câu lợi già la bất động minh vương

câu lợi già la bất động minh vương
Chưa được phân loại

俱利伽羅不動明王 ( 俱câu 利lợi 伽già 羅la 不bất 動động 明minh 王vương )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (明王)以劍有黑龍圍繞之像為本尊者。是為不動明王之三昧耶形,故標其本體,而稱為不動明王。俱利伽羅王經曰:「俱利迦羅大龍,吞飲利劍,及以四足被繞。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 明minh 王vương ) 以dĩ 劍kiếm 有hữu 黑hắc 龍long 圍vi 繞nhiễu 之chi 像tượng 為vi 本bổn 尊Tôn 者Giả 。 是thị 為vi 不bất 動động 明minh 王vương 之chi 三tam 昧muội 耶da 形hình , 故cố 標tiêu 其kỳ 本bổn 體thể , 而nhi 稱xưng 為vi 不bất 動động 明minh 王vương 。 俱câu 利lợi 伽già 羅la 王vương 經kinh 曰viết : 「 俱câu 利lợi 迦ca 羅la 大đại 龍long 吞thôn 飲ẩm 利lợi 劍kiếm 。 及cập 以dĩ 四tứ 足túc 被bị 繞nhiễu 。 」 。

Bài Viết Liên Quan

Chưa được phân loại

Công Đức Phóng Sanh

CÔNG ĐỨC PHÓNG SINH   LỜI NÓI ĐẦU PHẦN I: CÔNG ĐỨC PHÓNG SINH LỜI DẪN CHUƠNG I: PHÓNG SINH LÀ GÌ? CHUƠNG II: CÔNG ĐỨC PHÓNG SINH CHUƠNG III: NHỮNG LỜI KHAI THỊ CỦA LỊCH ĐẠI TỔ SƯ Đại sư Trí Giả Đại sư...
Chưa được phân loại

[Video nhạc] Bông Hồng Tôn Kính Mẹ Cha

Bông Hồng Tôn Kính Mẹ Cha Dương Đình Trí, Lệ Thủy
Chưa được phân loại

Tạ Tình

TẠ TÌNH Thơ: Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm Nhạc: Minh Huy Tiếng hát: Chi Huệ    Tạ tình Thơ Từ Hoa Nhất Tuệ Tâm Em đã nợ anh một phiến tình Đã từng trả hết thuở ngày xanh Từ trăm năm trước, trăm năm...
Chưa được phân loại

Cư Sĩ Chứng Quả Dự Lưu

Một thời, Thế Tôn trú giữa dân chúng Sakka

Chưa được phân loại

Từ Điển Thiền Và Thuật Ngữ Phật Giáo [Việt – Anh]

THIỆN PHÚC TỪ ĐIỂN THIỀN & THUẬT NGỮ PHẬT GIÁO DICTIONARY OF ZEN  & BUDDHIST TERMS VIỆT - ANH VIETNAMESE - ENGLISH