韋提希 ( 韋vi 提đề 希hy )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (人名)Vaidehi,又云毘提希,吠提希。新稱吠題呬弗多羅。譯曰思惟,思勝,勝妙身。摩羯陀國頻婆沙羅王之后,阿闍世之母也。法華文句二曰:「韋提希,此云思惟。」同記曰:「亦云思勝。」法華義疏二曰:「韋提希,翻為思惟,亦云四維。」法華玄贊二曰:「梵云吠題呬弗多羅,古云思惟子。今云:吠,是勝義。題呬云身,即東毘提訶之名。彼毘提訶男聲中呼,此吠題呬女聲呼。此是山名,亦是彼山中神名。從彼乞得,因以為名。韋提希,訛也。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 人nhân 名danh ) Vaidehi , 又hựu 云vân 毘tỳ 提đề 希hy , 吠phệ 提đề 希hy 。 新tân 稱xưng 吠phệ 題đề 呬hê 弗phất 多đa 羅la 。 譯dịch 曰viết 思tư 惟duy , 思tư 勝thắng , 勝thắng 妙diệu 身thân 。 摩ma 羯yết 陀đà 國quốc 頻tần 婆bà 沙sa 羅la 王vương 之chi 后hậu 阿A 闍Xà 世Thế 之chi 母mẫu 也dã 。 法pháp 華hoa 文văn 句cú 二nhị 曰viết : 「 韋vi 提đề 希hy , 此thử 云vân 思tư 惟duy 。 」 同đồng 記ký 曰viết : 「 亦diệc 云vân 思tư 勝thắng 。 」 法pháp 華hoa 義nghĩa 疏sớ 二nhị 曰viết : 「 韋vi 提đề 希hy , 翻phiên 為vi 思tư 惟duy , 亦diệc 云vân 四tứ 維duy 。 」 法pháp 華hoa 玄huyền 贊tán 二nhị 曰viết : 「 梵Phạm 云vân 吠phệ 題đề 呬hê 弗phất 多đa 羅la , 古cổ 云vân 思tư 惟duy 子tử 。 今kim 云vân : 吠phệ , 是thị 勝thắng 義nghĩa 。 題đề 呬hê 云vân 身thân , 即tức 東đông 毘tỳ 提đề 訶ha 之chi 名danh 。 彼bỉ 毘tỳ 提đề 訶ha 男nam 聲thanh 中trung 呼hô , 此thử 吠phệ 題đề 呬hê 女nữ 聲thanh 呼hô 。 此thử 是thị 山sơn 名danh , 亦diệc 是thị 彼bỉ 山sơn 中trung 神thần 名danh 。 從tùng 彼bỉ 乞khất 得đắc , 因nhân 以dĩ 為vi 名danh 。 韋vi 提đề 希hy , 訛ngoa 也dã 。 」 。