阿羅漢 ( 阿A 羅La 漢Hán )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)Arhāñ,小乘極悟之位名。一譯殺賊。殺煩惱賊之意。二譯應供。當受人天供養之意。三譯不生。永入涅槃不再受生死果報之意。智度論三曰:「阿羅名賊,漢名破。一切煩惱破,是名阿羅漢。復次,阿羅漢一切漏盡,故應得一切世間諸天人供養。復次,阿名不,羅漢名生,後世中更不生,是名阿羅漢。」又譯曰應真,真人。法華文句一上曰:「阿颰經云應真,瑞應云真人。」四果之一。參照阿盧漢條。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 小Tiểu 乘Thừa 。 極cực 悟ngộ 之chi 位vị 名danh 。 一nhất 譯dịch 殺sát 賊tặc 。 殺sát 煩phiền 惱não 賊tặc 之chi 意ý 。 二nhị 譯dịch 應Ứng 供Cúng 。 當đương 受thọ 人nhân 天thiên 供cúng 養dường 之chi 意ý 。 三tam 譯dịch 不bất 生sanh 。 永vĩnh 入nhập 涅Niết 槃Bàn 。 不bất 再tái 受thọ 生sanh 死tử 果quả 報báo 之chi 意ý 。 智trí 度độ 論luận 三tam 曰viết : 「 阿a 羅la 名danh 賊tặc , 漢hán 名danh 破phá 。 一nhất 切thiết 煩phiền 惱não 。 破phá , 是thị 名danh 阿A 羅La 漢Hán 。 復phục 次thứ 阿A 羅La 漢Hán 。 一nhất 切thiết 漏lậu 盡tận 。 故cố 應ưng/ứng 得đắc 一nhất 切thiết 世thế 間gian 。 諸chư 天thiên 人nhân 供cúng 養dường 。 復phục 次thứ , 阿a 名danh 不bất 羅La 漢Hán 名danh 生sanh , 後hậu 世thế 中trung 更cánh 不bất 生sanh , 是thị 。 名danh 阿A 羅La 漢Hán 。 」 又hựu 譯dịch 曰viết 應Ứng 真Chân 真Chân 人Nhân 。 法pháp 華hoa 文văn 句cú 一nhất 上thượng 曰viết : 「 阿a 颰bạt 經Kinh 云vân 應Ứng 真Chân 瑞thụy 應ứng 云vân 真Chân 人Nhân 。 四Tứ 果Quả 之chi 一nhất 。 參tham 照chiếu 阿a 盧lô 漢hán 條điều 。