Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật
(Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh)
Hán dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La
Việt dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề dịch năm 3/2013-2014

 

QUYỂN THỨ BỐN MƯƠI BA

Phần tám thứ ba mươi ba Phẩm Ly rời Thế gian.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn có mười loại sinh. Thế nào là mười ?

Gọi là : Sinh ly rời ngu si. Phóng lưới Quang sáng lớn. Sinh rộng chiếu sáng Ba nghìn Đại thiên Thế giới. Sinh bỏ mất thân sau cùng của tất cả đời Tương lai. Sinh của không sinh. Sinh biết các Kiếp của Ba Cõi đều như ảo. Sinh thân hiện ra khắp ở Thế giới mười phương. Sinh thân đầy đủ Tất cả Trí tuệ. Sinh ra phóng tất cả Quang sáng của Như Lai, rộng chiếu sáng giác ngộ tất cả chúng sinh. Sinh thân Nhận đúng các Thiền Tam muội Tự do Trí tuệ lớn.

Phật Tử ! Khi Bồ Tát sinh tất cả Nước Phật sáu loại chấn động. Tất cả chúng sinh đều được Giải thoát.

Tất cả Đạo ác đều cùng bỏ mất. Che phủ tất cả Quang sáng của các Ma đều như bôi mực. Vô lượng Bồ Tát đều tới tập hợp từng đoàn. Phật Tử ! Đó là mười loại sinh của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Do vì muốn hóa độ các chúng sinh. Tỏ ra rõ sinh như thế.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn có mười loại trang nghiêm lớn, mà tự trang nghiêm. Thế nào là mười ?

Gọi là : Bồ Tát Bồ Tát lớn làm nghĩ nhớ như thế. Tất cả Thế gian chìm trong bùn năm Tham muốn. Trừ một người là Ta. Không có thể cứu giúp họ. Nên biết như thế. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Phiền não ngu si che mắt chúng sinh. Đều cùng mù lòa. Ta nay Trí tuệ Tự do. Cần rộng mở hướng dẫn mắt Trí tuệ của chúng sinh. Đều giúp cho Thanh tịnh. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Ta nay nhân do thân tên giả này. Được Thân Pháp Thanh tịnh Bình Đẳng của Như Lai. Tràn đầy Ba Cõi. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng mắt Thanh tịnh không trở ngại. Đều quan sát khắp tất cả các nơi Trời Phạm mười phương. Thậm chí nơi Trời Đại Tự Tại. Như thế cùng với chúng sinh đều tự coi là. Ta thành công lực Trí tuệ Tự do. Bồ Tát đều có thể bẻ gãy tâm kiêu mạn của bản thân họ. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm.

Bồ Tát Bồ Tát lớn thấy các chúng sinh. Ở thời Quá khứ trồng các Căn thiện. Nay muốn lui chìm. Ta nay trở về giúp cho các chúng sinh đó. Dừng ở bậc không lui. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Muốn giúp cho chúng sinh trồng ít Căn thiện. Được vô lượng quả. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Thấy vô lượng Thần lực Tự do của Phật. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Xem thấy Bồ Tát cùng một hạnh thời Quá khứ. Nhiễm nương nhờ việc khác. Không thành Chính Giác. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Bồ Tát Bồ Tát lớn thấy các người Trời mệt mỏi chán nản. Thoái lui hi vọng đúng. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm. Bồ Tát Bồ Tát lớn được Quang sáng của tất cả Như Lai tiếp xúc. Nuôi lớn tất cả hi vọng đúng lớn. Phát ra trang nghiêm lớn mà tự trang nghiêm.

Phật Tử ! Đó là mười loại trang nghiêm lớn của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Do vì giáo hóa chúng sinh. Phát ra trang nghiêm này mà tự trang nghiêm.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Đi tới bảy bước. Thế nào là mười ?

Gọi là : Do hiện ra lực Bồ Tát. Đi tới bảy bước. Do hiện ra bảy vật báu. Đi tới bảy bước. Do đầy đủ nguyện của Thần ở trên đất. Đi tới bảy bước. Do hiện ra hình tướng vượt ra ngoài Ba Cõi. Đi tới bảy bước. Do hiện ra đi tốt nhất của Vua voi, Vua trâu, Vua Sư Tử lớn. Đi tới bảy bước. Do hiện ra hình đất Kim cương. Đi tới bảy bước. Do muốn ban cho lực chúng sinh. Đi tới bảy bước. Do hiện ra tướng quý bảy nhánh Hiểu. Đi tới bảy bước. Thành công đầy đủ tất cả Pháp Phật. Vì hiểu không do người khác. Đi tới bảy bước. Muốn tự mình nói. Do Ta ở đời tốt nhất không thể coi thường. Đi tới bảy bước.  Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Đi tới bảy bước. Do giáo hóa chúng sinh. Làm tỏ ra rõ như thế.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Hiện ra bậc Cậu bé. Thế nào là mười ?

Gọi là : Do viết đếm, tính kế, in khắc, Phương tiện hiện ra Nghiệp này. Hiện ra bậc Cậu bé. Do hiện ra ngồi trên voi ngựa xe quý, bắn tên các võ nghệ. Hiện ra bậc Cậu bé. Do muốn học các vui đùa đàm luận hay khéo của tất cả Thế gian. Hiện ra bậc Cậu bé. Do ly rời tất cả Nghiệp ác của Thân miệng ý. Hiện ra bậc Cậu bé. Hiện ra thẳng hướng tới vào Niết Bàn. Do Nhận đúng Tam muội tràn đầy tất cả các Thế giới. Hiện ra bậc Cậu bé. Do hiện ra lực Bồ Tát vượt qua Trời người, Rồng Dạ Xoa, Kiền Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, Thích Phạm, bốn Vua Trời. Hiện ra bậc Cậu bé. Hiện ra Sắc thân rất đẹp. Do vượt qua tất cả Thích Phạm, bốn Vua Trời. Hiện ra bậc Cậu bé.

Muốn giúp cho chúng sinh rời xa năm Tham muốn. Do thường ham thích Pháp đúng. Hiện ra bậc Cậu bé. Vì hiện ra tôn trọng Pháp đúng. Do cúng dưỡng các Như Lai của tất cả Thế giới. Hiện ra bậc Cậu bé. Thường ham thích Pháp đúng. Do đều hiện ra tất cả nhận giữ Pháp đúng. Hiện ra bậc Cậu bé.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Hiện ra bậc Cậu bé.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn hiện ra bậc Cậu bé xong. Do có mười loại việc. Hiện ra ở trong cung. Thế nào là mười ?

Gọi là : Giúp cho người tu cùng một hạnh. Do tăng trưởng Căn thiện. Hiện ra ở trong cung. Do muốn sáng các Căn thiện của Bồ Tát. Hiện ra ở trong cung. Do vì người Trời vui nương nhờ. Hiện ra ở trong cung. Ở đời năm Ác đục. Do thuận theo hóa ra. Hiện ra ở trong cung. Ở bên trong cung sâu Nhận đúng Tam muội. Do muốn sáng lực công Đức của Bồ Tát. Hiện ra ở trong cung. Do muốn giúp cho chúng sinh cùng một hạnh đời trước, đầy đủ nguyện trước kia. Hiện ra ở trong cung. Do muốn giúp cho cha mẹ, thân thuộc đầy đủ nguyện trước kia. Hiện ra ở trong cung. Do muốn dùng kĩ nhạc sinh ra tiếng Pháp vi diệu cúng dưỡng tất cả các Phật. Hiện ra ở trong cung.

