Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 
– D –


daka [nt.] water.

dakarakkhasa [m.] a water-sprite.

dakkha [adj.] clever; able; skilled; dexterous.

dakkhaka [adj.] one who see.

dakkhatā [f.] skill; ability; cleverness.

dakkhati [dis + a; dis is changed to dakkh),] sees.

dakkhiṇa [adj.] southern; right (side).

dakkhiṇa akkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇaakkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇadisā [f.] the south.

dakkhiṇadesa [m.] the southern country.

dakkhiṇanāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇanodaka [nt.] water of dedication.

dakkhiṇāpatha [m.] the southern route (in India); the country in the south, now called Dekkan.

dakkhiṇāyana [nt.] the southern course of the sun.

dakkhiṇāraha [adj.] worthy of a dedicatory gift.

dakkhiṇāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇāvisuddhi [f.] purity of a gift.

dakkhiṇeyya [adj.] worthy of an offering.

dakkhiṇeyyapuggala [m.] an individual deserving a donation.

dakkhiṇodana [nt.] water of dedication.

dakkhitāye [inf. of dakkhati] to see.

dakkhituṃ [inf. of dakkhati] to see.

dakkhinī [m.] one who sees or perceives.

dakkhī [m.] one who sees or perceives.

daṭṭha [pp. of ḍasati] bitten.

daṭṭhaṭṭhāna [nt.] the place where one is bitter.

daḍḍha [pp. of ḍahati] burnt; set fire to. (pp. of dahati), burnt, consumed by fire.

daḍḍhageha [adj.] one whose house is burnt.

daḍḍhaṭṭhāna [nt.] the place burn by fire.

daṇḍa [m.] 1. a stem, stick, cudgel, walking stick, timber (in general), 2. a fine, punishment.

daṇḍaka [nt.] a stick, twig, rod, a handle.

daṇḍakamadhu [nt.] a bee-hive hanged on a branch.

daṇḍakamma [nt.] punishment, penalty; atonement.

daṇḍakoṭi [f.] the tip of a stick.

daṇḍadīpikā [f.] a torch.

daṇḍanīya [adj.] liable to punishment.

daṇḍaparāyana [adj.] leaning on a stick; supported by a staff.

daṇḍapāṇī [adj.] carrying a staff in one’s hand.

daṇḍappatta [adj.] one who is prosecuted.

daṇḍabhaya [nt.] fear of punishment.

daṇḍahattha [adj.] one who has a stick in hand.

daṇḍika [adj.] having a stick.

datta [pp. of dadāti] given.

datti [f.] a small vessel to keep food in.

dattika [adj.] (in cpds.) given by.

dattiya [adj.] (in cpds.) given by.

dattu [m.] stupid person.

datthabhava [m.] the fact of being bitten.

datvā [abs. of dadāti] having given.

dada [m.] (in cpds.) giving; bestowing.

dadanta [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadamāna [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadāti [dā + a; dā is doubled and the former ā is shortened] gives; offers; allows; grants; hands over.

dadi [aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.

dadituṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

daditvā [abs. of dadāti] having given.

daddu [f.] a kind of cutaneous eruption.

daddula [nt.] a soft skeleton similar to a sponge.

dadhi [nt.] curds.

dadhighaṭa [m.] a pot of curds.

dadhimaṇḍa [nt.] whey.

danta [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted. (nt.), a tooth; tusk; fang. (pp. of dameti), tamed, controlled; restrained

dantakaṭṭha [nt.] a tooth brush; tooth-cleaner.

dantakāra [m.] an artisan in ivory.

dantapanti [f.] row of tooth.

dantapoṇa [m.] tooth-bangle.

dantabhāva [m.] tameness; control; state of being restrained.

dantavalaya [nt.] an ivory bangle

dantavidaṅsaka [adj.] showing one’s teeth.

dantasaṭha [m.] limes tree. (nt.) lime fruit.

