罽膩吒王為千頭魚 ( 罽kế 膩nị 吒tra 王vương 為vi 千thiên 頭đầu 魚ngư )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (傳說)王以多殺之罪雖聞馬鳴說法,猶生大海中為千頭魚。劍輪回身,斫頭。隨斫隨生,須臾不止。時有羅漢為維那,鳴犍稚,王聞其聲,苦痛止息,因請羅漢,長打犍稚。見付法藏傳五,行事鈔上一,經律異相。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 傳truyền 說thuyết ) 王vương 以dĩ 多đa 殺sát 之chi 罪tội 雖tuy 聞văn 馬mã 鳴minh 說thuyết 法Pháp 猶do 生sanh 大đại 海hải 中trung 。 為vi 千thiên 頭đầu 魚ngư 。 劍kiếm 輪luân 回hồi 身thân , 斫chước 頭đầu 。 隨tùy 斫chước 隨tùy 生sanh 。 須tu 臾du 不bất 止chỉ 。 時thời 有hữu 羅La 漢Hán 為vi 維duy 那na , 鳴minh 犍kiền 稚trĩ 王vương 聞văn 其kỳ 聲thanh 。 苦khổ 痛thống 止chỉ 息tức , 因nhân 請thỉnh 羅La 漢Hán 長trường/trưởng 打đả 犍kiền 稚trĩ 。 見kiến 付phó 法Pháp 藏tạng 傳truyền 五ngũ , 行hành 事sự 鈔sao 上thượng 一nhất , 經kinh 律luật 異dị 相tướng 。