Bồ Tát Bồ Tát lớn ở bên trong cung đó nhập rất sâu vào Tam muội. Thành Đẳng Chính Giác. Thậm chí do tỏ ra rõ vào Niết Bàn Phật. Hiện ra ở trong cung. Do thuận theo giúp bảo vệ Pháp. Hiện ra ở trong cung.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Hiện ra ở trong cung. Do vì việc này. Bồ Tát sinh lần sau cùng tỏ ra rõ Xuất gia.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Tỏ ra rõ Xuất gia. Thế nào là mười ?

Gọi là : Do muốn giúp cho chúng sinh chán ghét ly rời gia đình. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do vì chúng sinh nương nhờ gia đình. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn hiện ra thuận theo các Đạo Thánh Hiền. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn tuyên dương ca ngợi Pháp Xuất gia. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn giúp cho chúng sinh ly rời hai thấy. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn giúp cho chúng sinh ly rời vui tham muốn, vui bản thân. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn hiện ra hình tướng ra ngoài Ba Cõi. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn hiện ra rõ tự vì hiểu không do người khác. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do muốn thuận theo mười lực, bốn không đâu sợ của Như Lai. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do tất cả Bồ Tát sinh lần cuối cùng, Pháp cần như thế. Tỏ ra rõ Xuất gia.

Phật Tử ! Đó là do mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Tỏ ra rõ Xuất gia. Do vì cảm hóa chúng sinh.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Thế nào là mười ?

Gọi là : Bồ Tát Bồ Tát lớn do muốn giáo hóa thành thục chúng sinh tâm nhỏ. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do vì rút lấy chúng sinh nương nhờ thấy sai. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Vì chúng sinh thấy sai không có Nghiệp báo. Do muốn giúp cho biết Nghiệp báo. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do vì thuận theo chúng sinh Thế giới đời năm Ác đục. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do vì chúng sinh lười nhác. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do muốn giúp cho chúng sinh ham thích cầu Pháp. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do vì chúng sinh nương nhờ vui tham muốn, vui bản thân. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do vì hiện ra rõ hạnh tốt đẹp của Bồ Tát. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Do muốn giúp cho chúng sinh đời Tương lai phát ra Tinh tiến. Tỏ ra rõ hạnh Khổ. Các Căn của người đời các Trời chưa thành thục. Do đợi thời thành thục. Tỏ ra rõ hạnh Khổ.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Tỏ ra rõ hạnh Khổ.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Đi tới Đạo tràng. Thế nào là mười ?

Gọi là : Vì muốn rộng chiếu sáng tất cả Thế giới. Đi tới Đạo tràng. Do vì chấn động tất cả Thế giới. Đi tới Đạo tràng. Do muốn rộng hiện ra thân ở tất cả Thế giới. Đi tới Đạo tràng. Do vì giác ngộ tất cả Bồ Tát, tất cả chúng sinh, tất cả cùng một hạnh. Đi tới Đạo tràng. Do vì tỏ ra rõ việc trang nghiêm Đạo tràng. Đi tới Đạo tràng. Do vì thuận theo nhận cảm hóa, tỏ ra rõ cây Bồ Đề trang nghiêm. Đi tới Đạo tràng. Do muốn đối diện thấy tất cả Phật của Thế giới mười phương. Đi tới Đạo tràng. Muốn với nâng chân, hạ chân. Do mỗi nghĩ nhớ đều nhập vào Nhận đúng vô lượng các môn Tam muội thành Đẳng Chính Giác. Đi tới Đạo tràng. Vì nhận tất cả Trời Rồng, Dạ Xoa, Kiền Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già. Thậm chí các Thích Phạm, bốn Vua Trời. Cung kính cúng dưỡng do đều không cùng biết. Đi tới Đạo tràng. Muốn dùng mắt Trí tuệ không trở ngại. Quan sát khắp tất cả Thế giới. Nhớ đúng tất cả Phật. Do ở tất cả Nước Phật hiện ra thành Phật. Đi tới Đạo tràng.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Đi tới Đạo tràng. Do vì giáo hóa chúng sinh.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn do có mười loại việc. Ngồi ở Đạo tràng. Thế nào là mười ?

Gọi là : Tất cả Nước Phật đủ các loại chấn động. Ngồi ở Đạo tràng. Do rộng chiếu sáng tất cả các Thế giới. Ngồi ở Đạo tràng. Do bỏ mất tất cả các Đạo ác. Ngồi ở Đạo tràng. Do biến ra tất cả Nước Phật bằng Kim cương. Ngồi ở Đạo tràng. Do xem Sư Tử gầm của tất cả Phật. Ngồi ở Đạo tràng. Ly rời tất cả ảo vọng. Do tâm sạch như khoảng không. Ngồi ở Đạo tràng. Do tỏ ra rõ thuận theo uy nghi thân Thanh tịnh. Ngồi ở Đạo tràng. Do thuận theo đầy đủ Tam muội Kim cương. Ngồi ở Đạo tràng. Do nhận nơi ngồi Thanh tịnh của tất cả Phật. Ngồi ở Đạo tràng. Do từ lực Căn thiện đều có thể nhận giữ tất cả chúng sinh. Ngồi ở Đạo tràng.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại việc của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Ngồi ở Đạo tràng.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Có mười loại Pháp đặc biệt chưa từng có. Thế nào là mười ?

Gọi là : Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Tất cả các Phật của Thế giới mười phương. Xem Bồ Tát này, đều giơ tay phải ca ngợi nói rằng : Thiện thay ! Thiện thay ! Thầy dẫn đường Bình Đẳng. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ nhất.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Tất cả Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Đều cùng giúp giữ. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ hai.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Bồ Tát cùng một hạnh đời trước đều tới tập hợp thành đoàn.

Dùng đủ các loại đồ dùng trang nghiêm, cung kính cúng dưỡng. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ ba.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Cây cỏ, rừng rậm, các loại không phải chúng sinh của tất cả Thế giới mười phương. Đều cùng cong lưng trở về hướng về Đạo tràng. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ tư.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Nhận đúng Tam muội. Tên là Hay biết Cõi Pháp. Do được Tam muội này. Thành quả tất cả các hạnh Bồ Tát. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ năm.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Được Đà La Ni. Tên là Tạng biển tốt đẹp ly rời bẩn. Do Bồ Tát Bồ Tát lớn dừng ở Đà La Ni này. Tất cả các Phật giáng Pháp Cam Lộ. Rơi xuống Bồ Tát này. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ sáu.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Dùng lực Thần thông cung kính cúng dưỡng tất cả các Phật. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ bảy.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Nhập vào môn Pháp Trí tuệ Bình Đẳng. Phương tiện thiện khéo. Đều biết các Căn của tất cả chúng sinh. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ tám.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Nhận đúng Tam muội. Tên là Hiểu thiện. Bồ Tát Bồ Tát lớn đã nhập vào Định này. Được Thân Pháp Thanh tịnh tràn đầy Cõi trống rỗng, tất cả Ba Đời. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ chín.

Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Nghiệp thân Thanh tịnh. Hút lấy Trí tuệ không trở ngại Ba Đời. Rộng chiếu sáng tất cả. Đó là Pháp đặc biệt chưa từng có thứ mười.

Phật Tử ! Đó là Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Có mười loại Pháp đặc biệt chưa từng có.   Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn khi ngồi ở Đạo tràng. Do có mười loại nghĩa. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Thế nào là mười ?