dantāvaraṇa [(danta + āvaraṇa), nt.] the lip.

dandha [adj.] slow; silly; stupid.

dandhatā [f.] stupidity; sluggishness.

dappa [m.] arrogance; wantonness.

dappaṇa [nt.] a mirror; looking glass.

dappita [adj.] arrogant; haughty.

dabba [adj.] wise; able. (nt.) timber; wealth; substance.

dabbajātika [adj.] intelligent.

dabbasambhāra [m.] a collection of wood-work or building material.

dabbimukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dabbī [f.] a spoon; ladle.

dabbha [m.] kusa-grass.

dabbhamukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dama [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damaka [adj.] tamer, controller; trainer.

damatha [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damana [nt.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damanīya [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

damita [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

damiḷa [adj.] Tamil.

dametabha [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

dameti [dam + e] tames; trains; masters; converts.

dametu [adj.] tamer, controller; trainer.

dametvā [abs. of dameti] having tamed; having trained; having mastered; having converted.

damenta [pr.p. of dameti] taming; training; mastering; converting.

damesi [aor. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

dampati [m.] wife and husband.

damma [adj.] tamed or trained.

dayā [f.] sympathy; compassion; kindness.

dayālu [adj.] kind; compassionate.

dayita [pp.] being sympathised.

dara [m.] sorrow; anxiety; distress.

daratha [m.] sorrow; anxiety; distress.

darī [f.] a cleavage; cleft; cavern.

dala [nt.] a blade; leaf; petal.

daḷidda [adj.] poor; needy; a poor person.

daḷha [adj.] firm; strong; steady.

daḷhaṃ [adv.] firmly; strongly.

daḷhaparakkama [adj.] of strong effort; energetic.

daḷhīkamma [nt.] strengthening; making firm.

daḷhīkaraṇa [nt.] strengthening; making firm.

dava [m.] play; sport.

davakamyatā [f.] fondness of joking.

davaḍāha [m.] forest fire.

davatthāya [dat. sing.] for fun.

davāya [dat. sing.] for fun.

dasa : (in cpds.), one who sees. (adj.), ten.

dasaka [nt.] a decade; a group of ten.

dasakkhattuṃ [adv.] ten times.

dasadhā [adv.] in ten ways.

dasana [nt.] tooth.

dasanacchada [m.] the lip.

dasabala [adj.] endowed with ten supernormal powers, the Buddha.

dasavidha [adj.] tenfold.

dasasata [nt.] a thousand.

dasasatanayana [adj.] having one thousand eyes. i.e. the Sakka.

dasasahassa [nt.] ten-thousand.

dasikasutta [nt.] a loose thread of fringe.

dassaka [adj.] one who shows.

dassati [fut. of dadāti] (he) will give.

dassana [nt.] sight; intuition; insight.

dassanīya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassaneyya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassāvī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassita [pp. of dasseti] shown; exhibited.

dassiya [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassu [m.] robber.

dasseti [dis + e; dis is changed to das] shows; exhibits.

dassetu [m.] one who point out or shows.

dassetvā [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassenta [pr.p. of dasseti] showing; exhibiting.

dassesi [aor. of dasseti] showed; exhibited.

daha [m.] like.

dahati [dah + a] burns; accepts.

dahana [nt.] burning. (m.) fire.

dahara [adj.] young in years. (m.) a boy.

dahi [aor. of dahati] burnt; accepted.

dāṭhā [f.] a fang; the canine tooth.

dāṭhādhātu [f.] the tooth relic (of the Buddha).

dāṭhābalī [adj.] one whose strength lies in his tusks.

dāṭhāvudha [adj.] using tusks as his weapon.

dāḍima [nt.] pomegranate.

dātabba [pt.p. of dadāti] fit to be given.

dātu [m.] giver; a generous person.

dātuṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

dāna [nt.] gift; charity; alms; alms-giving.

dānakathā [f.] talk about charity.

