Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật
(Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh)
Hán dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La
Việt dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề dịch năm 3/2013-2014

 

QUYỂN THỨ NĂM MƯƠI HAI

Phần chín thứ ba mươi tư Phẩm Nhập vào Cõi Pháp.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài chuyên cầu Tri thức thiện. Nhớ nhân do Tri thức thiện sinh các Pháp thiện. Tri thức thiện khó thấy khó gặp. Thấy Tri thức thiện diệt mất các tưởng nhớ loạn. Thấy Tri thức thiện bỏ mất tất cả các trói buộc chướng ngại. Thấy Tri thức thiện được Quang sáng Trí tuệ của Tất cả các loại Trí tuệ. Thấy Tri thức thiện nhập sâu vào biển Phật. Thấy Tri thức thiện được Đà La Ni mây Pháp Nhớ đúng. Nhận giữ mây vầng Pháp Thanh tịnh của tất cả Phật. Thấy Tri thức thiện đầy đủ biển Đại Bi. Cứu giúp chúng sinh. Thấy Tri thức thiện Trí tuệ sáng sạch. Đều có thể rộng chiếu sáng các biển Cõi Pháp. Thời người Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Dùng uy Thần lực tăng thêm cho Cậu bé Thiện Tài. Ca ngợi Tri thức thiện. Đi tới Tri thức thiện. Cung kính cúng dưỡng. Tri thức thiện chắc là Bồ Đề. Tri thức thiện chắc là Tinh tiến. Tri thức thiện khó thấy khó gặp. Tri thức thiện là lực không thể phá hỏng. Nhân do Tri thức thiện đi khắp mười phương. Cắt đứt giòng chảy sinh chết. Đều có thể làm được tất cả việc lớn. Trang nghiêm Đạo đúng được môn Pháp môn rộng khắp. Tất cả không có trở ngại. Thấy Tri thức thiện không ly rời nơi ở của mình. Tới khắp nơi ở của tất cả các Phật mười phương.

Lúc đó Thiện Tài tức thời biết rõ. Thấy Tri thức thiện. Được đầy đủ vô lượng các biển nguyện lớn. Được Tất cả Trí tuệ. Lợi ích chúng sinh. Bỏ mất khổ của vô lượng Kiếp Tương lai. Dùng trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Trong mỗi một bụi trần tu hành tất cả Pháp của các Cõi Pháp. Thấy biển mười phương. Biết các Pháp lời nói của Kiếp Tương lai và hạnh Bồ Tát. Thành quả tất cả các hạnh Bồ Tát. Ở trong mỗi nghĩ nhớ được Tất cả Trí tuệ. Thần lực Tự do. Các Đạo trang nghiêm. Giòng chảy Cõi Pháp Thanh tịnh của Phật Ba Đời bình đẳng. Không ly rời cảnh giới Cõi Pháp. Mà có thể đi tới nơi ở của Tri thức thiện tràn đầy Cõi Pháp.

Khi đó Thiện Tài đi tới nơi Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Thấy Trời Dạ Ma đó ở nơi ở của Như Lai. Ngồi ở trên tòa Sư Tử hoa Sen báu ở trong Đại chúng. Môn Pháp cờ vui mừng quang sáng khắp của Chính Thụ Bồ Tát. Tất cả lỗ chân lông sinh ra các mây vi diệu. Nếu có người thấy vui mừng không chán. Gọi là mây hạnh Trí tuệ. Lợi ích chúng sinh. Ly rời tranh cãi. Không nương nhờ Pháp. Dùng tâm bình đẳng rộng hút lấy chúng sinh. Hiện rõ Bồ Tát Ba Đời tu hành Bố thí. Đều vứt bỏ vật khó bỏ bên trong bên ngoài. Chúng sinh mười phương đều cùng trông thấy. Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra số chúng sinh bằng mây thân biến hóa của Bồ Tát. Tràn đầy Cõi Pháp. Hiện ra trước chúng sinh. Hiện tỏ rõ Tam muội Nhận đúng không động. Giác ngộ chúng sinh không ham thích Ba Cõi. Rời xa Thế gian. Bỏ mất sinh chết. Hiện ra đủ các loại thành bại trong người Trời. Dạy các chúng sinh. Tu xem không sạch. Trừ bỏ đảo lộn tưởng nhớ sạch. Nói hạnh Pháp Có làm. Biến khác của Biến đổi. Pháp của khổ não. Giúp cho chúng sinh nhập sâu vào Giới hạnh của Phật, chưa từng tạm ly rời. Nhận giữ Giới cấm Thanh tịnh của các Phật. Hiện ra Giới hạnh không nghi hoặc. Cùng với dùng hương Giới của Giới hương. Xông thơm khắp tất cả chúng sinh.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra số chúng sinh bằng mây Sắc thân vi diệu. Hiện tỏ rõ chúng sinh.

