Kinh Tập hợp Việc làm Trước kia của Phật
(Phật Bản Hạnh Tập Kinh)
Hán dịch: Tùy Thiên Trúc Tam Tạng Xà Na Quật Đa
Việt dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề dịch năm 2012- 2014

 

QUYỂN THỨ BA

Phần cuối Phẩm Phát tâm cúng dưỡng.

Khi đó Thế Tôn ở trong thành Xá Vệ bảo A Nan nói rằng : A Nan ! Các Phật Bồ Tát ngày đêm thường nói tất cả các Pháp. Có bốn loại hút lấy mà hút lấy chúng sinh. Thế nào là Bốn ? Một là Bố thí. Hai là lời nói yêu thích. Ba là lợi ích. Bốn là cùng công việc.

Lúc đó A Nan từ chỗ ngồi mà đứng dậy. Chỉnh sửa quần áo vai phải áo lệch. Chắp mười ngón tay. Đầu gối phải chạm đất mà báo cáo Phật nói rằng : Thế Tôn ! Như Lai trước kia cúng dưỡng bao nhiêu Phật ? Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Ở bên cạnh Phật nào trồng các Căn thiện ? Vì đời Tương lai cầu được Bồ Đề.

Phật bảo A Nan ! Nghe tuệ, nhận tuệ, tư duy tuệ, tu tuệ. Nay đang vì Ngài nói. Tên chữ của các Phật Như Lai đó. Cùng với nơi ở trồng được các Căn thiện.

A Nan ! Ta nhớ lại trước kia có Phật xuất hiện ở đời. Tên hiệu là Nhiên Đăng, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Ở bên cạnh Phật đó trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Thế Vô Tỉ. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.    Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Liên Hoa Thượng. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Tối Thượng Hạnh. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Đức Thượng Danh Xưng. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Thích Ca Mâu Ni. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Đế Sa. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.    Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Phất Sa. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.    Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Kiến Nhất Thiết Lợi. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Tì Bà Thi. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.

Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Thi Khí. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.

Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Tì Sa Môn. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó.

Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Câu Lưu Tôn. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Thậm chí Hạnh Phạm. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Câu Na Hàm Mâu Ni. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Thậm chí Hạnh Phạm. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Tiếp theo lại có một Phật xuất hiện ở đời, tên hiệu là Ca Diệp. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Trồng các Căn thiện. Thậm chí Hạnh Phạm. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

A Nan ! Ta ở bên cạnh Di Lặc Bồ Tát. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai. Mà có đọc bài kệ.

Phật này uy Đức lớn. Rời Tham được Tĩnh lặng.

Thích Ca Mâu Ni Phật. Đều cùng tới cúng dưỡng.

Khi đó A Nan báo cáo Phật nói rằng : Thế Tôn ! Như Lai cúng dưỡng các Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó. Đem tới các đồ vật gì cúng dưỡng ? Cúng dưỡng Phật đó trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác ở đời Tương lai.

Phật bảo A Nan ! Ta nhớ trước kia qua vô lượng đời. Có một Quốc Vương. Tên là Hàng Oán. Là họ Đế Vương, nối tiếp tưới đỉnh ngôi vị Vua. Vua này Phúc Đức. Thọ mệnh rất dài. Đoan chính rất đáng vui mừng . Danh tiếng vang xa. A Nan ! Vua Hàng Oán đó ở nơi dừng ở. Có một thành lớn tên là Liên Hoa. Vua đó ở trong thành này cai quản cảm hóa. Ổn định cung điện. Phía Đông Tây của thành đó rộng hai trăm bốn mươi cây số. Phía Nam Bắc của nó rộng một trăm bốn mươi cây số. Đất đai màu mỡ, mưa gió thuận hòa. Gạo lúa dư thừa không có thiếu thốn. Phần nhiều có nhân dân đầy khắp các nơi. Ở giữa không có nơi trống. Vườn rừng cây cối, hoa quả đầy đủ, giếng suối ao đầm. Nước thường trong vắt. Hai bên phố ngõ đều mở hàng quán yên ổn. Dân buôn bán qua lại. Không có khi nào tạm dừng. Giống như thành Bắc phương Tì Sa Môn. Tên là A La Ca. Đông Tây Nam Bắc bằng nhau không có khác. Thành Liên Hoa đó trang nghiêm, đầy đủ các loại như thế.

A Nan ! Vua Hàng Oán đó có một Bà La Môn lớn giàu sang. Tên là Nhật Chủ. Khỏe mạnh dũng mãnh. Nhiều tiền tài vật báu. Voi ngựa nô bộc. Sáu loại súc vật bò dê. Các loại đều nhiều. Không đâu thiếu thốn. Bên trong kho tàng của ông. Toàn là vàng bạc các loại khác nhau. Trân châu vật báu xa cừ mã não. San hô hổ phách đều cùng đầy đủ. Giống như Vua Trời Tì Sa Môn ở phương Bắc.

A Nan ! Thời Nhật Chủ Bà La Môn lớn đó. Đặc biệt được Vua đó, tâm do yêu quý kính trọng. Thường cùng nhau kết bạn, chưa từng tạm ly rời. Hàng ngày cùng gặp nhau, tâm không chán không mệt mỏi.