dānagga [nt.] a place where alms are given.

dānanāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dānapati [m.] master in liberality.

dānaphala [nt.] the fruit of munificence.

dānamaya [adj.] consisting of giving alms.

dānava [m.] a Titan.

dānavaṭṭa [nt.] constant giving of alms.

dānavatthu [nt.] things to be given.

dānaveyyāṭika [adj.] a distributor of alms or one who serves in feeding.

dānasālā [f.] alms-hall.

dānasīla [adj.] fond of giving.

dānasoṇḍa [adj.] of liberal disposition.

dānāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dāni [adv.] now.

dāpana [nt.] inducement to give.

dāpita [pp. of dāpeti] induced to give.

dāpeti [caus. of deti] induces to give.

dāpetu [m.] one who induces to give.

dāpetvā [abs. of dāpeti] having induced to give.

dāpenta [pr.p. of dāpeti] inducing to give.

dāpesi [aor. of dāpeti] induced to give.

dāyaka [m.] giver; supporter.

dāyajja [nt.] inheritance. (adj.) One who inherits.

dāyati [dā + ya] mows; reaps.

dāyana [m.] mowing.

dāyapāla [m.] a grove-keeper.

dāyāda [m.] inheritance. (adj.) (in cpds.) inheriting.

dāyādaka [adj.] one who inherits.

dāyi [aor. of dāyati] mowed; reaped.

dāyikā [f.] a female donor.

dāraka [m.] a boy; youngster.

dārabharaṇa [nt.] maintenance of a wife.

dārikā [f.] a girl.

dārita [pp. of dāreti] split; burst open.

dāru [nt.] wood; timber; fire-wood.

dārukkhandha [m.] a log of wood.

dārukhaṇḍa [nt.] a pieces of wood.

dāruṇa [adj.] severe; harsh; cruel.

dārubhaṇḍha [nt.] furniture; wooden articles.

dārumaya [adj.] made of wood.

dārusaṅghāṭa [m.] a raft made of wood.

dāreti [dāl + e] splits; bursts open.

dāretvā [abs. of dāreti] having split; having burst open.

dārenta [pr.p. of dāreti] spliting ; bursting open.

dāresi [aor. of dāreti] split; burst open.

dālana [nt.] splitting.

dālayamāna [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālita [pp. of dāleti] see dāreti.

dāleti [dāl + e] see dāreti.

dāletvā [abs. of dāleti] see dāreti.

dālenta [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālesi [aor. of dāleti] see dāreti.

dāḷiddiya [nt.] poverty.

dāḷima [nt.] pomegranate.

dāvaggi [m.] forest-fire.

dāsagaṇa [m.] a group of slaves.

dāsatta [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsavya [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsitta [nt.] status of a female slave.

dāsī [f.] a female slave.

dikkhati [dis + a] 1. sees; 2. becomes a monk.

dikkhita [pp. of dikkhati] initiated; consecrated.

digambara [m.] a naked ascetic.

diguṇa [adj.] twofold, double.

digghikā [f.] a ditch.

dija [m.] 1. a brahman; a twice born; 2. a bird.

dijagaṇa [m.] a group of brahmans or birds.

diṭṭha [pp. of passati] seen; found; understood. (nt.), vision.

diṭṭhadhamma [m.] this world. (adj.) one who has realised the final truth.

diṭṭhadhammika [adj.] belonging to this world.

diṭṭhamaṅgalika [adj.] one who believes in auspicious things seen.

diṭṭhasansadana [nt.] to compare one’s view on things seen or known.

diṭṭhānugati [(diṭṭha + anugati) f.] imitation of what one sees.

diṭṭhi [f.] dogma; theory; belief.

diṭṭhika [adj.] (in cpds.), believing in; having the theory of.

diṭṭhikantāra [m.] the wilderness of dogma.

diṭṭhigata [nt.] a belief; wrong view.

diṭṭhigahana [nt.] the thicket of speculation.

