馬郎婦 ( 馬mã 郎lang 婦phụ )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (人名)觀音菩薩化為馬郎之婦稱曰馬郎婦。唐元和年中陝右有一美女,人見其姿貌欲求為配。女曰:我亦欲有歸,但一夕能誦普門品者事之。黎明徹誦者二十人。女曰:女子一身豈能配眾?應誦金剛經。旦通誦者猶十數人。女復授以法華經七卷,約三日,至期獨馬氏子能通經,女使具禮成姻。馬氏迎之。女曰:適體中不佳,俟少安相見。客未散而女死,即壞爛。葬之數日有老僧杖錫謁馬氏。問女所由,馬氏引之於葬所。僧以錫撥之,尸已化,唯黃金鎖子骨存。僧以錫挑骨,謂眾曰:此聖者也,愍汝等障重故設方便化汝等耳,語已飛空去。由此陝右奉佛者多。泉州粲和尚贊曰:丰姿窈窕鬢敧斜,賺殺郎君念法華。一把骨頭挑去後,不知明月落誰家。」見釋氏稽古略三。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 人nhân 名danh ) 觀quán 音âm 菩Bồ 薩Tát 化hóa 為vi 馬mã 郎lang 之chi 婦phụ 稱xưng 曰viết 馬mã 郎lang 婦phụ 。 唐đường 元nguyên 和hòa 年niên 中trung 陝 右hữu 有hữu 一nhất 美mỹ 女nữ , 人nhân 見kiến 其kỳ 姿tư 貌mạo 欲dục 求cầu 為vi 配phối 。 女nữ 曰viết : 我ngã 亦diệc 欲dục 有hữu 歸quy , 但đãn 一nhất 夕tịch 能năng 誦tụng 普phổ 門môn 品phẩm 者giả 事sự 之chi 。 黎lê 明minh 徹triệt 誦tụng 者giả 二nhị 十thập 人nhân 。 女nữ 曰viết : 女nữ 子tử 一nhất 身thân 豈khởi 能năng 配phối 眾chúng ? 應ưng/ứng 誦tụng 金kim 剛cang 經kinh 。 旦đán 通thông 誦tụng 者giả 猶do 十thập 數số 人nhân 。 女nữ 復phục 授thọ 以dĩ 法pháp 華hoa 經kinh 七thất 卷quyển , 約ước 三tam 日nhật , 至chí 期kỳ 獨độc 馬mã 氏thị 子tử 能năng 通thông 經kinh , 女nữ 使sử 具cụ 禮lễ 成thành 姻nhân 。 馬mã 氏thị 迎nghênh 之chi 。 女nữ 曰viết : 適thích 體thể 中trung 不bất 佳giai , 俟sĩ 少thiểu 安an 相tương 見kiến 。 客khách 未vị 散tán 而nhi 女nữ 死tử , 即tức 壞hoại 爛lạn 。 葬táng 之chi 數sổ 日nhật 有hữu 老lão 僧Tăng 杖trượng 錫tích 謁yết 馬mã 氏thị 。 問vấn 女nữ 所sở 由do , 馬mã 氏thị 引dẫn 之chi 於ư 葬táng 所sở 。 僧Tăng 以dĩ 錫tích 撥bát 之chi , 尸thi 已dĩ 化hóa , 唯duy 黃hoàng 金kim 鎖tỏa 子tử 骨cốt 存tồn 。 僧Tăng 以dĩ 錫tích 挑thiêu 骨cốt , 謂vị 眾chúng 曰viết : 此thử 聖thánh 者giả 也dã , 愍mẫn 汝nhữ 等đẳng 障chướng 重trọng 故cố 設thiết 方phương 便tiện 化hóa 汝nhữ 等đẳng 耳nhĩ , 語ngữ 已dĩ 飛phi 空không 去khứ 。 由do 此thử 陝 右hữu 奉phụng 佛Phật 者giả 多đa 。 泉tuyền 州châu 粲sán 和hòa 尚thượng 贊tán 曰viết : 丰 姿tư 窈yểu 窕điệu 鬢mấn 敧 斜tà , 賺 殺sát 郎lang 君quân 念niệm 法pháp 華hoa 。 一nhất 把bả 骨cốt 頭đầu 挑thiêu 去khứ 後hậu , 不bất 知tri 明minh 月nguyệt 落lạc 誰thùy 家gia 。 」 見kiến 釋Thích 氏thị 稽khể 古cổ 略lược 三tam 。