三世心 ( 三tam 世thế 心tâm )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)心為剎那生滅者,未來心未成故不可得,過去心既滅故不可得,現在心不暫停,故不可得。是謂之三世心不可得。般若維摩諸經深明此旨。見三世不可得條。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 心tâm 為vi 剎sát 那na 生sanh 滅diệt 。 者giả 未vị 來lai 心tâm 。 未vị 成thành 故cố 不bất 可khả 得đắc 。 過quá 去khứ 心tâm 既ký 滅diệt 故cố 不bất 可khả 得đắc 。 現hiện 在tại 心tâm 不bất 暫tạm 停đình , 故cố 不bất 可khả 得đắc 。 是thị 謂vị 之chi 三tam 世thế 。 心tâm 不bất 可khả 得đắc 。 般Bát 若Nhã 維duy 摩ma 諸chư 經kinh 深thâm 明minh 此thử 旨chỉ 。 見kiến 三tam 世thế 不bất 可khả 得đắc 條điều 。