Manjushri Asks a Question

P5 Manjushri asks a question.
Q1 He brings up a doubt and formulates a question.

Sutra: 

Then Manjushri, son of the Dharma King, took pity on the four assemblies, rose from his seat in the midst of the great assembly, bowed at the Buddha’s feet, placed his palms together respectfully, and said to the Buddha, “World Honored One, the great assembly has not awakened to the principle of the Thus Come One’s two-fold disclosure of the essence of seeing as being both form and emptiness and as being neither of them.

Commentary:

Then Manjushri, son of the Dharma King – Manjushri, the Greatly Wise Bodhisattva, had already understood, but he looked at those in the assembly who had something left to learn, the first-stage, second-stage, and third-stage arhats, and saw that they were extremely pitiful. So he brought up a question.

”Manjushri” is a Sanskrit name that means “wonderful virtue.” He is also called “Wonderfully Auspicious.” The Buddha is the Dharma King, and a Bodhisattva is a son of the Dharma King. Manjushri was an elder among the sons of the Dharma King; he was the leader among the Bodhisattvas.

He took pity on the four assemblies – the bhikshus, bhikshunis, upasakas, and upasikas – rose from his seat in the midst of the great assembly, and bowed at the Buddha’s feet. He stood up and then bowed down to the Buddha and held the Buddha’s feet with his two hands. This is a gesture of utmost respect. People’s feet are most unclean, and so to use one’s hands to hold the Buddha’s feet indicates, “I am beneath your feet.” So when you bow to the Buddha, you turn your palms up, and in this position you should contemplate that your two hands are under the Buddha’s feet. This represents the purity of the body-karma, because while showing respect in this way, you are not committing any offenses with your body.

He placed his palms together respectfully. This represents the purity of the mind-karma. In your mind you also give rise to thoughts of true respect. Placing your palms together, with the ten fingers placed carefully side by side, represents single-minded respect. It means that you “turn to one” and give undivided attention to revering the Buddha. Placing the palms together is also called “uniting the ten to become one.”

And said to the Buddha: this represents the purity of mouth-karma. Body, mouth, and mind all pay respect. The karma of the body, the karma of the mouth, and the karma of the mind are all pure. This is the purity of the three karmas. Why do people commit karmic offenses? Offenses are most often committed by the mouth. It is said,

Calamities come forth from the mouth;
Sickness enters by way of the mouth.

When catastrophes befall us, when adverse circumstances arise, they are usually brought on by the mouth. You say someone is wrong, and that person comes and treats you rudely. Isn’t that a disaster brought about by the mouth? “Sickness enters by way of the mouth.” When we eat things, we should be careful what we take in. If you are not careful about what you eat, you can get sick. The sickness referred to here does not just mean a temporary illness. It means that, over a long period of time, what you eat as well as other conditions can cause your breath and blood to be out of balance. When that happens, sickness arises.

World Honored One, the great assembly has not awakened. He says that no one understood. But did Manjushri Bodhisattva understand?

He understood. But he still wanted to ask on behalf of those who had the opportunity to be present in the great assembly. If he had not asked, no one else would have known how to phrase the question. The Buddha could have explained it, but if no one knew how to ask, there would have been no way to take advantage of the Buddha’s knowledge.

We know that Manjushri understood because the text says he “took pity on the four assemblies.” But even if it weren’t for that phrase, we would know that he understood because he has the greatest wisdom and is referred to as “the Greatly Wise Manjushri Bodhisattva.” His question was asked on behalf of those who have not awakened to the principle of the Thus Come One’s two-fold disclosure of the essence of seeing as being both form and emptiness and as being neither of them. This refers to the doctrine involving the seeing-essence, things, and emptiness. Ultimately, is the seeing a thing or is it emptiness? Nobody else knew how to ask about this doctrine, so Manjushri Bodhisattva decided to ask about it.

P6 The Thus Come One’s compassionate instruction.
Q1 First he explains it is not because of .is. or .is not..
R1 He makes clear the one truth neither .is. nor .is not..

Sutra:

“World Honored One, if the causal form, emptiness and other phenomena mentioned above were the seeing, there should be an indication of its distance; and if they were not the seeing, there should be nothing visible to be seen. Now we do not know what is meant, and this is why we are alarmed and concerned.

Commentary:

Do you see how Manjushri phrases things completely differently from Ananda? Ananda is not clear about what is going on. But when Manjushri Bodhisattva speaks, his reasoning is quite complete. He says: World Honored One, if these conditions before us – the appearance of form and emptiness alike – were the seeing, one would be able to point to it. “These conditions before us” refers to the dust before one, the causes and conditions discussed above. “Form” refers to things, “emptiness” to space. “Alike” refers to both these characteristics, and “appearance” means there is not necessarily such a thing, but they are used by way of analogy.

Manjushri says that if form and emptiness are the seeing, there would be some representation of it, that one could point to the seeing. If they were not the seeing, then one would not see anything. The World Honored One first said that the seeing was not a thing. Afterward, he said that seeing is a thing – that is, he asked what things are not the seeing. Nobody knew what he meant. Now we do not know what is meant. Just what is happening here? In the end, is there seeing or isn’t there?

Manjushri Bodhisattva says “we” because he doesn’t have a self. He says that everyone does not understand. His question is a lot clearer than any asked by Ananda. You see how simply he states it, yet the meaning is very wonderful. This is why we are alarmed and concern. This is something we never paid much attention to before and now that we have taken notice of it, the doctrine is so wonderful that we are not sure what it is ultimately all about. I look at this lamp, for example: is the seeing the lamp or is the lamp the seeing? This doctrine hasn’t been explained clearly. If you say the lamp is not the seeing, then I don’t see the lamp. You may say the lamp is the seeing, but the lamp itself cannot see. So you say it is the seeing and yet it is not the seeing.

Q2 He picks up on the past and seeks instruction. 

Sutra:

“It is not that our good roots from former lives are deficient. We only hope the Thus Come One will have the great compassion to reveal exactly what all the things are and what the seeing-essence is. Is it that there is no question of ‘is’ or ‘is not’ in all of this?”

Commentary:

It is not that our good roots from former lives are deficient. The reason for our alarm and concern is not that our good roots from our last lives or from other previous lives are deficient. It wasn’t that the members of the assembly had few good roots. It was that they didn’t understand the doctrine at all. Sometimes people whose good roots are slight will become very afraid when they cultivate the Way. What should you do if this happens? Do more good deeds, to nourish your good roots. When your good roots are nourished and grow deeper, then you will have samadhi-power. If your good roots are insufficient, your samadhi-power will be insufficient too. So we all should nourish our good roots.

We only hope the Thus Come One will have the great compassion to reveal exactly what all the things are and what the seeing-essence is. Is it that there is no question of “is” or “is not” in all of this? In the end, is it that there is no “is” and no “is not” in the midst of things, emptiness, and the seeing-essence? Manjushri Bodhisattva is really clear about this doctrine, and so he makes this deduction.

P6 The Thus Come One’s compassionate instruction.
Q1 First he explains it is not because of .is. or .is not..
R1 He makes clear that the one truth is not .is. or .is not.
.

Sutra: 

The Buddha told Manjushri and the great assembly, “To the Thus Come Ones and the great Bodhisattvas of the ten directions, who dwell in this samadhi, seeing and the conditions of seeing, as well as the characteristics of thought, are like flowers in space – fundamentally non-existent.

Commentary:

The Buddha told Manjushri and the great assembly, “To the Thus Come Ones and the great Bodhisattvas of the ten directions, who dwell in this samadhi – in the great Shurangama Samadhi – seeing and the conditions of seeing – the causes and conditions which arise in their seeing – as well as the characteristics of thought – as well as the things they think about – are like flowers in space – fundamentally non-existent.” Basically, there aren’t any flowers in space. When your eyes are defective, you see them, but if there’s nothing wrong with your eyes, there are no flowers in space. Or perhaps if you look at the sun for too long, you may see flowers all over empty space. That is one way to explain it. Another way to explain it is that if you open the Buddha eye, whatever flowers you want to look at exist in space. These are flowers in space also. So there are two principles here.

Are the flowers seen by those who have opened their Buddha eye real? No. They are not real either. They are also illusory transformations. But if you think you want to see them they come into being.

Then are there any flowers in space? No. Basically there isn’t anything at all. Basically they do not exist. Basically there isn’t anything. What are you trying to find? Why are you trying to find out if the seeing is a thing or if it is emptiness, or what? What are you looking for? You are all caught up in seeking outside – in running outside yourself to look for things.

Sutra: 

“This seeing and its conditions are originally the wonderful pure bright substance of Bodhi. How can one speak of ‘is’ and ‘is not’?

Commentary:

The Buddha said: This seeing and its conditions are originally the wonderful pure bright substance of Bodhi. The seeing and the conditions of seeing are themselves the wonderful pure bright substance of your Bodhi mind. It is also the pure nature and bright substance of the everlasting true mind. Here for purposes of literary style the name “Bodhi” has been used instead. How can one speak of “is” and “is not”? How can you say that “is” and “is not” can be found within the true mind, which defies duality? There is nothing dual about the true mind; it is absolute, and not in the realm of opposites, and so how can you be so confused as to speak of an “is” and “is not” there?

R2 He uses an analogy to ask if the one truth “is” or “is not.”

Sutra:

“Manjushri, I now ask you: take yourself as an example, Manjushri. Is there still another Manjushri? Is there a Manjushri who is and a Manjushri who is not?”

Commentary:

Now the Buddha asks Manjushri Bodhisattva a question: Manjushri, I now ask you: take yourself as an example, Manjushri. Is there still another Manjushri? Is there a Manjushri who is and a Manjushri who is not? You say, “This is Manjushri.” That’s what is meant by “a Manjushri who is.” Then is there a Manjushri who is not? What do you say? That is what the Buddha asked Manjushri Bodhisattva, and he waits to see what Manjushri Bodhisattva will answer. You should learn to ask questions like Manjushri Bodhisattva. Don’t imitate Ananda’s way of asking questions. Ananda’s questions are really obtuse.

R3 He answers that originally truth does not have a dual aspect.

Sutra: 

“So it is, World Honored One: I am truly Manjushri. There is no Manjushri who ‘is.’ Why? If there were still another Manjushri who ‘is’ Manjushri, there would be two Manjushris. But it is not that now I am not Manjushri. In fact, neither of the two characteristics ‘is’ and ‘is not’ exist.”

Commentary:

So it is, World Honored One. Manjushri Bodhisattva says, “It is just as you explain it, Buddha. There is no Manjushri who ‘is’ and no Manjushri who ‘is not.’ There isn’t any ‘is’ or ‘is not.’ I am truly Manjushri. I am the real Manjushri. There is no Manjushri who ‘is.’ There isn’t anyone beyond me that is Manjushri. There isn’t anything else. I am just Manjushri. There isn’t any ‘is’ Manjushri or ‘is not’ Manjushri. Why? Why do I say that? If you say this Manjushri is, then what Manjushri is not? If there were two Manjushris, then that would be acceptable.

If there were still another Manjushri who ‘is’ Manjushri, there would be two Manjushris. If there is an ‘is,’ then there is an ‘is not,’ and that becomes two Manjushris. But it is not that now I am not Manjushri. But it certainly isn’t that I am not Manjushri today. There is a Manjushri; but there is no ‘is’ Manjushri. In fact, neither of the two characteristics ‘is’ and ‘is not’ exist. In terms of myself, Manjushri, a particular person, the two aspects of ‘is’ and ‘is not’ do not exist, and to speak of one that ‘is’ Manjushri and one that ‘is not’ Manjushri is incorrect.”

At that time he caused everyone in the great assembly to understand that there isn’t something that “is” the seeing and something that “is not” the seeing. The seeing is the everlasting seeing. There is no such thing as saying that things are the seeing or that emptiness is the seeing. The seeing is the wonderfully pure bright substance of the nature of Bodhi. So you cannot set up “is” and “is not” with regard to it.

R4 He concludes by tying the analogy to the principle. 

Sutra: 

The Buddha said, “This is not only the case with the seeing, the basic substance of wonderful Bodhi, but also with emptiness and mundane objects.

Commentary:

The more he explains, the more all-encompassing this sutra becomes. Not only is the seeing the basic substance of wonderful bright Bodhi, but emptiness and mundane dust are also. They are just like the seeing. The Buddha said, “The wonderful brightness of the seeing is this way and so are emptiness and mundane objects.” They are just as wonderful as the seeing. There is no “is” and “is not.” It is not that things are the seeing or that emptiness is the seeing. Rather, emptiness and mundane things – dust – are, like the seeing, the basic substance of the true mind. Later the four elements of earth, water, fire, and wind are explained to be the wonderful true suchness nature of the treasury of the Thus Come One. So the more this sutra is explained, the more wonderful it becomes. The more it is explained, the less you understand it, and so you say, “Since I can’t understand it, I won’t study it.”

If you don’t study it, you will never understand it. You will never open your wisdom. Now you are studying it, and so now you can open your wisdom. You can perceive that the mysterious wonder of the Buddha’s doctrines is inexhaustible. So the Shurangama Sutra is unsurpassed.

Q2 He teaches him the method to transcend “is” and “is not.”
R1 He displays the two appearances of true and false. 


Sutra:

“They are basically the projections or manifestations of the wonderful brightness of unsurpassed Bodhi, the pure, perfect, true mind. They are falsely taken to be form and emptiness, as well as hearing and seeing.

Commentary:

They are basically the projections or manifestations of the wonderful brightness of unsurpassed Bodhi. Basically, everything is the subtle wonderful, light, highest Bodhi, the enlightenment to the Way, the pure, perfect, true mind. The true mind is clean. They are falsely taken to be form and emptiness, as well as hearing and seeing. Originally the basic substance is the pure true mind. But with the production of a single thought of false dust – mundane objects – one is turned around by form, that is, by things, and by emptiness. You are turned around by things. Earlier I said, “If you can turn things around, you are the same as the Thus Come One.” Because there are false thoughts, one is turned around by form and emptiness. You also do not understand your hearing-nature and your seeing-nature.

Why don’t we understand? Because of the production of false thoughts. When one thought is wrong, thought after thought becomes wrong. There is a saying:

In one false move,
You lose the whole chess game.

Likewise, because of one wrong thought, you recognize the false as true. You take false things to be the real one.

R2 He uses an analogy for the true and false.

Sutra:

“Just as with the second moon: which one ‘is’ the moon and which ‘is not’ the moon? Manjushri, there is only one true moon, and within it there is not a moon that ‘is’ or a moon that ‘is not.’

Commentary:

Just as with the second moon. Basically, it is one moon, but if you look at it with defective eyes, you see two moons. Which one “is” the moon and which “is not” the moon? Which moon is not the moon? Manjushri, there is only one true moon, and within it there is not a moon that “is” or a moon that “is not.” When you have “is” and “is not,” you have relative dharmas. But what is spoken of now is absolute. The basic nature of Bodhi is beyond opposites.

R3 He puts analogy and principle together.

Sutra:

“Therefore, now as you contemplate the seeing and the mundane things together, all the things you disclose are called false thoughts. You cannot transcend ‘is’ and ‘is not’ from within them.

Commentary:

Therefore, because of this, now as you contemplate the seeing and the mundane things together, all the things you disclose are called false thoughts. You contemplate your seeing and things, and you disclose all kinds of forms and appearances. They are all false thoughts; they appear because of your false thoughts. You cannot transcend “is” and “is not” from within them. Within emptiness you cannot find something that “is” emptiness and something that “is not” emptiness. Emptiness is simply emptiness; how could there further be an emptiness that is and an emptiness that is not? Nor can you say of things that a thing “is” and “is not.” It is the same with the seeing. You cannot say there is a seeing that “is” a thing or “is” emptiness, or that the seeing “is” or “is not” seeing. This will not work. In this you cannot find an “is” or an “is not.”

Sutra:

“With the true essence, the wonderful enlightened bright nature, you can get beyond trying to point out or not point out.”

Commentary:

With the true essence, the genuine seeing-essence, the wonderful enlightened bright nature, the subtle wonderful inconceivable bright nature, you can get beyond trying to point out or not point out. The bright nature can teach you to get beyond trying to pinpoint things as being or not being. You felt that your doctrine was correct when you said that the seeing is a thing, and then you said the seeing is not a thing. But ultimately, is it a thing or isn’t it?” the Buddha is asking Ananda. Fundamentally there is no such distinction of “is” and “is not.” Your doctrine was wrong. You tried to point to things as “is” or “is not,” but basically it cannot be done. It is a complete mistake to try. But now you can get beyond that.

Seeing Transcends the Ordinary

N9 He shows that the seeing transcends the ordinary.
O1 He rejects spontaneity.
P1 Ananda expands on the doctrine of permanence and asks about spontaneity.
Q1 He starts with the permanence of the nature of things.
Q2 He wonders how it compares to the teaching of externalists.

