Kinh Tập hợp Việc làm Trước kia của Phật
(Phật Bản Hạnh Tập Kinh)
Hán dịch: Tùy Thiên Trúc Tam Tạng Xà Na Quật Đa
Việt dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề dịch năm 2012- 2014

 

QUYỂN THỨ NHẤT

Thứ nhất Phẩm Phát tâm cúng dưỡng.

Mệnh trở về Tì Lư Giá Na Phật biển Trí tuệ lớn nhất.

Tôi nghe như thế. Một thời Phật Thế Tôn ở bên trong rừng trúc Ca Lan Đà Điểu thành Vương Xá. Cùng với Tăng Tì Kheo lớn năm trăm người đi theo. Khi đó Như Lai dừng ở trong Hạnh Phật. Phiền não không trở lại.

Tên cũ là Kì Na. Được Tất cả Trí tuệ. Thực hành Tất cả Trí tuệ. Biết Tất cả Trí tuệ. Dừng ở trong Hạnh Trời. Dừng ở trong Hạnh Phạm. Dừng ở trong Hạnh Thánh. Tâm được Tự do. Dựa vào các Thế Tôn. Muốn thực hành các Đức Hạnh. Đều cùng được Đức Hạnh. Ở nơi Nam Tì Kheo và Nữ Tì Kheo. Các Nam Phật Tử cùng với Nữ Phật Tử ở trong bốn Chúng. Nhận cúng dưỡng lớn, cung kính tôn trọng.

Mới lại các Quốc Vương, đại thần, tể tướng. Đủ các loại ngoài Đạo cùng với các Sa Môn, Bà La Môn.

Phật được đủ loại lợi dưỡng như thế, đồ ăn uống, quần áo, giường nằm, thuốc uống. Bốn Việc cúng dưỡng thỏa mãn, đều cùng đầy đủ. Tốt nhất vi diệu nhất, không ai sánh bằng. Trí tuệ bậc nhất danh tiếng vang xa. Tuy nhận lợi dưỡng mà tâm không lây nhiễm. Giống như hoa Sen không nương nhờ trong nước.

Tên hiệu của Thế Tôn, âm thanh nói Pháp. Ở trong Thế gian là cao nhất tốt nhất. Càng không có ai vượt hơn. Như vậy Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Đầy đủ mười tên hiệu.

Có thể với Trời, Ma, Phạm, Ngọc Hoàng, Sa Môn, Bà La Môn thời Hiện nay.

Tất cả người Trời ở trong Thế gian. Biết Thần thông biến ra khắp, đã biết nói Pháp. Thực hành ở Thế gian. Trước sau cùng với ở giữa, lời nói đều thiện. Nghĩa văn chương hay khéo, lý hướng tới tinh vi. Tướng Hảo trang nghiêm, đầy đủ không thiếu. Hạnh Phạm Thanh tịnh, đọc nói hiện ra rõ.

Khi đó Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên. Thời gian sáng sớm quần áo tề chỉnh cầm bát. Vào thành Vương Xá muốn đi xin cơm. Thời Mục Kiền Liên một mình đứng suy nghĩ. Sáng hôm nay đi xin ăn còn quá sớm. Hôm nay trước tiên ta cần đi tới Trời Tịnh Cư. Tôn Giả Mục Liên làm suy nghĩ đó xong. Ví như Lực Sĩ duỗi thẳng tay chân. Từ thành Vương Xá ẩn thân không hiện. Đi tới Trời Tịnh Cư nơi cung điện của các Trời. Bỗng nhiên dừng đứng lại.

Lúc đó vô lượng các Trời Tịnh Cư. Đã thấy Mục Liên yên lành mà đi tới. Tâm sinh vui mừng, đều cùng nói rằng : Chúng tôi hôm nay có thể cùng tới nghênh đón Tôn Giả Mục Liên. Phát ra lời nói đó xong, cùng nhau theo đi tới nơi ở của Mục Kiền Liên. Phục đỉnh lễ chân của Mục Kiền Liên. Lùi ra dừng ở một bên, báo cáo Mục Liên nói rằng :

Tôn Giả Mục Liên ! Hiếm có, hiếm có ! Tôn Giả Mục Liên ! Ở trong Thế gian khó thấy khó gặp ngay.