A Nan ! Vua Hàng Oán đó thời có một việc. Đem giao cho Nhật Chủ Bà La Môn. Phán quyết cắt bỏ làm cho tốt đẹp. Nhật Chủ như Pháp đã phán xử phân minh. Sau đều hợp với ý của Vua. Vua ở nơi của Nhật Chủ Bà La Môn. Bội phần sinh vui mừng. Phân chia nửa nước cho Bà La Môn. Phong cho làm Vua. Ra lệnh quản lý cảm hóa nó. Thời Vua Hàng Oán vì Vua Nhật Chủ Bà La Môn đó. Xây dựng thành mới biệt lập. Tên là Diên Chủ. Đông Tây Nam Bắc phố ngõ ngách kĩ thuật.  Ngoài thành trang nghiêm như thành Liên Hoa. Đồng nhất không có khác.

A Nan ! Vua Nhật Chủ đó có một phu nhân. Tên là Nguyệt Thượng. A Nan ! Nhiên Đăng Bồ Tát từ Đâu Suất hạ xuống. Khi giáng Thần tới cung của Nhật Chủ, sườn phải của phu nhân Nguyệt Thượng.

Nhập vào trong thai ngồi đoan nghiêm. Sinh ra thành Đạo. Nói Pháp cảm hóa người. Đều được quả A La Hán. Như ở trên nói Kinh Nhân duyên Việc làm trước kia của Bồ Tát Nhiên Đăng.

Thời Nhiên Đăng Phật ở trong thành thứ hai đó. Ở nơi sống lần lượt nói Pháp độ thoát người. Thời cha Nhật Chủ thường dùng bốn Việc. Cúng dưỡng Phật đó tôn trọng cung kính. Như được Phật ngợi khen.

A Nan ! Vua Hoàng Oán này dần dần nghe tin truyền. Cung của Vua Nhật Chủ thành Diên Chủ đó. Phi lớn bậc nhất phu nhân Nguyệt Thượng. Sinh một Cậu bé tên là Nhiên Đăng. Đoan chính rất đáng vui mừng. Thế gian không có hai. Các Tướng đầy đủ. Giống như tượng vàng.

Cậu bé sinh xong. Đem tới Thầy xem tướng ở trong Nước, nơi ở Bà La Môn Trí lớn. Truyền lệnh xem tướng Cậu bé. Tướng mạo như thế sẽ ra sao ? Thầy xem tướng đó nói rằng : Cậu bé này Phúc Đức trang nghiêm. Nếu ở tại gia đình làm Vua Chuyển Luân. Cảm hóa bốn Thiên hạ, làm chủ Thế giới. Đầy đủ bảy báu vật. Một là Bánh xe quý bằng vàng. Hai là Châu Thần quý. Ba là Ngọc nữ quý. Bốn là Voi quý. Năm là Ngựa quý. Sáu là Chủ binh thần quý. Bảy là Chủ tạng thần quý. Lại có nghìn con, đều cùng đoan chính. Đầy đủ Tướng của người lớn nhất. Có thể hàng phục oán địch. Uy đầy đủ Thế giới. Rừng núi bốn biển. Đều cùng hàng phục. Đất nước yên ổn mưa gió đúng thời. Lúa gạo dư thừa. Nhân dân yên vui. Không có khổ não. Không có bệnh tật. Không sử dụng đao binh. Như Pháp cai quản cảm hóa. Nếu bỏ nhà đi Xuất gia. Sẽ được làm Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Đầy đủ mười tên hiệu. Danh tiếng vang xa.

A Nan ! Cậu bé đó bỏ gia đình đi Xuất gia. Thậm chí được thành Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Cùng với chuyển vận vầng Pháp. Danh tiếng vang xa. Được nói như ở trên. Thời Vua Hàng Oán làm nghĩ nhớ như thế. Hiếm có ! Thế Tôn ! Xuất hiện ở đời rất khó. Thường nghe một lần, lại khó gặp được.

Khi đó Vua Hàng Oán tức thời ra lệnh sai người về nơi ở của Nhật Chủ. Làm lời nói như thế. Ta nay nghe tin truyền phu nhân lớn của Vua sinh Cậu bé quý. Các Tướng đầy đủ được nói như ở trên. Ta nay muốn mời Nhiên Đăng Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó. Tới nơi ở của Ta thành Liên Hoa. Nhận cúng dưỡng của Ta. Vua nếu sai khiến tới. Đây đó được ích lợi. Nếu như không cho đến chỗ Ta. Sẽ trang nghiêm đầy đủ bốn loại binh tới thăm. Thời người được sai khiến nhận lời nói đó xong. Đi tới thành Diên Chủ nơi ở của Vua Nhật Chủ. Báo cáo Vua Nhật Chủ đầy đủ lời nói này. Thời Vua Nhật Chủ nghe lời nói này xong. Buồn phiền lo âu. Tâm luôn không vui.

Thời Vua Nhật Chủ tụ tập quần thần. Kể lại đầy đủ việc như trên mà nói như thế. Các Khanh suy nghĩ. Ông ta có lời nói như thế. Cần trả lời thế nào ? Khi đó các quần thần cùng báo cáo Vua nói rằng : Vua lớn cần biết ! Việc như thế này. Có thể về hỏi thăm Nhiên Đăng Phật. Cớ là sao ? Nhiên Đăng Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà có Đại Từ Bi.

Lúc đó Vua Nhật Chủ bảo các quần thần nói rằng : Tâm ta cũng có nghĩ nhớ như thế. Thời Vua Nhật Chủ cùng với các quần thần. Thân tự đi tới nơi ở của Nhiên Đăng Phật. Thậm chí Phật đó an ủi Vua nói rằng : Vua lớn yên tâm. Đừng lo sợ đừng sinh lo âu. Cớ là sao ? Ta nay cũng muốn đi tới Nước khác. Giáo hóa nhân dân. Do tâm Từ thương xót tất cả chúng sinh.