Cắt các chi khớp, đều cùng hay Nhẫn nhịn. Nhịn nhận các khổ. Tất cả trách móc mắng ác, đều cùng Nhẫn nhịn nhận. Với chúng sinh đó không sinh tâm giận. Cung kính ca ngợi. Không sinh tâm yêu thích. Với tất cả chúng sinh không phát ra tự kiêu mạn. Hiện ra rõ Nhẫn nhịn tự tính các Pháp. Hiện ra rõ Trí tâm Bồ Đề không hết. Bỏ mất Phiền não của tất cả chúng sinh. Tu luyện Pháp Nhẫn nhịn. Thực hành hạnh Bồ Tát. Hiện ra rõ thân Kim cương Thanh tịnh. Hiện ra rõ Sắc thân Bình Đẳng Thanh tịnh của Như Lai. Tùy theo ý họ giáo hóa chúng sinh. Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra các hướng tới đủ các loại mây Sắc thân. Dũng mãnh Tinh tiến. Hiện ra Tất cả Trí tuệ. Dũng mãnh Tinh tiến. Hiện ra cảnh giới Bồ Đề mà Không chuyển lui. Dũng mãnh Tinh tiến. Hàng phục các Ma. Dũng mãnh Tinh tiến. Ở trong biển sinh chết. Đều có thể cứu độ tất cả chúng sinh. Dũng mãnh Tinh tiến. Bỏ mất các ách nạn của tất cả Đạo ác. Dũng mãnh Tinh tiến. Phá hỏng núi không có Trí tuệ. Dũng mãnh Tinh tiến. Cung kính cúng dưỡng tất cả Như Lai. Tâm không mệt mỏi. Dũng mãnh Tinh tiến. Nhận giữ giúp bảo vệ vầng Pháp của các Phật. Dũng mãnh Tinh tiến. Tan hỏng tất cả các núi chướng ngại. Dũng mãnh Tinh tiến. Nghiêm sạch tất cả các Nước của Như Lai. Được Tinh tiến Thanh tịnh của các Như Lai. Giáo hóa độ thoát tất cả chúng sinh.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra đủ các loại mây Sắc thân. Dùng các Phương tiện. Bỏ mất khổ não ưu sầu của chúng sinh. Đều giúp cho vui mừng. Chán ghét năm Tham muốn. Ca ngợi hổ thẹn. Điều phục các Căn. Tu hành hạnh Phạm Thanh tịnh Bình Đẳng. Thân miệng ý thiện. Hiện ra rõ tất cả tham muốn của Thế gian. Đều không thể vui sướng. Thiết lập chúng sinh. Giúp cho ham thích Pháp đúng. Sinh ra Nhận đúng chín loại Định tiếp theo. Bỏ mất tất cả Phiền não của chúng sinh. Hiện ra rõ biển Tam muội của Bồ Tát. Cảnh giới Thần lực Tự do sáng suốt. Giúp cho chúng sinh đều cùng vui mừng. Thân tâm mềm mại. Diệt mất nóng Phiền não. Được vui sướng sạch mát. Nuôi lớn Pháp đúng. Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra hướng tới đủ các loại mây thân. Đi tới tất cả Nước, nơi ở của Tri thức thiện, các Phật Sư trưởng. Cung kính cúng dưỡng. Tâm không mệt mỏi. Nhận giữ tất cả vầng Pháp của các Phật. Thành quả tất cả biển Phật. Hiện ra rõ tất cả biển Pháp. Hiện ra rõ tất cả tướng thực của các Pháp. Hiện ra rõ tất cả các môn Tam muội. Trí tuệ Thanh tịnh phân biệt biển tâm của tất cả chúng sinh. Trí tuệ Kim cương tan hỏng các núi thấy sai của tất cả chúng sinh. Sinh ra mặt Trời Tuệ sáng sạch đầy đủ. Ở trong một nghĩ nhớ đều có thể bỏ mất ngu si đen tối của tất cả chúng sinh. Giúp cho các chúng sinh, đều cùng vui mừng, được Tất cả các loại Trí tuệ.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra tất cả số chúng sinh bằng mây thân. Hiện ra đủ các loại Sắc thân, thân không nghĩ bàn. Tùy theo ý họ đều hiện ra trước họ. Dùng vô lượng âm thanh vì các chúng sinh. Diễn thuyết tạng công Đức ở Thế gian, Nghiệp làm ở Thế gian. Tất cả Ba Cõi đều không thể vui sướng. Ca ngợi ly rời các thấy sai ác của Ba Cõi. Rời xa Đạo sai. Hướng về Tất cả Trí tuệ. Vượt qua bậc Thanh Văn, Duyên Giác. Với Có làm, Không có làm, tâm không đâu nương nhờ. Quay lưng vứt bỏ sinh chết. Thẳng hướng về Niết Bàn mà cũng không vứt bỏ qua lại các hướng tới. Không vứt bỏ phát tâm Bồ Đề. Được Đẳng Chính Giác. Giáo hóa chúng sinh được Tất cả Trí tuệ.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra mây thân biến hóa bằng số bụi trần của tất cả Nước Phật. Rộng hiện ra trước tất cả các chúng sinh. Tu hành hạnh Phổ Hiền. Đầy đủ nguyện Phổ Hiền. Ca ngợi thành quả tất cả nguyện lớn. Ở trong mỗi nghĩ nhớ nghiêm sạch tất cả các biển Thế giới. Ở trong mỗi nghĩ nhớ cung kính cúng dưỡng tất cả các Phật. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đều có thể nhận giữ tất cả biển Pháp. Ở trong mỗi nghĩ nhớ trong mỗi một bụi trần. Sinh ra tất cả biển Phương tiện Cõi Pháp bằng số bụi trần của tất cả biển Thế giới. Dừng giữ tất cả Nước, tất cả Kiếp. Thanh tịnh Đạo Tất cả Trí tuệ. Chưa từng ngưng nghỉ. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đều nhập vào tất cả các lực Như Lai. Thành quả biển Phương tiện Ba Đời. Ở tất cả Nước hiện ra lực Tự do. Giúp cho tất cả chúng sinh tu hành hạnh Bồ Tát. Được đầy đủ nguyện lớn. Được Tất cả Trí tuệ. Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra mây thân ngang bằng tâm tất cả chúng sinh. Đều hiện ra trước tất cả các chúng sinh. Hiện ra rõ vô lượng lực Tất cả Trí tuệ. Không thể tận cùng. Không thể phá hỏng. Tu các hạnh Bồ Tát Không chuyển lui. Với Pháp sinh chết tâm không đâu nhiễm. Hàng phục các Ma. Diệt mất lực Phiền não. Tan hỏng tất cả lực núi chướng ngại. Đầy đủ lực Đại Bi. Ở tất cả Kiếp tu hành hạnh Bồ Tát. Tâm không mệt mỏi. Chấn động tất cả các Thế giới Phật. Giúp các chúng sinh vui mừng. Chuyển vầng Pháp Thanh tịnh. Thiết lập cờ Pháp. Chế ngự các ngoài Đạo. Tu hạnh Bồ Tát, Pháp lực tới Niết Bàn. Được Tất cả Trí tuệ.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra tất cả tâm chúng sinh cùng với đủ các loại mây Sắc thân. Tràn đầy vô lượng các Cõi chúng sinh. Tùy theo ý họ hiện ra hạnh Bồ Tát. Lực Trí tuệ Tinh tiến độ thoát biển chúng sinh. Phân biệt biết rõ biển hạnh tâm của tất cả tâm chúng sinh, các biển Căn của tất cả chúng sinh, biển hạnh của tất cả chúng sinh. Giáo hóa chúng sinh. Chưa từng sai thời. Trí tuệ sáng sạch thành quả tính Pháp. Ở trong mỗi nghĩ nhớ Trí tuệ sáng sạch, tràn đầy Cõi Pháp. Biết rõ thành bại của tất cả Thế giới. Cùng với Thần lực Tự do trang nghiêm đó. Đi tới nơi ở của các Phật. Cung kính cúng dưỡng. Giúp bảo vệ nhận giữ mây vầng Pháp đúng. Trí tuệ tới Niết Bàn hiện ra rõ như thế. Cùng giúp cho chúng sinh đều rất vui mừng. Vui vẻ sung sướng. Thân tâm mềm mại. Bỏ mất nóng giận. Rời xa lo buồn. Vứt bỏ các ác. Điều phục các Căn. Tâm được Giải thoát. Với Tất cả Trí tuệ được Không chuyển lui. Như hiện ra rõ các Pháp tới Niết Bàn. Hóa độ chúng sinh. Hiện ra rõ tất cả công Đức của Bồ Tát. Hóa độ chúng sinh cũng lại như thế.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Hiện ra rõ Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Từ ban đầu phát tâm làm được công Đức. Cầu Tri thức thiện. Đi tới nơi các Phật. Cung kính cúng dưỡng. Tu luyện Căn thiện. Thực hành Pháp Bố thí tới Niết Bàn. Hay ban cho khó vứt bỏ. Thực hành Pháp giữ Giới tới Niết Bàn. Vứt bỏ Thiên hạ, cung điện, quyến thuộc. Xuất gia học Đạo. Thanh tịnh tu Giới cấm. Thực hành Pháp Nhẫn nhịn tới Niết Bàn. Tất cả chúng sinh đều tăng thêm lời nói ác. Vô lượng bức xúc. Đều cùng có thể Nhẫn nhịn. Thực hành Pháp Tinh tiến tới Niết Bàn. Tu hành các hạnh khổ. Chuyên cầu Bồ Đề. Tâm đó kiên cố mà Không chuyển lui. Thực hành Pháp Thiền tới Niết Bàn. Các Đạo Phương tiện đầy đủ Thanh tịnh Pháp Thiền tới Niết Bàn. Với các Tam muội mà được Tự do. Thành quả tất cả các biển Tam muội. Lần lượt liên tục. Chưa từng đứt mất. Thực hành Pháp Trí tuệ tới Niết Bàn. Thanh tịnh Trí tuệ đầy đủ của Bồ Tát. Sinh ra tạng Trí tuệ không hết của mặt Trời Trí tuệ sáng sạch. Thành quả biển Trí tuệ. Thực hành Pháp Phương tiện tới Niết Bàn. Sinh ra tất cả các thân Phương tiện, công Đức Phương tiện, Thanh tịnh Phương tiện, việc vốn dĩ  Phương tiện. Thực hành Pháp Nguyện tới Niết Bàn. Sinh ra thân sạch của tất cả các nguyện. Được đầy đủ các nguyện. Thuận theo hạnh nguyện. Và việc trước kia của Pháp nguyện tới Niết Bàn. Thực hành Pháp Lực tới Niết Bàn, Nhân duyên công Đức Pháp Lực tới Niết Bàn, biển Phương tiện Pháp Lực tới Niết Bàn.

Phân biệt diễn thuyết việc trước kia của Pháp Lực tới Niết Bàn. Thực hành Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, sinh ra Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, thân Thanh tịnh của Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, nói Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, cảnh giới Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, hút lấy Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn. Quang sáng Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, việc trước kia của Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, phân biệt hạnh Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, nhập sâu vào Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn, Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn hút lấy các Pháp. Thuận theo biết Pháp, biết Nghiệp, biết Nước, biết Kiếp, biết Ba Đời, biết Phật xuất hiện ở Thế gian, biết Trí tuệ Phật, biết Trí tuệ Bồ Tát, biết dừng ở của Bồ Tát, biết công Đức của Bồ Tát, biết hồi hướng của Bồ Tát, biết các nguyện lớn, biết chuyển vầng Pháp, biết phân biệt Pháp, biết nhập vào biển Pháp, biết biển Phương tiện, biết chảy khắp của Pháp, biết các hướng tới của Pháp. Như thế cùng với Pháp Trí tuệ không hết tới Niết Bàn. Ở tất cả lỗ chân lông. Đều cùng hiện ra rõ. Hóa độ chúng sinh.