Sutra: 

Ananda said to the Buddha, “World Honored One, it is truly as the Dharma King has said: the condition of enlightenment pervades the ten directions: clear, everlasting, and by nature neither produced nor extinguished. How does it differ, then, from the first brahma Kapila’s teaching of the ‘profound truth’ or from the teaching of the ascetics who throw ashes on themselves or from the other externalist sects that say there is a ‘real self’ which pervades the ten directions?

Commentary: 

In response to Shakyamuni Buddha’s discussion of “is” and “is not,” Ananda said to the Buddha, “World Honored One, it is truly as the Dharma King has said: the condition of enlightenment pervades the ten directions: clear, everlasting, and by nature neither produced nor extinguished.” “Clear” refers to what is pure and tranquil. Take for example a bowl of muddy water. We wouldn’t say it was clear. But after the silt and sand have settled, so that you can see to the bottom, we say it is clear. The nature of the condition of enlightenment is pure, clear, everlasting, and neither produced nor extinguished.

How does it differ, then, from the first brahma Kapila’s teaching of the “profound truth” or from the teaching of the ascetics who throw ashes on themselves or from the other externalist sects that say there is a “real self” which pervades the ten directions? The first brahman Kapila said that he had descended from the Great Brahma Heaven, a god born among people, and that in the future he would be born in the Great Brahma Heaven according to his resolve.

He said, “In the future all of us will return to the Great Brahma Heaven.” He was a proponent of the Brahma Heaven. “Brahma” means “pure,” and Kapila, as I explained earlier – however, I believe that no one remembers – means “the external path of the yellow-haired.” Do you remember Matangi’s daughter? She made her mother make use of the former Brahma Heaven mantra of the Kapilas, the very sect being discussed here.

The “profound truth” discussed by external paths has also been explained. In that dull dark inactive state, one doesn’t know anything at all. “Profound” means a total lack of perception. You might say that one becomes drunk, and yet one isn’t drunk. You might say that one has taken drugs, and yet one hasn’t. It is simply that one doesn’t know anything at all.

In India there is an external path which practices asceticism. The adherents say they want to live a “natural” existence, so they don’t wear very much clothing or wash their bodies, and they lie in ashes and roll around in them until their entire bodies are covered with them. These are the externalist ascetics who throw ashes on themselves.

There is another externalist sect whose adherents sleep on beds of nails. They hammer nails into a bed and they sleep on top of them. The nails don’t pierce their flesh, and they say it is because they have a “vajra indestructible body.” Would you say that is cheating people, or isn’t it? There are other externalist sects whose adherents cultivate non-beneficial ascetic practices, such as those who don’t eat food but only eat grass or the leaves of trees.

All of these sects are included in those Ananda refers to as believing in a true self that pervades the ten directions. But as to the worth of their practices, although they endure extreme discomfort, their work will not lead to ultimate success. For instance, the non-beneficial practice of sleeping on beds of nails, and having the nails not pierce one’s flesh is not of any particular worth. After all, a pig’s skin is more or less impenetrable by nails; do pigs therefore have the Way? Nails can’t pierce a cow’s hide; do cows therefore have the Way? No. So this is a bitter practice which is not beneficial.

You should not make a mistake here and think they are necessarily endowed with a vajra indestructible body just because I said they consider themselves endowed with one. In fact it is a false notion. It’s just like having a pig’s skin or a cow’s hide and is certainly not anything extraordinary. They practice this method every day, and so they accomplish that kind of fruition and become endowed with that particular talent. But it does not count as any kind of spiritual skill, nor does it mean they have the Way.

Ananda asked the Thus Come One, “You say the condition of enlightenment pervades the ten directions; what is the difference between it and the true self which they say pervades the ten directions?”

Q3 He also wonders if the Buddha is opposing his own doctrine.

Sutra: 

“Also, in the past, the World Honored One gave a lecture on Mount Lanka explaining the principle thoroughly for the sake of Great Wisdom Bodhisattva and others: ‘Externalist sects always speak of spontaneity. I speak of causes and conditions which is an entirely different principle.’

Commentary:

Ananda continues: Also, in the past, the World Honored One gave a lecture on Mount Lanka explaining the principle thoroughly for the sake of Great Wisdom Bodhisattva and others. When the Lankavatara Sutra was spoken, the Bodhisattva Great Wisdom was the interlocutor, just as in the Shurangama Sutra the Venerable Ananda is the interlocutor. “And others” means that not only Great Wisdom Bodhisattva but many other Bodhisattvas were there as well. The World Honored One spoke the doctrine that externalist sects always speak of spontaneity. The various externalist sects at that time constantly explained the doctrine of spontaneity. What doctrine is that? This is what they say:

Who unloosed the rivers and seas
and piled up the mountain peaks?
Who sharpened the thorns and brambles,
who painted the birds and beasts?
Of all there is,
none has a creator;
Therefore I say
that it comes into being spontaneously.

Who started the seas? You can’t name the person who began the seas. Nor can you find the person who initiated the rivers. Although in China there was an Emperor Yu who tamed the waters, there probably wasn’t that kind of talent yet in India. Who took the earth and piled it into mountains? Who created the mountain peaks? How is it they are so high? By asking who made them, they come to the conclusion that they arose spontaneously. Spontaneously a river appeared, a sea came into existence. Spontaneously there were mountains. The thorns and brambles, the birds and beasts – absolutely everything, without any help from people, is produced of itself. “Of all there is, none has a creator; therefore I say that it comes into being spontaneously.”

But I speak of causes and conditions. Here Ananda is quoting what the Buddha said earlier. Buddha, you explained the dharma of causes and conditions, which is not the same state. It is not the same as the externalist sects’ view of spontaneity. However, the doctrine I hear you speaking now seems the same as the doctrine spoken by externalist sects. You say that the condition of enlightenment pervades the ten directions, and the externalist sects say that their true self also pervades the ten directions. Isn’t that the same? The name is different, that’s all. Your condition of enlightenment is more than likely the true self. And their true self is more than likely the condition of enlightenment. Isn’t that the way it is?

What is meant by the “cause” and the “condition” that the Buddha speaks of? I have often told you. The cause is the seed. What contributes to its growth are the conditions. Planting a seed in the ground is a cause. Conditions are the aiding factors which contribute to the growth – mud, dirt, water, manure, sunlight, and other such things are called the conditions which aid and contribute to its growth. Buddha, you said that everything consists of causes and conditions, and that the causes and conditions break up the externalist sects’ dharma of spontaneity. Causes and conditions are not the same as spontaneity, and so they destroy the theory of spontaneity. But your condition of enlightenment and the externalist sects’ true self both pervade the ten directions. The ten directions extend only so far, and if yours pervades it and theirs pervades it, they must be the same.

Sutra: 

“Now as I contemplate the nature of enlightenment as spontaneous, as neither produced nor extinguished, and as apart from all empty falseness and inversion, it seems to have nothing to do with your causes and conditions or the spontaneity advocated by others. Would you please enlighten us on this point lest we should fall into deviant paths, thus enabling us to obtain the true mind, the bright nature of wonderful enlightenment?”

Commentary: 

Now as I contemplate the nature of enlightenment as spontaneous – I carefully contemplate the enlightened nature which the World Honored One spoke of as being spontaneous. It is neither produced nor extinguished; isn’t that spontaneity? It is apart from all empty falseness and inversion – apart from all upside-down characteristics and from the upside-down mind. It seems to have nothing to do with your causes and conditions or the spontaneity advocated by others. It doesn’t seem to be causes and conditions and it also is different from spontaneity.

But, then again, it seems to be the same. This is what is meant by “seems to be and yet is not.” Would you please enlighten us on this point lest we should fall into deviant paths. Buddha, how can you teach me so that I won’t believe in the theories of those externalist sects? “Deviant paths” refers to externalist sects. Thus enabling us to obtain the true mind, the bright nature of wonderful enlightenment? How can I obtain my true mind? I ask the Buddha to have compassion and instruct me.

P2 The Thus Come One refutes this by bringing up the doctrine of according with conditions.
Q1 He upbraids him for doubting and asks about the substance. 


Sutra: 

The Buddha told Ananda, “Now I have instructed you with such expedients in order to tell you the truth, yet you do not awaken to it but mistake it for spontaneity.

Commentary: 

The Buddha is devoid of a temper, but it is probable he was frowning when he said this, because that small disciple was much too confused. The Buddha told Ananda, “Now I have instructed you with such expedients in order to tell you the truth. I have been explaining this and that aspect of it – I have already explained it seven or eight ways. This is the ninth of the ten manifestations of seeing, and you still don’t understand. How can you be this way?” “Expedients” are skillful, provisional dharma-doors which are not actual. They are a case of “regarding the opportunities and dispensing the teaching in order to speak dharma for people.”

The Buddha looks to see what doctrine he should use to instruct Ananda and then uses a clever, wonderful, provisional, expedient dharma, such as the various analogies and ways of manifesting the seeing he has already used, and such as his questioning Ananda about the mind. “Truths” refer to the true and actual dharma the Buddha has also explained. And you still have not awaken. The Buddha was very put out with Ananda when he said that, “After all that I’ve said to you, after all the principles I’ve explained, you still don’t listen, and you haven’t understood in the least. Instead, you produce doubts about its being spontaneity. You still compare the doctrine I explain with the spontaneity of the externalist sects. You are really making a mistake. How can you be so dense? How can you compare them? They are not the same at all.”

Sutra:

“Ananda, if it definitely were spontaneous, you should be able to distinguish the substance of the spontaneity.

Commentary: 

Ananda, let me tell you: if it definitely were spontaneous – if you are determined to say that the doctrine I explain is the same as the spontaneity of the externalist sects, you should be able to distinguish the substance of the spontaneity. Now we will examine this spontaneity and make it clear and delineate it. The spontaneity has a substance. They say, for example, “Who loosed the rivers?” Rivers come into existence spontaneously, and so there is still a river. “Who loosed the seas?” They say the seas exist spontaneously, so there is still a sea. The sea is the basic substance of spontaneity. It still has a substance. They say, “Why piled up the mountains?” No person could make a mountain, so the mountains are spontaneously born. So there is still the substance of a mountain. The substance of the mountain is the substance of spontaneity. Now where is the spontaneous substance of my dharma? Speak up.

Q2 He questions him and immediately offers a refutation.

Sutra:

“Now you look into the wonderful bright seeing. What is its self? Does the seeing take bright light as its self? Does it take darkness as its self? Does it take emptiness as its self? Does it take solid objects as its self?

Commentary: 

“You still have not understood, so I will explain it for you further. You listen.” The Buddha presents another theory to reveal to him that it is separate from all ordinary seeing. “Now you look into the wonderful bright seeing. What is its self? Use your mind again to take a look. What self is there in the condition of your enlightened seeing’s wonderful brightness? What is your seeing’s basic substance? You say the seeing is spontaneous? If it is spontaneous, it must have a substance. What is the basic substance of the seeing? Tell me.

Does the seeing take bright light as its self? Does the seeing take light as its spontaneous basic substance? Does it take darkness as its self? Does darkness make up the spontaneous substance of the seeing? Does it take emptiness as its self? Does it take emptiness to make up its spontaneous basic substance? Or does it take solid objects as its self? Or does form make up its spontaneous basic substance? Speak up.” Now he has asked Ananda, and Ananda will have a comeback. But before he can speak, the Buddha offers his own refutations.

Sutra: 

“Ananda, if its self consists in light, you should not see darkness. Moreover, if it takes emptiness as the substance of its self, you should not see solid objects. Continuing in the same way, if it takes all dark appearances as its self, then when it is light, the seeing-nature is cut off and extinguished, and how can you see light?”

Commentary: 

The Buddha explains it for Ananda a little more deeply. Ananda, if its self consists in light, you should not see darkness. If you take light to be the basic substance of spontaneity, and if you say seeing is the same as spontaneity, then when it is dark, the light should be cut off and extinguished, that is, it should disappear; and so you should not see darkness. After all, you say light is its basic substance, so how could it see when it is dark?

Moreover, if it takes emptiness as the substance of its self, you should not see solid objects. By solid objects is meant places which cannot be seen through. If you take emptiness to be the spontaneous basic substance of your seeing, your seeing should disappear in the face of solid objects. Without emptiness, its own substance is gone.

Continuing in the same way, if it takes all dark appearances as its self, then when it is light, the seeing-nature is cut off and extinguished, and how can you see light? The principle holds in every case. The seeing-nature would be extinguished when there is light. Thus to say that darkness is its basic substance is also a mistake.

O2 He rejects causes and conditions.
P1 Ananda relents on spontaneity and wonders about causes and conditions. 

Sutra:

Ananda said, “I am certain that the nature of this wonderful seeing is not spontaneous. Now I discern that it is produced from causes and conditions. But I do not yet have it clear in my mind. I now ask the Thus Come One how this idea is consonant with the nature of causes and conditions.”

Commentary:

Ananda said before that it was not causes and conditions; now he says that it is. Ananda also can fluctuate. Ananda said, “I am certain that the nature of this wonderful seeing is not spontaneous. Certainly, just as you say, the subtle wonderful seeing-essence which sees everything is not spontaneous, because it has no substance. Now I discern that it is produced from causes and conditions.” He doesn’t say now that he considers; he says he discerns the doctrine.

But I do not yet have it clear in my mind. I think the seeing is produced from causes and conditions, but then again it seems to not be in accord with principle. It seems that there is no such thing. That’s what I think, but my mind is not absolutely clear about it.” What do you think of him? He doesn’t understand, but he still keeps trying on hats. Now he’s trying on the causes-and-conditions hat. “I now ask the Thus Come One how this idea is consonant with the nature of causes and conditions. World Honored One, how can this doctrine be explained? How can it fit with the nature of causes and conditions? Please explain this to me, Buddha.”

Now it was not the Buddha who said that the seeing-essence is produced from the nature of causes and conditions; it was Ananda who said it, and he himself doesn’t understand. He wants the Buddha to explain it. Basically what Ananda said lacks principle. He doesn’t understand the doctrine. First he says it is spontaneity, then he says it is causes and conditions, and then because he doesn’t understand how it could be, he wants someone else to explain it. Meeting someone like Ananda is enough to give one a headache.

P2 The Thus Come One refutes it by bringing up the doctrine used to refute spontaneity.
Q1 First he refutes causes.

Sutra: 

The Buddha said, “You say it is causes and conditions. I ask you again: because you are now seeing, the seeing-nature manifests. Is it because of light that the seeing exists? Is it because of darkness that the seeing exists? Is it because of emptiness that the seeing exists? Is it because of solid objects that the seeing exists?

Commentary: 

The Buddha said, “You say it is causes and conditions. You want me to explain to you how it is consonant with the nature of causes and conditions. But it’s you who say it is causes and conditions. Well, I will explain about causes and conditions for you. But first I want to ask you something. I ask you again: because you are now seeing, the seeing-nature manifests. Your seeing-nature appears before you. Is it because of light that the seeing exists? Is it because of darkness that the seeing exists? Is it because of emptiness that the seeing exists? Is it because of solid objects that the seeing exists? In the end, how does your seeing-essence come into being?”

The Buddha is truly one of great kindness and great compassion. He encounters someone who keeps “kneading the bean curd” so to speak – who keeps going back and forth and around and about – and with the utmost compassion, he still keeps explaining to him. It’s probably the case that Ananda has been spoiled by the Buddha. He was the Buddha’s favorite cousin and he was in the habit of being allowed to say and do as he pleased. He’s just like these disciples of mine now who are not afraid of their teacher. They dare to say anything at all – right to the teacher’s face.

When I was in Hong Kong, my disciples didn’t dare open their mouths when they were around me. They were very afraid of me. You American disciples are not afraid of your teacher. And I don’t wish to make you afraid of me, so for now it’s “yes.” “Okay.”

Sutra:

“Ananda, if light brings it into existence, you should not see darkness, and if it exists because of darkness, you should not see light. It is the same with emptiness and solid objects.

Commentary: 

Ananda, you should know that I have already explained many similar doctrines. Now I will explain it once again for you. Ananda, if light brings it into existence – if you say the seeing exists because of light – you should not see darkness. When it is dark, you should not be able to see darkness. If it exists because of darkness, you should not see light. If you say, “Ah, it is not because of light that it exists, but because of darkness, there is seeing because of darkness,” then when it is light your seeing would disappear. Why? You rely on the darkness in order to see; now that the darkness is gone, your seeing is also gone. The very same doctrine applies in other cases. If it is because of emptiness that the seeing exists, then where there are solid objects it would disappear.

If it is because of solid objects that the seeing exists, then where there is emptiness it would disappear. But that isn’t how it is with you. You can see when it is light, you can see when it is dark, you can see where there is emptiness, and you can see where there are solid objects. How could your suggestion that the seeing is based on causes and conditions be correct?

Q2 He refutes conditions.

Sutra:

“Moreover, Ananda, does the seeing derive from the condition of light? Does the seeing derive from the condition of darkness? Does the seeing derive from the condition of emptiness? Does the seeing derive from the condition of solid objects?