Thời Nhiên Đăng Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Đi tới hướng về Nước đó. Do vì cảm hóa chúng sinh. Tức thời cùng với vô lượng vô số trăm nghìn các chúng Tì Kheo. Cùng nhau đi theo mà đi. Thời Vua Nhật Chủ cúng dưỡng cung cấp cho Nhiên Đăng Như Lai. Bốn Việc cúng dưỡng đầy đủ, không có thiếu thốn. Đi theo ở phía đằng sau. Tiễn Phật tới nơi phạm vi của mình xong. Đỉnh lễ chân Phật vòng quanh ba lượt. Rơi lệ mà trở lại, trở về cung của mình. Thời Vua Hàng Oán nghe nói Nhiên Đăng Phật tới thành Liên Hoa. Cùng với vô lượng Thanh Văn trăm nghìn chúng Tì Kheo. Đều là hết Phiền A La Hán lớn.

Nghe xong vui mừng sửa chữa đường xá trang nghiêm. Tất cả uế tạp đều làm cho sạch sẽ. Trang sức trang nghiêm được nói như ở trên. Thậm chí cùng ngang bằng với thành Càn Thát Bà đó. Một loại không khác. Thời Vua Hàng Oán ra lệnh bảo rõ trong nội thành, ngoại thành hai trăm bốn mươi cây số. Cấm đoán tất cả toàn bộ người dân. Không được phép bán lẻ các hương hoa man. Nếu có nơi như thế. Ta tự hỏi mua. Muốn đem cúng dưỡng Nhiên Đăng Phật đó. Thời Vua Hàng Oán đem bốn loại binh. Đủ uy Đức lớn. Từ thành mà ra ngoài. Nghênh đón Nhiên Đăng Phật.

 

Phần đầu thứ hai Phẩm Nhận quyết định ghi nhớ

Thời đó phía Nam núi Tuyết của Đất nước kia có một Phạm Chí. Tên là Trân Bảo. Cha mẹ thuộc họ Bà La Môn Thanh tịnh. Thậm chí tổ tiên bảy đời tới nay chưa từng uế tạp. Không có người có thể dám nói xấu huỷ hoại. Bởi do họ này đều là người có Trí tuệ được ca ngợi. Cũng do vì có được sự cung kính của các Thầy hướng dẫn khác. Ba loại Hạnh đầy đủ, có thể dạy tất cả Luận Tì Đà. Bốn loại Tì Đà đều cùng được hết. Lại còn luận Xiển Đà, Luận chữ, Luận âm thanh cùng với Luận đáng mỉm cười. Luận về Chú thuật. Luận về nhận nhớ. Luận về cảnh của Thế gian. Luận về cúng tế chú nguyện của Thế gian. Có đầy đủ tất cả Tướng của người lớn nhất. Tự sinh gia đình thiện. Lại có năm trăm con của gia đình họ tộc thiện. Được Đệ Tử của người đó vây quanh cung cấp vâng theo.

A Nan nên biết ! Thời đó Trân Bảo Bà La Môn. Hiện nay cũng chính là Di Lặc Bồ Tát. Thời năm trăm các Đệ Tử kia thường theo Thầy đó. Đọc tụng Pháp tế lễ chú thuật. Thời ở trong số năm trăm Đệ Tử đó. Có một con trai của họ lớn Bà La Môn. Tên hiệu là Vi Vân. Ở trong chúng đó mà là người đứng đầu. Các Hạnh đầy đủ. Thiếu niên theo Thầy. Tới năm mười sáu tuổi, đoan chính rất đáng vui mừng .

Được giống thiện sinh ra. Cha mẹ Thanh tịnh. Thậm chí bảy đời không có cáu bẩn. Không có thể chê trách họ tộc của gia đình đó. Thậm chí đầy đủ Tướng của người lớn nhất. Thế gian khó so bì. Thân sắc màu vàng. Tóc đầu cũng thế. Tiếng nói của người đó Thanh tịnh. Như âm thanh của Trời Phạm. Theo ở bên cạnh người tiên Trân Bảo đó. Nhận tụng chú thuật nhanh chóng được ích lợi. Có được chân chính. Một lần nghe tức thời lĩnh hội. Lời nói hùng biện. Câu chữ rõ ràng. Tất cả các loại chú thuật của tất cả gia đình Bà La Môn. Công phu kĩ năng tinh xảo. Tất cả đều hiểu thấu. Hiểu rồi báo cáo với Thầy Phạm Chí nói rằng : Hòa Thượng Thầy lớn ! Con nay học tập đã hết toàn bộ Đức thuật của Hòa Thượng. Ý muốn trở về gia đình.

Hòa Thượng  này tâm quyến luyến Cậu bé Vân. Không muốn rời xa tức thời bảo nói rằng : Ngài Ma Na Bà ! Ta có một luận tên là Tì Đà. Do bởi trước đây được các Tiên nói. Tất cả các Bà La Môn ngoài Đạo chưa từng nghe biết. Huống chi lại được thấy và đem dạy người khác. Ma Na Bà nói rằng : Chỉ nguyện Hòa Thượng vì Con nói giảng. Thời Phạm Chí đó tức thời lại dạy thêm cho Ma Na Bà đó bí yếu chú thuật.