Lại ở mỗi một lỗ chân lông. Sinh ra vô lượng mây thân. Gọi là mây thân Trời A Ca Ni Tra, mây thân Trời Tịnh Cư, mây thân Trời Thiện Hiện, mây thân Trời Bất Nhiệt, mây thân Trời Quả Thực, mây thân Trời Biến Tịnh, mây thân Trời Vô Lượng Tịnh, mây thân Trời Thiểu Tịnh, mây thân Trời Tịnh Quả, mây thân Trời Vô Lượng Tịnh Quả, mây thân Trời Thiểu Tịnh Quả, mây thân Trời Quang Âm, mây thân Trời Vô Lượng Quang Âm, mây thân Trời Thiểu Quang Âm, mây thân Trời Đại Phạm, mây thân Trời Phạm Phụ, mây thân Trời Phạm Thân. Vua Trời Tha Hóa Tự Tại và mây thân Con Trời, con gái Trời Tha Hóa Tự Tại. Vua Trời Hóa Tự Tại và mây thân Con Trời, con gái Trời Hóa Tự Tại. Vua Trời Đâu Suất và mây thân Con Trời, con gái Trời Đâu Suất. Vua Trời Dạ Ma và mây thân Con Trời, con gái Trời Dạ Ma. Vua Trời Đao Lợi và mây thân của Con Trời, con gái Trời Đao Lợi. Vua Trời Đầu Đề Lại Tra và mây thân của tất cả con trai, con gái Càn Thát Bà. Vua Trời Tì Lâu Lặc Xoa và mây thân của tất cả con trai, con gái Cưu Bàn Trà. Vua Trời Tì Lâu Bác Xoa và mây thân của tất cả con trai, con gái Rồng. Vua Trời Tì Sa Môn và mây thân của tất cả con trai, con gái Dạ Xoa. Vua Khẩn Na La và mây thân của tất cả con trai, con gái Khẩn Na La. Vua Ma Hầu La Già và mây thân của tất cả con trai, con gái Ma Hầu La Già. Vua Ca Lâu La và mây thân của tất cả con trai, con gái Ca Lâu La. Vua A Tu La và mây thân của tất cả con trai, con gái A Tu La. Vua Diêm La và mây thân của tất cả con trai, con gái Vua Diêm La. Mây thân Vua loài người, mây thân của người nam nữ, cậu bé cô bé. Sinh ra như thế cùng với mây thân của tất cả các hướng tới. Mây thân của Thanh Văn, Duyên Giác, người Tiên. Thần đất nước gió lửa, Thần biển, Thần sông, Thần núi, Thần rừng, Thần cây, Thần lương thực, Thần mùi vị, Thần cỏ thuốc, Thần vườn quán, Thần thành quách, Thần Đạo tràng, Thần ban đêm, Thần ban ngày, Thần khoảng không, Thần phương hướng, Thần đường lối, Thần thân hình, Thần Kim cương Lực Sĩ. Sinh ra như thế cùng với tất cả mây thân. Tràn đầy Cõi Pháp của tất cả Thế giới mười phương.

Vì tất cả chúng sinh. Hiện ra Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Từ ban đầu phát tâm làm được công Đức. Tích góp vô lượng các Pháp tới Niết Bàn. Lần lượt nhận sinh. Chết đây sinh kia. Cùng với tên hiệu đó. Gần Tri thức thiện. Gặp ngay các Phật. Nghe giữ Pháp đúng. Thực hành hạnh Bồ Tát. Được các Tam muội. Lần lượt trông thấy tất cả Nước Phật và các Như Lai. Lần lượt các Kiếp được Trí tuệ Thanh tịnh. Nhập sâu vào Cõi Pháp. Quan sát chúng sinh. Biết biển chúng sinh. Chết đây sinh kia. Được tai Trời Thanh tịnh. Lần lượt đều nghe tất cả âm thanh. Trí tuệ biết tâm người khác. Lần lượt biết rõ tâm nghĩ nhớ của chúng sinh. Không dựa vào Thần thông biến hóa. Lần lượt Tự do tràn đầy mười phương. Được môn Pháp lần lượt của các Bồ Tát. Thành quả biển các môn Pháp của Bồ Tát, Tự do của Bồ Tát, Tinh tiến của Bồ Tát, được chứng hướng tới đúng của Bồ Tát. Ly rời sinh tưởng nhớ chúng sinh, tưởng nhớ Bồ Tát, công Đức Thanh tịnh tốt đẹp của Bồ Tát.

Như thế cùng với tất cả công Đức tốt. Mây thân hóa ra đó đều vì chúng sinh. Dùng các âm thanh phân biệt giảng giải. Mở tỏ hiện ra rõ. Gọi là âm thanh của vầng gió, âm thanh của vầng nước, âm thanh của lửa sáng, âm thanh của biển lớn. Âm thanh chấn động của Đất lớn, âm thanh va chạm nhau của núi lớn nhất, âm thanh chấn động của thành trì trên Trời. Âm thanh báu trên Trời, âm thanh của các Trời. Âm thanh của Vua Rồng. Âm thanh của các Vua Dạ Xoa, Vua Càn Thát Bà, Vua A Tu La, Vua Ca Lâu La, Vua Khẩn Na La, Vua Ma Hầu La Già. Âm thanh của Vua loài người, âm thanh của Vua Phạm, âm thanh ca ngợi của con gái Trời, âm thanh ca nhạc Trời. Âm thanh của ngọc Như ý quý nhất, âm thanh của Như Lai, âm thanh của Bồ Tát, âm thanh thân biến hóa của Như Lai. Dùng như thế cùng với đủ các loại âm thanh. Vì các chúng sinh. Phân biệt diễn thuyết người Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Tất cả công Đức từ ban đầu phát tâm. Mỗi một mây thân đó khi nói Pháp này. Trong mỗi nghĩ nhớ ở mỗi một phương. Nghiêm sạch không thể nói không thể nói các Thế giới Phật. Vô lượng vô biên chúng sinh diệt mất khổ Đạo ác. Vô lượng vô biên chúng sinh thành công nhạc Trời. Vô lượng vô biên chúng sinh vượt qua biển sinh chết. Vô lượng vô biên chúng sinh yên thiết lập bậc Thanh Văn, Bích Chi Phật. Vô lượng vô biên chúng sinh được môn Pháp Tự do cờ vui không thể nghĩ bàn của Bồ Tát. Vô lượng vô biên chúng sinh ở trong mỗi nghĩ nhớ dừng ở bậc Như Lai.

Khi đó Cậu bé Thiện Tài đều được nghe thấy. Tất cả các việc đặc biệt lạ như ở trên. Suy nghĩ Nhớ đúng. Quan sát phân biệt. Nhập sâu vào Trí tuệ yên định. Yên ở bình đẳng. Cớ là sao ? Với Trời Dạ Ma đó. Do trước kia cùng một hạnh. Do được Phật nhớ giúp. Do thành công các Căn thiện không thể nghĩ bàn. Do đầy đủ Căn Bồ Tát. Do sinh gia đình Phật. Do được lực của Tri thức thiện. Do giữ Thần lực của tất cả các Phật. Do lực nguyện trước kia của Lô Xá Na Phật. Do thành thục Căn thiện. Do chịu nhận hạnh Phổ Hiền Bồ Tát.

Lúc đó Thiện Tài được biển Quang sáng Thanh tịnh vui mừng của Bồ Tát. Được lực của tất cả các Như Lai mười phương. Được môn Pháp cờ vui mừng ly rời bẩn của người Trời Dạ Ma đó. Liền cung kính chắp tay. Dùng bài kệ ca ngợi Trời Dạ Ma đó nói rằng :

Vô lượng vô số Kiếp. Học sâu Pháp tốt nhất.

Thuận theo nhận hóa ra. Hiện rõ Sắc thân đẹp.

Biết rõ các chúng sinh. Ngu đảo lộn nghi hoặc.

Phương tiện đủ loại thân. Độ thoát các chúng sinh.

Thân Pháp đẹp Thanh tịnh. Bỏ mất nóng Phiền não.

Hai sai, hiện có hai. Do vì hóa chúng sinh.

Uẩn Nhập và các Cõi. Đều cùng không đâu nhờ.

Đủ Hạnh và Sắc thân. Độ thoát tất cả Chúng.

Không nhờ Pháp trong ngoài. Vượt qua biển sinh chết.

Quang Trí tuệ sáng sạch. Rộng chiếu sáng tất cả.

Trời Hỉ Mục không nhờ. Bỏ mất các ảo vọng.

Chúng sinh vui nhờ đời. Vì hiện lực Pháp Phật.

Lực Tam muội không ngại. Trong mỗi lỗ chân lông.

Sinh các mây hóa thân. Cúng dưỡng Phật mười phương.

Trong mỗi nhớ sinh ra. Lực Phương tiện các Phật.

Hút lấy các chúng sinh. Thành quả tất cả Pháp.

