對在家送喪 ( 對đối 在tại 家gia 送tống 喪táng )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (儀式)比丘除其父母外,不許送在家人之喪,但為施無常助道念,則不在此限。善見律十一曰:「若檀越作是言:今某國王某檀越喪今葬,請比丘送喪,不得去。若比丘自念言:我往看彼葬,觀無常,因此故我得諸道果,如此去無罪。」送父母之喪者,如佛擔父棺,則為報恩也。檀越來為死者請誦經咒願,可至葬所者,此固為比丘化方之一端。可如出家眾之葬法,於在家者之葬處,誦無常經為死者咒願,為生者澍法雨也。梵網經下曰:「父母兄弟和上阿闍梨亡滅之日,及三七日,乃至七七日,亦應讀誦講說大乘經律齋會求福。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 儀nghi 式thức ) 比Bỉ 丘Khâu 除trừ 其kỳ 父phụ 母mẫu 外ngoại , 不bất 許hứa 送tống 在tại 家gia 人nhân 之chi 喪táng , 但đãn 為vi 施thí 無vô 常thường 助trợ 道đạo 念niệm , 則tắc 不bất 在tại 此thử 限hạn 。 善thiện 見kiến 律luật 十thập 一nhất 曰viết 。 若nhược 檀đàn 越việt 作tác 是thị 言ngôn 。 今kim 某mỗ 國quốc 王vương 某mỗ 檀đàn 越việt 喪táng 今kim 葬táng , 請thỉnh 比Bỉ 丘Khâu 送tống 喪táng , 不bất 得đắc 去khứ 。 若nhược 比Bỉ 丘Khâu 自tự 念niệm 言ngôn 。 我ngã 往vãng 看khán 彼bỉ 葬táng , 觀quán 無vô 常thường 因nhân 此thử 故cố 。 我ngã 得đắc 諸chư 道Đạo 果Quả 如như 此thử 去khứ 無vô 罪tội 。 」 送tống 父phụ 母mẫu 之chi 喪táng 者giả , 如như 佛Phật 擔đảm 父phụ 棺quan , 則tắc 為vi 報báo 恩ân 也dã 。 檀đàn 越việt 來lai 為vi 死tử 者giả 請thỉnh 誦tụng 經Kinh 咒chú 願nguyện , 可khả 至chí 葬táng 所sở 者giả , 此thử 固cố 為vi 比Bỉ 丘Khâu 化hóa 方phương 之chi 一nhất 端đoan 。 可khả 如như 出xuất 家gia 眾chúng 之chi 葬táng 法pháp , 於ư 在tại 家gia 者giả 之chi 葬táng 處xứ , 誦tụng 無vô 常thường 經kinh 為vi 死tử 者giả 咒chú 願nguyện 為vì 生sanh 者giả 澍chú 法Pháp 雨vũ 也dã 。 梵Phạm 網võng 經kinh 下hạ 曰viết 父phụ 母mẫu 兄huynh 弟đệ 。 和hòa 上thượng 阿A 闍Xà 梨Lê 。 亡vong 滅diệt 之chi 日nhật 。 及cập 三tam 七thất 日nhật 。 乃nãi 至chí 七thất 七thất 日nhật 。 亦diệc 應ưng 讀đọc 誦tụng 。 講giảng 說thuyết 大Đại 乘Thừa 經Kinh 律luật 。 齋trai 會hội 求cầu 福phước 。 」 。