衣服隨念願 ( 衣y 服phục 隨tùy 念niệm 願nguyện )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)無量壽經上四十八願中,第三十八願曰:「設我得佛,國中人天,欲得衣服,隨念即至。如佛所讚應法妙服,自然在身。若有裁縫擣染浣濯者,不取正覺。」日本望西樓之大經鈔四科之,謂為衣服隨念願。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 無vô 量lượng 壽thọ 經kinh 上thượng 四tứ 十thập 八bát 願nguyện 。 中trung , 第đệ 三tam 十thập 八bát 願nguyện 曰viết 設thiết 我ngã 得đắc 佛Phật 。 國quốc 中trung 人nhân 天thiên 。 欲dục 得đắc 衣y 服phục 。 隨tùy 念niệm 即tức 至chí 。 如như 佛Phật 所sở 讚tán 。 應ứng 法pháp 妙diệu 服phục 。 自tự 然nhiên 在tại 身thân 。 若nhược 有hữu 裁tài 縫phùng 。 擣đảo 染nhiễm 浣hoán 濯trạc 者giả 。 不bất 取thủ 正chánh 覺giác 。 」 日nhật 本bổn 望vọng 西tây 樓lâu 之chi 大đại 經kinh 鈔sao 四tứ 科khoa 之chi , 謂vị 為vi 衣y 服phục 隨tùy 念niệm 願nguyện 。