三昧火 ( 三tam 昧muội 火hỏa )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)傳法正宗記曰:釋迦以化期為近,乃命迦葉,以清淨法眼及金縷僧伽梨衣付汝。一旦往拘尸那城右脅而臥。泊然大寂。內之金棺。待迦葉至。而後三昧火燔然而焚。舍利光燭天地。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 傳truyền 法pháp 正chánh 宗tông 記ký 曰viết 釋Thích 迦Ca 以dĩ 化hóa 期kỳ 為vi 近cận , 乃nãi 命mạng 迦Ca 葉Diếp 以dĩ 清thanh 淨tịnh 法Pháp 眼nhãn 。 及cập 金kim 縷lũ 僧tăng 伽già 梨lê 衣y 付phó 汝nhữ 。 一nhất 旦đán 往vãng 拘câu 尸thi 那na 城thành 。 右hữu 脅hiếp 而nhi 臥ngọa 。 泊bạc 然nhiên 大đại 寂tịch 。 內nội 之chi 金kim 棺quan 。 待đãi 迦Ca 葉Diếp 至chí 。 而nhi 後hậu 三tam 昧muội 火hỏa 燔phần 然nhiên 而nhi 焚phần 。 舍xá 利lợi 光quang 燭chúc 天thiên 地địa 。