Quan sát các biển Có. Hạnh Nghiệp trang nghiêm thân.

Diễn thuyết Pháp không ngại. Do giúp Chúng Thanh tịnh.

Tướng Hảo tự trang nghiêm. Giống như thân Phổ Hiền.

Thuận theo nhận hóa ra. Hiện rõ vô lượng thân.

Khi đó bài kệ của Cậu bé Thiện Tài ca ngợi xong. Báo cáo nói rằng : Thiên Thần ! Phát tâm Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Thời gian bao lâu ? Được môn Pháp này. Đã lâu thế nào ?

Lúc đó Trời Dạ Ma dùng bài kệ trả lời nói rằng :

Ghi nhớ thời Quá khứ. Kiếp bụi vô lượng Nước.

Thời đó có một Kiếp. Tên là Tịch Tĩnh Âm.

Tên Kinh đô Hương Thủy. Tên Vua đó Trí Tuệ.

Mười hai trăm triệu trăm nghìn. Na do tha bốn Thiên hạ.

Vua Thánh Chuyển Luân đó. Sắc thân đẹp Thanh tịnh.

Đủ ba mươi hai tướng. Tám mươi diện mạo trang nghiêm.

Tạng Thanh tịnh thân đẹp. Sắc vàng Diêm phù đàn.

Quang sáng chiếu tất cả. Đi bộ hết khoảng không.

Vua đó có nghìn con. Thân đoan chính dũng mãnh.

Đại thần có trăm triệu. Trí tuệ đều sáng suốt.

Hầu gái mười trăm triệu. Đoan nghiêm như vợ Trời.

Tâm Đại Từ mềm mại. Cung kính cấp giúp Vua.

Vua Thánh Chuyển Luân đó. Quản thường dùng Pháp đúng.

Cai quản các đất núi. Tất cả bốn Thiên hạ.

Ta là con gái quý. Đủ âm Phạn Thanh tịnh.

Thân phát quang Sắc vàng. Chiếu khắp bốn vạn lý.

Ánh mặt Trời đã hết. Giữa đêm khuya Thanh vắng.

Ta đang vào lúc đó. Điềm Thần giáng mộng thiện.

Thấy Phật sinh Thế gian. Tên hiệu Công Đức Hải.

Hiện rõ lực Tự do. Tràn đầy Cõi mười phương.

Phóng biển Quang sáng lớn. Bằng bụi tất cả Nước.

Vô lượng thân Tự do. Tràn đầy khắp mười phương.

Thế giới sáu chấn động. Tự nhiên sinh tiếng hay.

Như Lai hiện Thế gian. Người Trời rất vui mừng.

Trong mọi lỗ chân lông. Sinh biển thân hóa Phật.

Tràn đầy Cõi mười phương. Ưng theo mà nói Pháp.

Ta mộng thấy như thế. Lực Tự do Như Lai.

Nghe nói Pháp vi diệu. Tâm ta rất vui mừng.

Một vạn Thần Trời Dạ. Tràn đầy trong khoảng không.

Ca ngợi Như Lai đó. Nghe xong liền hiểu biết.

Trời đó bảo Ta rằng. Nữ Hiền Tuệ nhanh dậy.

Phật đã sinh Nước Ngài. Biển Kiếp khó gặp ngay.

Vui mừng nghe tiếng này. Liền thấy quang sáng sạch.

Quan sát tới từ đâu. Đạo tràng cây lớn nhất.

Thời thấy thân Như Lai. Như núi báu lớn nhất.

Trong mọi lỗ chân lông. Phóng biển Quang sáng lớn.

Thấy lực Tự do Phật. Tâm ta rất vui mừng.

Liền phát thệ nguyện lớn. Giúp Con được Đức này.

Ta thời biết Vua lớn. Rộng cùng các quyến thuộc.

Thấy Quang sáng Phật đó. Tâm vui mừng vô lượng.

Ta thời với Vua đó. Vô lượng Na do tha.

Quyến thuộc bốn loại binh. Đi tới nơi Như Lai.

Ta với hai vạn năm. Cúng dưỡng Như Lai đó.

Bảy báu bốn Thiên hạ. Tất cả đều kính dâng.

Khi Như Lai đó nói. Kinh Mây công Đức lớn.

Biển nguyện lớn trang nghiêm. Ưng theo độ chúng sinh.

Ta phát nguyện như thế. Đời sau làm Trời Dạ.

Người phóng túng các Có. Đều giúp rời xa nó.

Khi đó Ta mới phát. Tâm Bình Đẳng Bồ Đề.

Sinh chết trong Có làm. Chưa từng có quên mất.

Từ sau đó cúng dưỡng. Mười trăm triệu Na do Phật.

Biển sinh chết nhận vui. Lợi ích các chúng sinh.

Phật đầu Công Đức Hải. Thứ hai Công Đức Đăng.

Thứ ba Bảo Tràng Phật. Thứ tư Hư Không Trí.

Thứ năm Liên Hoa Tạng. Sáu Vô Ngại Âm Nguyệt.

Thứ bảy Pháp Nguyệt Vương. Tám Viên Mãn Trí Đăng.

Thứ  chín Bảo Diệm Phật. Bình Đẳng Thiên Nhân Tôn.

Thứ mười Hóa Âm Thanh. Ta đã đều cúng dưỡng.

Như thế cùng các Phật. Mười trăm triệu Na do.

Do chưa được mắt Tuệ. Thành quả biển sinh chết.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Thiên Diệu Thắng.

Tên Thế giới Bảo Quang. Năm trăm Phật sinh Thế gian.

Phật đầu Viên Mãn Nguyệt. Thứ hai Minh Tịnh Nhật.

Thứ ba Quang Minh Phật. Bốn Tu Di Sơn Vương.

Thứ năm Hoa Diệm Hải. Thứ sáu Trí Tuệ Hải.

Thứ bảy Nhiên Đăng Phật. Thứ tám Thiên Đức Tạng.

Chín Quang Minh Vương Tràng. Thứ mười Phổ Trí Vương.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Chưa rời vui năm Uẩn. Vui sai, sinh nhớ vui.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên Trang Nghiêm Phạn Âm.

Khi đó có Thế giới. Tên Liên Hoa Đăng Vân.

Đó có vô lượng Phật. Với quyến thuộc lớn đó.

Ta đã đều cúng dưỡng. Nghe nhận giữ Pháp đúng.

Phật đầu Bảo Tu Di. Thứ hai Công Đức Hải.

Pháp Giới Tu Di Tràng. Thứ tư Pháp Tu Di.

Thứ năm Pháp Tràng Phật. Thứ sáu Pháp Địa Phật.

Thứ bảy Pháp Lực Phật. Thứ tám Hư Không Tuệ.

Thứ chín Quang Diệm Sơn. Thứ mười Chiếu Minh Sơn.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Do chưa biết chân thực. Thành quả các biển Pháp.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Hoan Hỉ Đức.

Khi đó có Thế giới. Tên là Công Đức Tràng.

Kiếp đó có tám mươi. Na do tha các Phật.

Vô lượng đồ cúng dưỡng. Dâng lên các Phật đó.

Đầu Càn Thát Bà Vương. Hai Thọ Mệnh Thụ Vương.

Ba Công Đức Tu Di. Thứ tư Bảo Nhãn Phật.

Thứ năm Lô Xá Na. Sáu Quang Minh Trang Nghiêm.

Thứ bảy Pháp Thắng Phật. Thứ tám Minh Tịnh Đức.

Thứ chín Thế Gian Chủ. Mười Nhất Thiết Pháp Vương.

Như thế cùng các Phật. Ta đã cúng dưỡng hết.

Do chưa được Trí hay. Vào sâu biển Cõi Pháp.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Tịch Tĩnh Tuệ.

Lúc đó có Thế giới. Tên Phổ Quang Minh Vân.

Có nghìn Phật ra đời. Vô lượng Đức trang nghiêm.

Bỏ mất bẩn Phiền não. Thanh tịnh tất cả Chúng.

Tên Phật đầu Vô Tranh. Thứ hai Vô Ngại Lực.

Ba Pháp Giới Quang Minh. Bốn Nhất Thiết Đăng Vương.

Năm Bà Lâu Na Thiên. Thứ sáu Chúng Sinh Quy.

Bảy Nhẫn Viên Mãn Đăng. Tám Pháp Cụ Túc Đăng.

Chín Quang Minh Nghiêm Hải. Thứ mười Quang Minh Vương.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Do chưa hiểu Pháp thực. Đi tới tất cả Nước.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Hương Đăng Vân.

Khi đó có Thế giới. Tên là Thanh Tịnh Khởi.