Cho là Phật Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Ở trong vô lượng trăm nghìn vạn Kiếp. Siêng tu hành các Đức hạnh, mà đọc bài kệ nói rằng :

Ở trong trăm nghìn Kiếp. Siêng cầu Đạo Bồ Đề. Qua tới được nhiều thời.

Quý nhất trong chúng sinh. Người Thế gian khó gặp. Chỉ có Phật Thế Tôn.

Khi đó Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên. Nghe xong bài kệ đó từ Trời Tịnh Cư. Run sợ biến khắp thân thể, lông trên thân đều dựng đứng. Mà làm nghĩ nhớ đó. Hiếm có, hiếm có ! Không thể nghĩ bàn, khó thấy khó gặp ngay. Cho là Phật Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Thế gian khó gặp. Trong vô lượng trăm nghìn vạn trăm triệu Kiếp thời mới xuất hiện một lần.

Khi đó Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên trong Trời Tịnh Cư. Vì các chúng Trời đó nói vô lượng các loại Pháp vi diệu. Hiện ra rõ vô lượng nghĩa Pháp Thanh tịnh. Đọc nói thông suốt vô lượng Pháp chủ yếu bí mật thâm sâu. Giúp cho tâm của các người Trời, đều sinh vui mừng. Đã giáo hóa tỏ ra rõ tôn trọng Pháp. Tức thời ẩn thân trở về Diêm Phù Đề này. Ví như Lực Sĩ duỗi thẳng chân tay, khoảnh khắc một nghĩ nhớ, trở về tới thành Vương Xá.

Tiếp theo đi xin cơm trở về nơi ở cũ. Ăn cơm xong thu dọn quần áo bát. Rửa chân xong. Tới nơi ở của Phật, đã tới nơi ở của Phật, đỉnh lễ chân Phật. Lùi ra ngồi sang một bên, đã lại tự ngồi xong. Hướng về Phật mà nói về nơi được đi tới.

Thế Tôn ! Con sáng đi xin cơm tới thành Vương Xá. Tức thời đi tới trên Trời Thủ Đà Bà Sa. Trời bảo con nói rằng : Như Lai Thế Tôn ở trong Thế gian khó thấy khó gặp ngay. Báo cáo Phật đầy đủ như lời ở trên, nói rằng : Thế Tôn ! Con đã nghe lời nói hiếm có đó như thế. Thực khó nghĩ bàn. Cho là các Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Ở trong vô lượng trăm nghìn Kiếp thời mới xuất hiện ở đời.

