三世了達 ( 三tam 世thế 了liễu 達đạt )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)諸佛之智慧,達觀過去,現在,未來之三世,了了分明,故云三世了達。法華經科註曰:「如來三達無礙,觀破久遠如今。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 諸chư 佛Phật 之chi 智trí 慧tuệ 。 達đạt 觀quán 過quá 去khứ 。 現hiện 在tại 未vị 來lai 。 之chi 三tam 世thế 了liễu 了liễu 分phân 明minh 。 故cố 云vân 三tam 世thế 了liễu 達đạt 。 法pháp 華hoa 經kinh 科khoa 註chú 曰viết 如Như 來Lai 三Tam 達Đạt 。 無vô 礙ngại , 觀quán 破phá 久cửu 遠viễn 如như 今kim 。 」 。