Commentary:

”I spoke before about causes: now I will ask you about conditions. I will explain it a little more clearly for you.” Do you see how compassionate the Buddha is? He sees Ananda still standing there wide-eyed and staring, having still not understood, so he explains it again. Moreover, Ananda, does the seeing derive from the condition of light? Does the seeing derive from the condition of darkness? Does the seeing follow upon light, or does it follow upon darkness? Does the seeing derive from the condition of emptiness? Does the seeing derive from the condition of solid objects? Is it from the causal condition of emptiness that there is seeing? Or is it from the causal condition of solid objects that there is seeing?

Sutra:

“Ananda, if it exists because of the condition of emptiness, you should not see solid objects. If it exists because of the condition of solid objects, you should not see emptiness: it is the same with light and darkness.

Commentary:

Ananda, if it exists because of the condition of emptiness – if it is because of the emptiness that there is seeing, you should not see solid objects. The principle here is about the same as the one explained above. But because of the Buddha’s compassion, he explains it in great detail, not fearing the trouble involved. If it exists because of the condition of solid objects – if it is due to solid objects that there is seeing, you should not see emptiness: it is the same with light and darkness. The doctrine of it being from the condition of light or from the condition of darkness is the same as the doctrine of its being from emptiness or from solid objects.

O3 He rules out the false and ordinary. 

Sutra: 

“Thus you should know that the essential, enlightened wonderful brightness is due to neither causes nor conditions and it does not arise spontaneously.

Commentary: 

Now the Buddha again rouses Ananda from his stupidity: Thus you should know – don’t continue to be so confused! – that the essential, enlightened wonderful brightness, the seeing, is due to neither causes nor conditions. It is not because of causes, it is not because of conditions, and it does not arise spontaneously. Now do you know?

Sutra: 

“It is not that which is not spontaneous. It is not that it is not; nor is it that it is not not. It is not that which ‘is’ or ‘is not.’

Commentary:

It is something transcending all contraries, relativities, and partialities. It is not that which is not spontaneous. Now this certainly does not say that the seeing-essence does rise spontaneously. The double negative means that there is not even no spontaneous arisal. It is not that it is not; nor is it that it is not not. There is neither a negation nor a lack of negation. There is no is, and there is no is not. It is not that which “is” or “is not.” There isn’t any correct or incorrect. You can’t think about this with your mind that makes distinctions. Once you think about “is” and “is not,” you have left the doctrine of the seeing essence. Then what is there?

Sutra:

“Any dharma is that which is apart from all characteristics.

Commentary:

If you separate from all empty and false characteristics, that is the true and actual dharma. Don’t base your skill on empty and false characteristics. Any dharma is that which is apart from all characteristics. If you can be separate from all empty and false characteristics, that is your genuine seeing-essence, that is the genuine wonderful dharma. What are these characteristics? They are the characteristics of false thought. To be apart from false thought is the wonderful dharma of true suchness. If you do not separate yourself from the characteristics of false thinking, you do not unite with the wonderful dharma of true suchness.

O4 He scolds him for bringing up the ordinary.

Sutra:

“Now in the midst of dharmas, how can you use your mind to make distinctions that are based on worldly sophistries, terms, and characteristics? That is like grasping at empty space with your hand: you only succeed in tiring yourself out. How could empty space possibly yield to your grasp?”

Commentary:

The World Honored One continues speaking to Ananda: Now in the midst of dharmas, how can you use your mind to make distinctions that are based on worldly sophistries, terms, and characteristics? Why do you dwell in false thoughts and use your mind? Why do you base your skill on false thought? Worldly doctrines of spontaneity and causes and conditions are sophistries. Sophistries are clever discussions of unreal things. You use the terms and characteristics of sophistries to make distinctions about my wonderful Dharma, to make distinctions about my wonderful Shurangama Samadhi. How can you do that?

That is like grasping at empty space with your hand. To use your mind which has false thinking, your conscious mind that makes distinctions, to fathom the wonderful Shurangama Samadhi is like trying to grab hold of empty space and stroke it with your hand. How can you capture empty space? Were you to ask a child if empty space can be grasped, even the child would say it can’t be done. What you are doing now is grasping at empty space.

It is like Teng Hua Feng, who said, “First capture empty space, then you can capture Teng Hua Feng.” He said it to a ghost which had captured him. Upon being captured, he reasoned with the ghost: “Wait a bit, can’t you?” he said. “There’s a small matter I haven’t finished attending to. When I have finished that up, I’ll accompany you to see King Yama.”

Who was Teng Hua Feng?

He was a cultivator of the Way, a monk with samadhi-power. When he was in samadhi, the ghosts and spirits couldn’t see him. But he was visible to the ghosts and spirits when he left the samadhi. That time he had left samadhi, and the ghost of impermanence paid him a visit.

What is the ghost of impermanence?

When your time comes to die, it is the friend who comes to accompany you to see King Yama. That friend came and captured Teng Hua Feng and said, “Your life should end. Come with me to see King Yama.” And he locked Teng Hua Feng up in hand cuffs and iron chains.

Teng Hua Feng said to him, “Friend, don’t be so impolite. I still have one thing to attend to, and then I will go with you.”

The ghost thought, “You’re opposing me for having captured you. Well, it doesn’t matter if I show you a little courtesy.” So he said, “What do you have to attend to?”

Whereupon Teng Hua Feng folded up his legs into full lotus posture, and as soon as he was settled he entered samadhi. The samadhi he entered was the no-thought samadhi. Just before he entered it, he said, “Now go and capture empty space, and then you can take along Teng Hua Feng.” He said, “If you can capture empty space, then come back and take me to see King Yama.” Once he had entered samadhi, the ghost had no way of capturing him. So everyone should know that samadhi-power is extremely important.

Samadhi-power is not being turned around by things, but being able to turn everything around. Didn’t it say earlier in the text, “If you can turn things around, then you are the same as the Thus Come One.” Cultivating to develop samadhi-power is the same. You have it no matter what circumstance you encounter.

I will explain a doctrine to you which is not a joke, but is true: if a man truly has samadhi-power, when he sees a woman, no matter how pretty she is, he can refrain from moving his mind. He can avoid giving rise to emotional desire. That is samadhi-power. If as soon as you see a woman you grow unsteady and start to shake and a hand suddenly grows right out of your throat, that’s a lack of samadhi-power.

We can switch the sentence around and say that is the same for women when they see men. They should remain in a state of unmoving suchness, and if they are able to remain unturned by the emotional desire, they have samadhi-power. That’s just the first step. You shouldn’t think that that is something extraordinary in itself. That’s the first step. The first step is to gain the ability to not be turned around by emotional desire, so that seeing is the same as not having seen. You face situations without a mind. You’re confronted with the experience and still haven’t any mind. That is samadhi-power.

You can measure the extent of your samadhi-power by yourself. For example, if you can remain unmoved when the emotional desire between men and women comes to mind, then you have a little bit of samadhi-power. To take it farther, if you can remain in the company of your girlfriend without the arising of the least incident, that is genuine skill. But the skill is not easily developed. If you have that kind of samadhi-power, you certainly can cultivate and develop a vajra indestructible body.

If you lack that samadhi-power, what is to be done? Don’t be satisfied with the status quo, saying, “I haven’t got that much samadhi-power, so forget it, I’m not going to cultivate. I’ll just give in to it.” That’s useless. You’re just riding for a fall. The less samadhi power you have, the more you must cultivate. For instance, “I sit in meditation and the pain comes. The more pain there is, the more I want to sit. I will force myself to do what is difficult.” That is also samadhi-power.

You only succeed in tiring yourself out. The Buddha tells Ananda that using his mind to invent sophistries about the seeing-nature is like trying to grasp empty space. All you do is toil bitterly, to no avail. You wear yourself out and exhaust your own energy. You lose your strength. After all, if you continually paw at empty space with your hand, can you deny that your arm would get tired? Eventually your hand would hurt and would start to ache from weariness.

You knead and clutch and grasp and can’t get hold of empty space. You grasp it and there’s nothing, you grasp again and again there is nothing. It would truly be a case of having nothing to do and going to look for something to do. And that’s the way Ananda was. He didn’t have anything to do. It was probably the case that as a monk he ate his fill and for lack of anything to do he began clutching at empty space.

How could empty space possibly yield to your grasp? How could empty space comply so that you could catch it? Empty space is basically empty; how could you capture it? If there were something you could grasp, then it would not be empty space. There has to be a thing before you can grasp it.

For instance, this cup: because there is a cup, I am able to grasp it. If the cup weren’t there you could grasp back and forth and up and down and there still wouldn’t be anything. So the Buddha likens Ananda, who develops his skill based exclusively on the conscious mind that makes distinctions, to someone who grasps at empty space. The principle is the same. You just increase your own weariness, which is not of the least benefit to the self-nature.

Seeing is Apart from Seeing

N10 He shows seeing is apart from seeing.
O1 Ananda leads with the teaching and asks a question.

Sutra:

Ananda said to the Buddha, “If the nature of the wonderful enlightenment has neither causes nor conditions, then why does the World Honored One always tell the bhikshus that the nature of seeing derives from the four conditions of emptiness, brightness, the mind, and the eyes? What does that mean?”

Commentary: 

How much gall would you say Ananda has? He sasses his teacher. He rudely tries to argue publicly with the Buddha. More than anything else, it’s like a game of chess. Ananda said to the Buddha, “World Honored One, if the nature of the wonderful enlightenment, the seeing-essence, has neither causes nor conditions, then why does the World Honored One always tell the bhikshus that the nature of seeing derives from the four conditions?” Ananda is borrowing the Buddha’s principles. “It’s you that said this, Buddha, not me. You talked about the nature of seeing that way.”

Listen to him! He is protesting against the Buddha. Ananda had got snagged left and right so many times he hasn’t said one thing right – that by now he’s probably heedless of everything. “I’m going to have it out with the Buddha.” So he says, “World Honored One, you keep saying that the seeing-nature is complete with four conditions, and so why does the Buddha now say that it is not causes and conditions?” He certainly must have had enough gall to fill the skies to be prompted to argue with the Buddha like this.

What are the four conditions? Emptiness, brightness, the mind, and the eyes. “What does that mean? How do you explain this doctrine? In the past you explained it according to these four conditions, and now you are going back on what you said. How can you do that? Is it possible for the Buddha to say things which don’t count? The Buddha doesn’t lie. How can you say it is that way and now say it isn’t?” You can see that meeting up with this kind of disciple is not an easy task. Thank goodness the Buddha is the Buddha. If it were I, I’d have no way to handle him.

O2 He makes clear that the former teaching was expedient.

Sutra: 

The Buddha said, “Ananda, what I have said about all the worldly causes and conditions has nothing to do with the primary meaning.

Commentary: 

Ananda’s ability in debate is so good that he has subdued the Buddha. The Buddha said, “Ananda, what I have said about all the worldly causes and conditions has nothing to do with the primary meaning. It is not the principal doctrine. What I said then was provisional and expedient. You should not think that the things I said then are true. At that time it was as if I were rearing little children by telling you to be good and not be rambunctious. When you grow up, you can be an official. You can do important things.” It was an expedient, and provisional dharma-door. Doesn’t it seem from the tone of what he says that the Buddha has been subdued by Ananda?

In the Vimalakirti Sutra, Manjushri Bodhisattva asks the layman Vimalakirti, “What is the primary meaning?”

What do you suppose the layman Vimalakirti said? Can you guess? If any of you know, then you are truly a present-day Vimalakirti. Do any of you know what the primary meaning is?

Anyone who has read the Vimalakirti Sutra will know. But if I tell you, you should not go around posturing in front of people, imitating the layman Vimalakirti’s gesture, because you haven’t reached his status. Don’t be like some people who make the mistake of pretending to be what they aren’t.

Vimalakirti closed his eyes and did not open his mouth. He didn’t say a word. Manjushri Bodhisattva said, “Oh, you understand.” That’s the way it was, but you can’t do the same thing when you go someplace and someone asks you what the primary meaning is. That is unacceptable. It’s fine to know about it, to be aware of the principle, but you can’t go about putting on airs, as if you were the same as Vimalakirti. That is impermissible.

The same is true when reading the Sixth Patriarch’s Sutra, which contains a lot of principle. Sometimes people make “verbal Zen” out of these principles. If you genuinely understand the doctrine, then it is all right. But it is not all right to indulge in “verbal Zen.” I will repeat this because it is very important. You can’t go around trying to carry on “Chan banter” with people.

What is “Chan banter”?

Someone points a finger or makes a fist or some other such gesture. That is impermissible for you to do. Why?

You haven’t the experience. You are not enlightened. It’s not you who can make these kinds of gestures. One who makes these kinds of gestures is one who is enlightened. One who is enlightened has the penetrating understanding of absolutely everything.

I had an encounter recently with someone who was so confused that he acted like he was drunk and supposed himself to be enlightened. So I told him to explain the seven kinds of sutra titles and the six realizations, and he couldn’t come up with one title. He could not complete one realization. What enlightenment do you suppose he had attained? If he were an enlightened person, then even if he didn’t know the answer to the question, he would have been able to expound principle. Why? Because all principles come forth from the mind. If he were an enlightened person, his mind would be full of light. And he would have penetrated to the understanding of all principles, so that even if he didn’t know the particulars, he could explain it with principle.

That’s what is meant by enlightened. So you decidedly cannot steep tea in cold water and drink the dregs. Someone who forces the issue and announces that he is enlightened is totally shameless, completely without a sense of shame. There can be no such people in Buddhism. They are a useless lot, I’ll tell you.

O3 He explains now that it is not conditions. 

Sutra: 

“Ananda, I ask you again: people in the world say, ‘I can see.’ What is meant by seeing? What is not seeing?”

Ananda said, “Due to the light of the sun, the moon, and lamps, people in the world can see all kinds of appearances: that is called seeing. If it were not for these three kinds of light, they would not be able to see.”

Commentary: 

The Buddha felt that Ananda was his little cousin and he should always take pity on him. So again he calls out, Ananda, I ask you again: Child, I will again ask you: people in the world say, “I can see.” Everyone says he can see. The text does not have the Buddha saying he can see. It is each person speaking of himself. What is meant by seeing? What is seeing? What is not seeing? Tell me the doctrine involved.

Ananda has now heard the Buddha subdued by him. He’s been victorious, and so he doesn’t stop to think, he just speaks out. Ananda said, “Due to the light of the sun, the moon, and lamps, people in the world can see all kinds of appearances: that is called seeing. Without them, we can’t see. If it were not for these three kinds of light, they would not be able to see.”

Sutra:

“Ananda, if it is called ‘not seeing’ when there is no light, you should not see darkness. If in fact you do see darkness, which is none other than the lack of light, how can you say there is an absence of seeing?

Commentary:

Whenever Ananda says something he contradicts himself. He slaps his own cheek, as it were. He opposes his own principle. Thus he says that if these three kinds of light are lacking there isn’t any seeing. The Buddha challenges his essential point. You say there is no seeing. I’ll ask you about that. Ananda, if it is called “not seeing” when there is no light, you should not see darkness. Didn’t you say that in the absence of light, shed by sun, moon, and lamps, you cannot see? In fact this doctrine has already been explained, but it is to be feared that Ananda, despite his great learning, no longer remembers it, so the Buddha repeats it for him. Since you say there is no seeing in the absence of light, you should not see darkness. In explaining the sutra, I asked you earlier what a blind man sees, and the answer was “black.” It’s the same thing here. Seeing blackness is seeing, too.

If in fact you do see darkness, which is none other than the lack of light, how can you say there is an absence of seeing? You cannot argue with this theory because it has already been established that you do see darkness, which is simply the absence of light. You can’t say it is an absence of seeing. It’s all right to say there is no light, but you cannot say there is no seeing. Ananda has run into another snag.

Sutra:

“Ananda, if, when it is dark, you call it ‘not seeing’ because you do not see light, then since it is now light and you do not see the characteristic of darkness, it should also be called ‘not seeing.’ Thus, the two characteristics would both be called ‘not seeing.’

Commentary:

Ananda, if, when it is dark, you call it “not seeing” because you do not see light – in a dark place you don’t see light, and you say this is not to see at all. Then since it is now light – now you are in a time of light, in the presence of lamp-light, sunlight, and moonlight – and you do not see the characteristic of darkness, it should also be called “not seeing.” When the light comes, the darkness goes, and you no longer see darkness. By your reasoning, there would be no seeing in this situation either. Thus, the two characteristics would both be called “not seeing.” The two characteristics that have been discussed, light and darkness, would both be not seeing. Right? Is that what you mean?

Sutra: 

“Although these two characteristics replace one another, your seeing-nature does not lapse for an instant. Thus you can know that there is seeing in both cases. How, then, can you say there is no seeing?

