ChuẩnLeave a comment 不捉持生像金銀寶物 Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels. Chia sẽ:TwitterFacebookPrintWhatsAppTelegramEmailLinkedIn Thẻ:Four Strokes, Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ
ChuẩnLeave a comment 不捉持生像金銀寶物 Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels. Chia sẽ:TwitterFacebookPrintWhatsAppTelegramEmailLinkedIn Thẻ:Four Strokes, Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