diṭṭhijāla [nt.] the net of sophistry.

diṭṭhivipatti [f.] failure in theory.

diṭṭhivipallāsa [m.] contortion of views.

diṭṭhivisuddhi [f.] clear vision; right understanding.

diṭṭhisaṃyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisaṅyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisampanna [adj.] endowed with right view.

ditta [pp. of dippati] blazed; shone.

ditti [f.] light; brightness.

diddha [adj.] smeared with; poisoned.

dina [nt.] day.

dinakara [m.] the sun.

dinaccaya [m.] exhaustion of the day; evening.

dinapati [m.] the sun.

dinādāyī [dina + ādāyīadj.] taking what is given.

dindibha [m.] a lap-wing.

dinna [pp. of deti] given; granted. (pp. of dadāti), given; offered; allowed; granted; handed over.

dinnaka [m.] an adopted son. (nt.) the thing given.

dinnādāyī [(dinna + ādāyī) adj.] taking what is given.

dipacci [f.] flame of a lamp.

dipada [m.] a biped; a man.

dipadinda [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dipaduttama [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dippati [dip + ya] shines.

dippana [nt.] shining.

dippi [aor. of dippati] shone.

dibba [adj.] divine; celestial.

dibbacakkhu [nt.] the divine eye.

dibbacakkhuka [adj.] endowed with the superhuman eye.

dibbati [div + ya] sports; amuses oneself.

dibbavihāra [m.] the supreme condition of heart.

dibbasampatti [f.] heavenly bless.

dibbi [aor. of dibbati] sported; amused oneself.

diyaḍḍha [m.] one and a half.

diva [m.] heaven.

divasa [m.] day.

divasakara [m.] the sun.

divasabhāga [m.] daytime.

divākara [m.] the sun.

divāṭhāna [nt.] place where the daytime is spent.

divāvihāra [m.] rest during the heat.

divāseyyā [f.] laying on at midday; siesta.

diviya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

divya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

disa [m.] enemy.

disampati [m.] king.

disākāka [m.] a crow kept on board a ship in order to search land.

disākusala [adj.] one who knows the directions.

disāpāmokkha [adj.] world-famed.

disābhāga [m.] a direction.

disāmūḷha [adj.] one has lost his bearings.

disāvāsika [adj.] living in another country or in different parts of country.

disāvāsī [adj.] living in another country or in different parts of country.

disvā [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

dissati [dis + ya] seems; appears.

dissanta [pr.p. of dissati] seeming; appearing.

dissamāna [pr.p. of dissati] seeming; appearing; visible.

dīgahajātika [m.] a being of the snake kind.

dīgha [adj.] long.

dīghaṅguli [adj.] having long fingers.

dīghajātika [m.] a being of the snake kind.

dīghatā [f.] length.

dīghatta [nt.] length.

dīghadassī [adj.] far-seeing.

dīghanikāya [m.] the collection of long suttas.

dīghabhāṇaka [m.] a repeater or expounder of the Dīghanikāya.

dīgharattaṃ [adv.] a long time.

dīghalomaka [adj.] having long fleece.

dīghavaṇṭa [m.] the tree Oroflylum indicum.

dīghasottiya [nt.] long sleep; sluggishness.

dīdhiti [f.] light; radiance.

dīnatā [f.] wretchedness.

dīnatta [nt.] wretchedness.

dīpa [m.] 1. a lamp; 2. an island; 3. help; support.

dīpaka [nt.] a small island. (adj.) shawing; explaining.

dīpaṅkara [adj.] one who lights a lamp; name of the former Buddha.

dīpanā [f.] illustration; explanation.

dīpanī [f.] an explanatory work.

dīpayamāna [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīparukha [m.] a lamp post.

dīpasikhā [f.] flame of a lamp.

dīpāloka [(dīpa + āloka) m.] light of a lamp.

dīpi [m.] a panther.

dīpika [m.] a panther.