Khi đó Phật bảo Mục Kiền Liên nói rằng : Mục Kiền Liên ! Các Trời Tịnh Cư ít hiểu biết, ít thấy. Sở dĩ thế nào ? Mục Kiền Liên ! Do Trí tuệ hẹp hòi thấp kém, mới có thể biết được việc của trăm nghìn Kiếp. Ta nhớ xa xưa, ở nơi ở của vô lượng vô biên các Thế Tôn, trồng các Căn thiện. Thậm chí cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân gặp ngay ba mươi trăm triệu Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu là Thích Ca Như Lai cùng với chúng Thanh Văn. Tôn trọng vâng theo việc. Cung kính cúng dưỡng. Bốn Việc cúng dưỡng đầy đủ. Gọi là quần áo, đồ ăn uống, đồ nằm ngủ, thuốc uống. Thời các Phật đó không ban cho Ta ghi nhớ. Ngài đang được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác cùng với Thế Gian Giải Thiên Nhân Sư Phật Thế Tôn. Ở đời Tương lai được thành Chính Giác.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân gặp ngay tám trăm triệu Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu là Nhiên Đăng Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Tôn trọng cung kính. Bốn Việc cúng dưỡng. Gọi là quần áo, đồ ăn uống, đồ nằm ngủ, thuốc uống, cờ lọng hương hoa. Thời các Phật đó không ban cho Ta ghi nhớ. Ngài đang được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác, cùng với Thế Gian Giải Thiên Nhân Sư Phật Thế Tôn.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân gặp ngay ba trăm triệu các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu là Phất Sa Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thời các Phật đó không ban cho Ta ghi nhớ. Ngài đang làm Phật. Như được nói ở phần trên.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân gặp ngay chín vạn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Ca Diệp Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật. Như được nói ở phần trên.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân gặp ngay sáu vạn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu là Đăng Minh Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật. Như được nói ở phần trên.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng một vạn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu là Sa La Vương Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Sau đó Xuất gia. Làm nghĩ nhớ như thế vì đời Tương lai. Đang được Đạo Phật giúp giữ Giới hạnh cấm. Thời các Phật đó không ban cho Ta ghi nhớ. Thậm chí làm Phật. Như được nói ở phần trên.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng một vạn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Năng Độ Bỉ Ngạn Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng một vạn năm nghìn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Nhật Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng hai nghìn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Kiều Trần Như Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng sáu nghìn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Long Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng một nghìn các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Tử Tràng Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng năm trăm các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Liên Hoa Thượng Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng sáu mươi tư các Phật, đều cùng một tên hiệu. Tên hiệu Loa Kế Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Thậm chí không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Đang được làm Phật.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Thân từng cúng dưỡng một Phật. Tên hiệu Chính Hạnh Như Lai, cùng với chúng Thanh Văn. Bốn Việc cúng dưỡng đều cùng đầy đủ. Phật đó cũng không ban cho Ta nhớ truyền. Đang được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác cùng với Minh Hạnh Túc tất cả Thế Gian Giải.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, từng cúng dưỡng tám vạn tám nghìn trăm triệu Bích Chi Phật. Cờ lọng hương hoa. Bốn Việc cúng dưỡng đầy đủ. Thậm chí sau khi Phật đó Tạ thế. Vì xây dựng Tháp Miếu cúng dưỡng như nói ở trên. Mà không ban cho Ta nhớ truyền khác biệt. Ngài đang được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa, có một Như Lai. Tên hiệu Thiện Tư, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Ở nơi ở của Phật đó. Di Lặc Bồ Tát mới đầu tiên phát tâm. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Thời thân Di Lặc Bồ Tát làm Vua Thánh Chuyển Luân. Tên hiệu là Tì Lư Giá Na. Thời đó nhân dân thọ tám vạn năm.

Mục Kiền Liên ! Thiện Tư Như Lai đó hội đầu tiên nói Pháp. Chín vạn sáu nghìn trăm triệu người được Đạo A La Hán. Hội thứ hai nói Pháp có tám vạn bốn nghìn trăm triệu người được Đạo A La Hán. Hội thứ ba nói Pháp có bảy vạn hai nghìn trăm triệu người được Đạo A La Hán.

Mục Kiền Liên ! Tì Lư Giá Na Vua Thánh Chuyển Luân đó. Cúng dưỡng cho Thiện Tư Như Lai đó cùng với chúng Thanh Văn. Cung kính tôn trọng. Cờ lọng hương hoa. Bốn Việc cúng dưỡng đầy đủ. Mục Kiền Liên ! Thời Tì Lư Giá Na Vua Thánh Chuyển Luân. Thấy Như Lai đó đầy đủ ba mươi hai Tướng của người lớn nhất, tám mươi diện mạo tốt đẹp. Cùng với chúng Thanh Văn. Nước Phật trang nghiêm thọ mệnh nhiều năm. Tức thời phát tâm Đạo. Tự miệng đọc nói rằng : Hiếm có ! Thế Tôn ! Con nguyện sắp tới được làm như Phật. Đầy đủ mười tên hiệu. Trở lại đúng như Thiện Tư Như Lai ngày nay. Được các Đại chúng, Thanh Văn, Trời, Người cung kính vây quanh. Nghe Phật nói Pháp, tin nhận cung kính thi hành. Một loại không khác. Di Lặc lại nói rằng : Con nguyện sắp tới vì nhiều chúng sinh làm các ích lợi. Ban cho yên vui. Thương xót tất cả Thế gian người Trời.