Thời Ma Na Bà cũng đều nhận được. Lại tức thời báo cáo Phạm Chí đó nói rằng : Con nay đã hiểu hết được phương pháp chú thuật của Hòa Thượng. Lại còn phải làm gì ? Phạm Chí lại bảo Ma Na Bà nói rằng : Giòng tộc Bà La Môn của Ta tiếp nhau kế thừa. Lại có Pháp của gia đình. Nếu có Đệ Tử theo thầy học hỏi. Nhất định cần phải báo ân. Sẽ đem các tài vật dùng làm Bố thí. Ma Na Bà nói rằng : Hòa Thượng vì Con nói giảng Pháp của gia đình. Sẽ báo ân ra sao ? Hòa Thượng nay tâm muốn cần những gì ?

Phạm Chí nói rằng : Ngài Ma Na Bà muốn báo ân của Ta. Có thể sẽ là một việc tốt. Dù lọng Thanh tịnh giày da gậy bằng vàng. Ba cái xoa mộc gỗ bằng vàng. Bình bằng vàng bát bằng vàng. Hàm thiếc ngựa trên dưới. Năm trăm đồng tiền vàng. Cho Ta như thế.

Khi đó Cậu bé báo với Phạm Chí nói rằng : Hòa Thượng  Thầy lớn ! Con không có vật như nói ở trên, có thể dâng lên Hòa Thượng. Mong cầu cho con đi tìm kiếm ở bốn phương. Được tức thời sẽ tới cúng dưỡng Hòa Thượng.

Phạm Chí bảo rằng : Con nếu biết thời. Cần tùy theo được đi. Thời Cậu bé Vân đỉnh lễ chân Thầy.   Vòng quanh ba lượt từ biệt mà đi.

Thời Cậu bé Vân nghe có một nơi. Tới núi Tuyết này mười nghìn cây số. Thành đó tên là Thâu La Ba Xa. Thời bên trong thành đó có một họ lớn Bà La Môn. Tên là Tế Tự Đức sống ở thành này. Bà La Môn đó rất giàu nhiều tài vật. Của cải tài sản rất nhiều. Tế Tự Đức Bà La Môn lớn đó. Muốn vì sáu vạn các Bà La Môn. Cung kính thiết lập hội Bố thí một năm. Chuẩn bị làm sáu vạn đồ dùng Bố thí. Vì mỗi một người. Người một dù lọng, một xoa ba chạc mộc gỗ. Giày da bình bát. Hàm thiếc ngựa trên dưới cùng với tiền vật các loại. Cung cấp đồ dùng trên thân. Tất cả đều chuẩn bị đầy đủ. Đặc biệt cho một Bà La Môn ngồi cao nhất. Làm ra hai cái gậy bằng vàng. Dù lọng vi diệu nhất. Dày da vi diệu nhất. Gậy toàn bằng vàng. Ba cái xoa gỗ bằng vàng. Bình bằng vàng bát bằng vàng. Hàm thiếc ngựa trên dưới. Giá trị tổng số trăm nghìn lạng vàng. Năm trăm đồng tiền vàng. Một nghìn con trâu nái. Bao gồm các trâu con. Một con trâu sữa được một đấu sữa. Trên sừng của trâu đó đều dùng vàng để trang sức. Năm trăm cô bé đều dùng chuỗi ngọc trang nghiêm thân của họ. Trong các cô gái này có một cô bé. Tên là Thiện Kĩ là người đứng hàng đầu. Hội Bố thí này đã đầy đủ một năm. Chỉ có trong một ngày.

Thời Cậu bé Vân từ núi Tuyết xuống. Yên lành mà tới thành Thâu La Ba nơi có hội Bố thí. Thời sáu vạn các Bà La Môn đó. Từ xa thấy Cậu bé tức thời phát ra âm thanh lớn nói rằng : Thiện thay ! Nơi đó hay tạo ra hội Bố thí này. Hôm nay Trời Phạm lớn tự tới. Nhận lấy Bố thí của hội Bố thí này.

Thời Cậu bé Vân nói với sáu vạn Bà La Môn đó nói rằng : Các Ngài đừng hô to Ta là Trời Phạm. Ta là người thực không phải là Trời Phạm. Bà La Môn nói rằng : Ngài là ai vậy ?

Cậu bé Vân nói rằng : Ngài có thể chưa nghe thấy. Phía Nam núi Tuyết. Có một Phạm Chí tên là Trân Bảo. Thông suốt đủ các loại. Dạy truyền bảo học trò năm trăm Đệ Tử. Thậm chí nói được lần lượt như trên. Trong số chúng đó có một Đệ Tử đứng đầu tên là Vân. Năm nay mười sáu tuổi thông minh Trí tuệ. Đức thuật đầy đủ cùng như Thầy không khác. Thậm chí âm thanh của họ như âm thanh Trời Phạm. Các Ngài nghe thấy không ? Các Bà La Môn từng người đều trả lời nói rằng : Nghe được ! Cậu bé Vân nói rằng : Tức thời chính là thân này.

Các Bà La Môn đã nhận ra lại càng vui mừng. Phát ra âm thanh lớn nói rằng : Thiện thay, thiện thay !

Hay thiết lập ra hội Bố thí này. Được Cậu bé Vân tới nhận cúng dưỡng này. Thời con gái của Tế Tự Đức Bà La Môn. Thân của Thiện Kĩ cùng với các cô bé.

