三世不相待 ( 三tam 世thế 不bất 相tương 待đãi )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)謂三世之法,新新生滅,更不相待也。維摩經弟子品曰:「一切法生滅不住,如幻如電,諸法不相待,乃至一念不住。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 謂vị 三tam 世thế 之chi 法pháp 。 新tân 新tân 生sanh 滅diệt 。 更cánh 不bất 相tương 待đãi 也dã 。 維duy 摩ma 經kinh 弟đệ 子tử 品phẩm 曰viết 一nhất 切thiết 法pháp 生sanh 滅diệt 不bất 住trụ 。 如như 幻huyễn 如như 電điện 。 諸chư 法pháp 不bất 相tương 待đãi 。 乃nãi 至chí 一nhất 念niệm 不bất 住trụ 。 」 。