ChuẩnLeave a comment 八大明王 Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝明; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲. Chia sẽ:TwitterFacebookPrintWhatsAppTelegramEmailLinkedIn Thẻ:Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ, Two Strokes
ChuẩnLeave a comment 八大明王 Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ The eight diamond-kings, or bodhisattvas, in their representations as fierce guardians of Vairocana 大日; 金剛手 is represented as 降三世; 妙吉祥; as 大威德;虛空藏as大笑; 慈氏 as 大輪; 觀自在 as 馬頭; 地藏 as 無能勝明; 除蓋障 as 不動尊 and 普賢as歩擲. Chia sẽ:TwitterFacebookPrintWhatsAppTelegramEmailLinkedIn Thẻ:Từ Điển Thuật Ngữ Phật Học Hán Ngữ, Two Strokes