Kinh Túc Mệnh Trí Đà La Ni

Kinh Túc Mệnh Trí Đà La Ni
Bộ Mật Giáo, Đại Tạng Kinh, Kinh Bồ Tát, Kinh Mật Tạng, Mật Tông, Tạng Kinh

PHẬT NÓI KINH TÚC MỆNH TRÍ ĐÀ LA NI

Hán dịch: Minh Giáo Đại Sư PHÁP HIỀN phụng chiếu dịch
Việt dịch: HUYỀN THANH

 

Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo A Nan rằng: “Có Đà La Ni tên là Túc Mệnh Trí . Nếu có chúng sinh nghe Đà La Ni này, hay chí Tâm thọ trì thì bao nhiêu tội nghiệp cực nặng trong một ngàn kiếp thảy đều tiêu diệt. Nếu có thể cả đời thọ trì chẳng gián đoạn

thì người đó thường biết Túc Mệnh trong 7 câu đê (Koṭi: ức) đời “ Liền nói Đà La Ni là :

Na mô la đát-na thất cật nê (1) Đát tha nga đa dã (2) A la-hạt đế , tam miệu ngật-tam một đà dã (3) Đát nãnh tha (4) Án, la đát-nê, la đát-nê (5) Tô la đát-nê (7) La đát-nỗ nột-bà vị (8) La đát-na tam bà vị, sa-phộc hạ (9)”

Khi ấy, A Nan nghe Đức Phật diễn nói khiến cho các chúng sinh được Túc Mệnh Trí Đà La Ni xong thì vui vẻ vô lượng chưa từng có, liền cúi đầu đỉnh lễ Đức Phật rồi lui ra.

PHẬT NÓI KINH TÚC MỆNH TRÍ ĐÀ LA NI

_Hết_

Trong No.1382 (Tr.904) Ngài PHÁP HIỀN còn dịch thêm một bài Túc Mệnh Trí Đà La Ni khác là :

“Na mô bà nga phộc đế, a sô tỳ-dạ dã (1) Đát tha nga đa dã (2) A la-hạt đế tam miệu ngật-tam một đà dã (3) Đát nãnh tha (4) Án, ác sát duệ, ác sát duệ (5) Ác sát dã phộc la noa (6) Vĩ thâu đạt nễ, sa-phộc hạ (7)

15/02/1998

*)Phục hồi và chú thích Phạn Chú :

TÚC MỆNH TRÍ ĐÀ LA NI ( I )

NAMO RATNA-ŚIKHINE TATHĀGATĀYA ARHATE

SAMYAKSAṂBUDDHĀYA: Quy mệnh Bảo Thi Khí Như Lai Ứng Cúng Chính

Đẳng Chính Giác.

TADYATHĀ: Như vậy, liền nói Chú là

OṂ: Ba Thân quy mệnh

RATNE RATNE SURATNE: Bảo, bảo, Diệu Bảo. Đây là ba loại báu của ba Thừa.

RATNA UDBHAVE: Hiện lên vật báu

MAHĀ-RATNA KIRANI: Báu to lớn tỏa sáng rực rỡ

RATNA SAṂBHAVE: Phát sinh ra vật báu

SVĀHĀ: quyết định thành tựu

TÚC MỆNH TRÍ ĐÀ LA NI ( II )

NAMO BHAGAVATE AKṢOBHYĀYA TATHĀGATĀYA ARHATE

SAMYAKSAṂBUDDHĀYA: Quy mệnh Thế Tôn Bất Động Như Lai Ứng Cúng

Chính Đẳng Chính Giác

TADYATHĀ: Như vậy, liền nói Chú là

OṂ: Ba Thân quy mệnh

AKṢAYE AKṢAYE: sự vô cùng vô tận của Tướng lìa sinh tử

AKṢAYA ĀVARAṆA VIŚUDDHANE: Tinh lọc tịnh hóa sự chướng ngại của tướng lìa sinh tử.

SVĀHĀ: quyết định thành tựu

01/06/2008

Bài Viết Liên Quan

2128

Nhất Thiết Âm Nghĩa Quyển 60

NHẤT THIẾT ÂM NGHĨA KINH Sa-môn Tuệ Lâm đời Đường soạn Việt dịch: Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh Hội Văn Hóa Giáo Dục Linh Sơn Đài Bắc Xuất Bản   QUYỂN 60 - Căn bổn nói có tất cả bộ Tỳ-nại-da Đại Luật -...
Kinh Điển Giảng Giải, Kinh Sách, Tam Tạng Kinh, Tủ Sách PDF

Lược Giảng Giáo Nghĩa Phẩm Phổ Hiền Hạnh Nguyện (pdf)

LƯỢC GIẢNG GIÁO NGHĨA PHẨM PHỔ HIỀN HẠNH NGUYỆN (NGUYÊN TÁC: PHỔ HIỀN ĐẠI SĨ HẠNH NGUYỆN ĐÍCH KHẢI THỊ) 普賢大士行願的啟示 CHỦ GIẢNG: HÒA THƯỢNG TỊNH KHÔNG CHUYỂN NGỮ: BỬU QUANG TỰ ĐỆ TỬ NHƯ HÒA   THAY LỜI TỰA Nhờ công sức dịch thuật...
1544

Chương 04: Nghiệp Uẩn

LUẬN A TỲ ĐẠT MA PHÁT TRÍ Hán dịch: Tác giả: Tôn giả Ca Đa Diễn Ni Tử Hán dịch: Đời Đường, Tam Tạng Pháp sư Huyền Tráng   Chương 4: NGHIỆP UẨN   Phẩm 1: BÀN VỀ HÀNH ÁC Ba hành cùng đối ba...
Đại Tạng Kinh, Đại Tạng Phiên Âm (Nguyên Thuận), Hán Dịch Nam Truyền Đại Tạng Kinh

Đảo Vương Thống Sử - Quyển 0007

島Đảo 王Vương 統Thống 史Sử Quyển 0007 悟Ngộ 醒Tỉnh 譯Dịch 第đệ 七thất 章chương 。 第đệ 三tam 結kết 集tập 。 〔# 於ư 其kỳ 處xứ 〕# 閻Diêm 浮Phù 洲châu 由do 所sở 有hữu 諸chư 方phương 之chi 大đại 會hội 眾chúng 。 有hữu 八bát 十thập 俱câu 胝chi 之chi 比Bỉ 丘Khâu 。...
Bộ Kinh Tập, Đại Tạng Kinh, Kinh Bồ Tát, Tạng Kinh

Kinh Thập Hiệu

PHẬT THUYẾT THẬP HIỆU KINH Hán dịch: Đời Triệu Tống, Đại sư Thiên Tức Tai Việt dịch: Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh   A-nan bạch Phật: –Kính bạch Thế Tôn! Trong mười hiệu Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện...
Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng, Đại Tạng Kinh, Đại Tạng Phiên Âm (Nguyên Thuận)

Tông Kính Lục - Quyển 71

宗Tông 鏡Kính 錄Lục Quyển 71 宋Tống 延Diên 壽Thọ 集Tập 宗Tông 鏡Kính 錄Lục 卷quyển 第đệ 七thất 十thập 一nhất 慧tuệ 日nhật 永vĩnh 明minh 寺tự 主chủ 智trí 覺giác 禪thiền 師sư 延diên 壽thọ 集tập 夫phu 心tâm 不bất 孤cô 起khởi 。 託thác 境cảnh 而nhi 方phương 生sanh 。 還hoàn 有hữu 不bất...