dīpita [pp. of dīpeti] illustrated; explained; shown; made clear; explained.

dīpinī [f.] female panther.

dīpeta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpetabba [pt.p. of dīpeti] should be lighted; should be made clear; should be explained.

dīpeti [dip + e] light; make clear; explain.

dīpetvā [abs. of dīpeti] having lighted; having make clear; having explained.

dīpenta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpesi [aor. of dīpeti] lighted; made clear; explained.

du : antithetic prefix implying badness, perverseness, and difficulty.

duka [nt] a dyad; a pair.

dukūla [nt.] a kind of very fine cloth.

dukkata [adj.] badly done. (nt.) wrong action.

dukkara [adj.] difficult to do.

dukkaratā [f.] difficulty.

dukkaratta [nt.] difficulty.

dukkarabhāva [m.] difficulty.

dukkha [nt.] suffering; pain; misery; agony; discomfort.

dukkhaanubhavana [nt.] unpleasant of punishment.

dukkhaṃ [adv.] with difficulty.

dukkhakkhanda [m.] aggregate of suffering.

dukkhakkhaya [m.] extinction of misery.

dukkhanidāna [nt.] source of misery. (adj.) causing pain.

dukkhanirodha [m.] destruction of suffering.

dukkhanirodhagāminī [f.] (the practice) leading to the extinction of suffering.

dukkhapaṭikkūla [adj.] averse to pain.

dukkhapareta [adj.] afflicted by misery.

dukkhapita [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhapetvā [abs. of dukkhāpeti] havig afflicted; having caused pain; having hurt.

dukkhapenta [pr.p. of dukkhāpeti] afflicting; causing pain; hurting.

dukkhappatta [adj.] being in pain.

dukkhappahāṇa [nt.] removal of misery.

dukkhavipāka [adj.] having pain as its fruit; creating misery.

dukkhasacca [nt.] the truth of misery.

dukkhasamudaya [m.] the origin of suffering.

dukkhasamphassa [adj.] having an unpleasant touch.

dukkhaseyyā [f.] an uncomfortable sleep.

dukkhānubhavana [(dukkha + anubhava) nt.] undergoing of punishment.

dukkhāntagū [(dukkha + antagū) m.] one who has conquered suffering.

dukkhāpagama [(dukkha + apagama) m.] removal of pain.

dukkhāpana [nt.] hurting.

dukkhāpeti [deno. from dukkha] afflicts; causes pain; hurts.

dukkhāpesi [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhita [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing. (pp. of dukkhīyati), felt pain; was distressed.

dukkhī [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing.

dukkhīyati [deno. from dukkha] feel pain; be distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhīyi [aor. of dukkhīyati] felt pain; was distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhudraya [adj.] causing pain, resulting in ill.

dukkhūpasama [m] alleviation of suffering.

dukkhesi [aor. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhotiṇṇa [adj.] fallen into misery.

dugga [nt.] a place difficult to access; a fortress.

duggata [adj.] poor; miserable.

duggati [f.] a realm of miserable existence.

dugganda [adj.] having a bad smell. (m.) a bad smell.

duggandha [m.] bad smell.

duggama [adj.] difficult to go.

duggahita [adj.] held or taken wrongly. (nt.) a wrong action.

duccaja [adj.] difficult to leave or given up.

duccarita [nt.] bad conduct; wrong action.

dujivha [m.] a serpent.

dujjaha [adj.] difficult to give or remove.

dujjāna [adj.] difficult to know.

dujjīvita [nt.] wrong livelihood.

duṭṭha [pp. of dussati] offended against; become corrupted or angry. (adj.), spoilt; corrupt; wicked; bad.

duṭṭhacitta [nt.] evil-minded; malignant.

duṭṭhu [adv.] badly.

duṭṭhulla [nt.] lewd talk. (adj.) inferior.

dutappaya [adj.] not easily satiable.

dutiya [adj.] second; having as the second.