Gọi là : Chúng sinh đời năm Ác đục. Ham thích chinh phạt lẫn nhau. Do muốn hiện rõ lực công Đức của Bồ Tát. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Do đều diệt mất các nghi hoặc của người Trời. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Do vì hóa độ quyến thuộc của Ma. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Các Trời người đời ham thích chinh phạt. Vì giúp tập hợp nhận cảm hóa. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Người Trời đã tập hợp. Hiện ra rõ lực công Đức của Bồ Tát không thể phá hỏng. Do điều phục chúng sinh. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Do phát ra lực của tất cả chúng sinh. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Do thương xót tất cả chúng sinh đời Tương lai. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Thậm chí ở Đạo tràng hiện ra có việc Ma. Do đều có thể vượt ra ngoài cảnh các Ma. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Hiện ra rõ thế lực yếu kém của Phiền não, thế lực thịnh mạnh của Căn thiện Đại Bi. Tỏ ra rõ hàng phục Ma. Do thuận theo chúng sinh đời năm Ác đục. Tỏ ra rõ hàng phục Ma.

Phật Tử ! Đó là do có mười loại nghĩa của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Khi ngồi ở Đạo tràng tỏ ra rõ hàng phục Ma.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn có mười loại hiểu lực Như Lai. Thế nào là mười ?

Gọi là : Vượt ra ngoài việc Nghiệp của tất cả các Ma. Bỏ mất Phiền não. Thành quả tất cả hạnh Bồ Tát. Hiểu lực Như Lai. Với Tam muội của tất cả Bồ Tát mà được Tự do. Hiểu lực Như Lai. Thành công đầy đủ các Thiền Tam muội của tất cả Bồ Tát. Hiểu lực Như Lai. Đầy đủ tất cả các Pháp sáng sạch. Hiểu lực Như Lai. Phân biệt Pháp thiện, điều phục Pháp Thế gian. Hiểu lực Như Lai. Do Thân Pháp Thanh tịnh tràn đầy tất cả Nước Phật. Hiểu lực Như Lai. Do sinh ra tiếng nói Thanh tịnh. Đều cùng với các tâm của tất cả chúng sinh. Hiểu lực Như Lai. Đều có thể nhận giữ tất cả Pháp Phật. Hiểu lực Như Lai. Được cùng với các thân miệng ý của Như Lai Ba Đời. Ở trong một nghĩ nhớ biết Pháp Ba Đời. Hiểu lực Như Lai. Được Tam muội Hiểu thiện. Đầy đủ mười lực của Phật. Gọi là : Trí tuệ nơi đó, nơi sai. Thậm chí Trí tuệ hết Phiền não. Hiểu lực Như Lai.

Phật Tử ! Đó là mười loại hiểu lực Như Lai của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn do đầy đủ lực này. Được tên hiệu Như Lai.

Phật Tử ! Như thế đã được thành Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Có thể chuyển vầng Pháp Thanh tịnh mười hạnh. Thế nào là mười ?

Một là đầy đủ bốn không đâu sợ Thanh tịnh. Hai là sinh ra âm thanh vi diệu Thanh tịnh của bốn biện luận. Ba là sáng tỏ bốn Chân lý của bậc Thánh. Bốn là thuận theo môn Pháp không trở ngại của các Phật. Năm là tâm bình đẳng Thanh tịnh. Đều có thể che lên khắp tất cả chúng sinh. Sáu là do nói không giả. Quyết định cứu độ chúng sinh gặp khổ. Bảy là giữ gìn được Đại Bi của đời trước. Tám là dùng tiếng Pháp vi diệu tràn đầy Thế giới, tất cả chúng sinh đều cùng nghe biết. Chín là A tăng kì Kiếp thường nói Pháp đúng. Chưa từng tạm nghỉ. Mười là các lực Căn chuyển đổi. Ý hiểu, các Thiền Tam muội Giải thoát. Liên tục không đứt mất.

Phật Tử ! Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Chuyển vận mười hạnh như thế cùng với vầng Pháp vô lượng hạnh.

Phật Tử ! Vầng Pháp Thanh tịnh của Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Do bởi mười loại Pháp sáng sạch. Chuyển nhập vào tâm chúng sinh. Sinh ra không có hình tướng. Quyết định không giả. Thế nào là mười ?

Gọi là : Do lực nguyện Quá khứ. Do giữ được Đại Bi. Do không bỏ chúng sinh. Tự do Trí tuệ. Do tùy theo ý của họ vì nói Pháp. Do chưa từng sai thời. Do thuận theo khí Pháp không tăng giảm. Do quyết định biết rõ Trí tuệ Ba Đời. Do hạnh Thân tốt nhất. Do hạnh Miệng không sai. Do đều hiểu biết Trí tuệ làm theo âm thanh. Phật Tử ! Đó là do bởi mười loại Pháp sáng sạch. Có thể chuyển vầng Pháp nhập vào tâm chúng sinh. Sinh ra không có hình tướng. Quyết định không giả.

Phật Tử ! Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác đã thành quả việc Phật. Có mười loại nghĩa. Tỏ ra rõ vào Niết Bàn Phật. Thế nào là mười ?

Gọi là : Do biết tất cả việc đều Biến đổi. Do biết tất cả Có làm yên ổn sai. Do biết hướng tới vào Niết Bàn yên ổn nhất. Do biết vào Niết Bàn rời xa tất cả các hoảng sợ. Do các người Trời thích nương nhờ Sắc thân. Biết Sắc thân Biến đổi. Là Pháp mờ dần. Do giúp cho cầu thường dừng ở Thân Pháp Thanh tịnh. Do biết lực Biến đổi mạnh không thể chuyển đổi. Do biết Pháp Có làm không theo yêu thích, làm không Tự do. Do biết Pháp Ba Cõi đều như đồ gốm chưa nung, không có kiên cố. Do biết vào Niết Bàn là chân thực nhất, không thể phá hỏng. Do biết vào Niết Bàn rời xa sinh chết, phát ra diệt mất sai.

Phật Tử ! Do vì mười loại nghĩa này. Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác tỏ ra rõ vào Niết Bàn Phật.

Phật Tử ! Pháp của tất cả Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác đều như thế. Do nguyện đã thành. Đã chuyển vầng Pháp. Người cần được độ thoát. Đều cùng đã độ thoát. Đã nhớ truyền cho Bồ Tát tên hiệu Thế Tôn. Tất cả việc Phật đều cùng thành quả. Yên ở không biến đổi. Tỏ ra rõ vào Niết Bàn Phật. Phật Tử ! Đó là Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chính Giác. Do vì mười nghĩa. Tỏ ra rõ vào Niết Bàn Phật.

Phật Tử ! Đó là thực hành tốt môn Pháp lớn vi diệu Thanh tịnh của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Được các Phật nói vô lượng nghĩa sâu. Có thể làm cho tất cả các người có Trí tuệ đều cùng vui mừng. Thành quả nguyện lớn của tất cả Bồ Tát. Không cắt đứt do làm.

Phật Tử ! Nếu có chúng sinh nghe Kinh này. Tâm tin Thanh tịnh. Không phát ra phỉ báng. Tu hành như nói. Các chúng sinh đó nhanh thành Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Cớ là sao ? Bồ Tát Bồ Tát lớn do làm như nói.

Phật Tử ! Vì thế Bồ Tát Bồ Tát lớn cần làm như nói. Nhất tâm kính tin nhận giữ Kinh này.

Phật Tử ! Kinh này sinh ra các hạnh công Đức của tất cả Bồ Tát. Nghĩa hay vi diệu sâu. Nhập sâu vào Trí tuệ. Hút lấy tất cả môn Pháp. Rời xa Thế gian, Thanh Văn, Duyên Giác, tất cả chúng sinh do không cùng Pháp. Đều có thể rộng chiếu sáng tất cả môn Pháp. Nuôi lớn Căn thiện. Độ thoát chúng sinh. Vì thế Bồ Tát Bồ Tát lớn cần nhất tâm nghe nhận. Giúp giữ Kinh này.