Mục Kiền Liên ! Di Lặc Bồ Tát ở trước Ta hơn bốn mươi Kiếp, phát tâm Bồ Đề. Mà Ta sau đó mới phát tâm Đạo. Trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác.

Mục Kiền Liên ! Ta nhớ xa xưa có một Phật. Tên hiệu là Thị Hối Tràng Như Lai. Mục Kiền Liên ! Ta ở trong Đất nước của Phật đó, làm Vua Thánh Chuyển Luân. Tên hiệu là Lao Cung. Ban đầu phát tâm Đạo, trồng các Căn thiện. Cầu Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Ta thời cúng dưỡng Phật Thế Tôn đó. Đầy đủ một nghìn năm. Cùng với chúng Thanh Văn. Cung kính tôn trọng lễ bái ca ngợi. Bốn Việc cúng dưỡng đầy đủ. Đem năm trăm đồ dùng, áo quần tốt vi diệu, cùng thời Bố thí. Thậm chí Phật đó nhập vào Niết Bàn Phật. Sau đó xây dựng Tháp Xá Lợi cao hai mươi cây số rộng mười cây số. Bảy vật báu trang nghiêm. Gọi là vàng, bạc, pha lê, lưu ly, trân châu đỏ cùng với xa cừ mã não mà dùng làm trang sức. Lại đem đủ loại cờ lọng trướng, linh hương hoa đèn nến, dùng làm cúng dưỡng.

Mục Kiền Liên ! Ta đã làm các cúng dưỡng như thế. Ngày đêm tinh siêng rộng phát nguyện lớn. Ở thời sắp tới được làm Phật. Thời có các chúng sinh bất hiếu với cha mẹ. Không kính trọng Sa Môn và Bà La Môn. Không biết tôn ti thân sơ trong gia đình. Tâm không tin kính. Không tin Nghiệp quả Nhân duyên của Ba Đời. Không tin Hiện nay có các người Thánh. Một Pháp không thực hành. Chỉ thực hành tham muốn, thù giận, ngu si. Đầy đủ mười ác. Chỉ tạo ra Nghiệp hỗn tạp, không có một việc thiện. Ta nguyện ở trong Thế giới đó. Đang được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Do vì thương xót họ, cùng với các chúng sinh. Nói Pháp giáo hóa làm nhiều ích lợi. Cứu giúp chúng sinh. Từ Bi rút bỏ, giúp cho rời bỏ các khổ. Ổn định trong vui sướng. Vì người Trời đó rộng với Pháp.

Mục Kiền Liên ! Các Phật Như Lai có việc hiếm có hạnh Khổ đó. Vì các chúng sinh.

Mục Kiền Liên ! Các Bồ Tát đều có bốn loại Tính hạnh vi diệu. Thế nào là Bốn ? Một là hạnh của tự tính. Hai là hạnh của tính nguyện. Ba là hạnh của tính thuận theo. Bốn là hạnh của tính thay chuyển. Mục Kiền Liên ! Thế nào tên là hạnh của tự tính. Nếu tính trước kia của các Bồ Tát tới nay. Hiền lương chân thực, thuận theo dạy bảo của cha mẹ. Tin kính Sa Môn và Bà La Môn. Hay biết tôn ti thân sơ trong gia đình. Đã biết cung kính vâng nhận việc không mất. Đầy đủ mười thiện. Lại càng rộng thực hành Nghiệp thiện khác này. Tên đó là hạnh tự tính của Bồ Tát.

Thế nào tên là hạnh của tính nguyện ? Nếu các Bồ Tát phát ra nguyện như thế. Con ở thời gian nào sẽ được làm Phật A La Ha Tam miểu Tam Phật Đà, đầy đủ mười tên hiệu. Tên đó là hạnh tính nguyện của Bồ Tát.

