42 THỦ NHÃN ẤN PHÁP
Kệ tụng: Hòa-thượng Tuyên Hóa
Dịch Kinh văn: Hòa-thượng Thích Thiền Tâm
Dịch kệ tụng: Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm
18. Bạch Liên Hoa Thủ
18. Bạch Liên Hoa Thủ
Kinh văn:
– Nhược vi chủng chủng công đức giả。đương ư Bạch Liên Hoa Thủ。
– Nếu muốn được các thứ công đức, nên cầu nơi tay cầm hoa sen trắng.
Chú Đại Bi câu 27: Kiết Mông
Chân ngôn rằng: Án – phạ nhựt ra, vị ra dã, tát phạ hạ.
Kệ tụng:
Phiên âm:
Bạch sắc bạch quang bạch liên hoa
Thiện công mỹ đức đại vô nhai
Ư thử thủ nhãn cần tu tập
Hà sầu bất chí pháp vương gia.
Phiên dịch:
Sắc trắng sáng trong một đóa sen
Đức lành công lớn khó so lường
Đây pháp mắt tay năng tu tập
Lo gì chẳng đến cõi pháp vương.
Bài Viết Liên Quan
42. Tổng Nhiếp Thiên Tý Thủ
35. Hóa Phật Thủ
26. Bảo Kích Thủ
29. Sổ Châu Thủ
37. Bảo Kinh Thủ
22. Bảo Khiếp Thủ
NIỆM PHẬT THẬP YẾU
Hòa thượng Thích Thiền Tâm
Diễn đọc: Huệ Tâm
Chốn cũ chân-như lắm nẻo về,
Đường tuy khác lối vẫn đồng quê.
Trong Thiền có Tịnh trời Lư-lảnh,
Nơi Tịnh gồm Thiền nước Động-Khê
Tiến bước nguồn-tâm ngời tuyệt sáng,
Quay nhìn bể-tục ngát hương thề.
Bao giờ học kẻ cười hoa được,
Đem ý sen lành rải bến mê.
(HT Thích Thiền Tâm)
Sen nở trong đầm đỏ trắng phơi,
Bùn nhơ không nhiễm xác thêm tươi,
Thân ngay, ngó rỗng, gương đầy hột,
Điệu lý tu hành cũng thế thôi.