Trăm triệu Phật ra đời. Nghiêm sạch tất cả Kiếp.

Pháp được Phật đó nói. Ta đều nghe nhận giữ.

Phật đầu Vô Lượng Xưng. Thứ hai Pháp Hải Phật.

Thứ ba Dũng Mãnh Vương. Bốn Công Đức Pháp Vương.

Thứ năm Thắng Pháp Vân. Thứ sáu Thiên Quan Phật.

Thứ bảy Trí Diệm Phật. Thứ tám Hư Không Âm.

Thứ chín Đẳng Thắng Khởi. Thứ mười Diệu Đức Quang.

Cúng các Phật đó xong. Thành công tám Đạo đúng.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên Minh Tịnh Kiên Cố.

Lúc đó có Thế giới. Tên là Bảo Tràng Vương.

Năm trăm Phật ra đời. Các bậc Như Lai đó.

Ta đã đều cúng dưỡng. Cầu môn Pháp không ngại.

Phật đầu Viên Mãn Đức. Thứ hai Tịch Tĩnh Âm.

Thứ ba Công Đức Hải. Thứ tư Nhật Vương Phật.

Thứ năm Công Đức Vương. Thứ sáu Tu Di Tướng.

Thứ bảy Pháp Vương Phật. Thứ tám Công Đức Vương.

Thứ chín Tu Di Sơn. Thứ mười Quang Minh Vương.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Ta đều cùng nghiêm sạch. Tất cả Đạo tốt nhất.

Do chưa được đầy đủ. Thành quả Pháp Nhẫn sâu.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Vi Thắng Chủ.

Khi đó có Thế giới. Tên Tịch Tĩnh Âm Thanh.

Tám mươi Na do tha. Các Phật sinh Thế gian.

Ta đã đều cúng dưỡng. Ở đó tu Đạo đúng.

Tên Phật đầu Hoa Tụ. Thứ hai Hải Tạng Phật.

Thứ ba Công Đức Khởi. Thứ tư Thiên Châu La.

Thứ năm Như Ý Tạng. Thứ sáu Kim Sơn Phật.

Thứ bảy Bảo Tụ Phật. Thứ tám Tịch Tĩnh Tràng.

Thứ chín Pháp Tràng Phật. Thứ mười Trí Vương Phật.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên là Thiên Công Đức.

Lúc đó có Thế giới. Tên Thiện Hóa Tràng Đăng.

Sáu trăm triệu Na do. Các Phật sinh Thế gian.

Ta đã đều cúng dưỡng. Tất cả Như Lai đó.

Phật đầu Tịch Tĩnh Tràng. Thứ hai Trí Tuệ Tràng.

Thứ ba Bách Đăng Phật. Bốn Công Đức Vân Vương.

Tịch Tĩnh Quang Minh Vương. Thứ sáu Minh Tịnh Nhật.

Thứ bảy Pháp Đăng Phật. Thứ tám Quang Diệm Phật.

Chín Thiên Công Đức Tạng. Thứ mười Trí Tuệ Đăng.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Chưa được Nhẫn Không sinh. Thành quả các biển Pháp.

Tiếp theo lại có Kiếp. Tên Vô Trước Trang Nghiêm.

Khi đó có Thế giới. Tên Vô Lượng Thắng Quang.

Thời có ba mươi sáu. Na do Phật ra đời.

Như thế cùng các Phật. Ta đã đều cúng dưỡng.

Đầu Công Đức Tu Di. Thứ hai Hư Không Tâm.

Thứ ba Trang Nghiêm Trí. Thứ tư Trang Nghiêm Tạng.

Năm Pháp Âm Thanh Hải. Sáu Trì Pháp Âm Thanh.

Thứ bảy Hóa Âm Thanh. Thứ tám Công Đức Hải.

Chín Công Đức Hải Đăng. Thứ mười Công Đức Tràng.

Các bậc Như Lai đó. Ta đều cùng gặp ngay.

Công Đức Tràng Như Lai. Khi xuất hiện ở đời.

Ta vì Trời Công Đức. Cúng dưỡng Như Lai đó.

Thời Phật vì Ta nói. Biển nguyện lớn trang nghiêm.

Lực nhớ Đà La Ni. Đều cùng hay nhận giữ.

Ta được mắt sáng sạch. Đà La Ni Tam muội.

Ở trong mỗi nghĩ nhớ. Đều thấy biển Như Lai.

Sinh ra tạng Đại Bi. Vào sâu mây Phương tiện.

Tâm sạch như khoảng không. Đều được các lực Phật.

Quan sát các chúng sinh. Thường thích đảo sạch ta.

Do ngu tối che phủ. Phiền não nổi ảo vọng.

Các tham muốn thấy sai. Vô lượng các Nghiệp ác.

Trong mọi các hướng tới. Nhận đủ báo không thiện.

Trong mọi các hướng tới. Thân nhận đủ các Nghiệp.

Nạn sinh già bệnh chết. Vô lượng khổ bức bách.

Ta phát tâm Bình Đẳng. Yên vui chúng sinh đó.

Giúp tới nơi các Phật. Được đủ lực Như Lai.

Đầy đủ mây nguyện lớn. Thường thấy tất cả Phật.

Tu luyện được Đạo đúng. Đầy đủ các công Đức.

Một hướng rộng chuyên cầu. Vô lượng mây công Đức.

Môn Pháp tới Niết Bàn. Tràn đầy các Cõi Pháp.

Phật Tử ! Ta thời đó. Liền được hạnh Phổ Hiền.

Phân biệt sâu Cõi Pháp. Hút lấy tất cả Pháp.

Được đủ tất cả bậc. Biển Phương tiện Ba Đời.

Tu luyện hạnh không ngại. Một nhớ đủ Trí Phật.

Người nam thiện ! Thời đó Trí Tuệ Vua Chuyển Luân. Là người nào vậy ? Chính là Cậu bé Văn Thù Sư Lợi đó. Họ tộc Vua Chuyển Luân kế tục giòng dõi của các Như Lai. Khiến cho không cắt đứt. Thời con gái quý của Vua Hiền Tuệ. Chính là thân ta vậy. Khi đó Trời Dạ Ma giác ngộ Ta. Do Phổ Hiền Bồ Tát biến hóa ra vậy.

Ta ở thời đó mới phát tâm Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Phát tâm Đạo xong. Với Kiếp bằng số bụi trần của Nước Phật. Không đọa Đạo ác. Thường sinh là người Trời. Trông thấy các Phật. Thậm chí nơi ở của Công Đức Tràng Phật. Được môn Pháp cờ vui sáng rộng khắp này. Được môn Pháp này xong. Lợi ích hóa độ chúng sinh.

Người nam thiện ! Ta chỉ biết môn Pháp này. Các Bồ Tát lớn nhất ở trong mỗi nghĩ nhớ. Đi tới khắp tất cả nơi ở của các Như Lai. Thành công đầy đủ biển lớn Tinh tiến. Ở trong mỗi nghĩ nhớ đầy đủ tất cả các biển nguyện lớn. Ở trong mỗi nghĩ nhớ sinh ra các hạnh Bồ Tát của tất cả Kiếp Tương lai. Ở trong mỗi một hạnh Bồ Tát sinh ra thân, bằng số bụi trần của tất cả Nước Phật. Mỗi một thân đó tràn đầy tất cả các biển Cõi Pháp. Ở trong mỗi một Cõi Pháp. Hiện ra rõ tất cả Nước Phật. Tùy theo ý muốn của họ hiện ra hạnh Bồ Tát. Ở trong mỗi một Nước Phật. Thành quả các biển Phật bằng số bụi trần của tất cả Nước Phật. Ở nơi ở của mỗi một Phật. Thành quả tất cả các Cõi Pháp, Thần lực Tự do của Như Lai. Ở nơi ở của mỗi một Như Lai. Phân biệt các Kiếp Quá khứ. Thực hành hạnh Bồ Tát. Ở nơi ở của mỗi một Như Lai. Giúp bảo vệ nhận giữ tất cả vầng Pháp. Thành quả các biển Phương tiện của Như Lai Ba Đời.

Ta nên làm gì có thể biết, có thể nói hạnh công Đức đó ? Người nam thiện ! Ở trong Đại Chúng của Phật này có một Trời Dạ Ma. Tên là Diệu Đức Cứu Hộ Chúng Sinh. Ngài tới hỏi người đó. Bồ Tát học hạnh Bồ Tát, đủ hạnh Bồ Tát, Thanh tịnh hạnh Bồ Tát ra sao ?