Nếu Bồ Tát Bồ Tát lớn nhận giữ Kinh này. Chắc là có thể sinh ra tất cả các nguyện. Dùng ít Phương tiện. Nhanh được Bình Đẳng Chính Đẳng Giác. Nói sinh ra các hạnh công Đức của tất cả Bồ Tát này.

Nghĩa hay vi diệu sâu. Nhập sâu vào Trí tuệ. Hút lấy tất cả môn Pháp. Rời xa Thế gian, Thanh Văn, Duyên Giác, tất cả chúng sinh do không cùng Pháp. Đều có thể rộng chiếu sáng tất cả môn Pháp. Nuôi lớn Căn thiện.

Khi Kinh độ thoát chúng sinh. Do Thần lực của Phật. Vì Kinh Pháp này như thế. Vô lượng A tăng kì Thế giới mười phương sáu loại chấn động. Quang sáng lớn rộng chiếu sáng.

Khi đó các Phật mười phương đối diện quan sát Phổ Hiền Bồ Tát đó. Vui mừng khen ngợi nói rằng  : Thiện thay ! Phật Tử ! Lại có thể nói Kinh này sinh ra các hạnh công Đức của tất cả Bồ Tát. Nghĩa hay vi diệu sâu. Nhập sâu vào Trí tuệ. Hút lấy tất cả môn Pháp. Rời xa Thế gian, Thanh Văn, Duyên Giác, tất cả chúng sinh do không cùng Pháp. Đều có thể rộng chiếu sáng tất cả môn Pháp. Nuôi lớn Căn thiện. Kinh độ thoát chúng sinh.

Phật Tử ! Ngài đã hay học Pháp này. Hay biết Pháp này. Thích nói Pháp này. Chúng ta các Phật cũng nói Pháp này. Tất cả các Phật cũng lại như thế. Vì thế Phật Tử ! Chúng ta đều cùng giúp bảo vệ Kinh này. Giúp cho Bồ Tát thời Tương lai chưa nghe, được nghe.

Khi đó Phổ Hiền Bồ Tát dựa vào Thần lực của Phật. Quan sát tất cả Đại chúng mười phương, tất cả Cõi Pháp. Dùng bài kệ ca ngợi nói rằng :

Vô lượng vô số Kiếp. Siêng tu các hạnh Khổ.

Cúng dưỡng vô lượng Phật. Sinh Con Phật thực này.

Hóa độ vô lượng chúng. Yên dựng Đạo Bình Đẳng.

Hạnh không sánh Bồ Tát. Ta nói thiện lắng nghe.

Cúng dưỡng vô lượng Phật. Đều cùng không nhiễm nhờ.

Hóa độ tất cả chúng. Không nổi nhớ chúng sinh.

Thường cầu công Đức Phật. Tâm đó không đâu dựa.

Nói hạnh tốt đẹp đó. Giúp chúng đều vui mừng.

Hàng phục tất cả Ma. Mất Phiền não Ba Cõi.

Đã đủ công Đức Thánh. Tỏ rõ bậc Cậu bé.

Mất ác Phiền não ngu. Tâm đó thường Im lặng.

Tỏ rõ vô lượng hạnh. Ta nói công Đức đó.

Rời xa tất cả ác. Thành quả Niết Bàn đó.

Trong vô lượng chúng sinh. Biến hóa hiện đủ loại.

Tâm biết sinh dừng mất. Tỏ rõ tất cả việc.

Nói công Đức hay đó. Giúp Chúng đều vui mừng.

Thấy chúng sinh ba Có. Vô lượng khổ bức bách.

Lưu chuyển với sinh chết. Lửa Phiền não cháy mạnh.

Muốn giúp họ Giải thoát. Một hướng cầu Bồ Đề.

Nói qua Đức sạch đó. Nhất tâm thiện lắng nghe.

Thí Giới Nhẫn Tinh tiến. Thiền định được Tự do.

Đủ Phương tiện Trí tuệ. Đại Từ độ chúng sinh.

Vô lượng vô số Kiếp. Thích tu Bi Hỉ Xả.

Ta nói công Đức đó. Các Ngài cần lắng nghe.

Vô lượng thân tiều tụy. Thường thẳng cầu Bồ Đề.

Không tiếc thọ mệnh họ. Thành quả Đạo Bình Đẳng.

Thường vì lợi chúng sinh. Không cầu tự yên vui.

Mâu Ni tâm Từ Bi. Ta nói hạnh tốt đó.

Vô lượng vô số Kiếp. Nói ít phần không hết.

Đo lường được khoảng không. Tính được giọt nước biển.

Biển công Đức Bồ Tát. Không thể làm ví dụ.

Do lợi ích chúng sinh. Nói qua ít phần đó.

Giữ Căn thiện chúng sinh. Nuôi lớn Pháp sáng sạch.

Rời xa tâm kiêu mạn. Cầu Pháp đủ không chán.

Giúp chúng được dừng yên. Nuôi lớn cây Trí tuệ.

Tâm Bồ Tát như Đất. Lợi ích tất cả chúng.

Tâm Từ mềm mại gốc. Bình Đẳng Đại Bi thân.

Công Đức lá, Trí hoa. Giữ Giới là hương thơm.

Tuệ sáng sạch Như Lai. Nở ra hoa Bồ Tát.

Không nhờ nước Có làm. Đều giúp chúng sinh vui.

Tâm thẳng là hạt giống. Từ Bi là gốc mầm.

Phương tiện Tuệ là thân. Năm Độ là cành nhánh.

Thiền lá, các Sáng hoa. Tất cả Trí là quả.

Pháp cây, Thần lực chim. Che khắp ba Thế gian.

Lý chân thực là chân. Pháp sáng sạch là thân.

Nhớ đúng là đỉnh cổ. Trí đầu, Giải thoát đỉnh.

Mắt sạch sáng Từ Bi. Nghĩa thực rời hang tối.

Bồ Tát Sư Tử Pháp. Điều phục tất cả Ma.

Sinh chết là hoang dã. Phiền não các Đạo ác.

Thấy bờ là nạn cướp. Ngu mù mê đường chính.

Bồ Tát Thầy dẫn lớn. Thấy người mê tối đó.

Mở rõ Đạo đúng này. Dẫn tới nơi yên ổn.

Tham giận các Phiền não. Thường não hại chúng sinh.

Vô lượng các nạn khổ. Đêm dài mà bức bách.

Bồ Tát thấy khổ đó. Vì phát tâm Đại Bi.

Nói đủ tám vạn tư. Pháp đối chữa cứu giúp.

Bồ Tát là Vua Pháp. Đạo đúng dạy chúng sinh.

Xa ác tu các thiện. Một hướng cầu Bồ Đề.

Nơi tất cả các Phật. Nhận nhớ Trí Tự do.

Rộng cho báu Thánh Hiền. Giúp đủ bảy Hiểu báu.

Giới sạch là may ơ. Tinh tiến là nan hoa.

Vành Nhận đúng Tam muội. Ba chuyển vầng Pháp sạch.

Tâm sạch là lan can. Tuệ sáng sắc là kiếm.

Chém đứt các Phiền não. Các Ma oán ngoài Đạo.

Biển Trí tuệ rất sâu. Nước một vị Pháp đúng.

Hiểu Thiền báu tràn đầy. Tất cả không thể biết.

Tâm thẳng sạch rộng khắp. Các Trí là thủy triều.

Biển Trí tuệ Bồ Tát. Diễn thuyết không thể hết.

Thế gian Bình Đẳng cao. Với nó không đâu nhờ.

Núi Trí tuệ Thiền sáng. Vững thẳng không nghiêng động.

Nếu có người thân thiết. Nhanh được cùng Tuệ đó.

Ở đỉnh Trí Tu Di. Xem khắp tất cả đời.

