thập vạn ca tập

Phật Quang Đại Từ Điển

(十萬歌集) Tạng: Mgur-#bum. Gọi đủ: Rjebtsum mi-la-ras-pa#i rnam-thar rgyas-par phye-ba mgur-#bum(Thập vạn ca tập thuộc phần quảng thuyết trong truyện kí của Thánh giả mật lặc nhật ba). Cũng gọi Thập vạn ca dao. Chỉ cho tập thi ca của Mật lặc nhật ba thuộc Du già tự tại giả– Thánh thi Tây tạng – được biên tập theo thể truyện kí. Sách này gồm có 61 chương, toàn thiên được nối kết với nhau bằng những câu thơ giản dị, trong sáng. Nội dung không ngoài việc ca tụng thiên nhiên và các sinh hoạt tông giáo, sau đó bao hàm các việc như kính lễ thầy của tác giả là ngài Mã nhĩ ba, đề cao cuộc sống giới luật nghiêm túc, hoằng dương giáo nghĩa về nghiệp và tính không, cùng những lời răn dạy về các sinh hoạt tông giáo hằng ngày. Bởi vậy, sách này là tư liệu qúy báu cho việc nghiên cứu về phong thổ, sinh hoạt, tông giáo… ở Tây tạng đương thời. Sách này có bản dịch Trung văn của Trương trừng cơ và các bản dịch tiếng Nhật, Mông cổ… được lưu hành rất rộng. [X. Problem aus dem Tibetischen Legendenbuche, ZDMG. 1896, by H.A. Jschke; The Tibetan Hundred Thousand Songs of Milaraspa, PAOS, 1884, by W.W.Rockhill; The Tibet and the Tibetan, 1906, by H.Sandberg; Milaraspa, 1922, by B.Laufer; The Religion of Tibet, 1932, by Ch.Bell; The Hundred Thousand Songs, 1960, by A.K.Gordon].