Trên lầu từ xa thấy Cậu bé Vân đoan chính không có hai. Thấy rồi vui mừng. Hướng về bốn phương lễ các Thiên Thần. Tâm tự bí mật nghĩ nhớ. Nguyện cho Cậu bé này. Luận bàn bậc nhất thắng được các Bà La Môn ngồi trên tòa cũ. Giúp cho Con rời xa người không thiện này. Đừng để cho người không thiện như thế cùng làm vợ chồng.

Thời Cậu bé Vân tới nơi mở hội. Vòng quanh ba lượt, vòng quanh ba lượt xong. Tới trước Bà La Môn ngồi trên tòa cao. Lời nói mềm dẻo thăm hỏi nói rằng : Người hiền ! Tụng giữ Luận gì ? Thời sáu vạn các Bà La Môn này đồng thanh cùng trả lời Cậu bé Vân, nói rằng :

Người hiền ! Chớ hỏi Ta ! Tụng được luận gì trên tòa cao này ? Cớ là sao ? Nay nơi tòa cao này có thể Luận chú thuật Pháp Bà La Môn của gia đình Ta, tất cả đều tụng giữ.

Cậu bé Vân nói rằng : Các bậc Bà La Môn. Tòa trên cao này của Ngài. Tuy lại tụng nhớ phương thuốc kĩ nghệ của Bà La Môn. Chỉ Thầy của Ta bẩm sinh học Bà La Môn. Đặc biệt tự có Pháp. Chủ yếu cần cùng nhau hỏi. Các Ngài có luận tên là Có trước tiên không ? Thời sáu vạn chúng Bà La Môn đó, họ cùng nhau trả lời nói rằng : Chúng tôi tên hiệu này còn chưa từng nghe. Huống chi được có. Huống chi được tụng. Cậu bé Vân nói rằng : Trong Pháp của Thầy Ta. Dạy Ta có một luận Tì Đà này. Tên là Có trước tiên. Ta cũng ca tụng được.

Thời Bà La Môn của đại hội đó nói rằng : Mời vì giảng giải. Chúng tôi ham muốn nghe. Khi đó Cậu bé Vân ở trên tòa cao. Làm ra chỗ ngồi. Dùng âm thanh tiếng Phạn. Ca tụng luận Tì Đà Có trước tiên đó. Thời sáu vạn chúng Bà La Môn của hội vui mừng dũng mãnh. Đồng thanh kêu lên nói rằng : Nói thỏa mãn tâm của Ta ! Nói thỏa mãn ý của Ta ! Rất là vui mừng. Bảo với Cậu bé Vân nói rằng : Ngài là Ma Na Bà. Nay có thể vì Ta làm ở tòa cao ngồi ở hàng đầu tòa của Ta. Nhận tòa cao của Ta, trình độ cao nhất. Nhận thức ăn đầu tiên trên tòa cao của Ta. Thời Cậu bé Vân từ chối tòa cao đó. Giúp hướng xuống tòa bên dưới. Tức thời ở tòa cao nhất nhận lấy trình độ thấp nhất. Nhận lấy thức ăn trước tiên, thức ăn rất vừa ý. Sau khi đã ăn xong thức ăn. Tùy theo nếu có nhu cầu Bố thí đồ dùng. Dựa vào tòa Pháp trên cao. Mà được nhận lấy. Nếu không có nhu cầu chối từ mà không nhận. Thời Tế Tự Đức Bà La Môn lớn. Tâm tự nghĩ nhớ nói rằng : Ta nay kiến thiết hội Bố thí này. Không dựa vào Pháp của Thánh. Tất cả toàn bộ vật Bố thí. Không dựa vào giáo lý của Thánh. Cớ là sao ? Hội này thông suốt Bố thí cho Tu Sĩ tất cả toàn bộ vật Bố thí. Vì Cậu bé Vân không chấp nhận ý của Ta. Mà nhận lấy đầy đủ.

Thời Tế Tự Đức Bà La Môn lớn. Quỳ lâu báo cáo Cậu bé Vân nói rằng : Cậu bé Đức lớn ! Ngài có thể nhận tất cả vật Bố thí này của Ta. Đừng làm cho hội Bố thí của Ta không trọn vẹn. Thời Cậu bé Vân bảo Tế Tự Đức Bà La Môn nói rằng : Bà La Môn lớn ! Ngài thiện Bố thí các việc đầy đủ. Không phải là không thiện. Hội Bố thí này không có thiếu sót. Chỉ có thứ tôi cần. Tôi nay nhận rồi. Thứ nếu không cần. Nhận lấy vô ích.

Thời tâm của Bà La Môn trên tòa cũ đó sinh ra nghĩ nhớ như thế. Ta từ lâu cầu nguyện được vật Bố thí như thế. Quyết tâm hi vọng nhận trước tiên. Vì sao ngày nay bị Ma Na Bà trẻ tuổi này tới. Đẩy Ta xuống phía dưới đoạt lấy lợi dưỡng của Ta. Nếu Ta sinh sắp tới tất cả toàn bộ giữ Giới hạnh Tinh tiến. Hạnh khổ quả báo là duyên quả báo. Đời đời kiếp kiếp cùng với Cậu bé này. Cùng nhau nơi tập hội, vì người đó đoạt việc lợi dưỡng của Ta. Báo oán thù này cuối cùng không tự mình buông bỏ.

