THẤT PHẬT DIỆT TỘI PHÁP CHÚ
Soạn dịch: HUYỀN THANH
𑖡𑖦𑖺 𑖨𑖝𑖿𑖡-𑖝𑖿𑖨𑖧𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖪𑖰𑖢𑖫𑖿𑖧𑖰𑖡𑖿 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖫𑖰𑖏𑖰 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖪𑖰𑖫𑖿𑖪𑖥𑖳 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖎𑖿𑖨𑖎𑖲𑖓𑖿𑖔𑖡𑖿𑖟 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖎𑖡𑖎𑖦𑖲𑖜𑖯𑖧𑖸 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖎𑖯𑖫𑖿𑖧𑖢 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖡𑖦𑖺 𑖫𑖯𑖎𑖿𑖧𑖦𑖲𑖜𑖯𑖧𑖸 𑖝𑖞𑖯𑖐𑖝𑖯𑖧
𑖝𑖟𑖿𑖧𑖞𑖯: 𑖌𑖼 𑖦𑖲𑖜𑖰 𑖦𑖲𑖜𑖰 𑖦𑖮𑖯-𑖦𑖲𑖜𑖯𑖧𑖸 𑖭𑖿𑖪𑖯𑖮𑖯_ 𑖌𑖼 𑖫𑖦𑖸
𑖫𑖦𑖸 𑖦𑖮𑖯-𑖫𑖦𑖸_ 𑖨𑖎𑖿𑖬 𑖨𑖎𑖿𑖬 𑖦𑖯𑖽 𑖭𑖨𑖿𑖪-𑖭𑖝𑖿𑖪𑖯𑖡𑖯𑖽𑖓
𑖭𑖨𑖿𑖪-𑖢𑖯𑖢 𑖢𑖿𑖨𑖫𑖦𑖡𑖸 𑖭𑖿𑖪𑖯𑖮𑖯
NAMO RATNA-TRAYĀYA
NAMO VIPAŚYIN TATHĀGATĀYA
NAMO ŚIKHI TATHĀGATĀYA
NAMO VIŚVABHŪ TATHĀGATĀYA
NAMO KRAKUCCHANDA TATHĀGATĀYA
NAMO KANAKAMUṆĀYE TATHĀGATĀYA
NAMO KĀŚYAPA TATHĀGATĀYA
NAMO ŚĀKYAMUṆĀYE TATHĀGATĀYA
TADYATHĀ: OṂ MUṆI MUṆI MAHĀ-MUṆĀYE SVĀHĀ_ OṂ ŚAME
ŚAME MAHĀ-ŚAME_ RAKṢA RAKṢA MĀṂ SARVA-SATVĀNĀṂCA
SARVA-PĀPA PRAŚAMANE SVĀHĀ
Pháp Chú này hay giúp cho tất cả chúng sinh mau chóng dứt trừ được mọi tội chướng và trợ giúp cho người tu Thiền Định mau chóng thực chứng trạng thái Giác Ngộ giải thoát của ba Thừa
_Ý nghĩa của Pháp Chú này là:
NAMO RATNA-TRAYĀYA: Quy mệnh Tam Bảo
NAMO VIPAŚYIN TATHĀGATĀYA: Kính lễ Tỳ Bà Thi Như Lai
NAMO ŚIKHI TATHĀGATĀYA: Kính lễ Thi Khí Như Lai
NAMO VIŚVABHŪ TATHĀGATĀYA: Kính lễ Tỳ Xá Phù Như Lai
NAMO KRAKUCCHANDA TATHĀGATĀYA: Kính lễ Câu Lưu Tôn Như Lai
NAMO KANAKAMUṆĀYE TATHĀGATĀYA: Kính lễ Câu Na Hàm Mâu Ni Như Lai
NAMO KĀŚYAPA TATHĀGATĀYA: Kính lễ Ca Diếp Như Lai
NAMO ŚĀKYAMUṆĀYE TATHĀGATĀYA: Kính lễ Thích Ca Mâu Ni Như Lai
TADYATHĀ: như vậy, liền nói Chú là
OṂ MUṆI MUṆI MAHĀ-MUṆĀYE SVĀHĀ: Nhiếp triệu trạng thái vắng lặng giải thoát của ba Thừa, quyết định thành tựu
OṂ ŚAME ŚAME MAHĀ-ŚAME: nhiếp triệu sự an bình tĩnh lặng của ba Thừa
RAKṢA RAKṢA MĀṂ SARVA-SATVĀNĀṂCA SARVA-PĀPA
PRAŚAMANE: ủng hộ, trợ giúp cho con và tất cả chúng Hữu Tình diệt trừ được tất cả tội lỗi
SVĀHĀ: quyết định thành tựu
30/08/2015