Thế nào tên là hạnh tính thuận theo ? Nếu các Bồ Tát thành công đầy đủ sáu Pháp tới Niết Bàn. Thế nào là Sáu ? Gọi là Bố thí tới Niết Bàn, thậm chí Trí tuệ tới Niết Bàn. Tên đó là hạnh tính thuận theo của Bồ Tát.

Thế nào tên là hạnh tính thay chuyển ? Như Ta cúng dưỡng Nhiên Đăng Thế Tôn. Dựa vào Nhân duyên đó. Đọc ca tụng chắc là biết. Tên đó là hạnh tính thay chuyển.

Mục Kiền Liên ! Tên đó là bốn loại hạnh tính của Bồ Tát.

Khi đó Thế Tôn ở vườn Kì Thụ Cấp Cô Độc Nước Xá Vệ. Do được làm Phật dừng ở Hạnh Phật. Nói sơ lược như trên. Thời Phật ăn xong nhập vào Định bảy ngày. Nhớ lại xa xưa. Các Phật Thế Tôn, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà.

Lúc đó A Nan ! Sau qua bảy ngày tới nơi ở của Phật. Đỉnh lễ chân Phật lui ra ngồi một bên. Báo cáo Phật nói rằng : Thế Tôn ! Hiếm có ! Như Lai ! Thân thể Thanh tịnh, sắc mặt uy nghi. Như Con thấy hôm trước. Hôm nay lại gấp bội phần bình thường. Quang sáng tăng mạnh. Các Căn của Thế Tôn vô lượng Tĩnh lặng. Ngồi Tam Muội nào ? Nhớ cảnh Pháp nào ?

Khi đó Thế Tôn bảo A Nan nói rằng : Đúng thế A Nan ! Như được Ngài nói., Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Nếu nhập vào dừng ở Định. Nhớ tới xa xưa các Phật Như Lai. Đã được Trí tuệ Thần thông Tự do lớn. Muốn ở một Kiếp hoặc giảm một Kiếp. Nhớ trăm nghìn trăm triệu Trí tuệ của các Phật. Mà Trí tuệ của Như Lai không có chướng ngại. Cớ là sao ? Như Lai do đầy đủ Trí tuệ của các Phật tới được Niết Bàn.

A Nan ! Một bữa ăn của Như Lai đã xong. Hoặc ở lại một Kiếp, hoặc giảm một Kiếp. Muốn ở bao nhiêu tùy ý Tự do. Không có mệt mỏi. Cớ là sao ? Như Lai được Tam Muội của các Phật tới Niết Bàn đầy đủ. Trong các Tam Muội nó là cao nhất.

Phật bảo A Nan ! Ta nhớ lại xa xưa vô lượng vô biên A tăng kì Kiếp. Thời thế có Phật. Tên hiệu Đế Thích Tràng, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Hay vì tất cả vô lượng chúng sinh, làm ra nơi Trở về nương theo. Hay vì chúng sinh làm ra nhà ở Từ Bi. Dễ hay thương xót tất cả chúng sinh. Hay ban cho chúng sinh yên vui. Có uy Đức lớn. Vô lượng Chúng Thánh vây quanh trước sau.

A Nan ! Đế Thích Tràng Như Lai đó. Có năm trăm trăm triệu các Chúng Thanh Văn. Đều cùng được chứng quả A La Hán. Thọ năm nghìn năm. Đế Thích Tràng Như Lai đó nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu Thượng Tràng Như Lai.

A Nan ! Thượng Tràng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tràng Tướng Như Lai.

A Nan ! Tràng Tướng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Hỉ Tràng Như Lai.

A Nan ! Hỉ Tràng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thập Tràng Như Lai.

A Nan ! Thập Tràng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Nan Phục Tràng Như Lai.

A Nan ! Nan Phục Tràng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Minh Đăng Như Lai.

