沒栗多 ( 沒một 栗lật 多đa )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)Vrata,譯曰禁戒。但非長時所持之戒,發願修法,一時所制之禁戒也。大日經疏十七曰:「沒栗多是有時願之戒,謂行者持誦時,或心一月乃至年歲等,此事了時此禁亦罷。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) Vrata , 譯dịch 曰viết 禁cấm 戒giới 。 但đãn 非phi 長trường 時thời 所sở 持trì 之chi 戒giới , 發phát 願nguyện 修tu 法pháp , 一nhất 時thời 所sở 制chế 之chi 禁cấm 戒giới 也dã 。 大đại 日nhật 經kinh 疏sớ 十thập 七thất 曰viết 。 沒một 栗lật 多đa 是thị 有hữu 時thời 願nguyện 之chi 戒giới , 謂vị 行hành 者giả 持trì 誦tụng 時thời , 或hoặc 心tâm 一nhất 月nguyệt 乃nãi 至chí 年niên 歲tuế 等đẳng , 此thử 事sự 了liễu 時thời 此thử 禁cấm 亦diệc 罷bãi 。 」 。