Tâm sâu như Kim cương. Tất cả đều kiên cố.

Tất cả Trí Tam Bảo. Tâm tin không thể hỏng.

Hàng phục tất cả Ma. Bỏ mất các Phiền não.

Yên ở không đâu sợ. Độ thoát các chúng sinh.

Nổi lên mây Đại Từ. Che lên khắp tất cả.

Chớp Đại Bi sáng lòa. Sấm rền âm lớn Pháp.

Mưa Pháp thấm bốn Biện. Nước Cam Lộ tám Đúng.

Bỏ mất lửa Phiền não. Yên ở tất cả nghĩa.

Pháp sáng sạch là thành. Trí tuệ là tường vách.

Lầu gác Trí Bình Đẳng. Hổ thẹn là hào sâu.

Ba môn Giải thoát Rỗng. Nhớ đúng là phòng thủ.

Bốn Đạo là đường thẳng. Đi ra ngoài Ba Cõi.

Dựng Cờ Pháp Bình Đẳng. Bẻ gãy tất cả Ma.

Chim Kim Sí Thân Pháp. Bốn Như ý là chân.

Mắt sáng sạch Từ Bi. Ở cây Tất cả Trí.

Vua Kim Sí Bồ Tát. Trong biển lớn sinh chết.

Tóm bắt Rồng người Trời. Đặt yên bờ Niết Bàn.

Mặt Trời tròn Giới sạch. Quang sáng Trí Thanh tịnh.

Thần túc là đi nhanh. Khô hết nước tham muốn.

Hiểu chúng sinh đêm dài. Nuôi lớn thuốc lực Căn.

Ánh Dương sạch Bồ Tát. Đều chiếu khắp mọi nơi.

Trăng Cõi Pháp tràn đầy. Chúng sinh xem không chán.

Bóng che bậc Duyên Giác. Ánh đom đóm Trí nhỏ.

Trăng sạch mát Bồ Tát. Đi tới cùng khoảng không.

Quang rủ chiếu Ba Cõi. Tiếng Pháp đều hiện ra.

Các Vua Pháp Tự do. Sắc công Đức nghiêm thân.

Mắt Trí sạch Phương tiện. Yên ở Pháp tốt đẹp.

Tướng Hảo trang nghiêm thân. Tất cả xem không chán.

Pháp đó Tự do nhất. Chữa chúng sinh bằng Pháp.

Bỏ mất tham Phiền não. Vượt ra ngoài Ba Cõi.

Thường thích siêng tu luyện. Pháp Từ Bi Hỉ Xả.

Bồ Tát Vua Phạm lớn. Đều hiện đủ loại thân.

Nói ra tiếng hay sạch. Ba Cõi đều cùng nghe.

Rời xa tất cả làm. Cảnh giới thường Thanh tịnh.

Nhanh được Trí không lui. Đầy đủ Tự do Pháp.

Vĩnh rời Đạo Duyên Giác. Được các Phật nhớ truyền.

Dựa vào Bậc Bình Đẳng. Thành quả Tất cả Trí.

Tâm sạch như khoảng không. Vĩnh rời tất cả Có.

Làm được việc Thế gian. Tâm đó không đâu nhờ.

Thành quả hạnh sáng sạch. Cũng giúp chúng sinh đó.

Tuệ Bồ Tát rộng khắp. Thanh tịnh như khoảng không.

Vô lượng Bậc Phương tiện. Lợi ích các chúng sinh.

Nước Từ Bi sạch mát. Tiêu diệt Phiền não mạnh.

Lửa Trí tuệ thịnh mạnh. Thiêu hết thói Phiền não.

Gió thổi tới mười phương. Rộng làm các việc Phật.

Ngọc Như ý Bồ Tát. Bỏ mất các nghèo khổ.

Trí tuệ như Kim cương. Bẻ gãy các thấy sai.

Vô lượng Đức trang nghiêm. Đều giúp chúng vui mừng.

Thành quả hạnh Bình Đẳng. Yên ở nơi Như Lai.

Hoa công Đức Bồ Tát. Bảy Hiểu giúp nở ra.

Các nguyện là Man báu. Nghiêm đẹp đỉnh Thế gian.

Hương Giới sạch Bồ Tát. Rời xa các Giới ác.

Dùng hương Giới sạch này. Bôi xoa tất cả chúng.

Lọng Bình Đẳng Bồ Tát. Che khắp các Thế gian.

Thiết lập cờ Trí tuệ. Bẻ gãy các cờ Ma.

Hạnh trang nghiêm Bồ Tát. Phướn Trí tuệ sạch đẹp.

Áo công Đức Hổ thẹn. Che khắp các chúng sinh.

Bậc Bình Đẳng Bồ Tát. Ngồi nó rời Ba Cõi.

Tâm đó dễ điều thuận. Yên ở Vua voi báu.

Vua Rồng lớn Bồ Tát. Đầy đủ lực Tự do.

Giáng khắp Pháp Cam Lộ. Thấm nhuận các chúng sinh.

Bồ Tát khó gặp ngay. Giống như hoa Ưu đàm.

Hàng phục tất cả Ma. Bỏ mất các Phiền não.

Phật do chuyển vầng Pháp. Hay thuận theo chuyển đó.

Đèn Tuệ bỏ các tối. Đều giúp thấy Đạo đúng.

Sông công Đức Bồ Tát. Thuận theo giòng Đạo đúng.

Thường làm cầu sinh chết. Độ người không ngưng nghỉ.

Thuyền Pháp đúng Bồ Tát. Bơi tới các biển nguyện.

Trí tuệ đều được đủ. Độ người tới Niết Bàn.

Vườn rừng sạch Bồ Tát. Chúng sinh thực vui thích.

Hoa Giải thoát Pháp đúng. Cung điện Trí sáng sạch.

Đỉnh núi Tuyết Bồ Tát. Sinh cây thuốc lớn nhất.

Bỏ mất bệnh Phiền não. Đều giúp tất cả vui.

Bồ Tát cùng Như Lai. Giác ngộ các chúng sinh.

Bỏ mất ngu si tối. Được thành Đẳng Chính Giác.

Tốt nhất trước tới nay. Bồ Tát lại như thế.

Bắt được Trí Bình Đẳng. Thành quả tới Niết Bàn.

Thầy dẫn lớn Bồ Tát. Giáo hóa các chúng sinh.

Tự nhiên thành Chính Giác. Cảnh giới Tất cả Trí.

Đầy đủ vô lượng lực. Tất cả không thể hỏng.

Yên ở không đâu sợ. Biết Pháp biết chúng sinh.

Thậm chí trong Cõi Sắc. Tất cả các chúng sinh.

Tất cả tiếng lời nói. Đều cùng hay thuận theo.

Qua Sắc tới không Sắc. Hiện tất cả việc đó.

Tất cả các chúng sinh. Nói nó không thể hết.

Bồ Tát đều thành công. Như thế cùng công Đức.

Hiểu rõ tính, tính sai. Tất cả toàn bộ không.

Đầy đủ Trí chân thực. Bỏ mất tất cả buộc.

Thành quả Tất cả Trí. Tâm đó không đâu nhờ.

Nói hạnh rất sâu đó. Giúp chúng đều vui mừng.

Thông tỏ tất cả Pháp. Đều cùng như ảo hóa.

Phát ra Bi Phương tiện. Tất cả Phật giúp giữ.

Sinh ra môn hóa Trí. Đều hiện rất nhiều việc.

Các Ngài cần lắng nghe. Các công Đức Bồ Tát.

Một thân không giới hạn. Đều hiện vô lượng thân.

Tâm sai, cảnh tâm sai. Tất cả chúng ưng hiện.