A Nan nên biết ! Khi đó Cậu bé Vân chính là thân Ta vậy. Tế Tự Đức hiện nay chính là Đàn Đà Ba Ni vậy. Thời Bà La Môn ngồi trên tòa cao đó. Nay tức thời cũng chính là Đề Bà Đạt Đa vậy.

A Nan ! Do Nhân duyên đó. Đề Bà Đạt Đa là người ngu si. Trước kia cùng với Ta. Đời đời kiếp kiếp thường làm oán thù. Không tự mình buông bỏ.

Thời Cậu bé Vân tự mình được các loại vật Bố thí đó. Muốn hướng về núi Tuyết đem dâng lên Phạm Chí. Qua các làng xóm thôn ấp Nước thành. Hoặc ở hoặc đi. Quan sát kĩ như thế. Sau đó dần dần tới thành Liên Hoa. Đi vào bên trong thành đó. Thấy thành trang nghiêm đặc biệt vi diệu tốt đẹp. Không thể nghĩ bàn, được nói như ở trên. Tức thời sinh ra nghĩ nhớ đó. Cớ sao hôm nay thành Liên Hoa này ? Trang nghiêm như thế không thể nghĩ bàn. Hoặc sẽ có người muốn tới thành này làm hội Bố thí. Hoặc lại tế lễ các Trời các vì sao. Hoặc làm yên lành hoặc làm Nghiệp Phúc. Hoặc là thời tiết Bà La Môn gặp nhau. Hoặc đang là nhân dân ở bên trong thành này. Nghe tên tuổi của Ta hiểu nhiều biết nhiều. Nói là Ta tới nơi này. Muốn cùng các Bà La Môn. Luận đàm nghĩa khó hỏi mà lại không một người Ta nhớ. Hoặc lại cung kính lễ bái Ta.

Thời Ta tức thời hỏi một người nói rằng : Người hiền ! Thành này cớ gì mà trang nghiêm vi diệu như thế ? Khi đó người kia tức thời trả lời cho Ta nói rằng : Cậu bé Trí lớn ! Ngài có thể chưa nghe. Nhiên Đăng Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Không lâu muốn tới thành Liên Hoa này. Nói Pháp giáo hóa do vì việc đó. Vua của Ta Hàng Oán lệnh bắt buộc nhân dân. Làm cho từng nơi trang nghiêm. Thời các người đó muốn tạo dựng Nghiệp Phúc. Làm ra đủ loại trang sức hỗn tạp như thế. Định muốn cúng dưỡng Nhiên Đăng Như Lai.

A Nan ! Ta thời sinh ra nghĩ nhớ. Như trong Pháp của Ta có nói lời này. Nếu người đầy đủ ba mươi hai Tướng. Người đó tức thời có hai loại quả báo. Nếu ở tại gia nhất định được làm Vua Thánh Chuyển Luân. Nếu bỏ đi Xuất gia tu học Đạo Thánh. Nhất định sẽ được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Danh tiếng vang xa uy Đức Tự do. Điều này là không có nghi hoặc.

A Nan ! Ta ở thời đó lại còn sinh nghĩ nhớ đó. Ta nay trước tiên cần hướng tới dừng ở nơi này. Cúng dưỡng lễ bái Nhiên Đăng Thế Tôn. Cầu ở Tương lai được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Sau đó đặc biệt báo ân Thầy Phạm Chí. Ta cũng sinh nghĩ nhớ. Đem các vật gì ? Cúng dưỡng cho Phật. Lấy sự Nghiệp gì ? Trồng các Căn thiện.

Khi đó tâm Ta làm suy nghĩ như thế. Các Phật Thế Tôn không ưa chuộng tiền tài, dùng làm cúng dưỡng. Chỉ cúng dưỡng Pháp. Được Thánh ca ngợi. Ta chưa có nghĩa Pháp thấy không có Rỗng. Nay có thể tìm mua hoa đẹp vi diệu thượng hạng. Đem tới dâng lên. Nguyện ở đời Tương lai được làm Phật. Ta thời tức thời đi tới một gia đình người trồng hoa Man. Bảo người đó nói rằng :

Người hiền ! Có thể bán hoa này cho Ta. Khi đó người đó bảo với Ta nói rằng : Cậu bé hiền ! Ngài có thể chưa nghe. Vua lớn Hàng Oán ra lệnh xuống bên dưới. Tất cả hoa Man đều không cho phép bán cho người khác. Cớ là sao ? Vua muốn tự cầm lấy đem tới cúng dưỡng Phật. Ta nghe người đó nói như thế xong. Lại đi tới cửa hàng bán hoa khác. Tìm mua hoa quý. Họ lại trả lời Ta, như trước không khác. Như thế khắp nơi mua hoa không được. Ở trên phố ngõ tìm kiếm của riêng tư.

Thấy một người hầu gái áo xanh cầm bình nước. Tên là Hiền Giả. Bí mật đem theo bảy cành hoa Sen màu xanh. Bên trong giữa bình từ phía trước mà tới. Ta thấy rồi tâm sinh ra vui mừng. Tức thời nói rằng : Cô cầm hoa này muốn làm việc gì ? Ta nay đưa cho cô năm trăm đồng tiền vàng. Cô có thể cho Ta bảy cành hoa Sen xanh ở bên trong bình này.

