敬上慈下 ( 敬kính 上thượng 慈từ 下hạ )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)謂上於尊長恭敬供養,下於一切慈愍愛念也。觀無量壽經所謂:「孝養父母,奉事師長,慈心不殺,修十善業。」即其意也。故淨影觀經疏曰:「孝養父母奉事師長者,敬上之行,慈心不殺者,慈下之行。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 謂vị 上thượng 於ư 尊tôn 長trưởng 恭cung 敬kính 供cúng 養dường 。 下hạ 於ư 一nhất 切thiết 慈từ 愍mẫn 愛ái 念niệm 也dã 。 觀quán 無vô 量lượng 壽thọ 經kinh 所sở 謂vị 孝hiếu 養dưỡng 父phụ 母mẫu 。 奉phụng 事sự 師sư 長trưởng 。 慈từ 心tâm 不bất 殺sát 。 修tu 十Thập 善Thiện 業Nghiệp 。 」 即tức 其kỳ 意ý 也dã 。 故cố 淨tịnh 影ảnh 觀quán 經kinh 疏sớ 曰viết 孝hiếu 養dưỡng 父phụ 母mẫu 。 奉phụng 事sự 師sư 長trưởng 。 者giả , 敬kính 上thượng 之chi 行hành 慈từ 心tâm 不bất 殺sát 。 者giả , 慈từ 下hạ 之chi 行hành 。 」 。

Print Friendly, PDF & Email