馬大師野鴨子 ( 馬mã 大đại 師sư 野dã 鴨áp 子tử )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (公案)「馬大師與其弟子百丈行次,見野鴨子飛過,大師云:是什麼?丈云:野鴨子。大師云:什麼處去?丈云:飛過去。大師遂扭百丈鼻頭,丈作忍痛聲。大師云何曾飛去。」見碧巖五十三則。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 公công 案án ) 「 馬mã 大đại 師sư 與dữ 其kỳ 弟đệ 子tử 百bách 丈trượng 行hành 次thứ , 見kiến 野dã 鴨áp 子tử 飛phi 過quá , 大đại 師sư 云vân : 是thị 什thập 麼ma ? 丈trượng 云vân : 野dã 鴨áp 子tử 。 大đại 師sư 云vân : 什thập 麼ma 處xứ 去khứ ? 丈trượng 云vân : 飛phi 過quá 去khứ 。 大đại 師sư 遂toại 扭 百bách 丈trượng 鼻tị 頭đầu , 丈trượng 作tác 忍nhẫn 痛thống 聲thanh 。 大đại 師sư 云vân 何hà 曾tằng 飛phi 去khứ 。 」 見kiến 碧bích 巖nham 五ngũ 十thập 三tam 則tắc 。