Thời Cậu bé Thiện Tài phục kính lễ chân người Trời Dạ Ma Hỉ Mục Quan Sát Chúng Sinh. Từ biệt lui ra mà đi. Khi đó Cậu bé Thiện Tài suy nghĩ Nhớ đúng môn Pháp cờ vui quang sáng rộng khắp. Phân biệt nhập sâu vào. Mở hiện ra rõ. Thuận theo dạy bảo của Tri thức thiện. Một hướng chuyên cầu thấy Tri thức thiện. Thân tâm các Căn đi khắp phương hướng. Cầu Tri thức thiện. Nghĩ nhớ Đạo Tri thức thiện. Dũng mãnh Tinh tiến mới được gặp ngay. Tất cả Căn thiện cùng một Tri thức thiện. Thành công đầy đủ Phương tiện sâu vi diệu. Nhân do Tri thức thiện sinh ra nuôi lớn tất cả Căn thiện. Phát ra các nguyện lớn. Ở trong tất cả Kiếp không ly rời Tri thức thiện. Đi tới nơi ở của Trời Dạ Ma Diệu Đức Cứu Hộ Chúng Sinh.

Lúc đó Trời Da Ma vì Cậu bé Thiện Tài hiện ra rõ cảnh giới môn Pháp Bồ Tát giáo hóa tất cả Thế gian. Tướng Hảo trang nghiêm thân. Trong tướng hào quang trắng giữa mi phóng Quang sáng lớn. Tên là Cờ Thanh tịnh đèn Trí tuệ rộng sáng. Vô lượng Quang sáng dùng làm quyến thuộc. Rộng chiếu sáng tất cả Thế giới. Chiếu sáng xong nhập vào đỉnh đầu Thiện Tài. Tràn khắp thân đó.

Khi đó Thiện Tài liền được Tam muội đầy đủ ly rời bẩn của Bồ Tát. Được Tam muội này xong. Nơi bụi trần của tất cả nước đất lửa gió. Các bụi trần báu, bụi trần hương, bụi trần Kim cương. Bụi trần ngọc Như ý, bụi trần vỡ vụn, bụi trần của tất cả đồ dùng trang nghiêm, bụi trần của tất cả cảnh giới. Như thế cùng với ở trong mỗi một bụi trần. Đều thấy Thế giới thành bại bằng số bụi trần của Nước Phật. Vầng gió, vầng nước, vầng Kim cương, vầng đất, đủ các loại trang nghiêm. Các núi vây quanh, vô lượng biển lớn. Các cung điện Trời, các cây báu hỗn tạp. Đủ các loại trang nghiêm. Cung điện của các Rồng. Thành quách cung điện của các Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, người không phải người. Nơi của Vua Diêm La, Địa ngục Quỷ đói Súc sinh. Đều thấy chúng sinh của năm Đạo. Sinh đây chết kia.

Phân biệt biết các Thế giới đó. Hoặc có Thế giới sạch. Hoặc có Thế giới không sạch. Hoặc có Thế giới hướng tới sạch. Hoặc có Thế giới hướng tới không sạch. Hoặc có Thế giới sạch không sạch. Hoặc có Thế giới không sạch toàn bộ. Hoặc có Thế giới một hướng về sạch. Hoặc có Thế giới hình của nó bằng phẳng. Hoặc có Thế giới hình của nó như gục xuống. Hoặc có Thế giới hình của nó như hình lập phương. Như thế cùng với tất cả Thế giới. Trong tất cả hướng tới thấy Trời Dạ Ma đó. Với tất cả thời gian rộng hiện ra trước tất cả các chúng sinh. Tùy theo ý muốn của họ mà độ thoát họ. Vì chúng sinh nơi Địa ngục diệt mất các độc khổ sở. Vì các Súc sinh diệt mất sợ lo sát hại. Vì các chúng sinh là Quỷ đói trừ bỏ khổ đói khát. Vì các loại Rồng diệt mất tất cả sợ hãi. Vì chúng sinh Cõi Tham muốn trừ bỏ khổ Cõi Tham muốn. Vì các loại người trừ bỏ sợ đen tối, sợ không sống, sợ tên ác, sợ Đại chúng, sợ Đạo ác, sợ chết, sợ mất Căn thiện, sợ mất tâm Bồ Đề, sợ gần Tri thức ác, sợ mất Tri thức thiện, sợ bậc Thanh Văn Duyên Giác, sợ sinh chết, sợ không đồng ý, sợ nhận sinh sai thời, sợ sinh gia đình ác, sợ thực hành Nghiệp ác, sợ chướng ngại Nghiệp, sợ chướng ngại Phiền não, sợ chướng ngại quả báo, sợ các tham nương nhờ, sợ các ràng buộc. Diệt mất như thế cùng với tất cả hoảng sợ.

Mới lại giáo hóa bốn loại sinh ra chúng sinh. Gọi là chúng sinh sinh từ trứng, từ bào thai, do ẩm thấp, do hóa sinh, có Sắc thân, không có Sắc thân, có tưởng nhớ, không có tưởng nhớ, có tưởng nhớ sai, không có tưởng nhớ sai. Thường hiện ra trước họ mà giáo hóa họ. Do đầy đủ lực nguyện lớn. Do lực Tam muội của Bồ Tát. Do các lực sáng suốt. Do sinh ra lực hạnh Phổ Hiền Bồ Tát. Do sinh ra nuôi lớn biển Đại Bi. Do Đại Từ không trở ngại che phủ tất cả chúng sinh. Vì yên vui tất cả chúng sinh. Vì hút lấy tất cả chúng sinh. Do nhập sâu vào môn Pháp cảnh giới Tự do của Bồ Tát. Do vì nghiêm sạch hiện ra khắp trong tất cả các Nước Phật. Do hiểu biết Trí tuệ ở trong tất cả Pháp. Do ở nơi ở của tất cả Phật cung kính cúng dưỡng. Do ở trong tất cả Pháp, giúp bảo vệ Pháp đúng. Do ở trong biển tâm tất cả chúng sinh, độ thoát chúng sinh. Do ở trong các Căn của tất cả chúng sinh, điều phục các Căn. Do ở trong biển tham muốn của tất cả chúng sinh, vì trừ bỏ chướng ngại được Thanh tịnh. Do ở trong ngu tối của tất cả chúng sinh, sinh ra Quang sáng Tất cả Trí tuệ.

Khi đó Thiện Tài thấy Thần lực Tự do của người Trời Dạ Ma kia. Tất cả Thế giới, cảnh giới Bồ Tát không thể nghĩ bàn. Giáo hóa chúng sinh. Thành công Thần lực Tự do tất cả môn Pháp của Bồ Tát. Vui mừng vô lượng. Phục đỉnh lễ chân. Cung kính chắp tay. Dừng ở một bên. Nhất tâm quan sát.

Lúc đó Trời Dạ Ma liền vứt bỏ Tướng Hảo vi diệu trang nghiêm thân. Hiện ra hình Trời Dạ Ma. Mà không rời bỏ Thần lực Tự do. Khi đó Thiện Tài dùng bài kệ ca ngợi nói rằng :

Thiện Tài ở chắp tay. Xem kĩ đủ không chán.

Thấy vô lượng Thần lực. Tâm đó rất vui mừng.

Con thấy thân quý đẹp. Tướng Hảo tự trang nghiêm.

Thanh tịnh như khoảng không. Tất cả không thể hỏng.

Phóng ra quang tốt đẹp. Bằng bụi vô lượng Nước.

Đủ loại Sắc vi diệu. Rộng chiếu sáng mười phương.

Mỗi lỗ chân lông phóng. Chúng sinh cùng Quang sáng.

Mỗi một đầu Quang sáng. Sinh ra hoa Sen báu.

Hóa thân sinh từ hoa. Bỏ mất khổ chúng sinh.

Phóng các Quang sáng hương. Thơm khắp Cõi mười phương.

Rơi vô lượng mây hoa. Cúng dưỡng các Như Lai.

Phóng vô lượng quang báu. Mỗi một như Tu Di.

Rộng chiếu tất cả Chúng. Bỏ mất ngu si tối.

Miệng phóng Quang sáng sạch. Như vô lượng mặt Trời.

Rộng chiếu Lô Xa Na. Vô lượng cảnh giới Phật.

Mắt phóng Quang sáng sạch. Như vô lượng mặt Trăng.

Rộng chiếu loại chúng sinh. Bỏ mất ngu si tối.

Tướng đẹp cùng chúng sinh. Sinh ra biển hóa thân.

Tràn đầy các Cõi Pháp. Độ thoát biển ba Có.

