天人散花屍上 ( 天thiên 人nhân 散tán 花hoa 屍thi 上thượng )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (傳說)天尊說阿育王譬喻經曰:「昔有人在道上行,見道有一死人,鬼神以杖鞭之。行人問言:此人已死,何故鞭之?鬼神言:是我故身,在生之日不孝父母,事君不忠,不敬三尊,不隨師父之教,令我墮罪,苦痛難言,悉我故身,故來鞭耳。稍稍前行,復見一死人。天神來下,散華於死人屍上,以手摩挱之。行人問言:觀君似是天,何故摩挱是死屍?答曰:是我故身,生時之日孝順父母,忠信事君,奉敬三尊,承受師父之教,令我神得生天,皆是故身之恩,是以來報之耳。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 傳truyền 說thuyết ) 天thiên 尊tôn 說thuyết 阿a 育dục 王vương 譬thí 喻dụ 經Kinh 曰viết : 「 昔tích 有hữu 人nhân 在tại 道đạo 上thượng 行hành , 見kiến 道đạo 有hữu 一nhất 死tử 人nhân 。 鬼quỷ 神thần 以dĩ 杖trượng 鞭tiên 之chi 。 行hành 人nhân 問vấn 言ngôn : 此thử 人nhân 已dĩ 死tử , 何hà 故cố 鞭tiên 之chi ? 鬼quỷ 神thần 言ngôn 是thị 我ngã 故cố 身thân 。 在tại 生sanh 之chi 日nhật 。 不bất 孝hiếu 父phụ 母mẫu 。 事sự 君quân 不bất 忠trung , 不bất 敬kính 三Tam 尊Tôn 不bất 隨tùy 師sư 父phụ 之chi 教giáo 。 令linh 我ngã 墮đọa 罪tội 苦khổ 痛thống 難nan 言ngôn 。 悉tất 我ngã 故cố 身thân , 故cố 來lai 鞭tiên 耳nhĩ 。 稍sảo 稍sảo 前tiền 行hành , 復phục 。 見kiến 一nhất 死tử 人nhân 。 天thiên 神thần 來lai 下hạ , 散tán 華hoa 於ư 死tử 人nhân 屍thi 上thượng , 以dĩ 手thủ 摩ma 挱 之chi 。 行hành 人nhân 問vấn 言ngôn : 觀quán 君quân 似tự 是thị 天thiên , 何hà 故cố 摩ma 挱 是thị 死tử 屍thi ? 答đáp 曰viết 是thị 我ngã 故cố 身thân 。 生sanh 時thời 之chi 日nhật 孝hiếu 順thuận 父phụ 母mẫu 。 忠trung 信tín 事sự 君quân 奉phụng 敬kính 三Tam 尊Tôn 。 承thừa 受thọ 師sư 父phụ 之chi 教giáo 。 令linh 我ngã 神thần 得đắc 生sanh 天thiên 。 皆giai 是thị 故cố 身thân 之chi 恩ân , 是thị 以dĩ 來lai 報báo 之chi 耳nhĩ 。 」 。