Sinh ra một tiếng hay. Thành quả Pháp lời nói.

Đều hút các chúng sinh. Tất cả tiếng lời nói.

Rời xa thân Phiền não. Thuận theo tỏ rõ thân.

Vô lượng thân Phương tiện. Tất cả tiếng nói Pháp.

Tâm đó thường Vắng lặng. Thanh tịnh như khoảng không.

Dùng tâm trang nghiêm Nước. Tỏ rõ tất cả Chúng.

Tỏ rõ đủ loại thân. Với nó không đâu nhờ.

Rời xa tất cả Sinh. Cũng không hỏng Nhân đó.

Thuận theo tất cả hướng. Không đâu nhờ nhận sinh.

Biết thân như khoảng không. Tùy ý họ ưng hiện.

Bồ Tát hiện như thế. Vô lượng vô biên việc.

Cung kính cúng dưỡng họ. Phật Thế Tôn tốt nhất.

Hoa, hương bột, hương bôi. Cờ lọng phướn, âm nhạc.

Đồ cúng dưỡng Bình Đẳng. Tâm thẳng cúng dưỡng Phật.

Không rời một hội Phật. Đều ở nơi các Phật.

Thiện khéo hay hỏi khó. Nghe nhận Pháp hay sâu.

Do nghe Pháp đúng này. Nhanh được các Tam muội.

Trong mỗi một Tam muội. Sinh vô lượng môn Định.

Mới lại hay đều hiện. Nổi vô lượng Tam muội.

Phương tiện khéo Trí tuệ. Thành quả tới Niết Bàn.

Hiểu biết tất cả Pháp. Đều cùng như ảo hóa.

Tỏ rõ đủ loại thân. Sinh ra vô lượng tiếng.

Vào lưới nhớ chúng sinh. Tâm đó không nhiễm nhờ.

Hoặc thời hiện chúng sinh. Thuận theo nghĩa Thế gian.

Hoặc tỏ hạnh Bồ Đề. Vô lượng không có hạn.

Bố thí giữ Giới sạch. Nhẫn nhịn siêng Tinh tiến.

Định Tuệ bốn Vô lượng. Tu hành Pháp bốn Hút.

Hoặc hiện làm được đủ. Hoặc được Nhẫn Không sinh.

Hoặc nhận ghi tưới đỉnh. Hoặc Một sinh thành Phật.

Hoặc hiện Bậc Thanh Văn. Hoặc lại hiện Duyên Giác.

Vô lượng Nước Niết Bàn. Không bỏ hạnh Bồ Tát.

Hoặc hiện là Đế Thích. Hoặc hiện Vua Trời Phạm.

Hoặc nữ Trời vây quanh. Hoặc lại yên lặng riêng.

Hoặc hiện tượng Tì Kheo. Giới sạch các Căn hòa.

Hoặc hiện Vua Tự Tại. Hoặc hiện vào lưới Pháp.

Hoặc hiện nữ nghề khéo. Hoặc hiện tu hạnh Khổ.

Hoặc hiện ở năm Tham. Hoặc lại ở Thiền định.

Hoặc hiện vào Niết Bàn. Hoặc lại hiện nhận sinh.

Hoặc hiện thân Cậu bé. Hoặc lại hiện già yếu.

Hoặc có nghĩ bàn nó. Tâm mê loạn phát cuồng.

Hoặc ở cung điện Trời. Hoặc hiện đã sinh xuống.

Hoặc hiện ở thai mẹ. Thành Phật chuyển vầng Pháp.

Hoặc lại hiện sinh ra. Hoặc hiện vào Niết Bàn.

Hoặc hiện nghề Cậu bé. Hoặc lại hiện Xuất gia.

Hoặc hiện ngồi Đạo tràng. Hoặc thành Đạo Bình Đẳng.

Hoặc lại tỏ rõ chuyển. Vầng Pháp đúng Tự do.

Hoặc hiện cầu Pháp đúng. Hoặc hiện là thân Phật.

Tràn đầy vô lượng Nước. Hạnh Bồ Tát không lui.

Vào sâu vô lượng Kiếp. Thành quả tới Niết Bàn.

Một nhớ vô lượng Kiếp. Vô lượng Kiếp một nhớ.

Tất cả Kiếp, Kiếp sai. Tỏ rõ Kiếp chúng sinh.

Không tới không tích tụ. Tỏ rõ việc các Kiếp.

Ở trong một bụi trần. Đều thấy tất cả Phật.

Tất cả các chúng sinh. Khắp nơi đều có Phật.

Tất cả các Nước Phật. Cùng cảnh giới chúng sinh.

Đều hay phân biệt biết. Tất cả các dấu Pháp.

Tất cả Kiếp không hết. Dấu Pháp đã không cùng.

Biết chúng sinh như thế. Vô lượng không có hạn.

Một chúng sinh đó có. Vô lượng trăm nghìn vạn.

Các Na do tha thân. Nhân duyên cũng như thế.

Như một chúng sinh đó. Tất cả cũng như thế.

Cuối cùng biết như thế. Giúp tất cả Thanh Văn.

Đều biết Căn chúng sinh. Cao giữa thấp khác biệt.

Các Căn thường lưu chuyển. Biết đồ đúng, đồ sai.

Một Căn, tất cả Căn. Chuyển phát cùng dựa giữ.

Trí nhỏ hay Bồ Tát. Đều cùng phân biệt biết.

Cũng biết tính các tham. Đủ loại Phiền não bẩn.

Biết hạnh tâm Quá khứ. Tương lai nay Hiện tại.

Đều biết hạnh chúng sinh. Thành quả tới Niết Bàn.

Biết làm không đâu làm. Vì Chúng nói Pháp hay.

Biết hạnh tâm như thế. Nhiễm uế và Thanh tịnh.

Bồ Tát trong một nhớ. Bắt được Tất cả Trí.

Vào sâu tâm Như Lai. Thành quả khó nghĩ bàn.

Một nhớ đều hay biết. Trí Bình Đẳng các Phật.

Thành quả Trí Thần lực. Đầy đủ các sáng suốt.

Hay ở trong một nhớ. Đều tới Nước mười phương.

Như thế nhanh đi tới. Vô lượng vô số Kiếp.

Không rời nơi ngồi trước. Yên ở Pháp rất sâu.

Giống như nhà ảo thuật. Hiện đủ loại Sắc hình.

Sắc sai, không Sắc sai. Ảo hóa toàn bộ không.

Bồ Tát cũng như thế. Biết sâu Phương tiện lớn.

Hiện rõ các biến hóa. Tràn đầy tất cả đời.

Như mặt Trời sáng sạch. Xuất hiện ở Thế gian.

Đều hay bỏ các tối. Đều chiếu tới tất cả.

Mặt Trời Tuệ Bồ Tát. Sáng sạch rất đầy đủ.

Sinh cảnh giới tâm sạch. Rộng chiếu tất cả Pháp.

Giống như người trong mộng. Tạo ra đủ các việc.

Vô lượng Kiếp còn hết. Tính mộng không tận cùng.

Bồ Tát với một nhớ. Tỏ rõ mộng và Pháp.

Vô lượng Kiếp còn hết. Trí tuệ không hết tận.

Thường thích ở núi đầm. Rời xa lời Thế gian.

Thành quả Đạo lời nói. Không nhiễm nhờ tâm đó.

Bồ Tát đều biết rõ. Tính chân thực các Pháp.

Rộng nói tiếng chúng sinh. Không nổi nhớ ảo vọng.

Như Trăng vào mùa xuân. Chúng sinh thấy khói khí.

Người ngu cho là nước. Bỗng lại tăng yêu khát.

Bồ Tát thấy như thế. Phiền não che chúng sinh.