Thân vi diệu Thanh tịnh. Tất cả đều thấy hết.

Rời xa giặc nước lửa. Vua cùng tất cả nạn.

Trời Hỉ Mục Quan Sát. Dạy Con tới nơi Ngài.

Thấy tướng quý quang trắng. Phát ra quang sáng sạch.

Rộng chiếu biển mười phương. Bỏ mất tất cả tối.

Hiện rõ lực Tự do. Nhập vào đỉnh đầu Con.

Quang sáng đã vào thân. Làm thân mềm vui sướng.

Liền được Định rời bẩn. Rộng thấy Phật mười phương.

Đều hay phân biệt biết. Tất cả các bụi trần.

Trong mỗi một bụi trần. Rộng thấy Nước mười phương.

Hoặc có Thế giới sạch. Hoặc có Nước không sạch.

Trong Thế giới không sạch. Chúng sinh nhận các khổ.

Trong Thế giới không sạch. Do chúng sinh nhận khổ.

Tỏ rõ hình Thanh Văn. Mà tới cứu độ họ.

Đất nước Phật Thanh tịnh. Vô lượng báu trang nghiêm.

Các Phật Bồ Tát lớn. Thường thích dừng trong đó.

Trong mỗi một bụi trần. Thấy khắp biển Nước sạch.

Lô Xá Na nhiều Kiếp. Giúp đất đó Thanh tịnh.

Trong tất cả Nước Phật. Hiện ngồi cây Bồ Đề.

Được thành Chính Giác cao. Mà chuyển vầng Pháp sạch.

Con thấy Trời Diệu Đức. Tới nghiêm sạch Nước đó.

Nơi tất cả Như Lai. Cung kính mà cúng dưỡng.

Khi đó bài kệ của Thiện Tài ca ngợi xong. Báo cáo nói rằng : Thiên Thần ! Rất kì lạ ! Rất đặc biệt ! Môn Pháp của Bồ Tát này rất sâu cao nhất. Môn Pháp này tên nó là thế nào ? Được môn Pháp này. Đã lâu như thế sao ? Trước kia tu hành hạnh gì mà đem tới như thế ?

Người nam thiện ! Nơi này rất sâu. Tất cả Trời Người, Thanh Văn, Duyên Giác. Do không thể biết.  Cớ là sao ? Cảnh giới đầy đủ hạnh Phổ Hiền Bồ Tát. Cảnh giới tạng Bồ Tát Đại Bi. Cảnh giới Bồ Tát cứu giúp tất cả chúng sinh. Cảnh giới Bồ Tát bỏ mất các nạn của tất cả Đạo ác. Giúp bảo vệ tất cả Pháp Phật trong tất cả Nước Phật. Giúp cho không đứt đoạn cảnh giới Bồ Tát. Tu hành hạnh Bồ Tát trong tất cả Kiếp. Cảnh giới Bồ Tát đầy đủ biển nguyện lớn. Thành công đầy đủ ánh quang Tuệ sáng sạch. Diệt mất chướng ngại ngu tối của tất cả chúng sinh. Rộng chiếu sáng tất cả cảnh giới Bồ Tát. Trí tuệ sáng sạch ở trong một nghĩ nhớ. Rộng chiếu sáng cảnh giới Bồ Tát các biển Phương tiện Ba Đời.

Người nam thiện ! Lắng nghe ! Lắng nghe ! Ta đang dựa vào Thần lực của Phật. Vì Ngài giảng giải. Phật Tử ! Lại tới thời xa xưa. Qua Kiếp bằng số bụi trần của Thế giới. Có Kiếp, tên là Ly Cấu Viên Mãn. Tên Thế giới là Minh Tịnh Diệu Đức Tràng. Có Như Lai bằng số bụi trần của núi Tu Di. Xuất hiện ở Thế gian. Thế giới Phật đó do bảy vật báu hợp thành. Các vật báu trang nghiêm. Đất đó Thanh tịnh đầy đủ rời bẩn. Lưới võng báu che lên. Núi Kim Cương Vi vây vòng xung quanh. Có mười vạn trăm triệu Na do tha bốn vùng Thiên hạ. Hoặc có Thiên hạ Thanh tịnh. Chúng sinh cũng Thanh tịnh.

Hoặc có Thiên hạ không sạch. Chúng sinh cũng không sạch. Hoặc có Thiên hạ sạch pha trộn không sạch. Chúng sinh cũng pha trộn. Hoặc có Thiên hạ Thanh tịnh. Tất cả chúng sinh đầy đủ Căn thiện.

Không có các hoạn nạn bệnh tật. Hoặc có Thiên hạ nghiêm sạch rất tốt. Chỉ có các Bồ Tát. Rìa phía Đông của Thế giới đó. Gần núi Kim Cương. Có bốn Thiên hạ. Tên là Hoa Đăng Tràng. Lầu gác báu vi diệu. Đài quán cung điện. Thức ăn uống thượng hạng tự nhiên đầy đủ. Cây hoa Chiêm bặc che khắp tất cả. Đủ các loại cây hương sinh ra mây hương vi diệu. Các cây man báu rơi xuống khắp mây man.

Cây hoa hỗn tạp rơi xuống các mây hoa đẹp không nghĩ bàn. Các cây hương bột rơi xuống mây hương bột. Các cây hương tốt nhất rơi xuống mây hương vi diệu. Cây báu Như ý rơi xuống đủ các loại vật báu. Gió nhẹ thổi động các cây âm nhạc. Phát ra âm thanh hòa nhã. Tràn đầy khoảng không.

Mặt Trời mặt Trăng sáng sạch. Quang sáng quý đẹp rộng chiếu sáng tất cả. Bốn Thiên hạ đó có trăm vạn trăm triệu Na do tha Kinh đô của các Vua. Mỗi một Kinh đô của Vua có nghìn suối nước. Ánh sáng che lên giòng chảy nhỏ. Các hoa trùm lên khắp. Tự nhiên phát ra tiếng âm nhạc Trời. Trên bờ trồng cây báu. Hàng lối trang nghiêm. Đất bằng các vật báu. Giữa mỗi một suối nước có mười trăm triệu nghìn thành. Mỗi một thành đó có mười trăm triệu trăm nghìn Na do tha làng xóm vây quanh. Mỗi một thành đó cùng với tất cả làng xóm. Đều có vô lượng trăm triệu Na do tha lầu gác báu đẹp. Mà trang nghiêm nó. Diêm Phù Đề đó có một Kinh đô của Vua. Tên là Bảo Hoa Đăng. Yên ổn vui sướng. Nhân dân đông đúc. Các chúng sinh này tu hành đầy đủ mười Đạo Nghiệp thiện.

Thời trong thành đó có Vua Chuyển Luân. Tên là Minh Tịnh Bảo Tạng Diệu Đức. Là Vua Pháp lớn. Dùng Pháp đúng cai quản. Sinh từ hoa Sen. Đầy đủ ba mươi hai tướng của người lớn nhất. Thành công bảy vật báu. Vua có nghìn con trai. Đoan chính dũng mãnh. Có mười trăm triệu đại thần. Vua có con gái quý. Tên là Diệu Đức Thành Mãn. Đoan nghiêm tuyệt đẹp. Mắt phát ra Sắc tía. Thân như vàng trên Trời. Âm thanh Phạn Thanh tịnh. Thân phát ra Quang sáng chiếu sáng hai vạn cây số. Họ có một con gái. Tên là Diệu Đức Nhãn. Tất cả các hạnh đều cùng đầy đủ. Đoan chính đặc biệt. Quan sát không chán. Có mười trăm triệu trăm nghìn Na do tha các loại hầu gái. Đều với Vua Thánh cùng một hạnh Căn thiện. Thân màu Sắc vàng mười. Tất cả lỗ chân lông đều sinh ra hương vi diệu. Các báu vật trang nghiêm vượt hơn cô gái Trời.

Thời đó chúng sinh mệnh thọ vô lượng. Hoặc có không chắc. Hoặc có chết yểu. Hình Sắc khác nhau.

Tên hiệu dài ngắn. Căn thiện âm thanh. Phương tiện Tinh tiến. Cũng đều khác nhau. Có đẹp có xấu. Có tan có hỏng. Lúc đó có người bảo một người nói rằng : Sắc thân của Ta đoan nghiêm. Hình thể của ngươi thô xấu. Lăng nhục lẫn nhau. Đã làm ra Nghiệp ác. Mệnh thọ Sắc lực. Nhận được sung sướng.