dutiyaṃ [adv.] for the second time.

dutiyaka [adj.] a companion.

dutī [f.] a messenger; envoy.

duttara [adj.] difficult to cross over.

duddama [adj.] difficult to manage or tame.

duddasa [adj.] difficult to see or understand.

duddasatara [adj.] more difficult to see.

duddasāpanna [adj.] come misfortune.

duddasika [adj.] having ugly features.

duddina [nt.] a cloudy or unlucky day.

duddha [pp. of duhati] milked. (nt.), milk.

dundubhi [nt.] drum.

dunnāmaka [nt.] piles; haemorrhoids.

dunnikkhitta [adj.] badly or wrongly placed.

dunniggaha [adj.] difficult to subdue or control.

dunnimitta [nt.] bad omen.

dunnīta [adj.] wrongly carried or applied.

dupaṭṭa [adj.] having two folds.

duppañña [adj.] foolish. (m.) a fool.

duppaṭinissaggiya [adj.] difficult to give up or abstain from.

duppaṭivijjha [adj.] difficult to understand.

duppamuñca [adj.] difficult to be freed.

dupparihāriya [adj.] difficult to use or manage.

duphassa [m.] the nettle plant; disagreeable touch.

dubbaca [adj.] obstinate; disobedient.

dubbaṇṇa [adj.] of bad colour; discoloured; ugly.

dubbala [adj.] feeble; weak.

dubbalatā [f] feebleness.

dubbalatta [nt.] feebleness.

dubbalabhāva [m.] feebleness.

dubbalya [n.] feebleness.

dubbā [f.] panic grass.

dubbijāna [adj.] difficult to understand.

dubbinīta [adj.] obstinate; badly trained.

dubbuṭṭhika [adj.] rainless. (nt.) a famine; scarcity of rain.

dubbhaka [adj.] treacherous; insidious person.

dubbhati [dubh + a] is treacherous or unfaithful; plots against.

dubbhana [nt.] treachery.

dubbhara [adj.] difficult to bring up or speech.

dubbhāsita [nt.] an insulting word; bad speech.

dubbhi [aor. of dubbhaka] was treacherous or unfaithful; plotted against.

dubbhikkha [nt.] a famine; scarcity of food.

dubbhitvā [abs. of dubbhaka] having been treacherous or unfaithful; having plotted against.

duma [m.] a tree.

dumagga [nt.] tree-top.

dumantara [nt.] variety of trees; interval of trees.

duminda [(duma + inda), m.] the king of trees, i.e., the Bo-tree.

dumuttama [(duma + uttama), m.] the king of trees; i.e., the Bo-tree.

dumuppala [m.] a tree producing yellow flowers. see kaṇikāra.

dummaṅku [adj.] one who is difficult to make silent; obstinate person.

dummatī [m.] an evil-minded person; a fool.

dummana [adj.] unhappy; sorrowful.

dummukha [adj.] having a sad face.

dummedha [adj.] foolish.

duyhati [pass. of duhati] is milked.

duyhi [aor. of duyhati] was milked.

durakkha [adj.] difficult to protect.

durakkhāta [pp.] badly preached.

duraccaya [adj.] difficult to pass over.

duratikkama [adj.] difficult to pass over.

duranubhodha [adj.] difficult to know or understand.

durājāna [adj.] difficult to know or understand.

durāsada [adj.] difficult to be approached.

durita [nt.] sin; bad action.

durutta [adj.] badly spoken. (nt.) bad speech.

dulladdha [adj.] obtained with difficulty.

dulladdhi [f.] a wrong view.

dullabha [adj.] rare; difficult to obtain.

duvaṅgika [adj.] consisting of two portions.

duvidha [adj.] twofold.

duve [(nom. plu. of dvi)] two; two person or things.

dussa [nt.] cloth.

dussakaraṇḍaka [m.] clothes-chest.

dussakoṭṭhāgāra [nt.] a store-room for clothes.

