thủ hộ đại thiên quốc độ kinh

Phật Quang Đại Từ Điển

(守護大千國土經) Phạm: Àrya-mahà-sahasrapramardinì. Kinh, 3 quyển, do ngài Thí hộ dịch vào đời Tống, được thu vào Đại chính tạng tập 19. Nội dung kinh này thuật lại việc lúc đức Phật trụ ở rừng cây Phật cảnh giới tại phía nam núi Thứu phong gần thành Vương xá, thì thành Tì da li bị các quỉ thần gây não loạn, tai nạn nổi lên, nhân dân trong nước ngửa mặt lên trời cầu xincứu hộ, Phật liền dùng thần lực nhóm họp tất cả quỉ thần, thiên long… để điều phục họ bằng cách giảng nói thần chú. Phật lại đến thành Tì da li thị hiện thân Đại minh vương diễn nói Thủ hộ đại thiên quốc độ Đại minh vương giải thoátphápmôn, đồng thời tuyên thuyết Đại minh vương đà la ni, nhờ vào công năng của pháp môn và đà la ni này mà thành Tì da li qua khỏi tai nạn. Sau đó, đức Phật lại nói về phương pháp và công đức trì tụng đà la ni, Đại Phạm vương cũng nói Hộ chư đồng tử pháp để kết thúc kinh này. Trong đó, Hộ chư đồng tử pháp và Hộ chư đồng tử đà la ni kinh do ngài Bồ đề lưu chi dịch có nội dung giống nhau. Kinh này là 1 trong 5 bộ kinh Thủ hộ (Phạm: Paĩca-rakwà) được lưu truyền ở vùng Ni ba la (nay là Nepal). Kinh này cũng có các bản dịch Tây tạng, Tây hạ. [X. Chí nguyên pháp bảo khám đồng tổng lục Q.5; Đại minh tam tạng thánh giáo Bắc tạng mục lục Q.2].