Như lửa tăng yêu khát. Một hướng cầu Giải thoát.

Biết chúng sinh thực sai. Mà càng tăng Đại Bi.

Xem Sắc như đám bọt. Nhận như bọt trên nước.

Nhớ như lửa mùa xuân. Các Làm như chuối tiêu.

Tâm như nhà ảo thuật. Hiện rõ đủ loại việc.

Hay phân biệt năm Uẩn. Không nương nhờ tâm đó.

Các Nhập đều Rỗng lặng. Việc Tự do rời xa.

Tính các Cõi không thực. Tỏ phận Cõi chúng sinh.

Lý chân thực bậc nhất. Quyết định tính Vắng lặng.

Rộng nói phân biệt Pháp. Mà tâm không nhiễm nhờ.

Bồ Tát biết năm Uẩn. Không có Trước Nay Mai.

Nhân do Nghiệp Phiền não. Chuyển ba vòng khổ này.

Diễn thuyết Pháp nổi Duyên. Có sai và không sai.

Hiểu sâu nghĩa chân thực. Với nó không đâu nhờ.

Trí tuệ Bồ Tát sạch. Giảng giải Pháp Ba Đời.

Hiện rõ các chúng sinh. Đều cùng một nhớ đó.

Cõi Tham, Sắc, không Sắc. Tỏ rõ việc chúng sinh.

Ba Bậc, Giới, Giải thoát. Thành quả Tất cả Trí.

Biết rõ nơi, nơi sai. Biết Nghiệp, biết các Căn.

Tính tham, các Phiền não. Tất cả tới nơi Đạo.

Mắt Trời, Trí, mệnh trước. Bỏ mất các Phiền não.

Biết mười loại lực Phật. Mà do chưa thành quả.

Thuận theo các Pháp Phật. Hiểu sâu các Pháp Rỗng.

Đều mất các Phiền não. Mà chưa hết Phiền não.

Rộng vào Đạo rất sâu. Giáo hóa các chúng sinh.

Phật Tử ở không sợ. Không bỏ hạnh Bồ Tát.

Không sai, không thấm mất. Cũng không bỏ Nhớ đúng.

Tinh tiến muốn Tam muội. Trí tuệ không giảm tổn.

Ba loại thường Thanh tịnh. Sáng suốt với Ba Đời.

Đại Từ nhớ chúng sinh. Tất cả không chướng ngại.

Vào sâu các môn Pháp. Đầy đủ các hạnh đó.

Ta nói phần ít đó. Trang nghiêm nghĩa công Đức.

Vô lượng vô số Kiếp. Nói nó không thể hết.

Ta nói được ít phần. Như một bụi Thế giới.

Thường dựa Trí Như Lai. Mà cũng không đâu dựa.

Thường tu nhớ đặc biệt. Do Đại Bi kiên cường.

Yên ở Giới Thanh tịnh. Thường siêng tu Tinh tiến.

Giáo hóa các chúng sinh. Nhớ truyền Con Phật thực.

Thành quả công Đức Phật. Biết Nước, biết chúng sinh.

Phân biệt Kiếp Ba Đời. Tâm đó không mệt mỏi.

Đủ lực Đà La Ni. Hiểu sâu nghĩa chân thực.

Suy nghĩ Pháp không sánh. Bắt được Đạo Bình Đẳng.

Tất cả công Đức hay. Phát nguyện cầu Bồ Đề.

Lực Nhân duyên Từ Bi. Giúp tốt sạch Bồ Đề.

Đủ Pháp tới Niết Bàn. Thuận theo dễ thành quả.

Các lực Trí quyết định. Hiểu biết Đạo Bình Đẳng.

Thành công Trí Phương tiện. Ham nói Pháp rất sâu.

Thuận theo thường bảo vệ. Bắt được nơi Vua Pháp.

Yên ở Pháp tốt đẹp. Với nó không đâu nhờ.

Sinh ra hóa Trí tuệ. Hiểu biết được Bồ Đề.

Tất cả Kiếp dừng giữ. Bồ Tát được mong đúng.

Yên ở Pháp rất sâu. Bỏ mất nghi chúng sinh.

Tu luyện Trí rất sâu. Dễ hay phân biệt Pháp.

Thành quả cảnh Định Tuệ. Hiểu biết Tất cả Trí.

Trí vào các Giải thoát. Thành quả tới Niết Bàn.

Đầy đủ các sáng suốt. Vườn sạch mát rời bẩn.

Đầy đủ Pháp sáng sạch. Tỏ rõ đủ loại hạnh.

Rộng hiện Pháp trang nghiêm. Đều cùng không thể bàn.

Hay biết tâm chúng sinh. Hay nói giúp thành quả.

Dấu Bồ Đề Thanh tịnh. Quang Trí chiếu tất cả.

Tất cả không thể nói. Rời xa Pháp lười nhác.

Yên ở như núi lớn. Đủ biển Trí công Đức.

Pháp hay báu Kim cương. Yên ở trang nghiêm lớn.

Thành quả các việc lớn. Tất cả không thể hỏng.

Được nhớ truyền Bồ Đề. Yên ở tâm rộng lớn.

Được tạng không hết Phật. Hiểu biết tất cả Pháp.

Trí đời thường Tự do. Các Thần thông đi lại.

Cảnh giới tất cả Pháp. Tự do không chướng ngại.

Hạnh nguyện thân Tự do. Trí tuệ cũng Tự do.

Nhiều trăm triệu Tự do. Tỏ rõ ra tất cả.

Đầy đủ các Tự do. Lực các Thông đi lại.

Vào sâu cảnh giới Phật. Tất cả không thể hỏng.

Do trang nghiêm Tuệ sáng. Không sợ không cùng Pháp.

Tu hành Nghiệp Con Phật. Rời xa tất cả ác.

Nghiệp thân thân Thanh tịnh. Nghiệp miệng miệng Thanh tịnh.

Do các Phật giúp giữ. Được làm mười việc lớn.

Mỗi tâm nếu rời dừng. Hiện rõ việc Bình Đẳng.

Yên ở các Căn Định. Bắt được Căn tốt nhất.

Tâm chính trực Thanh tịnh. Rời xa các siểm nịnh.

Vào sâu tính chúng sinh. Tỏ rõ đủ loại việc.

Bỏ mất thói Phiền não. Thành quả hạnh Bình Đẳng.

Đầy đủ Trí tuệ sâu. Bắt được Tất cả Trí.

Rời xa tất cả ác. Phương tiện hướng Vắng lặng.

Sinh ra Đạo công Đức. Hay học tất cả học.

Vô lượng cảnh tâm Đạo. Tu luyện không đâu nhờ.

Yên ở Trí tuệ sâu. Tỏ rõ Đạo trang nghiêm.

Chân tay và bụng tâm. Tạng Trí tuệ Bình Đẳng.

Tâm này như Kim cương. Trí tuệ là vũ khí.

Trí tuệ xem đỉnh đầu. Vào sâu hạnh Bồ Đề.

Giới Thanh tịnh là mũi. Bỏ mất các cháy mạnh.

Lưỡi dài rộng bốn Biện. Khắp nơi đều được thân.

Tâm Trí tuệ sạch đẹp. Các hạnh thiện là làm.

Yên ổn ở Đạo tràng. Tòa Sư Tử là ngồi.

Ở Phạm là nằm yên. Nghĩa không tướng không ngại.

Quan sát Trí Thiện Thệ. Rộng chiếu sáng tất cả.

Xem khắp hạnh chúng sinh. Đủ loại công Đức tốt.

Dùng nó làm phấn khích. Rời tham là Cho sạch.

Giới sạch không kiêu mạn. Không động là Nhẫn sạch.