dussati [dus + ya] offends against; becomes corrupted or angry.

dussana [nt.] offending; corruption; anger.

dussayuga : a suit of garments.

dussavaṭṭi [f.] a foll of cloth; fringe of a cloth.

dussaha [adj.] difficult to bear on.

dussi [aor. of dussati] offended against; became corrupted or angry.

dussitvā [abs. of dussati] having offended against; having become corrupted or angry.

dussīla [adj.] of bad character; void of morality.

duha [adj.] (in cpds.) milking; yielding; granting.

duhati [duh + a] milks.

duhana [nt.] milking.

duhamāna [pr.p. of duhati] milking.

duhi [aor. of duhati] milked.

duhitu [f.] daughter.

duhitvā [abs. of duhati] having milked.

dūta [m.] a messenger; envoy.

dūteyya [nt.] errand; commission; carrying of messages.

dūbhaka [adj.] a treacherous person.

dūra [adj.] distant; far. (nt.), distance.

dūraṅgama [adj.] going afar.

dūrato [inf.] from afar.

dūratta [nt.] the fact of being distant.

dūsaka [adj.] one who defiles or defames; corrupting; spoiling.

dūsana [nt.] corruption; defilement.

dūsayamāna [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsita [pp. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

dūseti [dus + e] spoils; pollutes; defames; ill-treats.

dūsetvā [abs. of dūseti] 1. to spoil; to pollute; 2. to defame; 3. to ill-treat.

dūsenta [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsesi [aor. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

deḍḍubha [m.] a water-snake.

deṇḍima [m.] a kettle-drum.

deti [dā + e] gives. (See dadāti).

denta [pr.p. of deti] giving. (See dadāti).

deva [m.] 1. a deity; 2. the sky; 3. a rain cloud; 4. a king.

devakaññā [f.] a heavenly maiden.

devakāya [m.] a group of gods.

devakumāra [m.] a divine prince.

devakusuma [nt.] cloves.

devagaṇa [m.] a troop of gods.

devacārikā [f.] a journey in heaven.

devaccharā [f.] a nymph.

devaññatara [adj.] an inferior deity.

devaṭṭhāna [nt.] a temple dedicated to a deity.

devatā [f.] a deity.

devatta [nt.] divinity.

devattabhāva [m.] divine condition or body.

devadattika : devadattiya adj. given by a deity.

devadāru [m.] a kind of pine, Uvaria longifolia.

devadundubhi [f.] thunder.

devadūta [m.] gods’ messenger.

devadeva [m.] the god of gods.

devadhamma [m.] divine virtue; fear to sin.

devadhītu [f.] a young nymph.

devanagara [nt.] the city of the devas.

devanikāya [adj.] a community of devas.

devaparisā [f.] an assembly of devas.

devaputta [m.] son of a god.

devapura [nt.] the celestial city.

devabhavana [nt.] abode of a deity.

devayāna [nt.] the path to heaven; an air-ship.

devara [m.] brother-in-law; husband’s brother.

devarāja [m.] the king of devas.

devarukkha [m.] a celestial tree.

devarūpa [nt.] an image of a deity.

devaloka [m.] heaven.

devavimāna [adj.] heavenly mansion.

devasika [adj.] occurring daily.

devasikaṃ [adv.] daily.

devātideva [m.] the god of gods.

devānubhāva [m.] divine power.

deviddhi [f.] divine power.

devisi [m.] a divine seer.

devī [f.] a goddess; a queen.

devūpapatti [f.] rebirth among gods.

desa [m.] region; country; a district.

desaka [m.] a preacher; one who expounds.

desanā [f.] discourse, sermon, preaching.

desanāvilāsa [m.] beauty of instruction.

desika [adj.] belonging to a country or province.

desita [pp. ḍeseti] pointed out; preached; expounded.

deseti [dis + e] points out; preaches; expounds.

desetu [m.] a preacher; one who expounds.