Cô gái đó lại nói rằng : Cậu bé hiền ! Ngài có thể chưa nghe. Nhiên Đăng Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Hôm nay muốn vào thành này nhận lời thỉnh cầu của Vua Hàng Oán, chúa của đất này. Vua ở nơi ở của Phật sinh tâm tôn trọng. Lại muốn vì thiết lập các công Đức. Đọc lệnh hai trăm bốn mươi cây số ở trong Nước. Toàn bộ hương dầu hoa Man và cùng loại hoa. Không được phép bán cho một người, trộm cắp làm của riêng. Nếu có người mua. Chỉ có Vua được mua tự đem tới cúng dưỡng. Do có một người làm hoa Man, gần cạnh nhà của Tôi. Tên là Oán Thù. Ông có một con gái riêng, theo bên cạnh Tôi lấy năm trăm đồng. Tức thời lấy trộm đưa cho Tôi, bảy cành hoa này. Tôi đã làm trái điều cấm, lấy được hoa này. Tự muốn cúng dưỡng Nhiên Đăng Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Thực không thể được.

Thời Tôi lại bảo thêm cô gái đó nói rằng : Cô gái thiện ! Do nói Nhân duyên. Ta nay đã biết. Cô có thể lấy năm trăm đồng tiền vàng của Ta, đưa cho Ta năm cành hoa Sen xanh. Hai cành trả lại cho cô. Khi đó cô gái kia tức thời trả lời Ta nói rằng : Cậu bé hiền ! Ngài cầm lấy hoa này. Muốn dùng làm việc gì ? Ta thời trả lời nói rằng : Như Lai xuất hiện ở đời, khó thấy khó gặp. Nay đã không hẹn mà gặp. Muốn mua hoa này dâng lên Nhiên Đăng Như Lai, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Trồng các Căn thiện. Vì đời Tương lai cầu được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Khi đó cô gái kia lại bảo Ta nói rằng : Tôi quan sát bên trong bên ngoài hình dung của Cậu bé. Thân tâm dũng mãnh yêu Pháp Tinh tiến. Ngài nhất định sẽ được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Ma Na Bà ! Ngài nếu hứa với Tôi chưa được Đạo Thánh. Ở trong thời gian đó đời đời kiếp kiếp. Vì ngài làm vợ. Nếu ngài được Đạo. Tôi sẽ cắt tóc đi Xuất gia học Đạo. Cầu quả A La Hán. Làm Đệ Tử của Ngài. Tu hành Hạnh Sa Môn. Nếu được như thế. Tôi nay đưa cho ngài năm cành hoa này. Không như thế không đưa cho. Ta thời lại bảo thêm cô gái đó nói rằng : Cô gái thiện ! Ta nay thân này là Bà La Môn. Họ tộc Thanh tịnh. Thông suốt bốn loại Luận Tì Đà. Trong Tì Đà của Ta nói làm như thế.

Nếu người muốn cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Thực hành Hạnh Bồ Tát. Người đó nên với tất cả chúng sinh. Sinh tâm thương xót, tâm yên vui. Nếu có người tới cầu không nên tiếc nuối. Thậm chí thân mệnh cũng nên Bố thí cho người. Huống chi lại được nam nữ vợ con yêu quý. Cùng với các tiền vật quý khác, không được tham tiếc. Cô gái thiện ! Ta nay phát nguyện cầu Đạo Bồ Đề. Cố vì muốn các chúng sinh yên vui. Thương xót cứu giúp tất cả chúng sinh. Hoặc có người tới là vợ con của Ta. Ta vì Bố thí. Tâm cô yêu mến. Nếu làm ra chướng ngại. Chắc là Ta cắt vứt bỏ, tâm nguyện không thành. Trái lại về bên phía cô được vô lượng tội. Cô nếu làm ước nguyện có thể tới lúc đó. Toàn bộ tất cả tiền tài vật báu. Thời Ta Bố thí đừng làm khó dễ. Ta sẽ hứa với cô được làm vợ của Ta.

Khi đó cô gái kia tức thời bảo với Ta nói rằng : Ma Na Bà ! Nếu như có người tới hướng về phía bên ngài. Xin thân của Ta. Ta cũng không sinh tâm tham tiếc. Huống chi lại là nam nữ cùng với tiền tài vật khác. Ta bảo cô gái đó. Nhất định có thể như thế. Như nguyện ước của cô. Xin hứa ở đời sắp tới cùng với Ta làm vợ. Lúc đó cô gái kia tới bên cạnh Ta nhận lấy năm trăm đồng tiền vàng. Tức thời đem ra năm cành hoa Sen xanh. Cầm đưa cho Ta. Hai cành còn thừa này. Là Tôi Bố thí cho Ngài. Cùng làm ra Nhân duyên của Tương lai. Lại bảo với Ta nói rằng : Ngài muốn trồng trực tiếp Căn thiện và nơi ở. Cầm lấy hai cành hoa này tung lên trên đó. Sẽ nguyện cùng Ngài, đời đời sinh cùng một nơi không tự mình rời xa.

Thời Nhiên Đăng Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Từ bên ngoài đi tới vào bên trong thành. Ta thời đem bảy cành hoa Sen này. Từ xa thấy Phật. Dần dần tới gần. Thấy thân của Phật đó đoan chính rất đáng vui mừng. Quang sáng Thanh tịnh. Chiếu sáng rực Thế gian. Các Căn điều phục. Tâm này Vắng lặng. Yên ở không động. Sáu Căn trong tĩnh như ao lưu ly. Tiến dừng uy nghi. Giống như Voi chúa. Lại có vô lượng trăm nghìn vạn trăm triệu các Đại chúng Trời. Vây quanh trước sau. Đều rắc vô lượng các loại hoa trên Trời. Cùng với vô lượng bột hương Chiên Đàn trên Trời. Hoa sen màu xanh. Hoa Sen màu hồng. Hoa Sen màu vàng. Hoa Sen màu trắng. Với Nhiên Đăng Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Dâng lên tôn trọng cúng dưỡng.