Commentary:

You see the Buddha is a great debater, and now you would probably be victorious in debate, whoever you debated with. Although these two characteristics replace one another. The two characteristics of light and darkness contend with each other. Light claims that it is the seeing, and darkness contends that it is the seeing. Ananda, you say that neither one is the seeing. What is actually the case? Your seeing-nature does not lapse for an instant. The succession of light and dark does not affect your seeing-nature’s ability to see. It is certain that your seeing-nature does not increase or decrease. It is neither produced nor extinguished. It is not the case that your seeing-nature temporarily disappears.

Thus you can know that there is seeing in both cases. You see light, and you see darkness, and you can’t say that either one is a case of not seeing. How, then, can you say there is no seeing? Since there is seeing in both cases, what do you say is not seeing? Speak up. He questions a level deeper. Speak up.

O4 He actually shows it is apart from seeing.
P1 First he decides the primary meaning of being apart from conditions.


Sutra:

“Therefore, Ananda, you should know that when you see light, the seeing is not the light. When you see darkness, the seeing is not the darkness. When you see emptiness, the seeing is not the emptiness. When you see solid objects, the seeing is not the solid objects.

Commentary:

Therefore, Ananda, because of the doctrine just explained, you should know that when you see light, the seeing is not the light. When you look at light, your looking is certainly not the light; your seeing-nature is certainly not the light. It certainly is not that your seeing-nature follows after the light and turns into it, that your seeing-nature is turned around by that state. When you see darkness, the seeing is not the darkness. When you look at blackness your seeing certainly is not the blackness. Your seeing has still not changed. It is the same as the seeing that sees light; it is identical, without any distinction.

When you see emptiness, the seeing is not the emptiness. When you look at emptiness, your seeing certainly is not turned around by the emptiness. It does not run after emptiness. When you see solid objects, the seeing is not the solid objects. When you see places where there are solid objects, it certainly is not that your seeing follows after that and becomes a solid object. It cannot be turned around by that kind of external situation. It cannot be shaken by external things. It is your everlasting unchanging seeing-nature.

P2 He then establishes the primary meaning is apart from seeing. 

Sutra:

“Having realized these four meanings, you should also know that when you see your seeing, the seeing is not the seeing to be seen. Since the former seeing is beyond the latter, the latter cannot reach it. That being the case, how can you say that your absolute intuitive perception has something to do with causes and conditions or spontaneity or that it has something to do with mixing and uniting?

Commentary: 

Having realized these four meanings. These are the four meanings spoken of above, the four causal conditions by which the seeing-nature is accomplished. Now that you have realized that the seeing-nature is not contingent upon the four aspects of light, darkness, emptiness, or solid objects, you should also know that when you see your seeing, the seeing is not the seeing to be seen. Here the first “seeing” refers to our genuine seeing, true perception, and the second “seeing” refers to the seeing-essence, which, although it is also said to be a genuine seeing, is ever so slightly false.

The first seeing is a pure seeing. It is the genuine true seeing. The second carries with it a bit of falseness. So when your genuine seeing is able to see the false seeing, the seeing is not the seeing. Your genuine seeing is apart from all characteristics with substance. It has no substantial characteristic. There isn’t anything at all. So it is said, “The seeing is not the seeing.” No seeing is accomplished. Since there is basically nothing at all, you cannot give it a name. This is the point which is called “separation from the spoken word.” It is said:

The mouth wishes to speak
but is at a loss for words.
The mind wants to seize upon conditions,
but reflection ceases.

The mind wants to think but has no way to do so. This is to be apart from the mark of the spoken word – you cannot speak of it – and apart from the mark of the written word. It cannot be represented by any word.

The path of words and language is severed,
The place the mind can go is extinguished.

The way of words and language is gone. The mind has no place to go; this means that the places where the mind thinks are gone. So at this time it is said that the seeing is not the seeing. This doctrine is not at all easy to understand. But also, if you are familiar with Buddhist studies, it is very easy to understand.

Since there isn’t anything at all, how can you also say that the seeing is causes and conditions, or that it is spontaneity? Since the former seeing is beyond the latter, the latter cannot reach it. Since your seeing is different from the seeing, your seeing cannot catch up to it. There isn’t anything, so what are you looking for? “The latter cannot reach it” means that your false seeing cannot see it. What is the seeing you cannot see? It is your genuine seeing.

That being the case, how can you say that your absolute intuitive perception has something to do with causes and conditions or spontaneity or that it has something to do with mixing and uniting? Why do you still want to say your seeing-essence, the absolute, intuitive perception, is the causes and conditions that I spoke of in the past? Why do you bring that up as a comparison? And why bring up a comparison with the spontaneity taught by the externalist sects? And why bring up the characteristics of mixing and uniting by saying that everyone mixes together in a mixed-up union? The characteristic of mixing and uniting is like when chao tze –Chinese raviolis – break up when you boil them; you can’t distinguish them one from another.

The Buddha tells Ananda that when he spoke the dharma of causes and conditions, it was for the sake of those who had first begun to study, people of the small vehicle, that is, the provisional vehicle of the sound-hearers and the conditioned-enlightened ones, and also for the adherents of externalist sects, to refute the doctrine of spontaneity.

Now I am explaining the Shurangama Sutra in order to manifest and display the great Shurangama Samadhi. That kind of wonderful meaning absolutely cannot be compared to causes and conditions. How can you still bring up causes and conditions and compare it to the primary meaning? How can you compare it to the great Shurangama Samadhi? That’s like mistaking copper for gold. You are too attached! You can’t think like that!

P3 He concludes by exhorting them to persevere and well consider Bodhi.


Sutra:

“You narrow-minded sound-hearers are so inferior and ignorant that you are unable to penetrate through to the purity of the characteristic of reality. Now I will teach you. You should consider it well, and do not become weary or negligent on the wonderful road to Bodhi.”

Commentary:

Shakyamuni Buddha said: You narrow-minded sound-hearers, you people of the two vehicles, are so inferior and ignorant. Your minds are very narrow and small, your awareness is quite inferior. You are completely without knowledge. You sound-hearers know only how to benefit yourselves and not how to benefit others. You know only how to attend to yourselves, and you pay no attention to the pain and suffering of other living beings. You are “self-ending arhats.”

“Ignorant” means to have no genuine knowledge. The knowledge spoken of here, however, is not that of ordinary worldly knowledge, but the genuine knowledge of the great vehicle Buddhadharma. You lack knowledge of genuine great vehicle Buddhism. This also refers to the wonderful samadhi of the Shurangama’s primary meaning. You sound-hearers don’t understand it, and so you are unable to penetrate through to the purity of the characteristic of reality. “To penetrate through” means to understand.

At present your minds are too heavily attached, the distinctions your mind makes are too profuse, for you to understand what lies in the great vehicle teaching, the great vehicle Buddhadharma, the purity of the characteristic of reality.

What is meant by the characteristic of reality? The characteristic of reality is no characteristic. This is the first explanation. Yet nothing is without the characteristic of reality: that is the second explanation. All characteristics are produced from within it. That is what is meant by the characteristic of reality being no characteristic, yet nothing being without the characteristic of reality. The third explanation is that there are no characteristics and there is nothing which is not a characteristic. All dharmas are born from the characteristic of reality. So the “characteristic of reality” is the basic substance of dharma.

So you want to find the characteristic of reality, since it is the basic substance of dharma? What is it ultimately like? You cannot see it. It just has been given a name, “the characteristic of reality,” that’s all. It’s as Lao Zi said, “The way that can be spoken of is not the eternal Way.” If you can talk about your way, if you can explain it, then it is not the eternal Way. “The name that can be named is not the eternal name.” If you have a name that can be spoken out, it is not an eternal name. So then he said, “The nameless is the beginning of heaven and earth. The named is the mother of the myriad things.” That’s what Lao Zi’s philosophy is like. All I’m doing now is bringing it up to help make the doctrine clear.

The characteristic of reality is true emptiness and it is also wonderful existence. Do you say that true emptiness is empty? It is not, because within it is produced wonderful existence. Wonderful existence is certainly not existence. True emptiness is not empty, and wonderful existence does not exist. Because it does not exist, it is said to be wonderful existence. Because it is not empty, it is said to be true emptiness. The characteristic of reality is the same doctrine. If you understand this doctrine, a thorough understanding of a single thing is a thorough understanding of everything.

What is our self-nature like?

The self-nature is like empty space. Would you say there is anything in empty space? There is absolutely everything in empty space. But you cannot see it. The existence within emptiness is wonderful existence. The lack of emptiness within emptiness is true emptiness. Since true emptiness is not empty, it is called wonderful existence. Since wonderful existence is not existence, it is called true emptiness. These two names are one. You investigate them in detail and find, however, that there is not even one. To give it a name is just to put a head on top of a head.

You say, “This is true emptiness, and this is wonderful existence. This is the characteristic of reality.” That allows you to have a certain amount of attachment. As for the genuine basic substance of Dharma, there isn’t anything at all. By sweeping away all Dharmas, one becomes separated from all characteristics. As was said above, “What is apart from all characteristics is Dharma.” To be apart from all mundane marks is Dharma. But most people cannot separate themselves from those characteristics. And since they cannot leave those characteristics, they do not obtain all Dharmas.

”I can be separate from characteristics,” you say. “I don’t attach myself to anything.”

You aren’t attached to anything? There was an earthquake a while ago; were you afraid? I believe there were quite a few people who were very agitated when that earthquake came. That is just because you cannot be apart from characteristics. If you can be apart from characteristics, Mount Tai could come crashing down before you and you would not be startled.

People who can turn things around are not frightened by any state they meet. If you aren’t frightened, then there aren’t any states. Why do states exist? Why are there demonic obstructions? Why can demons come and disturb your samadhi? Because you move. As soon as you move they slip right in. If you don’t move, no demon in existence will have any way to get at you. There won’t be any mantra they can recite to move you.

You say, “Then why was Matangi able to recite a mantra and confuse Ananda in this sutra?”

It was just because he didn’t have any samadhi. If he’d had samadhi, if Ananda had had the genuine Shurangama Samadhi, there would have been no need for the Buddha to speak the Shurangama Sutra or the Shurangama Mantra. And you and I would not be able to listen to the Shurangama Sutra now or study the Shurangama Mantra. So those were the causes and conditions. But if someone has samadhi, no matter what state arises, he or she will not be frightened.

Now I will teach you. I will instruct you, Ananda. You should consider it well. This “considering well” does not refer to the kind of consideration Ananda has been using and speaking about. The word is the same, but it is not meant in the same way. Here “consider” means that he should use his true mind to contemplate and investigate. It isn’t that he should use his conscious mind that makes distinctions.

And do not become weary or negligent on the wonderful road to Bodhi. Don’t be lazy and slack off. Don’t be insolent or perfunctory about it. Don’t be muddled about the wonderful road to Bodhi. You should be particularly attentive and especially aware that this is the path to wonderful enlightenment. It is the way to become a Buddha. It is the wonderful Shurangama Samadhi. If you have the wonderful Shurangama Samadhi, you can walk to the position of wonderful enlightenment, that is, the position of the fruition of Buddhahood.

Buddhas are said to be wonderfully enlightened, and Bodhisattvas are said to be the ones of equal enlightenment; they are equal to wonderful enlightenment. Fifty-five positions lie between the level of sound-hearer, through the levels of the Bodhisattvas, to the position of wonderful enlightenment. The fifty-five position will be explained later on in the Shurangama Sutra.

The Two False Views

M2 The Buddha destroys the false and reveals the true.
N1 Ananda tells of his confusion and asks for instruction.


Sutra: 

Ananda said to the Buddha, “World Honored One, it is still not clear in my mind what the Buddha, the World Honored One, has explained for me and for others like me about causes and conditions, spontaneity, the characteristic of mixing and uniting, and the absence of mixing and uniting. And now to hear further that to see seeing is not seeing adds yet another layer of confusion.

Commentary: 

Ananda said to the Buddha, “World Honored One, it is still not clear in my mind what the Buddha, the World Honored One, has explained for me and for others like me. Buddha, for the sake of me, a sound-hearer, and for the sake of the condition-enlightened ones, you have explained about causes and conditions, spontaneity, the characteristic of mixing and uniting, and the absence of mixing and uniting – characteristics which do not mix and unite.

It is still not clear in my mind. Buddha, after hearing your explanation, we still have not become enlightened. We haven’t understood. Our minds still haven’t opened to enlightenment. And now to hear further that to see seeing is not seeing adds yet another layer of confusion.” Ananda is heckling the Buddha again. He says the expression of this kind of doctrine has caused him to add yet another layer of confusion, obscurity, and lack of understanding. He’s like some people who have heard this much of the Shurangama Sutra and are still saying, “What is it talking about? I don’t understand. I have listened for all these days, and the more of it I hear the less clear I become.”

Sutra:

“Humbly, I hope that with your vast compassion you will bestow upon us the great wisdom eye so as to show us the bright pure enlightened mind.” After saying this he wept, made obeisance, and waited to receive the holy instruction.

Commentary:

Humbly, I hope that with your vast compassion. 
I kneel before the Buddha and hope that the Buddha will bring forth great compassion and will bestow upon us the great wisdom eye. Give me the wisdom eye, so as to show us the bright pure enlightened mind. Buddha, please explain the enlightened mind with its pure substance to us of the two vehicles, the sound-hearers and the condition-enlightened ones.

After saying this – at this point Ananda was really nervous. So when he’d finished speaking, what do you suppose he did? He wept and made obeisance. He cried. He resorted to the talents of a child and stood crying before the Buddha, and he bowed his head just like a child who is deprived of its milk and sees its mother and cries for a drink of milk. Requesting the dharma is like asking for milk to drink. And waited to receive the holy instruction. He waited for Shakyamuni Buddha to give him some dharma-milk to quell his hunger and confusion.

N2 The Buddha compassionately promises to explain.

Sutra: 

Then the World Honored One, out of pity for Ananda and the great assembly, began to explain extensively the wonderful path of cultivation of all samadhis of the Great Dharani.

Commentary: 

Ananda’s weeping brought the Buddha out of samadhi. He came out of samadhi to explain to him the doctrine of the Way, the doctrine of wonderful samadhi. Then the World Honored One, out of pity for Ananda. “Then” was when Ananda was famished and wanted milk to drink. It was when Ananda’s confusion was so deep that he sought clarity. It was when Ananda wept and made obeisance.

Basically the Buddha is endowed with a heart of great kindness and great compassion, so when Ananda cried the Buddha’s compassionate heart was moved once again, and he wished to quickly speak Dharma for him. Since Ananda was his youngest cousin, it was likely that here the Buddha showed him a special fondness and protection. And the great assembly. However, he didn’t do this just for Ananda’s sake, but for the sake of everyone in the great assembly also. He began to explain extensively – “extensively” means that he categorized and made distinctions – as he explained the wonderful path of cultivation of all samadhis of the Great Dharani.

The Sanskrit word “dharani” refers to mantras; sometimes the word “mantra” will be used, and sometimes “dharani.” When “dharani” is used, the meaning is “all-encompassing upholder.” It encompasses all dharmas and upholds limitless meanings. That is, all dharmas are contained within the mantra, and the limitless wonderful meanings are produced from the mantra. This is one way to explain it. I have another way of explaining it. “All-encompassing” means holding the three karmas of body, mouth, and mind entirely encompassing them to make them pure. Precepts, samadhi, and wisdom, the three non-outflow studies, are upheld. Great dharanis are not the same as small ones. A small one is just a little mantra, and its effect is not as great. What is spoken of here is a great dharani.

”Samadhi” is concentration. “The wonderful path of cultivation.” Ananda wants to cultivate the wonderful path to the dharmas of the samadhi of the great all-encompassing upholder. Now Shakyamuni Buddha is going to proclaim the genuine dharma.

Sutra: 

He said to Ananda, “Although you have a strong memory, it only benefits your wide learning. But your mind has not yet understood the subtle secret contemplation and illumination of shamatha. Listen attentively now as I explain it for you in detail.

Commentary: 

The Buddha presents the topic. He tells him in advance what he is going to explain to him. He said to Ananda, “Although you have a strong memory, it only benefits your wide learning.” Your memory is excellent, and you learn a great deal by the use of it. When things pass before your eyes, you do not forget them. But your power of memory can help only your learning, your ability to open wisdom through hearing.

But your mind has not yet understood the subtle secret contemplation and illumination of shamatha. “Shamatha” is the doctrine of quietude. It has an unspeakably wonderful power of subtle secret contemplation and illumination. But your mind has not yet understood. You have not realized it in the least, you haven’t the least bit of understanding. Listen attentively now as I explain it for you in detail. You should pay particular attention now and listen to me while I explain to you bit by bit, point by point, layer by layer. Don’t cry, Ananda. Be good and I will tell you now, I’ll explain it for you. Don’t be sad.

Sutra:
“And may this explanation cause all those of the future who have outflows to obtain the fruition of Bodhi. 

Commentary: 

And may this explanation cause all those of the future who have outflows. “Those of the future” includes us who are here now. We are now the “future” referred to then.