Tinh tiến sạch không chuyển. Tự do là Thiền sạch.

Không làm Trí ngu si. Từ trống rỗng cứu khắp.

Không lo buồn là Bi. Pháp Thanh tịnh là vui.

Rời bỏ các Phiền não. Tĩnh lặng là nghĩa sâu.

Cảnh giới là Pháp đúng. Hồi hướng đủ công Đức.

Đủ Trí như kiếm sắc. Rộng chiếu là các sáng.

Nghe Pháp đủ không chán. Đó là cầu Pháp đúng.

Không tiếc thân thọ mệnh. Đó là Pháp sáng đúng.

Thuận theo các Phật dạy. Bỏ mất các Đạo Ma.

Tâm Thanh tịnh chính trực. Hút lấy các Nghiệp Phật.

Rời xa các Nghiệp Ma. Nuôi lớn các Trí tuệ.

Rời xa giữ của Ma. Yên ở giữ các Phật.

Thành quả được giữ Pháp. Ở Trí tuệ không dừng.

Nghiệp làm xong bỏ mệnh. Giáng Thần vào thai mẹ.

Tỏ ra hướng nhỏ hay. Mà lại hiện sinh ra.

Hiện nói Ta tốt nhất. Tỏ rõ đi bảy bước.

Hiện là bậc Cậu bé. Lại hiện ở cung sâu.

Hiện Xuất gia học Đạo. Trang nghiêm các Đạo tràng.

Rộng phóng vô lượng quang. Giác ngộ các chúng sinh.

Hàng phục tất cả Ma. Được thành Đạo Bình Đẳng.

Hiện chuyển vầng Pháp sạch. Tỏ rõ Bậc Như Lai.

Tăng trưởng Pháp sáng sạch. Hiện vào Niết Bàn Phật.

Bồ Tát tu các hạnh. Vô lượng không có hạn.

Như hướng được Ta nói. Lược qua phần ít đó.

Vô lượng Kiếp tu luyện. Giúp Chúng ở Bồ Đề.

Chúng sinh và hạnh Pháp. Với nó không nhiễm nhờ.

Đầy đủ hạnh như thế. Thành công lực Tự do.

Dùng vô lượng các Nước. Đặt yên đầu một lông.

Tay giữ vô lượng Nước. Đi khắp các Thế giới.

Về đặt ở nơi trước. Chúng sinh không hoảng sợ.

Bồ Tát dùng tất cả. Nghiêm sạch các Nước Phật.

Đặt yên một lỗ lông. Đều cùng thấy chúng sinh.

Hay dùng một lỗ lông. Đều nhận tất cả biển.

Biển lớn không tăng giảm. Không nhiễu hại chúng sinh.

Tỏ rõ loại như thế. Tất cả các kiểu việc.

Vô lượng núi Kim cương. Tay bóp làm bụi trần.

Dùng tất cả bụi này. Rắc khắp các Nước Phật.

Bụi lại hạ xuống Nước. Rải khắp Thế giới khác.

Còn biết tất cả bụi. Trí tuệ không thể hết.

Ở trong một lỗ lông. Phóng ra Quang sáng sạch.

Rộng chiếu tất cả đời. Đều che ánh Nhật Nguyệt.

Quang Thiên Thần viên lửa. Ẩn chìm đều không hiện.

Bỏ mất khổ Đạo ác. Vì nói Pháp Bình Đẳng.

Một tiếng của Bồ Tát. Sinh ra tất cả tiếng.

Tất cả các chúng sinh. Tất cả đều cùng nghe.

Do nghe tiếng Pháp này. Đều được vui mừng lớn.

Rộng nói đọc đầy đủ. Pháp được các Phật nói.

Tất cả Kiếp Quá khứ. Đặt yên Nay Tương lai.

Kiếp Hiện tại Tương lai. Đặt về đời Quá khứ.

Tất cả Nước mười phương. Đều cùng hiện thành hỏng.

Đem tất cả chúng sinh. Đặt yên đầu một lông.

Quá khứ và Hiện tại. Tất cả các Như Lai.

Đầy đủ lực Tự do. Đều hiện ở trong thân.

Biết sâu Pháp biến hóa. Dễ hay ưng thuận theo.

Đều hiện vô lượng thân. Với nó không nương nhờ.

Thân Đế Thích, Vua Phạm. Thân bốn Vua Trời lớn.

Thân Thanh tịnh các Trời. Thân tất cả chúng sinh.

Thân Thanh Văn, Duyên Giác. Thân Thanh tịnh Như Lai.

Tất cả thân đều hiện. Thiện tu hạnh Bồ Tát.

Hiện vào các lưới nhớ. Các phẩm cao giữa thấp.

Do giữ Tất cả Trí. Phật và Nước đều hiện.

Đầy đủ Trí tuệ sâu. Bỏ mất các lưới nhớ.

Tỏ rõ hạnh Bồ Tát. Thành quả được Bồ Đề.

Tỏ rõ loại như thế. Lực Tự do vô lượng.

Tất cả đều hiện ra. Người đời không thể biết.

Tỏ rõ không đâu hiện. Thành quả không có cao.

Ưng thuận theo chúng sinh. Vì nói hạnh quyết định.

Thân sạch bằng khoảng không. Tiếng hay đầy Thế gian.

Giới sạch là hương bôi. Áo hổ thẹn che khắp.

Lụa Pháp đúng rời bẩn. Như ý Tất cả Trí.

Công Đức trang nghiêm thân. Bái tỏ Vua Bình Đẳng.

Vầng vàng Pháp Niết Bàn. Các Thông là Voi báu.

Thần túc là Ngựa báu. Châu Bình Đẳng Tuệ sạch.

Hạnh hay là Nữ báu. Thần tạng báu bốn Hút.

Chủ binh báu Phương tiện. Vua Chuyển Luân Bình Đẳng.

Thành Tam muội tốt đẹp. Rỗng xem cung điện đẹp.

Trang nghiêm lớn Từ Bi. Trí tuệ là kiếm sắc.

Cung Nhớ đúng kiên cường. Căn sáng sắc là tên.

Lọng giúp giữ các Phật. Thiết lập cờ Trí tuệ.

Vào thẳng các quân Ma. Lực Nhẫn đều bẻ gãy.

Đất bằng Đà La Ni. Giòng nước hạnh hay sạch.

Trí sâu là suối phun. Rừng sạch mát Tuệ sạch.

Rỗng là ao trong sạch. Nở hoa bảy Hiểu hay.

Thần túc dùng trang nghiêm. Tam muội là vui chơi.

Môn Pháp là ca ngợi. Nữ Pháp đúng suy nghĩ.

Thức ăn Pháp Cam Lộ. Vị Giải thoát là tương.

Ba Bậc thuận Điều Ngự. Vườn Bình Đẳng đi lại.

Cùng các hạnh tốt này. Và Pháp Bình Đẳng khác.

Vô lượng Kiếp tu học. Tâm họ không mệt mỏi.

Cúng dưỡng tất cả Phật. Nghiêm sạch tất cả Nước.

Đều giúp tất cả Chúng. Yên ở Tất cả Trí.

Bụi trần tất cả Nước. Đều hay biết số đó.

Tất cả Cõi khoảng không. Đều cùng so lường hết.

Tất cả tâm chúng sinh. Mỗi nhớ hay biết số.

Các công Đức Con Phật. Nói nó không thể hết.

Muốn đủ công Đức này. Và Pháp tốt đẹp khác.

Muốn mất tất cả khổ. Yên vui các chúng sinh.

Muốn cùng các Như Lai. Thân miệng ý ngang bằng.

Cần phát tâm Kim cương. Thành quả hạnh tốt này.

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật, quyển thứ bốn mươi ba.