TỪ THỊ BỒ TÁT CĂN BẢN CHÂN NGÔN
Soạn dịch: HUYỀN THANH
Người tu trì Chân Ngôn này cần giữ gìn Giới Hạnh, phát khởi lòng yêu thương giúp đỡ người khác thì sẽ mau chóng được vào Đại Từ Sinh Tâm Tam Muội Gia, được gặp Bồ Tát Di Lặc, được nghe Chính Pháp, mau chóng vượt thoát biển sinh tử luân hồi.
_Ý nghĩa của Chân Ngôn này là:
NAMO RATNA-TRAYĀYA: Quy mệnh Tam Bảo
NAMAḤ ĀRYA-AVALOKITEŚVARĀYA BODHISATVĀYA MAHĀ- SATVĀYA MAHĀ-KĀRUṆIKĀYA: Kính lễ Đấng có đầy đủ Tâm Đại Bi là Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Ma Ha Tát
TADYATHĀ: Liền nói Chú là
OṂ: Nhiếp triệu
MAITRI: Từ, tâm ý hiền thiện hay đem lại niềm vui cho người khác
MAITRI: Từ
MAITRA MANASE: ý nguyện sâu xa về lòng Từ
MAITRA-SAṂBHAVE: Phát sinh ra lòng Từ
MAITRODBHAVE = MAITRA + UDBHAVE: Hiện lên lòng Từ
MAHĀ-SAMAYA SVĀHĀ: Quyết định thành tựu Đại Thệ Nguyện
12/08/2015