Everyone is said to have outflows before they are certified as having attained the fourth fruition of arhatship. “Outflows” means every kind of fault. If, for example, someone likes to drink, he is said to have a “drinking-outflow.” Those who like to smoke cigarettes have a “cigarette-outflow.” Those who like to eat fine food have the outflow of eating fine food. Those who like to wear good clothes have the outflow of wearing good clothes. If these examples don’t make it clear, then let me put it this way: in general, whatever you like most is an outflow.

You say, “What I like to do most now is meditate, so that must be a ‘meditation-outflow.’”

That’s different. Meditation directs you upward. When I said the things you like most, I meant things that send you downhill. If you like things which make you go down, they are outflows.

Outflows do not refer only to the things you have done in the past. If a thought stirs in your mind, and you say “I used to have that fault and now I have changed, but I still think about wanting to do it,” that is an outflow. That’s how fierce it is. All you have to do is let the thought stir in your mind, and you flow down. If you don’t move your mind, you ascend upward.

Arhats of the first, second, and third fruitions cannot be said to have no outflows, but when one attains the fourth fruition of arhatship, there are no more outflows.

Now the Buddha speaks of causing all those who have outflows to obtain the fruition of Bodhi. How can the enlightened fruition of Bodhi be obtained? You need to have no outflows. If you have outflows, you cannot expect to obtain the enlightened fruition of Bodhi. Do you want to try things out? You have outflows because you have been trying things out from beginningless time until now.

So don’t continue to be so confused. Don’t act as if you hadn’t even heard what I have said, thinking “The Dharma Master probably wasn’t referring to me. There are so many people here that he’s undoubtedly talking about someone else. The little faults I have don’t matter that much. I’m fond of that fault and I don’t need to give it up just yet. Why? Because the Dharma Mmaster is not talking about me. He’s probably talking about someone else.”

But you shouldn’t fool yourself. If you fool yourself, you will miss the opportunity to become a Buddha. From beginningless time onward, you have flowed through birth and death in this Saha world, getting born and dying, getting born and dying, roaming around and forgetting to return. That’s really upside-down. Now that you have met the Buddhadharma, you should quickly resolve to be courageous and vigorous and wake up. Don’t continue to roam around and forget to return.

The Two False Views

N3 He explains in detail.
O1 He reveals Ananda’s confusion.
P1 He describes two views. 

Sutra: 

“Ananda, all living beings turn on the wheel of rebirth in this world because of two upside-down discriminating false views. Wherever these views arise, revolution through the cycle of appropriate karma occurs.

Commentary:

As soon as you read this section of text, you should experience immediate terror. You should be shocked. Ananda, all living beings turn on the wheel of rebirth in this world. The Buddha calls to Ananda and says, “All living beings of this world spin on the wheel of birth and death, flowing and twisting through births and deaths. They spin like the wheel of an automobile, sometimes being born in the heavens, sometimes entering the hells. Sometimes they become asuras, sometimes they are people. Sometimes they become animals. Sometimes they are hungry ghosts.

The turning wheel of the six paths continually revolves without cease because of two upside-down discriminating false views. The wheel is turned by two kinds of perversions which result when the conscious mind makes distinctions and gives rise to false views. These views stem from individual and collective karma. Wherever these views arise – at any time or place that these false views come into being – revolution through the cycle of appropriate karma occurs.” Whatever is seen is false, there is nothing true. What is meant by “false views”? If we truly understood, the mountains, the rivers, the great earth, the houses, buildings, structures, and dwelling places would not exist.

“That presents a real problem, then, because if there isn’t anything at all, where am I going to live?” you say.

You still live in your house. Don’t worry.

“Wherever these views arise, revolution through the cycle of appropriate karma occurs.” You receive a fitting retribution for whatever karma you create – both individual and collective. If you do good, virtuous deeds, you get reborn in the heavens. If you commit crimes you fall into the hells. Whatever karma you create brings you an appropriate retribution which you must undergo. In whatever place you create a particular incident, you will undergo an appropriate retribution on the turning wheel.

The Buddhadharma is very subtle and wonderful. Those who are within the Buddhadharma may not be aware of its advantages to them. And those who are outside the Buddhadharma may not be able to find out the bad points of being outside. But within Buddhism, every bit of good you do and every single offense you commit is accounted for, and the accounting is never wrong by even a hair’s breadth.

Buddhism is also completely free and equal. There is absolutely no prejudice. Why is it said to be so impartial? All living beings, including hungry ghosts and those in the hells, can become Buddhas if they resolve to cultivate the Buddha-Way. Even the worst people can eventually become Buddhas. Even the worst animals can eventually become Buddhas.

Externalist sects say that bad people are always bad and that there is no way to save them. But in the Ming dynasty, a tiger bowed to Great Master Lian Chi, became his disciple, and wanted to protect him. Wherever Great Master Lian Chi went, the tiger followed him. No one was afraid of Great Master Lian Chi, but when the tiger arrived on the scene, people kept their distance. They caught sight of the shadow and ran away, crying, “A tiger is coming!” and everyone ran for cover.

Monks beg: they ask people to give them food. Great Master Lian Chi was no different. He also begged for his food, and when he didn’t have any food to eat, he told the tiger disciple to go out begging.

“But everyone is afraid of tigers. Who would have dared make offerings to one?” you ask.

Your point is well-taken, but Great Master Lian Chi had taught this tiger to be good and not to harm anyone. So after a long time, everyone came to know that the tiger was a genuinely good tiger, and no one was afraid of it. Besides that, Great Master Lian Chi had taught it to enter the city walking backwards, and people weren’t so afraid when the first thing they caught sight of was the tiger’s tail rather than its head.

What is more, all Great Master Lian Chi’s disciples recognized that their tiger dharma-brother had come. The ones who had taken refuge before he did called him “little dharma-brother tiger,” and the ones who had taken refuge after he did called him “elder dharma-brother tiger.” And when he arrived, people fought to make offerings to him. This one gave three dollars. That one gave five dollars. Another gave eight dollars, and another ten dollars. By the time the tiger had finished his begging-round, there was enough to feed them for a whole year.

So, although tigers are very evil, this one knew enough to take refuge with the Triple Jewel and protect it. He was not bad, and in the future he can become a Buddha. That is an example of how equal the Buddhadharma is.

The Buddhadharma is also very free. Your doing of good and evil is of your own making; no one puts any restrictions on you. No one says you absolutely must do good things and not bad things. All I can do is exhort you not to do bad things, but if you are determined to do them I can’t make a jail exclusively for my disciples who don’t listen to my teaching. There is no law like this in the Buddhadharma. There is no talk of putting people in jail to cause them to change their minds and reform.

Sutra: 

“What are the two views? The first consists of the false view based on living beings. individual karma. The second consists of the false view based on living beings’ collective share.

Commentary: 

The two kinds of upside-down false views mentioned above cause all living beings to revolve in the turning wheel of the six paths. After they are born they die, and once they die they are reborn. Their births and deaths never cease. The cycle is never cut off. It is because these kinds of false views take control that people undergo birth and death.

What are the two views? The first consists of the false view based on living beings’ individual karma. It can also be called the false views based on one’s individual share, and the false views based on the collective share can also be called the false views based on collective karma. Individual karma is what makes you different from other people. It is your own particular private karma, not the same as anyone else’s. “False views based on individual karma” means that you have your own particular opinions and activities, and so the karma you create is particular to you.

People’s false views based on individual karma make them “display their differences and exhibit their peculiarities.” “Display their differences” means they show themselves to be unlike other people. They always feel that they are not the same as the ordinary lot. And the karma they create is special. How? Absolutely everyone wants to be “number one.” Everyone likes to be first. And this is because each person’s karma is different from everyone else’s. This too is a false view. To display differences and exhibit peculiarities are both instances of false views. They are instances of false thought, false deeds, and false behavior.

The individual karma which results is all created from false thoughts in the mind – false thoughts of great expectations for the self. The higher the better. People put on a special style, and individual karma is the result.

The second consists of the false view based on living beings’ collective share. The collective share is what is the same as everyone else’s. It can also be called “public karma,” which includes such things as natural disasters, drought and starvation, and man-made calamities. The heavens fall and the earth revolves, and innumerable people are killed, a hundred thousand or a million or even ten million people are all killed at once in a single place. That is “public karma.” “False views based on the collective share.” False thoughts create this kind of collective karma. Because living beings confuse things for themselves and recognize a thief as their son, they create the false views of the collective share, that is, collective karma. It is false views created from false thinking.

“Views” here does not necessarily mean what is seen, but refers to opinions. People’s opinions are shared collectively; everyone’s opinions are identical. Living beings’ false thinking creates this kind of false karma. And then they undergo a false retribution. It is said they give rise to delusions, create karma, and undergo a retribution. In the beginning they don’t understand, and that is why they create karma. Once they create the karma they must undergo the retribution.

I will tell you about a response resulting from collective karma. In China in the thirty-third year of the Republic (1944), there was a drought in the province of Honan. Not only was there no rain, but incalculable swarms of locusts came raining from the skies. Each locust was about three or four inches long. They flew through the air and did nothing but eat the crops in the fields. They would swoop down and strip the fields of sprouts and shoots, no matter what kind of crops were growing. The locusts were fierce. They came in droves which covered the skies and blocked off the sun. People could catch a whole butterfly-net full with a single swipe, and they’d bring them home to eat. Because they didn’t have any rice or any other food then, people ate the locusts. The locusts ate the crops, so the people ate the locusts.

For the most part, it is easy for a child’s Buddha eye to open, and at that time there were children who saw why there were so many locusts in the air. They saw that there was an old man in empty space with a long white beard, spitting the locusts out of his mouth. As his spit fell, it turned into locusts. There would be no way to estimate how many there were once they fell to the ground. They were more than a foot thick – not just at one place, but for a radius of several hundred miles. Wouldn’t you say this was strange? This is truly an example of collective karma, of the false views from the collective share. The people caught the locusts and brought them home to cook them, but when they put them on the table to eat them, they turned into human excrement. The locusts turned into human excrement by themselves. They didn’t wait to be eaten to turn into it. Wasn’t that strange? No matter how hungry people are, they cannot eat their own excrement. That’s what their karmic obstruction was like. That’s how fierce it was. How could it not be false views?

People fled from Honan to the western capital of Chang An, a distance of more than 800 miles. And incalculable numbers of people died on the road every day from starvation. When people die of starvation, the hungrier they get the more they laugh. They died laughing on the road. So I say that dying of starvation is not bad.

That’s what happened in China in the thirty-third year of the Republic. Not just one person, but many people told me about it. I didn’t witness it personally, but many dharma masters related the story to me, ones who had been there at the time and endured that hunger. I didn’t ask whether they ate the locusts. So there is no need for you to ask me that question now.

The Two False Views

P2 He defines each.
Q1 The false view of individual karma.
R1 He describes what is seen.


Sutra:

“What is meant by false views based on individual karma? Ananda, it is like a person in the world who has red cataracts on his eyes so that at night he alone sees around the lamp a circular reflection composed of layers of five colors.

Commentary:

Above I gave a very general explanation of the false views of individual karma and of the collective share. Now the Buddha is going to give a detailed explanation of the false views of individual karma. What is meant by false views based on individual karma? Ananda, it is like a person in the world, like any person in the world, who has red cataracts on his eyes. A red film has grown over his eyes and covers them, so that at night he alone sees around the lamp a circular reflection composed of layers of five colors. Individual karma is special and makes people different from other people. Because the person in the Buddha’s example wanted to display his differences and exhibit his peculiarities, he has obtained a karmic retribution which is not the same as others’.

There is a saying, “All you do is spend your strength at the threshold of a ‘reflection of light’.” This person’s eyes are diseased, and so when he looks at the lamp, it changes; it produces a circular reflection. Around the lamp is a circle of iridescent light – yellow, red, white, black – it is complete with every color. “Layers” means there were not just five colors; there were ten thousand purples and a thousand reds, every color there is, even ones you have never seen before. Would you say these colors and the circular reflection are true or false?

For instance, there basically isn’t any problem with people’s eyes, and people proceed to create a problem. What problem? They don’t see things clearly. They give rise to an illusory seeing. They look at the wall and it transforms into colors – the five hues and the six colors – opalescent. How do I know this? I met a man once who may have been taking LSD or some other hallucinogen, I don’t know, but there he was looking at a wall and laughing, “Haw, haw!” – a big guffaw that didn’t stop.

“Why are you laughing like that?” I asked him.

“Look!” he said, “Different colors! Oh! Different colors!” Now wouldn’t you say he was like the man with the red cataracts? Basically there was nothing wrong with his eyes, so he took some drug or other and turned himself upside-down so that when he looked at the wall it writhed with color. Basically it was just a wall. But he saw different colors. Would you say that was true or false? He thought it was true. Anyone who hadn’t taken such a drug would think he was dreaming and talking in his sleep. There was nothing wrong with his eyes and he created this problem.

Now the Buddha explains this question in further detail.

R2 He looks into the question of it being individual.

Sutra:

“What do you think? Is the circle of light that appears around the lamp at night the lamp’s colors, or is it the seeing’s colors?

Commentary:

What do you think? What is your opinion about this, Ananda? Is the circle of light that appears around the lamp at night the lamp’s colors, or is it the seeing’s colors? What about the appearance of that light, in layers of five colors: are the colors emitted from the lamp, or do they come forth from the seeing? Speak up, Ananda.

Sutra: 

“Ananda, if it is the lamp’s colors, why is it that someone without the disease does not see the same thing, and only the one who is diseased sees the circular reflection? If it is the seeing’s colors, then the seeing has already become colored; what, then, is the circular reflection the diseased person sees to be called?

Commentary: 

Here the World Honored One asks Ananda another question: Ananda, if it is the lamp’s colors – if you say that the circular reflection which displays layers of the five colors is emitted by the lamp – why is it that someone without the disease does not see the same thing? “Someone without the disease” refers to the Buddha and all the great Bodhisattvas. Those who are diseased are living beings. The lamp represents true principle. When the Buddhas and Bodhisattvas look, they see true principle. When living beings look, they see a circular reflection. They can see the lamp, but around it there is still a circular reflection, composed of multiple layers of the five colors. This is what ordinary people and all living beings see.

The five colors represent the five skandhas: form, feeling, thought, activity, and consciousness.

Sutra:

“Moreover, Ananda, if the circular reflection is in itself a thing apart from the lamp, then it would be seen around the folding screen, the curtain, the table, and the mats. If it has nothing to do with the seeing, it should not be seen by the eyes. Why is it that the person with cataracts sees the circular reflections with his eyes?

Commentary: 

Moreover, Ananda, if the circular reflection is in itself a thing apart from the lamp. If the circular reflection of five colors is an entity separate from the lamp, then when the man glances around at other things in the room like the folding screen, the curtain, the table, and the mats then the reflection would be seen around them. But in fact he doesn’t see anything around them. So is the reflection really separate from the lamp? If it has nothing to do with the seeing, it should not be seen by the eyes. If you want to force the issue and say it is definitely a separate entity, it shouldn’t have any connection with the eyes. Why is it that the man with cataracts sees the circular reflections with his eyes? His eyes, even though faulty and diseased, are the vehicle for his seeing the circular reflection. Since it is his diseased eyes which see it, how can you say the circular reflection is separate from seeing?

R3 He promises to explain the false cause.

Sutra: 

“Therefore, you should know that in fact the colors come from the lamp, and the diseased seeing brings about the reflection. Both the circular reflection and the faulty seeing are the result of the cataract. But that which sees the diseased film is not sick. Thus you should not say that it is the lamp or the seeing or that it is neither the lamp nor the seeing.

Commentary:

Therefore, you should know – Ananda, you should look into this – in fact the colors come from the lamp. When a person with pure eyes looks at the lamp, he sees only the lamplight, he doesn’t see the reflection. The diseased seeing brings about the reflection. So the reflection is because of the cataract on the man’s eyes. The man’s seeing is faulty and so it creates a false reflection around the lamp when he looks at it. Since “the colors come from the lamp,” you can’t say that the reflection is separate from the lamp or that it is merely from the eye. Since “the diseased seeing brings about the reflection,” you can’t say that the reflection is separate from the seeing or that it is merely from the lamp.

Both the circular reflection and the faulty seeing are the result of the cataract. The “seeing” referred to here is the faulty seeing. The lamp’s reflection and the faulty seeing are both due to the diseased eye – the red cataract. But that which sees the diseased film is not sick. “That which sees” in this case refers to the pure seeing, the true sight – not the false, faulty seeing. This pure seeing which can see the cataract is like the Buddhas and Bodhisattvas who can see living beings.

Thus you should not say that it is the lamp or the seeing or that it is neither the lamp nor the seeing. You should not become attached here and try to fix things by insisting that it is the lamp or it is the seeing. Since the colors come from the lamp and the diseased eye creates the reflection, you can’t pinpoint one or the other of these as the sole cause. Once again, the colors come from the lamp so it is not that the lamp is not the cause. The reflection comes from the cataract on the seeing-eye, so it can’t be that the seeing is not involved.