A Nan ! Minh Đăng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Minh Đăng Như Lai.

A Nan ! Thiện Minh Đăng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Kiến Lập Như Lai.

A Nan ! Kiến Lập Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Kiến Lập Như Lai.

A Nan ! Thiện Kiến Lập Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Long Tiên Như Lai.

A Nan ! Long Tiên Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vô Tỉ Uy Đức Như Lai.

A Nan ! Vô Tỉ Uy Đức Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thánh Sở Sinh Như Lai.

A Nan ! Thánh Sở Sinh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Diệu Thắng Như Lai.

A Nan ! Diệu Thắng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tiên Thắng Như Lai.

A Nan ! Tiên Thắng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Phổ Âm Như Lai.

A Nan ! Phổ Âm Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Dự Tướng Như Lai.

A Nan ! Dự Tướng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thượng Tộc Như Lai.

A Nan ! Thượng Tộc Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tự Cảnh Giới Như Lai.

A Nan ! Tự Cảnh Giới Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vô Đẳng Như Lai.

A Nan ! Vô Đẳng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Câu Lưu Tôn Như Lai.

A Nan ! Câu Lưu Tôn Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Đại Quang Minh Như Lai.

A Nan ! Đại Quang Minh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Ly Ưu Như Lai.

A Nan ! Ly Ưu Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Xả Hồng Thủy Như Lai.

A Nan ! Xả Hồng Thủy Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Đại Lực Như Lai.

A Nan ! Đại Lực Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Chí Bỉ Ngạn Như Lai.

A Nan ! Chí Bỉ Ngạn Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Nhật Như Lai.

A Nan ! Nhật Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tịch Diệt Như Lai.

A Nan ! Tịch Diệt Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Đại Chấn Thanh Như Lai.

A Nan ! Đại Chấn Thanh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tự Vương Như Lai.

A Nan ! Tự Vương Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Bảo Vương Như Lai.

A Nan ! Bảo Vương Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tú Vương Như Lai.

A Nan ! Tú Vương Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vi Diệu Như Lai.

A Nan ! Vi Diệu Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Phạn Âm Như Lai.

A Nan ! Phạn Âm Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Công Đức Sinh Như Lai.

Công Đức Sinh Như Lai đó có bảy mươi trăm triệu Thanh Văn Đệ Tử. Đều cùng chứng quả A La Hán. Phật đó mệnh thọ đủ bảy vạn năm. Sau khi nhập vào Niết Bàn Phật, Chính Pháp ở đời đủ ba nghìn năm.

A Nan ! Công Đức Sinh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Long Quan Như Lai. Long Quan Như Lai đó đã được Bồ Đề. Vì các chúng sinh ở đời một Kiếp.

A Nan ! Long Quan Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vô Úy Thượng Như Lai.

A Nan ! Vô Úy Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Long Thượng Như Lai.

A Nan ! Long Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiên Đức Như Lai.

A Nan ! Thiên Đức Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thân Phần Thượng Như Lai.

A Nan ! Thân Phần Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vô Tỉ Nguyệt Như Lai.

A Nan ! Vô Tỉ Nguyệt Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Nhân Thượng Như Lai.

A Nan ! Nhân Thượng Như Lai đó có một nghìn sáu trăm Thanh Văn Đệ Tử. Đều là A La Hán.

A Nan ! Nhân Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tử Thượng Như Lai.

A Nan ! Tử Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Đa Già La Thi Khí Như Lai.

A Nan ! Đa Già La Thi Khí Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Liên Hoa Thượng Như Lai.

A Nan ! Liên Hoa Thượng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Kiều Trần Như Như Lai.

A Nan ! Cùng tên hiệu của Kiều Trần Như Như Lai đó có một trăm Phật. Dừng ở Kiếp, tên là Tiểu Liên Hoa. Kiều Trần Như Như Lai đó. Từng Phật đều có ba trăm trăm triệu các Thanh Văn Đệ Tử. Đều là A La Hán. Các Như Lai đó, mỗi người sống thọ đều ba trăm năm. Sau khi Phật nhập vào Niết Bàn. Chính Pháp ở đời cũng ba trăm năm.

