寶悉地成佛陀羅尼經 ( 寶bảo 悉tất 地địa 成thành 佛Phật 陀đà 羅la 尼ni 經kinh )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (經名)一卷,唐不空譯。佛在摩伽陀國清淨園白蓮池側七寶如意樹王下,住於如意寶珠王三摩地,而說佛設利之神咒及修法。經題之寶,即如意寶珠,標眾生心性之寶珠,且標佛舍利之寶印也。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 經kinh 名danh ) 一nhất 卷quyển , 唐đường 不bất 空không 譯dịch 。 佛Phật 在tại 摩Ma 伽Già 陀Đà 國Quốc 。 清thanh 淨tịnh 園viên 白bạch 蓮liên 池trì 側trắc 七thất 寶bảo 如như 意ý 樹thụ 王vương 下hạ , 住trụ 於ư 如như 意ý 寶bảo 珠châu 。 王vương 三tam 摩ma 地địa 。 而nhi 說thuyết 佛Phật 設thiết 利lợi 之chi 神thần 咒chú 及cập 修tu 法pháp 。 經kinh 題đề 之chi 寶bảo , 即tức 如như 意ý 寶bảo 珠châu 。 標tiêu 眾chúng 生sanh 心tâm 性tánh 。 之chi 寶bảo 珠châu , 且thả 標tiêu 佛Phật 舍xá 利lợi 之chi 寶bảo 印ấn 也dã 。