The Buddha continues to be quite explicit in his compassionate explanation for Ananda.

R4 An analogy makes clear the reason. 

Sutra: 

“It is like a second moon often seen when one presses on one’s eye while looking up into the sky. It is neither substantial nor a reflection because it is an illusory vision caused by the pressure exerted on one’s eye. Hence, a wise person should not say that the second moon is a form or not a form. Nor is it correct to say that the illusory second moon is apart from the seeing or not apart from the seeing.

Commentary: 

It is like a second moon often seen when one presses on one’s eye while looking up into the sky. It is neither substantial nor a reflection because it is an illusory vision caused by the pressure exerted on one’s eye. The “second moon” is analogous to the circular reflection seen by the person with cataracts. The second moon is not “substantial,” in the same way that the circular reflection is not created from the seeing alone. Nor is the second moon “a reflection” in the same way that the circular reflection is not just based on the lamp’s colors. “Pressure exerted on one’s eye” is analogous to the cataract on the person’s eye. You can try this out yourself if you are not clear about what the analogy means. Take your finger and press it in the corner of your eye. The pressure will give you “double vision” and so you will see a “second moon.”

Hence, a wise person – if you use your wisdom to regard this, you should not say that the second moon is a form or not a form. Nor is it correct to say that the illusory second moon is apart from the seeing or not apart from the seeing. Basically what results from the pressure against the eye is false to begin with. To use it as basis for arguing further about what it is and what it is not is just adding falseness to falseness. Would a wise person do that?

R5 He shows how the analogy ties with the Dharma. 

Sutra:

“It is the same with the illusion created by the diseased eyes. You cannot say it is from the lamp or from the seeing: even less can it be said not to be from the lamp or the seeing.

Commentary:

It is the same with the illusion created by the diseased eyes. The second moon is not real. It only exists because of the pressure on the eye. The circular reflection is not real. It only exists because of the cataract. They are both empty and false. You cannot say it is from the lamp or from the seeing: even less can it be said not to be from the lamp or the seeing. It originated from the cataract on the man’s eye, so you can’t say it comes from the lamp or from the seeing. But the circular reflection only appears around the lamp and is only seen when the man uses his eyes to look at it, so you can’t say it is not from the lamp and not from the seeing. The circular reflection is totally illusory to begin with; why squabble about what it is and is not?

The Two False Views

Q2 False view of the collective share.
R1 He describes what is seen.

Sutra:

“What is meant by the false view of the collective share? Ananda, in Jambudvipa, besides the waters of the great seas, there is level land that forms some three thousand continents. East and west, throughout the entire expanse of the great continent, there are twenty-three hundred large countries. In the other, smaller continents in the seas there may be two or three hundred countries, or perhaps one or two, or perhaps thirty, forty, or fifty.

Commentary:

This section of text talks about the false view of the collective share. The false view of the individual share causes each person to see differently. The false view of the collective share is that everyone has the illusion of seeing the same thing at almost the same time. So a country is used by way of analogy.

What is meant by the false view of the collective share? What is said to make up the false view of the collective share? Ananda, listen carefully. I will tell you. In Jambudvipa, in the southern continent, besides the waters of the great seas, there is level land that forms some three thousand continents. Outside the seas is the level land, which is divided into three thousand continents.

East and west, throughout the entire expanse of the great continent – in the middle of these three thousand continents there is a great continent, and north, south, east, and west, to count them all up, there are twenty-three hundred large countries. In the other, smaller continents in the seas – in the small islands and small continents, there may be two or three hundred countries, or perhaps one or two, or perhaps thirty, forty, or fifty. It is not fixed how many there are.

Sutra:

“Ananda, suppose that among them there is one small continent where there are only two countries. The people of just one of the countries together experience evil conditions. On that small continent, all the people of that country see all kinds of inauspicious things: perhaps they see two suns, perhaps they see two moons with circles, or a dark haze, or girdle-ornaments around them; or comets, shooting stars, ‘ears’ on the sun or moon, rainbows, secondary rainbows, and various other evil signs.

Commentary: 

The Buddha called to Ananda again: Ananda, suppose that among them there is one small continent where there are only two countries. Suppose in Jambudvipa there is an island, a small continent, with only two countries on it. Now although these two countries are on the same island, there is a boundary between them, and the karmic retribution the inhabitants experience is not the same. The people of just one of the countries together experience evil conditions. The people of one of the countries undergo a certain retribution all together, and they experience evil conditions.

“Evil conditions” refers to inauspicious circumstances and many kinds of disasters and difficulties – great winds, for example, or heavy rains. Recently in America there were tornadoes that blew people off into space, killing several hundred in all. That is an example of an inauspicious circumstance. That’s what is meant by an evil condition. You see, on that one continent, some people underwent the evil retribution, and some people did not. In the same way, people in San Francisco did not undergo the evil condition of the tornado; they did not experience that suffering. But in the midwest, houses were blown into empty space, trees were uprooted and blown completely away, and there was flooding and fire. Such disasters are far too prevalent.

On that small continent, all the people of that country see all kinds of inauspicious things. What do they see? Sometimes the trees will talk. They hear someone speaking, and it turns out to be a tree. There isn’t a person in sight. That’s an inauspicious event. Among supernatural events there are some very inauspicious things. Perhaps they see two suns. Perhaps the people in the one country see two suns, which is an indication of a great change within the country, something inauspicious. Perhaps the leader of the country will die or will be assassinated by someone who wants to usurp the power. This is because:

The skies can’t have two suns,
The people can’t have two kings.

There can’t be two suns in the sky. If you see two suns, that is inauspicious. Or perhaps this president will kill that president. Perhaps they see two moons. No matter what country it is, there will be only one sun and one moon. But the people of this country see two moons appear. This also indicates that something inauspicious is in store for the country.

With circles, or a dark haze, or girdle-ornaments around them.

Circles around the moon indicates wind:
Dampness in the foundations indicates rain.

When the moon looks like it has water around it, as if it were soaking in water, there will be a windstorm. And when the foundations of the house are damp, it will rain. Circles indicate the presence of an evil energy surrounding the moon. Just looking at it makes one uncomfortable. It is very unusual. “A dark haze” refers to a black, very murky energy which covers the moon. The moonlight doesn’t shine through it, and yet it is not a cloud.

”Girdle-ornaments” refers to a formation around the side of the sun or moon which looks like the ornaments worn by women around their waist. In general, the sun and moon can’t be surrounded by anything. If there is something there, it is not a good sign.

Or comets, shooting stars. The light of a comet extends over a great distance. During the reign of the first emperor of the Qin dynasty of China (255-206 BC) comets appeared quite often, and as a result the people experienced extreme distress and suffering during that period. Shooting stars, or meteors, also emit a long trail of light, though not as long as a comet’s, but their appearance is brief. They are just like flickering flames; one is gone and then another appears; then that one disappears and yet another appears. The shooting stars dart through space, and sometimes they fall in showers, and celestial rocks fall out of the sky just like rain pouring down.

Ears” on the sun or moon. This refers to times when it appears that the sun or moon has grown ears. Rainbows, secondary rainbows. Some say that in the morning they are called “rainbows” and in the evening they are called “secondary rainbows.” In general they are yin and yang. And they indicate that heaven and earth are out of balance. Nevertheless, if you can change, if the people of that country can change their minds, everything will be all right. And various other evil signs means that not just the few mentioned here, but many others appeared as well, large ones and small ones.

If the country is flourishing, then every single thing is auspicious. If the country is on the decline, then every single thing is inauspicious. If one person has the reward of blessings, the rest of the people can follow along and borrow his light. If the people follow someone who lacks blessings, they will undergo suffering. Take a look at the country’s leader, the country’s president. If he has blessings, the people will follow him and have blessings as well. If he hasn’t any blessings, the people will follow him and endure suffering. It can be said that the head of a country is responsible for every circumstance.

R2 Ultimately they are not real.

Sutra:

“Only the people in that country see them. The living beings in the other country from the first do not see or hear anything unusual.

Commentary: 

These two countries on the same small continent should have the same karmic retribution, but in one of them, inauspicious signs indicating disaster and difficulty appear, and everyone in the entire country sees them. Only the people in that country see them. The living beings in the other country from the first do not see or hear anything unusual. But in the other country on the small continent, all the people, all the beings there, do not see these states or hear these sounds. This is called the false view of the collective share. The power of the karma of the beings in the one country is similar, and so they have this false seeing. Those in the other country do not have the same karma, and so they don’t have that false seeing.

The Two False Views

P3 He compares the two to clarify the meaning.
Q1 General mention. 


Sutra:

“Ananda, I will now go back and forth comparing these two matters for you, to make both of them clear.

Commentary: 

Fearing that Ananda might not be attentive, the Buddha called to him once again: Ananda, I will now go back and forth comparing these two matters for you. I will now compare the causes and conditions of these two matters, perhaps going backwards or perhaps forward, describing them to you together. “The two matters” are referring to the man with the diseased eyes seeing a circular reflection around the lamp, and the entire population of one country seeing all kinds of disasters and evil conditions which were not seen by the people in the other country. I will compare these various principles to make both of them clear.

Q2 Specific explanation.
R1 He describes individual karma.
S1 He brings out that what is able to discern objects is the cataract.

Sutra:

“Ananda, in the case of the living being’s false view of individual karma by which he sees the appearance of a circular reflection around the lamp, the appearance seems to be real, but in the end, what is seen comes into being because of the cataracts on the eyes.

Commentary: 

The Buddha called again to Ananda: Ananda, in the case of the living being’s false view of individual karma. The living being spoken of before had his own special individual karma which caused him to see states which in fact were not real. As we explained before, he sees the appearance of a circular reflection around the lamp, the appearance seems to be real. He sees a circular reflection around the lamp, as if it were the actual situation, but in the end, what is seen comes into being because of the cataracts on the eyes. But when you investigate this doctrine thoroughly, it turns out that the person who sees the circular reflection has cataracts on his eyes and that is why he sees the reflection. 

S2 The dharmas which are discerned are brought up and categorized together.
T1 A general categorization.

Sutra: 

“The cataracts are the result of the weariness of the seeing rather than the products of form. However, the essence of seeing which perceives the cataracts is free from all diseases and defects. For example, you now use your eyes to look at the mountains, the rivers, the countries, and all the living beings. They are all brought about by the disease of your seeing contracted since time without beginning.

Commentary:

The cataracts are the result of the weariness of the seeing. The eyes are diseased, and so within the seeing a false seeing arises. The false seeing is the weariness of the seeing. Rather than the products of form. It is not an actual external state. No actual appearance exists which creates the characteristic of the weariness of seeing. However, the essence of seeing which perceives the cataracts is free from all diseases and defects. What is more, seeing circular reflections around the lamp, and the disease of the eyes, have nothing to do with the fundamental seeing of the seeing-nature. It is not that the seeing-nature is diseased. It is the eye which is diseased.

For example, you now use your eyes to look at the mountains, the rivers, the great earth, the houses, the buildings, the structures, the dwellings, the countries, and all the living beings. Ananda, take yourself as an example. All these things you see with your eyes are all brought about by the disease of your seeing contracted since time without beginning.

T2 His explanation accords with former passages. 

Sutra:

“Seeing and the conditions of seeing seem to manifest what is before you. Originally my enlightenment is bright. The seeing and conditions arise from the cataracts. Realize that the seeing arises from the cataracts: the enlightened condition of the basically enlightened bright mind has no cataracts.

Commentary:

The first seeing refers to the category of seeing, that which is able to see. The second seeing refers to the category of appearances, that which is seen. The category of seeing, which is able to see, and the category of appearances, which are seen, seem to manifest what is before you. States manifest like the ones described above, in the example of the man with the diseased eyes who saw circular reflections around a lamp, and the example of the people who had karmic obstructions and could see all kinds of inauspicious things in their country.

The two examples are parallel. Just as people whose eyes are not diseased do not see the circular reflections around the lamp, so the people in the neighboring country do not see the inauspicious signs. The circular reflections and the inauspicious signs manifest as a result of karma. Karmic obstructions bring about these appearances. Living beings create karma and must undergo a retribution.

Originally my enlightenment is bright. These appearances which arise because of karma basically do not have any connection with my originally enlightened nature. The seeing and conditions arise from the cataracts. Because the eyes are diseased, they see these kinds of sick things.

Realize that the seeing arises from the cataracts – if you understand that the seeing is a result of the cataracts on the sick eyes, the enlightened condition of the basically enlightened bright mind has no cataracts. Originally one’s own seeing-essence, one’s own basically enlightened bright mind, one’s wonderfully bright true mind, the seeing which can see the seeing, that enlightened nature, has no disease. It is without defects. 

S3 Concludes that the seeing that perceives seeing is what is apart from confusion.
T1 He explains what is most superior. 


Sutra:

“That which is aware of the faulty awareness is not diseased. It is the true perception of seeing. How can you continue to speak of feeling, hearing, knowing, and seeing?

Commentary:

That which is aware of the faulty awareness is not diseased. It is the true perception of seeing. This is the same as the doctrine that “when your seeing sees your seeing, the seeing is not the seeing.” Your awareness that the eyes are sick is not itself a defective awareness. It is your genuine awareness, the genuine seeing of your seeing-essence. Having a defective awareness is like being in water and not seeing the water. A creature submerged in water does not notice the water. It is only when it is no longer in the water that it sees it as water. What is apart from the water and able to see it as water is the genuine basic enlightenment.

The enlightened seeing, which is aware of the disease, is not the seeing that functions with a defect. Only when you are separate from the defect can you know of it. This is the real seeing. How can you continue to speak of feeling, hearing, knowing, and seeing? Why do you still want to remain within those faculties and make distinctions and seek? This is the seeing. What other seeing are you looking for?

T2 He describes what is before one’s eyes. 

Sutra: 

“Therefore, you now see me and yourself and the world and all the ten kinds of living beings because of a disease in the seeing. What is aware of the disease is not diseased.

Commentary:

The false view of the people of one country – the false view of the collective share – and the individual person’s false view of individual karma are equally empty and false. “Therefore – because of this doctrine – you now see me, Ananda,” says the World Honored One. “You see me,” referring to himself, “and yourself, your own body, and the world, all the forms and appearances in the world, and all the ten kinds of living beings because of a disease in the seeing.

There are actually twelve classes of living beings, but those lacking thought and lacking form are left out because they cannot be seen. “All these things are the empty and false defect of your seeing, the false views of individual karma and the collective share. It is our false views, our discriminating views, a problem which develops in the seeing. What is aware of the disease is not diseased. It is not that your true seeing, your originally enlightened bright mind, has a problem. The problem is with the false seeing, which arises in the false views of your collective karma and which makes you see false characteristics.”

Sutra:

“The true essential seeing by nature has no disease. Therefore it is not what we normally call seeing.

Commentary:

The true essential seeing by nature has no disease. Its seeing-essence has no problem. Its basic substance is without defects, so the eyes which see the circular reflection are not the seeing-essence. Since the seeing-essence doesn’t have any problem, therefore it is not what we normally call seeing. It not only has no problem it does not have anything at all.

What’s it called, then? “Not seeing?”

No. There isn’t any seeing and there isn’t any not seeing. What’s being discussed here? It is your inherent genuine-seeing essence, which comes from our inherent enlightened nature. It comes from the place of basic enlightenment. But “basic enlightenment” is also a name, and basically there isn’t even a name. If you give it a name, you are adding a head on top of a head again. If you call it basic enlightenment, you’ve already said too much.

R2 He explains in detail the similar share.
S1 He brings up the subjective similarity.

Sutra:

“Ananda, let us compare the false views of those living beings’ collective share with the false views of the individual karma of one person.

Commentary: 

Ananda, why do I say that it is all simply the manifestations of the false views of living beings? I will tell you. Let us compare the false views of those living beings’ collective share with the false views of the individual karma of one person. They’re the same. The seeing that sees the circular reflection composed of multiple layers of the five colors surrounding the lamp is the false view of individual karma. The false view of collective seeing is all the citizens of a country seeing the inauspicious signs. They see two suns, two moons, comets, shooting stars, rainbows and secondary rainbows, and all kinds of inauspicious astrological signs.

In China, in the past, every time there was a shift in dynastic rule, every time the dynasty or the emperor changed, these kinds of inauspicious things always appeared. Long ago in China an emperor who saw some inauspicious signs asked Qin Tien Jian, an astrologer, what their meaning was. Qin Tien Jian answered that they pointed to the death of the king. “But I have a way for you to pass off the calamity on the prime minister.”

”That would not be permissible,” said the emperor. “If I am meant to die, how can I put it off on the prime minister? The prime minister looks after important matters in the country. It would never do for him to die.”

Qin Tien Jian said, “Well if you don’t want the prime minister to die in your place, you can have the people die in his place. It can be turned on the populace at large.”