Đều cùng giảm tổn. Thời phía Bắc thành có cây Đạo tràng. Tên là Phổ Quang Minh. Cờ âm Pháp vi diệu. Các báu vật là gốc. Không thể phá hỏng. Thân cành nhánh lá do các báu vật hợp thành. Đều cùng ngang bằng. Sinh ra các mây báu. Che lên khắp tất cả. Phóng các quang sáng báu. Rộng chiếu sáng mười phương. Nói ra âm thanh vi diệu. Tuyên dương Thần lực Tự do của Như Lai. Có ao nước hương ở trước cây đó. Tên là Bảo Hoa Quang Minh Chân Pháp Âm Vân. Bờ ao bằng các vật báu. Có mười trăm triệu trăm nghìn Na do tha cây báu vây quanh. Mỗi một cây đó như cây Bồ Đề, cây chuỗi ngọc báu. Vòng quanh rủ xuống. Báu vật đẹp Thanh tịnh. Dùng để trang nghiêm. Các lầu gác báu đều vô lượng vô số. Vòng khắp Đạo tràng. Trong ao hương đó có một hoa Sen. Tên là Mây cảnh giới trang nghiêm của tất cả Phật Ba Đời.

Diệu Đức Tràng Phật đầu tiên ở trên hoa đó. Được Đẳng Chính Giác. Do cảm hóa chúng sinh. Phóng Quang sáng lớn. Tên là Vạn Tuế. Chúng sinh thấy nó. Biết vạn năm sau. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Đèn sáng tất cả chúng vui mừng ly rời bẩn. Chúng sinh thấy nó. Biết chín nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Tạng đèn sáng công Đức vi diệu ly rời bẩn. Chúng sinh thấy nó. Đều thấy Sắc vi diệu. Biết tám nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Âm thanh Nghiệp báo của tất cả chúng sinh. Chúng sinh thấy nó. Phân biệt biết rõ Nghiệp báo của bản thân mình. Biết bảy nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Phát ra tất cả âm thanh Căn thiện. Nếu có chúng sinh các Căn không đủ. Tiếp xúc được Quang sáng này. Đều cùng đầy đủ. Biết sáu nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Hiện ra rõ âm thanh cảnh giới các Phật không thể nghĩ bàn. Chúng sinh thấy nó. Đều phát tâm Tự do sáng sạch. Biết năm nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Nghiêm sạch tất cả Nước Phật. Chúng sinh thấy nó. Thấy Nước Phật nghiêm sạch của tất cả Như Lai. Biết bốn nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian.

Tiếp sau phóng quang. Tên là Đèn sáng sạch cảnh giới không phá hỏng của tất cả Phật. Chúng sinh thấy nó. Biết Tự do của Phật. Tới khắp mọi nơi. Biết ba nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Rộng chiếu sáng âm thanh việc trước kia của tất cả các Phật Ba Đời. Chúng sinh thấy nó. Biết việc vốn có thời Quá khứ của tất cả Như Lai. Vô lượng biển lớn. Biết hai nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Đèn sáng sạch của Như Lai Trí tuệ ly rời ngu tối. Chúng sinh thấy nó. Được mắt Thanh tịnh bình đẳng. Rộng thấy tất cả Nước Phật nghiêm sạch, tất cả Như Lai, tất cả chúng sinh. Biết một nghìn năm. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Tất cả chúng sinh thấy nuôi lớn Căn thiện của các Như Lai. Chúng sinh thấy nó. Biết bảy ngày sau. Phật sắp xuất hiện ở Thế gian. Tiếp sau phóng quang. Tên là Âm thanh vui mừng của tất cả chúng sinh. Chúng sinh thấy nó. Nhất tâm vui mừng. Muốn thấy Như Lai. Phật Tử ! Phật đó ở trong một vạn năm. Phóng như thế cùng với vô lượng Quang sáng giáo hóa chúng sinh. Đủ bảy ngày xong. Do Thần lực của Phật. Tất cả Thế giới sáu loại chấn động. Khi đó chúng sinh ở trong mỗi nghĩ nhớ. Thấy tất cả Nước Phật. Đều cùng Thanh tịnh. Các vật báu trang nghiêm.

Thời chúng sinh của Thế giới đó đều tới Đạo tràng. Tất cả núi Kim Cương Vi, núi Tu Di lớn nhất. Tất cả các núi, tất cả biến hóa, tất cả âm thanh, tất cả Đất lớn. Tất cả thành ấp, tường thấp cung điện. Như thế cùng với tất cả các vật. Sinh ra âm thanh vi diệu. Ca ngợi khen Phật. Lại sinh ra tất cả mây hương, tất cả mây Quang sáng báu, tất cả mây hình tượng báu, tất cả mây áo báu, tất cả mây hoa, tất cả mây hương bột, tất cả mây báu trang nghiêm, mây ánh sáng đầy đủ của tất cả Như Lai, mây âm thanh nguyện lớn của tất cả Như Lai, mây âm thanh vi diệu của tất cả Như Lai, mây các Tướng Hảo của tất cả Như Lai, hiện ra rõ mây tướng tốt lành của không thể nghĩ bàn Như Lai. Sinh ra như thế cùng với tất cả mây vi diệu. Cúng dưỡng Như Lai. Thời mây cảnh giới trang nghiêm của tất cả Phật Ba Đời đó. Hoa Sen vây quanh. Sinh ra các hoa Sen báu bằng số bụi trần của mười Thế giới Phật. Trên tua của mỗi một hoa Sen đó có tòa Sư Tử tạng hoa Sen báu. Trên tòa Sư Tử đó có Bồ Tát, Bồ Tát lớn bằng số bụi trần của mười Thế giới Phật.

Khi đó Diệu Đức Tràng Phật ở tất cả Thế giới. Tùy theo ý muốn của họ chuyển vầng Pháp Thanh tịnh.   Giúp cho vô lượng chúng sinh ly rời khổ Đạo ác, vô lượng chúng sinh sinh ra trong Trời Người. Thiết lập vô lượng chúng sinh ở bậc Thanh Văn, Duyên Giác. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát Tinh tiến dũng mãnh. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát cờ Tinh tiến ly rời bẩn. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát Quang sáng Pháp. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát Căn Thanh tịnh. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát các lực bình đẳng. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát, một hướng chuyên cầu nhập vào thành Pháp đúng. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát, Thần lực Tự do không thể phá hỏng tới tất cả nơi. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh Bồ Tát tất cả Phương tiện. Thiết lập vô lượng chúng sinh sinh ra Tam muội của Bồ Tát. Yên ở Bồ Đề. Thiết lập vô lượng chúng sinh tu hành tất cả hạnh Thanh tịnh. Yên ở Bồ Đề. Thiết lập vô lượng chúng sinh phát tâm Bồ Đề. Thiết lập vô lượng chúng sinh dừng ở Đạo Bồ Tát. Thiết lập các Pháp tới Niết Bàn Thanh tịnh của vô lượng chúng sinh. Thiết lập vô lượng chúng sinh ở Bồ Tát bậc ban đầu. Thậm chí Thiết lập vô lượng chúng sinh ở Bồ Tát bậc mười. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh rất tốt đẹp, nguyện lớn của Bồ Tát. Thiết lập vô lượng chúng sinh được hạnh nguyện Thanh tịnh của Phổ Hiền Bồ Tát. Cớ là sao ? Do Như Lai chuyển vầng Pháp Tự do không thể nghĩ bàn. Ở trong mỗi nghĩ nhớ tùy theo ý muốn của họ. Dùng đủ các loại thân, đủ các loại Phương tiện, đủ các loại nói Pháp. Độ thoát vô lượng chúng sinh.

Khi đó Phổ Hiền Bồ Tát biết chúng sinh của Kinh đô Vua ở thành Bảo Hoa Đăng. Tự cậy nhờ Sắc thân tướng mạo lăng nhục người khác. Hóa hiện ra thân vi diệu đoan nghiêm đặc biệt. Đi tới thành đó. Phóng Quang sáng lớn rộng chiếu sáng tất cả. Thời Quang sáng của thân Vua Thánh đó, các Quang sáng báu, Quang sáng của cô gái quý, Quang sáng của cây báu, Quang sáng của mặt Trời mặt Trăng vì sao, đều cùng bị che bóng. Giống như bôi mực ở núi vàng mười. Quang sáng Sắc thân của Phổ Hiền Bồ Tát. Che bóng các ánh quang cũng lại như thế.

Lúc đó chúng sinh đều làm nghĩ nhớ như thế. Nay Quang sáng này đều che phủ chúng ta. Không trở lại hiện ra rõ. Là ánh sáng Trời của Trời Phạm đó sao ?

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật, quyển thứ năm mươi hai.