依果 ( 依y 果quả )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)又曰依報。凡有情之果報有二種。總謂有情之心身曰正報正果。謂身外之物(即山川居家衣服飲食等)曰依報依果。以是乃正報正果之依處也。讚彌陀偈曰:「無漏依果難思議。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 又hựu 曰viết 依y 報báo 。 凡phàm 有hữu 情tình 之chi 果quả 報báo 有hữu 二nhị 種chủng 。 總tổng 謂vị 有hữu 情tình 之chi 心tâm 。 身thân 曰viết 正chánh 報báo 正chánh 果quả 。 謂vị 身thân 外ngoại 之chi 物vật ( 即tức 山sơn 川xuyên 居cư 家gia 衣y 服phục 飲ẩm 食thực 。 等đẳng ) 曰viết 依y 報báo 依y 果quả 。 以dĩ 是thị 乃nãi 正chánh 報báo 正chánh 果quả 之chi 依y 處xứ 也dã 。 讚tán 彌di 陀đà 偈kệ 曰viết : 「 無vô 漏lậu 依y 果quả 難nan 思tư 議nghị 。 」 。