”The people are the foundation of the state,” said the emperor. “If the people were to die, what meaning would my imperial reign have? That’s also impermissible.” He didn’t want to do that, either.

Qin Tien Jian said, “Then you can transfer the calamity to the year. This year the people will starve to death. That would also be possible.”

”But that won’t do, either.” said the emperor. “I don’t want to starve the people! It’s meaningless to be that kind of an emperor.”

So then Qin Tien Jian bowed to the emperor. “You are truly a just emperor. With so much good in your heart, I am certain that you will not die. There has been an evil omen, but it can change and become auspicious.” And the next day the evil omen disappeared. It is clear from this incident that although evil omens manifest, the evil can be transformed into something lucky. It all lies in a single thought of people’s minds. If in a single thought you change, then what might have been evil can turn into something auspicious. The practice of lighting incense and reciting the Buddha’s name before something is about to happen is another method for bringing about a change. Calamities and blessings lie in a single thought to change. Lao Zi said:

If the mind brings forth good,
that good affects what has not yet happened
and turns it into something auspicious.
If the mind brings forth evil,
that evil affects what has not yet happened
and turns it into something horrendous.

In this connection, there are auspicious spirits and evil spirits. You should not think that all spirits are good. The business of evil spirits is repayment in kind. They punish whoever does something wrong. Good spirits protect people who do good. Each spirit has its responsibilities. So the changing of a single thought is extremely important. The fact that that emperor could take responsibility for his own death, and not have the prime minister or the people stand in for him or cause the year to be a bad one, allowed him to encounter the evil and turn it into good. So these matters are all subject to change. They are certainly not fixed.

I am reminded of Yuan Liao Fan, originally called Yuan Xiao Hai, who was an official of the Ming dynasty. After he finished school, his father told him to study to be a doctor, because doctors can save people’s lives as well as make a good living. After he began studying medicine, he met an old man named Kong, who had a long beard, and who was skilled in physiognomy and divination. When he saw Yuan Xiao Hai, he said, “You should go to school! You are an official.”

Yuan Xiao Hai said, “But my father, mother, and family all want me to be a doctor.”

”Don’t study medicine,” was the reply. “You can go to school, and in such and such a year you will achieve such and such a rank in the imperial examination, and in such and such a year you will become a high-ranking official. Then in such and such a year, on such and such a day, you will become a magistrate, and you will become well known. Then, when you are fifty-four, on the fourteenth day of the eighth month, at midnight, your life will come to an end. You will have no sons.” Not only did the old man date the important events of Yuan Xiao Hai’s life, he even calculated the day of his death.

After the divination, Yuan Xiao Hai did go to school, and it turned out that the divination was unbelievably accurate. The rank he achieved in the imperial examination was exactly what old Kong had predicted. The divination didn’t miss by the breadth of a hair. In fact, it was so accurate that Yuan Xiao Hai didn’t even read any longer. What did he do? He waited. He sat there and waited for the bread to come to him.

There’s a well-known saying in China: “You just sit on the bed and wait for the salt cakes to fall,” which means one doesn’t do anything at all. One just waits for nature to take its course, waits for one’s destiny to unfold. That’s also a mistake. That’s the way Yuan Xiao Hai was then. He didn’t do anything at all. He didn’t even read. He thought, whatever my fate is to be, I will certainly not fail to receive it. I don’t have to study anything. I don’t have to seek anything. It will certainly come on its own.

So he roamed in the mountains and played in the water and traveled all over on a grand holiday. He took a long-term vacation and didn’t do a thing. Eventually his travels led him to Nan Jing to Qi Sha mountain, where he heard that Dhyana Master Yuan Gu resided. So he went there to see him. Dhyana Master Yuan Gu handed him a round cushion, and the two of them sat in meditation. They sat facing each other for three days and neither of them moved. Dhyana Master Yuan Gu was very surprised.

”Oh,” he said. “Where do you come from? You are a vessel especially endowed with the Way. You’ve sat for three days without having to shift your legs or move at all.”

Yuan Xiao Hai replied, “I know that everything is predetermined, so I hope for nothing. That’s why I don’t have any false thoughts when I sit here, and so I don’t feel any pain in my legs..

Where does the pain in your legs come from? It comes from your false thoughts, that is, the false views which this sutra discusses. Because of false views, your legs ache. If you haven’t any false views, if you have true views, your legs will not hurt. Yuan Xiao Hai said that since he didn’t have any greed and didn’t seek for anything, he didn’t have any false thinking, and so when he sat it was not necessary to move.

Dhyana Master Yuan Gu said, “I’d thought you were an extraordinary person. But as it turns out, you’re just an ordinary person.”

That upset Yuan Xiao Hai. “Why do you say I am an ordinary person?” Everyone wants to come out on top, and Yuan Xiao Hai didn’t want to finish second, either. As soon as he was called an ordinary person, he was unhappy.

Dhyana Master Yuan Gu said to him, “If you weren’t an ordinary person, you wouldn’t have been tied down by your fate for the last several decades. You are bound up by your destiny and haven’t transcended it in the least.”

Yuan Xiao Hai said, “Can one transcend fate? Is it possible not to be bound by one’s destiny?”

Dhyana Master Yuan Gu said, “You’re a scholar. Doesn’t the I Ching say, ‘Bring out the auspicious and avoid the evil’?” That’s what the emperor I just told you about did. He brought out the auspicious and avoided the evil.

After that Yuan Xiao Hai changed his name to Yuan Liao Fan, “putting an end to the ordinary.” “I’m not an ordinary person,” he said. “I have finished with being an ordinary person.” And after that the earlier divination no longer came true. It was said that he would die at fifty-four, on the fourteenth day of the eighth month, but he didn’t die then.

His horoscope said he would have no sons, but he had two. He lived to be over eighty. So one’s fate is not fixed. And the auspicious and inauspicious are not fixed, either. All you have to do is do good, for as soon as you change your mind everything changes. Why are things inauspicious? Because your mind has inauspiciousness in it. That is why you encounter inauspicious circumstances. This proves that false views give rise to false causes and conditions. If your views are true, the false causes and conditions disappear.

Sutra:

“The individual person with the diseased eyes is the same as the people of that one country. He sees circular reflections erroneously brought about by a disease of the seeing. The beings with a collective share see inauspicious things. In the midst of their karma of identical views arise pestilence and evils.

Commentary: 

The individual person with the diseased eyes is the same as the people of that one country. The one sick man and the population of that one country all have an empty false seeing. He sees circular reflections erroneously brought about by a disease of the seeing. The one man sees circular reflections, and all living beings of that country see all kinds of disasters and difficulties. It is all because of a defect that the empty falseness arises.

The beings with a collective share see inauspicious things. The multitude of people in that one country, with their collective share of karma see evil omens which are not seen at all in the neighboring country. In the midst of their karma of identical views arise pestilence and evils. The karmic obstacles, the evil conditions bring about the pestilence and evils, because a lot of false views can accumulate and become plagues and misfortunes.

S2 He compares their objective similarities.

Sutra:

“Both are produced from a beginningless falsity in the seeing. It is the same in the three thousand continents of Jambudvipa, throughout the four great seas and in the Saha world and throughout the ten directions.

All countries that have outflows and all living beings are the enlightened bright wonderful mind without outflows. Because of the false, diseased conditions that are seen, heard, felt, and known, they mix and unite in false birth, mix and unite in false death.

Commentary: 

The false view of individual karma and the false view of the collective share, these two different kinds of karmic responses spoken of above, are both are produced from a beginningless falsity in the seeing. They all arise from ignorance, which from beginning-less time onward has given rise to an empty false seeing. That is how these states come into being.

“Falsity in the seeing” is just the production of false views. Not to have any false views and to turn one’s back on the dust and unite with enlightenment, and get rid of false thinking, is just the true mind. Why is it that you have a true mind but cannot make use of it? Why can’t you be in control of things? It is because of false views.

It is the same in the three thousand continents of Jambudvipa, throughout the four great seas. The one country and one person spoken of above are compared to Jambudvipa with its three thousand continents, and to the Saha world – the world known as “Able to Bear” – throughout the ten directions.

All countries that have outflows – that is, all the countries in which the living beings have not ended birth and death – and all living beings are the enlightened bright wonderful mind without outflows. They are all the seeing, hearing, awareness, and knowing found within the enlightened bright wonderful mind without outflows.

Because of the false, diseased conditions that are seen, heard, felt, and known, they mix and unite in false birth, mix and unite in false death. All countries and living beings are the seeing, hearing, awareness, and knowing of empty false conditions. When the multitude of conditions mix and unite, they are falsely born. When the multitude of conditions mix and unite, they falsely die.

S3 He concludes that ‘apart from seeing is just enlightenment’ is certification to the teaching.

Sutra:

“If you can leave far behind all conditions which mix and unite and those which do not mix and unite, then you can also extinguish and cast out the causes of birth and death, and obtain perfect Bodhi, the nature which is neither produced nor extinguished. It is the pure clear basic mind, the everlasting fundamental enlightenment.

Commentary:

Dependent retribution and proper retribution were discussed above. “Dependent retribution” refers to the mountains, the rivers, the great earth, to the houses, buildings, structures, and dwellings. “Proper retribution” refers to the human body. Dependent retribution undergoes production, dwelling, decay, and emptiness. Proper retribution undergoes birth, old age, sickness, and death.

What is meant by production, dwelling, decay, and emptiness?

In this world, one development and one decline are called one kalpa. When the human lifespan reaches its peak of 84,000 years, then every hundred years the average height decreases by one inch and the lifespan decreases by one year. This continues until the human lifespan reaches ten years; then it begins to increase again. Once again, every hundred years the lifespan increases by one year and the average height increases by one inch. When the lifespan has increased to 84,000 years, that is called one kalpa. A thousand kalpas make one small kalpa. Twenty small kalpas make a middle kalpa. Four middle kalpas make a great kalpa.

It takes twenty small kalpas for this world to come into being. It dwells for twenty small kalpas. It decays for twenty small kalpas and it is empty for twenty small kalpas. That is what is meant by production, dwelling, decay, and emptiness. The twenty small kalpas of production make one middle kalpa. The twenty small kalpas of dwelling make a middle kalpa. The twenty small kalpas of decay and the twenty small kalpas of emptiness each make one middle kalpa. So production, dwelling, decay, and emptiness take four middle kalpas, which together make one great kalpa.

In the proper retribution there is birth, old age, sickness, and death. People take twenty years to grow up. They dwell for twenty years, they are sick for twenty years, and during the last twenty years they are preparing to die.

There are two kinds of birth and death: share-section birth and death – the birth and death of the body – and change birth and death. The term “share-section” derives from the fact that each person has a certain share of years to live, and each person has a certain appearance. For example your height may be five feet six inches and mine may be five foot nine, while another person’s height may be three feet. Every person has his own appearance. Ordinary people are subject to share-section birth and death.

Those of the two vehicles, the shravakas and condition-enlightened ones, have ended share-section birth and death, but they are still subject to change birth and death.

What is meant by “change birth and death”? Their thoughts flow on in continual succession. Thought after thought is born, thought after thought dies.

The cause of birth and death is ignorance, and its conditions are karmic activity. This cause, ignorance, and this condition, karmic activity, mix and unite, and there is birth and death. Thus the Buddha said: If you can leave far behind all conditions which mix and unite – the mixing and uniting of the conditions of ignorance and the karmic activity – and those which do not mix and unite – and any connection with those which do not mix and unite – then you can also extinguish and cast out the causes of birth and death. In that way you can extinguish and cast out share-section birth and death and continual change birth and death, and obtain perfect Bodhi, the nature which is neither produced nor extinguished.

When the cause of birth and death is extinguished and cast out, you obtain the wonderful fruition of nirvana, the perfection of Bodhi, whose nature is neither produced nor extinguished. It is the pure clear basic mind, the everlasting fundamental enlightenment. It is also the basic mind, and it is the fundamental enlightenment which dwells permanently and does not change: that is, the self-nature.

Mixing and Uniting

O2 The Buddha explains what Ananda has not understood.
P1 He traces his former awakening and what he has not yet awakened to. 

Sutra: 

“Ananda, although you have already realized that the wonderfully bright basic enlightenment does not by nature come from causes and conditions and is not by nature spontaneous, you have not yet understood that the enlightened source is produced neither from mixing and uniting nor from a lack of mixing and uniting.

Commentary: 

This passage is spoken to destroy the concept of mixing and uniting and of not mixing and uniting. Ananda still has doubts about it, so the Buddha expounds this doctrine once again. He says once again that the seeing-nature is just as it is.

He first reprimands Ananda: “Ananda, although you have already realized that the wonderfully bright basic enlightenment does not by nature come from causes and conditions and is not by nature spontaneous – Ananda, you understood this doctrine when it was explained before. The nature of wonderfully bright basic enlightenment does not belong to causes and conditions, nor does it belong to spontaneity.

But you have not yet understood.” He reprimands him. “You still haven’t understood that the enlightened source is produced neither from mixing and uniting nor from a lack of mixing and uniting. It does not come from not mixing and uniting, either. ‘Mixing and uniting’ means the mixing and uniting of ignorance and karmic consciousness. You may think it is produced from mixing and uniting or perhaps from a lack of mixing and uniting, but both ideas are incorrect.”

The externalist sect which preaches spontaneity is called the “god-self” externalist sect. They have a self which is a god-self. What they think is this: outside of the categories of appearances (in the eighth consciousness) there is a category of seeing, which is what they refer to as the god-self. That changes it into the knowledge and views of a externalist sect. The externalist sect that preaches causes and conditions holds that there is no category of seeing beyond the categories of appearances. So they say that there is no self. There are only appearances, the division of appearances.

There are also those who preach mixing and uniting. They say that when ignorance and karmic consciousness mix and unite, there is production and extinction. Characteristics that are subject to production and extinction and the nature which is not subject to production and extinction are all mixed up together. The two cannot be distinguished clearly. That is what they think, and so they preach mixing and uniting.

Those who preach a lack of mixing and uniting think that the characteristics which are subject to production and extinction and the nature which is not subject to production and extinction are not the same and have nothing to do with one another. So they preach a lack of mixing and uniting.

Those are the four kinds of ideas advocated by externalist sects. They are not the doctrines spoken by the Buddha. So now the Buddha, fearing that Ananda may be confused by these doctrines, explains the matter for him once again. He knows that Ananda still has doubts.

It is just when there is the false that the true is not separate from it. When there is the true, the false is still there. It is not absent. It is just like a hand, which has a back and a palm: although the palm and the back are two, they are both right there; all you have to do is flip your hand over. It is the same with the characteristics which are subject to production and extinction and the nature which is not subject to production and extinction; these two are also one. Just as affliction is Bodhi, and birth and death are nirvana; it is the same kind of principle.

People who study the Buddhadharma should certainly investigate the Shurangama Sutra and gain a thorough understanding of it. The Shurangama Sutra is for bringing forth great wisdom. If you want to have right knowledge and right views and open great wisdom, you should certainly understand the Shurangama Sutra. The Shurangama Sutra breaks up the deviant and reveals the proper. It smashes all the heavenly demons and those of externalist sects and reveals the innate human capacity for right knowledge and right views.

But when the Buddhadharma is just about to become extinct, the very first sutra to vanish will be the Shurangama Sutra. So if we wish to protect and maintain the proper dharma, we should investigate the Shurangama Sutra, come to understand the Shurangama Sutra, and protect the Shurangama Sutra.

When the Buddhadharma is about to become extinct, weird demons and strange ghosts will come in the world, people with deviant knowledge and deviant views. They will be wise to the ways of the world and will be endowed with powers of debate and keen intelligence. They will argue that the Shurangama Sutra is spurious – inauthentic – and will tell people not to believe it.

Why will they say the Shurangama Sutra is spurious?

Because the Shurangama Sutra tells about all their faults. It discusses their kinds of deviant knowledge and deviant views. If the Shurangama Sutra remains in the world, no one will believe their deviant views. If there is no Shurangama Sutra, then their deviant knowledge and deviant views will succeed in confusing people. So they argue that the Shurangama Sutra is spurious.

This is the appearance of a demon-king. Those who study the Buddhadharma should be particularly attentive to this point. They should be particularly careful not to be turned around by the deviant knowledge and deviant views of that demon-king. Do not allow him to change your thoughts and opinions.

Does anyone have an opinion?

Student: How does the Lankavatara Sutra compare to the Shurangama Sutra?

The Master: The Lankavatara Sutra discusses the doctrine of the Chan school. It is different from the Shurangama Sutra. The Patriarch Bodhidharma used the Lankavatara Sutra as a basis when he transmitted the Chan school to China. The Shurangama Sutra represents the genuine wisdom of the entirety of Buddhism.

Student: Is it possible for a Bodhisattva to appear in the form of a teacher of an externalist sect?

