42 THỦ NHÃN ẤN PHÁP
Kệ tụng: Hòa-thượng Tuyên Hóa
Dịch Kinh văn: Hòa-thượng Thích Thiền Tâm
Dịch kệ tụng: Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm
17. Ngọc Hoàn Thủ
Kinh văn:
– Nhược vi nam nữ bộc sử giả。đương ư Ngọc Hoàn Thủ
– Nếu muốn có tôi trai tớ gái để sai khiến, nên cầu nơi tay cầm chiếc vòng ngọc.
Chú Đại Bi câu 41: Hô Lô Hô Lô Ma Ra
Chân ngôn rằng:Án – bát na hàm, vị ra dã, tát-phạ hạ.
Kệ tụng:
Phiên âm:
Kinh thiên động địa dịch quỉ thần
Hô phong hoán vũ đàm tiếu trung
Nam cung nữ kính đồng lễ bái
Tân chủ hòa hợp đạo đại hưng.
Phiên dịch:
Khiến thần sai quỷ động đất trời
Gọi gió kêu mưa lúc nói cười
Trai gái một lòng cung kính lạy
Hợp hòa chủ khách đạo vun bồi.