Phật nói kinh danh hiệu BÁT ĐẠI LINH THÁP
– Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh quyển thứ 32 thuộc Luận Tập Bộ Toàn.
– Thứ tự kinh văn số 1685
– Tây Thiên dịch kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại Phu Thí Quang Lục Khanh Minh Giáo Đại Sư Thần Pháp Hiền phụng chiếu dịch từ chữ Phạn ra chữ Hán.
– Sa Môn Thích Như Điển, Phương Trượng Chùa Viên Giác Hannover, Đức Quốc, dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt ngày 31 tháng 8 năm 2007 tại Hannover.

 

Lúc bấy giờ Đức Thế Tôn bảo các vị Tỳ Kheo rằng: Ta nay xưng dương danh hiệu của tám đại linh tháp, các ngươi hãy lắng nghe và vì các ngươi mà nói. Thế nào là tám ?
Đó chính là:
Thứ nhất là nơi thành Ca Tỳ La, nơi Đản Sanh ở vườn Lâm Tỳ Ni (Long Di Nhĩ).
Thứ hai là nơi nước Ma Già Đà, bên cạnh sông Ni Liên, dưới gốc cây Bồ Đề là nơi thành Phật quả.
Thứ ba là nơi nước Ca Thi, thành Ba La Nại là nơi sơ chuyển Pháp luân.
Thứ tư là nơi nước Xá Vệ, vườn của Kỳ Đà, là nơi hiện đại thần thông.
Thứ năm là nơi thành Khúc Nữ, nơi từ cõi Trời Đao Lợi giáng xuống.
Thứ sáu là nơi thành Vương Xá, Phật phân biệt các Thanh Văn và vì đó hóa độ.
Thứ bảy là nơi thành Quảng Nghiêm là nơi Linh Tháp Tư Niệm Thọ Lượng.
Thứ Tám là nơi thành Câu Thi Na ở trong rừng Sa La giữa hai cây Sa La nhập Niết Bàn.

Như thế là tám Đại Linh Tháp. Lại nói kệ rằng:

Vua Tịnh Phạn ở thành Ca Tỳ
Long Di Nhĩ Viên Phật sanh ra
Ma Già Đà bên sông Ni Liên
Dưới gốc Bồ Đề thành chánh giác
Nước Ca Thi thành Ba La Nại
Chuyển đại Pháp luân mười hai việc
Thành Xá Vệ nơi vườn Kỳ Viên
Khắp cả ba cõi hiện thần thông
Nước Tang Ca Thi thành Khúc Nữ
Từ cung Trời Đao Lợi giáng xuống
Thành Vương Xá nơi Tăng phân biệt
Như Lai lành hóa hạnh từ bi
Nơi Linh Tháp tại thành Quảng Nghiêm
Nơi Như Lai Tư Niệm Thọ Lượng
Thành Câu Thi Na đất đại lực
Sa La Song Thọ nhập Niết Bàn

Đây chính là tám Đại Linh Tháp. Nếu có Bà La Môn hoặc người con trai lành, người con gái tốt nào phát đại tín tâm tu tạo tháp miếu và thừa sự cúng dường, thì người nầy được lợi ích lớn, được quả báo lớn, đều được xưng tán, tên nghe khắp nơi, rộng sâu to lớn. Cho nên các vị Tỳ Kheo lại cũng nên biết.

Lại nữa nầy các Tỳ Kheo! Nếu có tịnh tín thiện nam tử thiện nữ nhơn nào hay ở nơi tám đại tháp nầy hướng đến đó để chí thành cúng dường, thì người nầy khi mệnh chung liền sanh về cõi Trời.

Lúc ấy Đức Thế Tôn lại bảo các vị Tỳ Kheo rằng: Các ngươi hãy lắng nghe ta nói đây: Nơi thành nước Du Chỉ khi còn ở đời đã nói kệ rằng:

Hai mươi chín tuổi ở Vương Cung
Sáu năm núi tuyết tu khổ hạnh
Năm năm hóa độ thành Vương Xá
Bốn năm ở tại rừng Tỳ Sa
Hai năm an cư Nhạ Lý Nham
Hai mươi ba năm ở Xá Vệ
Thành Quảng Nghiêm và Vườn Lộc Uyển
Ma Câu Lợi cùng Đao Lợi Thiên
Thi Du Na và Kiều Đàm Di
Tháp quý núi cao cùng hoang dã
Nơi chốn Vĩ Nỗ vua Phệ Lan
Vua Tịnh Phạn đều thành Ca Tỳ
Đây là những Thánh cảnh mỗi năm
Thích Ca Như Lai đều đi, ở
Như thế tám mươi năm ở đời
Sau đó yên lặng vào Niết Bàn.

Phật nói kinh danh hiệu Bát Đại Linh Tháp.