末上 ( 末mạt 上thượng )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)末者,最後之一次。末上,猶云在最後也。傳燈錄十曰:「僧問趙州從諗禪師云:和尚還入地獄否?師曰:老僧末上入。曰:大善知識為什麼入地獄?師云:若不入,阿誰教化汝。」德異壇經序曰:「末上三拜得髓,受衣紹祖,開闡正宗。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 末mạt 者giả , 最tối 後hậu 之chi 一nhất 次thứ 。 末mạt 上thượng , 猶do 云vân 在tại 最tối 後hậu 也dã 。 傳truyền 燈đăng 錄lục 十thập 曰viết : 「 僧Tăng 問vấn 趙triệu 州châu 從tùng 諗 禪thiền 師sư 云vân : 和hòa 尚thượng 還hoàn 入nhập 地địa 獄ngục 否phủ ? 師sư 曰viết : 老lão 僧Tăng 末mạt 上thượng 入nhập 。 曰viết 大đại 善Thiện 知Tri 識Thức 。 為vi 什thập 麼ma 入nhập 地địa 獄ngục 。 師sư 云vân : 若nhược 不bất 入nhập , 阿a 誰thùy 教giáo 化hóa 汝nhữ 。 」 德đức 異dị 壇đàn 經kinh 序tự 曰viết : 「 末mạt 上thượng 三tam 拜bái 得đắc 髓tủy , 受thọ 衣y 紹thiệu 祖tổ , 開khai 闡xiển 正chánh 宗tông 。 」 。