A Nan ! Kiều Trần Như Như Lai cuối cùng này lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Chiên Đàn Như Lai.

A Nan ! Chiên Đàn Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Minh Đăng Như Lai.

A Nan ! Minh Đăng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Lợi Ích Như Lai.

A Nan ! Lợi Ích Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Đức Như Lai. Thiện Đức Như Lai đó dùng mắt Phật quan sát tất cả chúng sinh. Do vì muốn thương xót các chúng sinh. Không cắt đứt giòng dõi Phật ở đời nghìn Kiếp. Thiện Đức Như Lai, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó. Có ba mươi hai trăm triệu Na do Tha Thanh Văn Đệ Tử, đều là A La Hán.

A Nan ! Thiện Đức Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Minh Tinh Như Lai.

A Nan ! Minh Tinh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Hộ Thế Tri Túc Như Lai. Hộ Thế Tri Túc Như Lai đó. Trải qua vô lượng Na do Tha Kiếp sau đó làm Phật.

A Nan ! Hộ Thế Tri Túc Như Lai đó có hai mươi trăm triệu Thanh Văn Đệ Tử, đều là A La Hán.

A Nan ! Hộ Thế Tri Túc Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thi Khí Như Lai.

A Nan ! Thi Khí Như Lai đó thành công nơi ở của Phật. Tên Kiếp là Liên Hoa, ở trong Kiếp đó. Cùng tên hiệu Thi Khí, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà. Có sáu mươi hai lần lượt thành Phật.

A Nan ! Thi Khí Như Lai đó người được Bồ Đề cuối cùng. Lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Xuất Sinh Như Lai.

A Nan ! Xuất Sinh Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó. Do thương xót tất cả chúng sinh. Ở đời giáo hóa đủ hai nghìn Kiếp. A Nan ! Xuất Sinh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Mục Như Lai.

A Nan ! Thiện Mục Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thương Chủ Như Lai.

A Nan ! Thương Chủ Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Sinh Như Lai. A Nan ! Thiện Sinh Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó. Mệnh thọ ít thời gian. Chỉ dừng ở một ngày. Với thời gian đó giáo hóa tám vạn bốn nghìn Thanh Văn. Đều cùng giúp cho được quả A La Hán.

A Nan ! Thiện Sinh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Phạm Đức Như Lai. A Nan ! Phạm Đức Như Lai đó có ba mươi hai trăm triệu Thanh Văn Đệ Tử. Đều là A La Hán. Phạm Đức Như Lai đó sau khi nhập vào Niết Bàn Phật, Chính Pháp ở đời đủ ba vạn năm.

A Nan ! Phạm Đức Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thanh Liên Hoa Như Lai.

A Nan ! Thanh Liên Hoa Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Thiện Kiến Như Lai. A Nan ! Thiện Kiến Phật, Đa đà A già độ A la ha Tam miểu Tam Phật Đà đó.

Có ba nghìn trăm triệu Thanh Văn Đệ Tử. Đều là A La Hán.

A Nan ! Thiện Kiến Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Kiến Chân Đế Như Lai.

A Nan ! Kiến Chân Đế Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Căn Như Lai.

A Nan ! Căn Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Tử Sắc Như Lai.

A Nan ! Tử Sắc Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Vị Tha Như Lai.

A Nan ! Vị Tha Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Nam Đẩu Tú Như Lai.

A Nan ! Nam Đẩu Tú Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Sa La Như Lai.

A Nan ! Sa La Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Chủ Mệnh Như Lai.

A Nan ! Chủ Mệnh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Đại Chủ Mệnh Như Lai.

A Nan ! Đại Chủ Mệnh Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Trí Thắng Như Lai.

A Nan ! Trí Thắng Như Lai đó lại nhớ truyền cho một Bồ Tát. Tiếp theo đang làm Phật, tên hiệu là Phổ Hiền Như Lai.

Kinh Tập hợp Việc làm Trước kia của Phật quyển thứ nhất.