曼荼羅身 ( 曼mạn 荼đồ 羅la 身thân )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)胎藏界之法弟子受灌頂已後,阿闍梨以字加持其弟子成四種之曼荼羅身也。大疏八曰:「阿闍梨復當頂禮曼荼羅一切世尊,為灌頂故,至誠啟白,即以寶瓶徐遶曼荼羅三匝已,復更如法加持,至弟子所先用(囉)字為火,焚燒其身悉成灰已,方用四瓶次第(由普賢瓶為始)灌之,灌已,觀此灰中作(嚩)字門,其色純白,從此出生五字,所謂(阿)(鍐)(囕)(吽)(欠)。持其五字輪(是五輪塔婆也)。次說字在其頂上,轉成中胎藏。又從此字生三重光焰:一重徧繞咽上,隨所照及之處諸尊隨現,即成第一院曼荼羅。次一重光徧繞心上,諸尊隨現成第二重曼荼羅。次一重光徧繞臍上,諸尊隨現成第三重曼荼羅。爾時弟子都成曼荼羅身也。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 胎thai 藏tạng 界giới 之chi 法pháp 弟đệ 子tử 受thọ 灌quán 頂đảnh 已dĩ 。 後hậu 阿A 闍Xà 梨Lê 。 以dĩ 字tự 加gia 持trì 其kỳ 弟đệ 子tử 成thành 四tứ 種chủng 之chi 曼mạn 荼đồ 羅la 身thân 也dã 。 大đại 疏sớ 八bát 曰viết 阿A 闍Xà 梨Lê 。 復phục 當đương 頂đảnh 禮lễ 曼mạn 荼đồ 羅la 一nhất 切thiết 世Thế 尊Tôn 為vi 灌quán 頂đảnh 故cố 至chí 誠thành 啟khải 白bạch 。 即tức 以dĩ 寶bảo 瓶bình 徐từ 遶nhiễu 曼mạn 荼đồ 羅la 三tam 匝táp 已dĩ , 復phục 更cánh 如như 法Pháp 加gia 持trì , 至chí 弟đệ 子tử 所sở 先tiên 用dụng ( 囉ra ) 字tự 為vi 火hỏa 焚phần 燒thiêu 其kỳ 身thân 。 悉tất 成thành 灰hôi 已dĩ , 方phương 用dụng 四tứ 瓶bình 次thứ 第đệ ( 由do 普phổ 賢hiền 瓶bình 為vi 始thỉ ) 灌quán 之chi , 灌quán 已dĩ , 觀quán 此thử 灰hôi 中trung 作tác ( 嚩phạ ) 字tự 門môn 其kỳ 色sắc 純thuần 白bạch 。 從tùng 此thử 出xuất 生sanh 五ngũ 字tự , 所sở 謂vị ( 阿a ) ( 鍐 ) ( 囕lãm ) ( 吽hồng ) ( 欠khiếm ) 。 持trì 其kỳ 五ngũ 字tự 輪luân ( 是thị 五ngũ 輪luân 塔tháp 婆bà 也dã ) 。 次thứ 說thuyết 字tự 在tại 其kỳ 頂đảnh 上thượng 。 轉chuyển 成thành 中trung 胎thai 藏tạng 。 又hựu 從tùng 此thử 字tự 生sanh 三tam 重trọng 光quang 焰diễm : 一nhất 重trọng 徧biến 繞nhiễu 咽yến/ế/yết 上thượng , 隨tùy 所sở 照chiếu 及cập 之chi 處xứ 諸chư 尊tôn 隨tùy 現hiện , 即tức 成thành 第đệ 一nhất 院viện 曼mạn 荼đồ 羅la 。 次thứ 一nhất 重trọng 光quang 徧biến 繞nhiễu 心tâm 上thượng , 諸chư 尊tôn 隨tùy 現hiện 成thành 第đệ 二nhị 重trọng 曼mạn 荼đồ 羅la 。 次thứ 一nhất 重trọng 光quang 徧biến 繞nhiễu 臍tề 上thượng , 諸chư 尊tôn 隨tùy 現hiện 成thành 第đệ 三tam 重trọng 曼mạn 荼đồ 羅la 。 爾nhĩ 時thời 弟đệ 子tử 。 都đô 成thành 曼mạn 荼đồ 羅la 身thân 也dã 。 」 。

Print Friendly, PDF & Email