實相無漏大海 ( 實thật 相tướng 無vô 漏lậu 大đại 海hải )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)真如實相,離一切之妄染,故曰無漏。是空真如也。而藏一切之功德,故曰海。是不空真如也。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 真Chân 如Như 實thật 相tướng 離ly 一nhất 切thiết 之chi 妄vọng 染nhiễm , 故cố 曰viết 無vô 漏lậu 。 是thị 空không 真Chân 如Như 也dã 。 而nhi 藏tạng 一nhất 切thiết 之chi 功công 德đức 故cố 曰viết 海hải 。 是thị 不bất 空không 真Chân 如Như 也dã 。