Thời Vua Hàng Oán chuẩn bị từ nghi lễ âm nhạc bốn loại binh chủng. Ra ngoài cửa thành đó nghênh đón Nhiên Đăng Phật. Khi đó nơi kia tụ tập vô lượng vô biên các loại người cùng với không phải người Trời Rồng tám Bộ Chúng và các Quỷ Thần. Đem theo hương bột đủ các loại hoa hỗn tạp. Dùng để tung lên trên Phật. Không có một bông hoa nào rơi xuống đất. Tất cả đều trong khoảng không ở trên đỉnh đầu của Nhiên Đăng Như Lai. Thành một cái vành hoa lớn. Phật đi đi theo. Phật dừng lại dừng lại theo.

Ta thời thấy Nhiên Đăng Như Lai đó. Sinh tâm tin cung kính. Sinh tâm ân cần kính trọng. Đã sinh tâm cung kính. Đem bảy cành hoa Sen xanh này. Tung lên trên Phật phát nguyện này nói rằng : Nếu con ở đời tương lai khi được làm Phật. Như ngày nay Nhiên Đăng Như Lai được Pháp. Cùng với Đại chúng không có khác. Hoa được tung lên ở lại trên khoảng không. Cánh hoa hướng xuống dưới. Cành hoa hướng lên phía trên. Sẽ thành vành hoa ở bên trên đỉnh đầu của Phật. Theo Phật đi dừng. Ta thấy Lực Đức Thần thông như thế. Lại sinh tâm bội phần tin kính.

A Nan ! Thời vô lượng vô biên những người đó. Đều đem theo quần áo tốt đẹp vi diệu vô giá. Rải lên trên đường. Gọi là vi diệu tinh tế áo Trời. Áo lụa trắng tinh xảo. Áo thô nhẵn tinh xảo. Áo vi diệu tinh tế mềm mại Câu Châu Ma. Cùng với vải lụa vi diệu chăn ấm Kiêu Xa Da. Do vì muốn cúng dưỡng Nhiên Đăng Phật. Trải lên trên đất làm cho đầy đủ.

A Nan ! Ta lúc đó thấy vô lượng vô biên những người kia. Đem áo vô giá đều rải tất cả lên trên đất. Thời ở trên thân của Ta chỉ có một tấm da hươu. Ta đem tấm da hươu đó rải lên trên đất. Mà nơi đất của tấm da của Ta phủ lên. Bị các người đó mắng ác nghi giận. Lôi tấm da hươu của Ta ném ra xa nơi khác.

Ta sinh nghĩ nhớ này. Chao ôi ! Thế Tôn Nhiên Đăng Như Lai. Có thể không thương xót tâm từ nhớ tới con chăng ! Sinh ra nghĩ nhớ này rồi. Phật biết tâm của Ta vì thương xót Ta. Thời Nhiên Đăng Phật dùng lực Thần thông. Biến ra một vùng đất như đất bùn loãng. Thời những người đó thấy đất bùn này. Từng người tránh đi. Không có một người đi vào đám bùn. Ta khi đi trông thấy, nhanh đi tới nơi có đám bùn. Thấy đám bùn đó rồi. Tức thời sinh nghĩ nhớ này. Thế Tôn như thế. Sao lại để đạp lên đám bùn này mà đi. Nếu đi trong đám bùn chân của Phật bị dính bùn bẩn. Con nay có thể đem thân thịt hôi bẩn, ở trên đất bùn này làm chiếc cầu sạch lớn. Giúp cho Phật Thế Tôn bước lên thân của Con mà đi qua.

Ta thời tức thời trải tấm da hươu có được. Xòa tóc lên trên mặt úp mà nằm xuống. Vì Phật làm cầu. Tất cả nhân dân chưa được bước qua. Chỉ có Phật đầu tiên đạp lên trên tóc của Ta.

Do cúng dưỡng Nhiên Đăng Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà như thế. Lại sinh nghĩ nhớ đó. Nguyện Nhiên Đăng Như Lai Thế Tôn này cùng với chúng Thanh Văn. Chân đạp lên thân của con cùng với lên tóc đầu. Vượt qua đám đất bùn này. Lại phát nguyện này. Thời nguyện ở đời Tương lai được làm Phật. Như Nhiên Đăng Như Lai ngày nay không có khác. Uy Đức như thế. Thế lực như thế. Làm Thầy của Trời Người.

Con nay lại nguyện hết thân mệnh này. Nếu Nhiên Đăng Phật không nhớ truyền cho Con thành Phật. Con cuối cùng không đứng dậy khỏi vũng bùn này.

Đương khi Cậu bé đó tóc thân rải đất. Khi đó Thế giới sáu loại chấn động. Gọi là Đông nổi lên Tây chìm xuống. Tây nổi lên Đông chìm xuống. Nam nổi lên Bắc chìm xuống. Bắc nổi lên Nam chìm xuống. Giữa nổi lên xung quanh chìm xuống. Xung quanh nổi lên giữa chìm xuống.

Kinh Tập hợp Việc làm trước kia của Phật quyển thứ ba.