42 THỦ NHÃN ẤN PHÁP
Kệ tụng: Hòa-thượng Tuyên Hóa
Dịch Kinh văn: Hòa-thượng Thích Thiền Tâm
Dịch kệ tụng: Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm

17. Ngọc Hoàn Thủ

Kinh văn:

– Nhược vi nam nữ bộc sử giả。đương ư Ngọc Hoàn Thủ

– Nếu muốn có tôi trai tớ gái để sai khiến, nên cầu nơi tay cầm chiếc vòng ngọc.

Chú Đại Bi câu 41: Hô Lô Hô Lô Ma Ra

Chân ngôn rằng:Án – bát na hàm, vị ra dã, tát-phạ hạ.

Kệ tụng: 

Phiên âm:
Kinh thiên động địa dịch quỉ thần
Hô phong hoán vũ đàm tiếu trung
Nam cung nữ kính đồng lễ bái
Tân chủ hòa hợp đạo đại hưng.

Phiên dịch:
Khiến thần sai quỷ động đất trời
Gọi gió kêu mưa lúc nói cười
Trai gái một lòng cung kính lạy
Hợp hòa chủ khách đạo vun bồi.