desetvā [abs.] having pointed out; having preached; having expounded.

desenta [pr.p. deseti] pointing out; preaching; expounding.

desesi [aor. of deseti] pointed out; preached; expounded.

dessa [adj.] disagreeable; detestable; odious.

dessiya [adj.] disagreeable; detestable; odious.

deha [m. nt.] the body.

dehanikkhepana [nt.] laying down the body; death.

dehanissita [adj.] connected with or belonging to the body.

dehī [m.] that which has a body; a creature.

doṇa [m. nt.] a measure of capacity; 1/8th of a bushel.

doṇi [f.] a boat; a canoe; a trough.

doṇikā [f.] a boat; a canoe; a trough.

domanassa [nt.] displeasure; melancholy; grief.

dolā [f.] a swing; palanquin.

dolāyati [deno. from dolā] swings; moves to and fro.

dolāyi [aor. of dolāyati] swung; moved to and fro.

dovārika [m.] gatekeeper.

dosa [m.] anger; corrupting; defect; fault.

dosakkhāna [nt.] blaming.

dosaggi [m.] the fire of anger.

dosāpagata [adj.] free from fault or defect.

dosāropaṇa [nt.] blaming; finding fault.

dosinā [f.] bright; moonlit.

dohaka [m.] one who milks.

dohaḷa [m.] longing of a pregnant woman; strong desire.

dohaḷinī [f.] the woman who has some longing.

dohī [adj.] 1. one who milks; 2. an ungrateful person.

dvaṅgula [adj.] measuring two inches. (nt.) two inches.

dvattiṃsati [f.] thirty-two.

dvattikkhattuṃ [adv.] twice or thrice.

dvattipatta [nt.] two or three bowls.

dvanda [nt.] a pair; couple; dyad. (m.) the Collective Compound.

dvaya [nt.] a pair; couple; dyad.

dvācattāḷīsati [f.] forty-two.

dvādasa [adj.] twelve.

dvānavuti [f.] ninety-two.

dvāra [nt.] door; entrance; gate.

dvārakavāṭa [nt.] the shutter of a door; doors and windows.

dvārakoṭṭhaka [nt.] the gateway; room over a gate.

dvāragāma [m.] village outside the city-gates.

dvāraṭṭha [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārapāla [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārabāhā [f.] door-post.

dvārasālā [f.] a hall near the gate.

dvārika [adj.] belonging to a gate. noun: a doorkeeper, m.

dvāvīsati [f.] twenty-two.

dvāsaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvāsattati [f.] seventy-two.

dvāsīti [f.] eighty-two.

dvi [adj.] two. (the numeral)

dvika [nt.] a dyad; pair; couple.

dvikkhattuṃ [adv.] twice.

dviguṇa [adj.] twofold; double.

dvicattālīsati [f.] forty-two.

dvija [m.] a brahmin; a bird; a tooth; (twice-born).

dvijivha [adj.] a serpent, (having two tongues).

dvidhā [adv.] in two ways; in two parts.

dvidhāpatha [m.] crossing of roads.

dvinavuti [f.] ninety-two.

dvipa [m.] an elephant.

dvipaññāsati [f.] fifty-two.

dvipatha [m.] crossing of roads.

dvimāsika [adj.] two months old or existing two months.

dvisaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvisata [nt.] two hundred.

dvisattati [f.] seventy-two.

dvisahassa [nt.] two-thousand.

dvītīhaṃ [adv.] two or three days.

dvīha [nt.] two days.

dve [(nom. plu. of dvi)] the two.

dvejjha [nt.] doubt; contradiction. (adj.) doubtful.

dvedhā [adv.] in two ways; in two.

dvedhāpatha [m.] a cross road.

dvepatha [m.] a cross road.

dvebhāva [m.] twofoldness.

dveḷhaka [nt.] doubt.

dveḷhakajāta [adj.] being in doubt.

dvevācika [adj.] having only two words (to repeat)