The Master: All dharmas are the Buddhadharma. None can be obtained. Do not be attached. If you are attached, it is not Buddhadharma. If you are not attached, it is the Buddhadharma. If you are attached, it is demonic dharma.

Student: Another translation of the Shurangama Sutra has been published. Is it basically correct? If not, what would you suggest that English-speaking people read?

The Master: We are in the process of translating the Shurangama Sutra now. As for the other translation you mention, it is correct in some places and incorrect in many other places. And it is not at all in accord with the basic intent of the sutra. For instance, the translator says that Westerners wouldn’t like the Shurangama Mantra and that they would not study the mantra. That is a complete mistake. He omits the mantra from his translation.

But if there hadn’t been any Shurangama Mantra in the Shurangama Sutra, then basically there wouldn’t have been any reason to speak the sutra. The importance of the Shurangama Sutra is just to praise the Shurangama Mantra. The translator took it upon himself to dispense with the mantra. That is in total discord with the purport of the Buddha’s explanation of the Shurangama Sutra.

Student: I have heard it said about the Lotus Sutra that the Buddha spoke all the other sutras of the other periods, all the other teachings, only as expedient means, and that they were taught only to enable his disciples to know the Lotus Sutra, and that in the Dharma-ending Age all other sutras would lose their power. Only the Lotus Sutra would have real power.

The Master: Not bad. All sutras were spoken for the sake of the Lotus Sutra. But the Lotus Sutra was spoken in order to cause living beings to become Buddhas. The Shurangama Sutra is for opening wisdom. The Lotus Sutra is for realizing Buddhahood. The Shurangama Sutra is for breaking through all the heavenly demons and externalist sects. It can also be said that it is for the sake of the Lotus Sutra that the Shurangama Sutra breaks through all the heavenly demons and externalist sects – that it is to cause people to cultivate the Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra. One studies the Dharma Flower and cultivates the doors of practice explained in it in order to realize Buddhahood.

However, at the very last, when the dharma is about to become extinct, it is not the Lotus Sutra that will remain alive in the world; it will be the Amitabha Sutra. In the end, when the Buddhadharma becomes extinct, only the Amitabha Sutra will remain, and after it remains in the world for one hundred years it too will vanish. Then only the one sentence, the great six-syllable name Na Mwo A Mi Two Fwo (Namo Amitabha Buddha) will remain.

P2 The Buddha’s refutation: both mixing and uniting are false.
Q1 First refutation: the seeing-essence does not mix and unite.
R1 He brings up his false doubt. 

Sutra:

“Ananda, now I will once again make use of the mundane objects before you to question you. You now hold that false thoughts mix and unite with the causes and conditions of everything in the world, and you wonder whether certification to Bodhi might arise from mixing and uniting.

Commentary: 

Since the Buddha had not dealt with one of the major theories propounded by those of externalist sects, he suspected his small disciple’s mind might be wandering in that direction, so he says: Ananda, now I will once again make use of the mundane objects before you to question you. You now hold that false thoughts mix and unite with the causes and conditions of everything in the world, and you wonder whether certification to Bodhi might arise from mixing and uniting. You keep bringing up the theories of those externalists and comparing them to my dharma, so now I will make the comparison for you. 

R2 The refutation.
S1 He refutes mixing.


Sutra:

“Accordingly, right now, does the wonderful pure seeing-essence mix with light, does it mix with darkness, does it mix with emptiness or does it mix with solid objects? If it mixes with light, look further at the light: what place there in the light before you is combined with the seeing? If you can distinguish the characteristic of seeing, what does it look like in combination?

Commentary:

The Buddha questions Ananda: Accordingly, right now, does the wonderful pure seeing-essence mix with light, does it mix with darkness, does it mix with emptiness or does it mix with solid objects? As you are at present, does your subtle wonderful pure and clear seeing-essence mix with light or darkness, with emptiness or solid objects? Which does it mix with? If it mixes with light, look further at the light: what place there in the light before you is combined with the seeing? If you say it mixes together with the light, then when you are looking at the light in front of you, tell me which part of it is the seeing? Point it out to me! Which place is mixed and united with the seeing?

If you can distinguish the characteristic of seeing, what does it look like in combination? If it is possible for you to determine the form and appearance of your seeing, if you can recognize it, what form and appearance does it have when it is mixed together with the light? For instance, if you combine red and white, the result is neither red nor white. When you combine your seeing and light, what does the end-result look like?

Sutra:

“If it is not the seeing, how can you see the light? If it is the seeing, how can the seeing see itself?

Commentary:

If it is not the seeing, how can you see the light? If it is the seeing, how can the seeing see itself? If you say you do see the light and that it is the seeing, then it must be that you are seeing your seeing. How can the seeing see itself? How can you do that? What’s your method? Once again Ananda has to think over the doctrine.

Sutra:

“If it is certain that the seeing is complete, what room will there be for it to mix with the light? If the light is complete, it cannot unite and mix with the seeing.

Commentary:

If it is certain that the seeing is complete, what room will there be for it to mix with the light? If you definitely know the seeing to be complete and not deficient, neither lacking nor in excess, how can you combine it with light? If the light is complete, it cannot unite and mix with the seeing. If you say the seeing is not complete but that the light is complete, the light should not combine with the seeing. If it is neither lacking nor in excess, it will not be able to admit other things.

Sutra:

“If seeing is different from light, then both the nature and the light lose their identity when they combine. Since the combination results in the loss of the light and the nature, it is meaningless to say it mixes with light. The same principle applies to its mixing with darkness, with emptiness, or with solid objects.

Commentary: 

If seeing is different from light, then both the nature and the light lose their identity when they combine. If you say that the seeing and the light are two different things, then it follows that they would lose their original characteristics if they were mixed together. The identity of the seeing-nature and the identity of the light – the basic nature of the light – would both be lost. Since the combination results in the loss of the light and the nature, it is meaningless to say it mixes with light. So I say that there is no such thing as the mixing and uniting of your seeing with the light. To say they do mix and unite has no basis in principle.

The same principle applies to its mixing with darkness, with emptiness, or with solid objects. The doctrine that the seeing cannot mix with light can be applied to the proposition that it can mix with darkness, emptiness, or solid objects. It cannot mix with them. How can you say that certification to Bodhi arises from mixing and uniting? This is a mistake.

Earlier, Ananda had wondered whether the seeing is based on causes and conditions. The Buddha broke up this idea. Now he had decided that the seeing is a result of mixing and uniting. Step by step, the Buddha has broken up Ananda’s confusion. As soon as the Buddha breaks up one kind of confusion, Ananda gets involved in another kind of confusion. He has still not found the genuine doctrine.

The Buddha said that all living beings have the Buddha-nature and that all can become Buddhas. Some people hear that and go insane, and they say, “Ah, I am a Buddha. Everyone is a Buddha.” Why don’t they say that everyone is a demonic ghost?

They say everyone is a Buddha. If everyone is a Buddha, then have you become a Buddha?

The Buddha has three bodies, four kinds of wisdom, five eyes, and six spiritual penetrations. How many bodies do you have? The Buddha has the pure and clear dharma body, the perfect full reward body, and millions of transformation bodies. How many bodies do you have? The Buddha has the great perfect mirror wisdom, the fair and impartial wisdom of the nature, the wonderful contemplating and investigating wisdom, and the wisdom that accomplishes what must be done – four kinds of wisdom. How much wisdom do you have? The Buddha has five eyes: the Buddha eye, the dharma eye, the wisdom eye, the flesh eye, and the heavenly eye. How many eyes do you have? You don’t have a single eye, you haven’t opened a single eye and yet you say, “Oh, I am Buddha.” What Buddha are you? Buddhas have names. What is the name of your Buddha?

”I’m just Buddha,” you say.

If you don’t even have a name, what kind of Buddha are you? Buddhas have names, too, and there is no nameless Buddha. So, to go around saying, “Everybody is Buddha!” is to be someone who has gone insane.

Yes, everyone is indeed Buddha, but you must practice the Buddhadharma. After sitting for six years in the Himalayas under the Bodhi tree, he saw a star one evening and awakened to the Way. That is the work Shakyamuni Buddha did to become a Buddha.

But you do as you please from morning till night. If you like to drink, you go out drinking. If you feel like smoking, you pull out a cigarette. If you are in the mood for a movie, you go see one. If you like dancing, you go dancing, and then you go home and accompany your wife to bed, and that’s a Buddha! That’s a realized Buddha! Ah, too easy!

So take a look at how much distress and difficulty the Buddha endured to realize Buddhahood, and all you do all day is lie in bed and sit around the house. One need not speak of six years in the Himalayas, you haven’t even sat there for six days. If you could sit there in a state of unmoving suchness for six days, I would consider you a Buddha, but you haven’t even sat for six hours, and yet you say of yourself that you have realized Buddhahood. How could that not be called upside-down? Ananda may be upside-down, but that viewpoint is even more upside-down than Ananda’s. So I call such people demon kings. From now on, when you meet people like that, you may also call them demon kings.

Mixing and Uniting

S2 He refutes uniting. 

Sutra:

“Moreover, Ananda, as you are right now, once again, does the wonderful pure seeing-essence unite with light, does it unite with darkness, does it unite with emptiness, or does it unite with solid objects?

Commentary: 

Uniting is different from mixing. Mixing is when two kinds of things are blended together. Uniting is like when a lid is placed on a round pot. They unite and become one. So he says: Moreover, I will explain yet another doctrine for you. Ananda, as you are right now, once again, does the wonderful pure seeing-essence unite with light? The substance of your seeing-essence is subtle, wonderful, clear, and pure: does it unite with light? Does it unite with darknessDoes it unite with emptinessOr does it unite with solid objects?

Sutra:

“If it unites with light, then when darkness comes the characteristic of light is extinguished, how will you be able to see darkness, since the seeing does not unite with darkness? If you do see darkness and yet at that time there is no union with darkness, but rather a union with light, then you would not have seen light. Since you would not have seen light, why is it that, when there is union with light, you are able to know clearly that it is light and not darkness? 

Commentary:

If it unites with light – if you say the seeing and the characteristic of light are united, then when darkness comes the characteristic of light is extinguished, how will you be able to see darkness, since the seeing does not unite with darkness? When it gets dark, the characteristic of light disappears. Since the seeing is not united with darkness, why can it see darkness? If you do see darkness and yet at that time there is no union with darkness: if you say that when you see darkness, the seeing does not unite with darkness – although it does see darkness it is not united with it – but rather a union with light, then you would not have seen light.

If you say the seeing is united with light, then it should not see light. That is, it you say it can see what it is not united with – in this case darkness – then it should not see what it is united with – that is, light. Since you would not have seen light, why is it that, when there is union with light, you are able to know clearly that it is light and not darkness? You can see light and understand perfectly well that it is not darkness. According to your argument, then, you should not see light, but that is actually not the case, since you are able to distinguish the difference between brightness and darkness. In the last analysis, then, would you say that the seeing is united with light or united with darkness?

Sutra:

“The same is true of its union with darkness, with emptiness, or with solid objects.”

Commentary: 

The very same principle applies to the possibility of the seeing uniting with darkness, with emptiness, or with solid objects. You cannot say that the seeing unites with any characteristic at all. But you also cannot say that it does not unite with any characteristic. The fact is that light and darkness are subject to production and extinction, while the seeing-essence is neither produced nor destroyed. What is neither produced nor destroyed cannot be united with what is produced and destroyed. Ananda didn’t understand this doctrine, and so the Thus Come One used the greatly compassionate expedient device of speaking all kinds of examples to instruct him. 

Q2 He refutes that it is not mixed and united.
R1 Based on the teaching, Ananda gives rise to a doubt. 

Sutra: 

Ananda said to the Buddha, “World Honored One, as I consider it, the source of this wonderful enlightenment does not mix or unite with any conditioned mundane object or with the mind’s speculation. Is that the case?”

Commentary: 

Having heard the Buddha’s explanation, Ananda had another doubt. He once again thought about it and considered it. Ananda said to the Buddha, “World Honored One, as I consider it, the source of this wonderful enlightenment – this refers to the seeing-nature – does not mix or unite with any conditioned mundane object. It does not unite with the wearisome dust, which is based on causes and conditions, or with the mind’s speculation. Is that the case?” He asks, “Are all these various things in fact not united?”

His asking shows that he is not speaking decidedly. Before this, what he said was very decisive. He said that the seeing is spontaneity, that it is causes and conditions, and he mentioned various other doctrines. He spoke with absolute confidence then, but his theories did not stand up; all of his ideas were smashed by Shakyamuni Buddha. So now he’s learned how to be slippery. When he says things, he doesn’t speak with any finality. “Is it that they do not mix and unite?” He takes a questioning tone. “I think the doctrine works this way, but maybe it’s not this way?” 

R2 The specific refutation.
S1 He refutes not mixing.

Sutra: 

The Buddha said, “Now you say further that the enlightened nature is neither mixed nor united. So now I ask you further: as to this wonderful seeing-essence’s neither mixing nor uniting, does it not mix with light? Does it not mix with darkness? Does it not mix with emptiness? Does it not mix with solid objects?

Commentary: 

The seeing-nature is neither produced nor extinguished. Ananda is trying to compare what is neither produced nor extinguished with what is produced and extinguished. He wants to compare it to light and darkness, to emptiness and solid objects, to the causal mundane conditions, and to the mind’s thoughts. He keeps trying to combine it with them. Now he’s thought some more, and he says, “Is it the case that it does not mix and unite?”

In reply, the Buddha said, “Now you say further that the enlightened nature is neither mixed nor united. You said before that the enlightened seeing is mixed and united. So now I ask you further – I’ll ask you something else now. As to this wonderful seeing-essence’s neither mixing nor uniting: you say that the subtle, wonderful seeing-essence which is not produced and not extinguished neither mixes nor unites. But does it not mix with light? Does it not mix with darkness? Does it not mix with emptiness? Does it not mix with solid objects? Speak up.”

Sutra:

“If it does not mix with light, then between seeing and light there must be a boundary.

Commentary:

If you want to say that it does not mix with light, then your seeing-essence and the characteristic of light must certainly have boundaries. What is the boundary of your seeing? What is the boundary of the characteristic of light? If you say it does not mix with light, then find the boundary between them. What indication is there of a division between them?

Sutra:

“Examine it further: what place is light? What place is seeing? Where are the boundaries of the seeing and the light? 

Commentary: 

Examine it further: look into it. What place is light? Where does the light end? What place is seeing? Where does the seeing end? Where are the boundaries of the seeing and the light? Tell me, where is the boundary-line which divides them?

Sutra:

“Ananda, if there is no seeing within the boundaries of light, then there is no contact between them, and clearly one would not know where the characteristic of light is. Then how could its boundaries be realized?

Commentary:

Ananda, if there is no seeing within the boundaries of light – if within the characteristic of light there is indeed no seeing-essence, then there is no contact between them. Light and seeing could not bump into one another. The two would never meet. And clearly one would not know where the characteristic of light is. Since the two cannot come in contact, it’s quite evident that one could not know where the characteristic of light is. How could its boundaries be realized? If you don’t even know where its characteristic is, how can any boundary be drawn?

Sutra:

“As to its not mixing with darkness, with emptiness, or with solid objects, the principle is the same.

Commentary: 

The doctrine is the same for darkness, for emptiness, and for solid objects. Now you divide them for me. You say they do not mix; where is the boundary of their not mixing. Speak up.

S2 He refutes not uniting. 

Sutra:

“Moreover, as to the wonderful seeing essence’s neither mixing nor uniting, does it not unite with light? Does it not unite with darkness? Does it not unite with emptiness? Does it not unite with solid objects?

Commentary:

Above, mixing was discussed. Now, uniting will be discussed: Moreover, as to the wonderful seeing essence’s neither mixing nor uniting: you say that the subtle wonderful seeing-essence does not mix or unite. But does it not unite with light? Does it not unite with darkness? Does it not unite with emptiness? Does it not unite with solid objects?

Sutra:

“If it does not unite with light, then the seeing and the light are at odds with each other by nature, as are the ear and the light, which do not come in contact.

Commentary:

If it does not unite with light, then the seeing and the light are at odds with each other by nature. If the seeing is not united with the characteristic of light, then they are opposed to one another. Since they do not unite, they go so far as to be in discord and mutual opposition. As are the ear and the light, which do not come in contact. It would be like the ear. If you look, you can see light, but if you cover your eyes, your ears don’t know if it is light or dark. The ear does not distinguish brightness and darkness. Light and the hearing-nature of the ear do not come in contact.

Sutra:

“Since the seeing does not know where the characteristic of light is, how can it determine clearly whether there is union?

Commentary:

It can’t see the characteristic of light because it can’t unite with it, so how can it distinguish, how can it discern the presence or absence of light?

Sutra:

“As to its not uniting with darkness, with emptiness, or with solid objects, the principle is the same.

Commentary: 

The doctrine of whether the seeing unites with darkness, with emptiness, or with solid objects is the same.

 

END OF VOLUME 2

Pages: 1 2