Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật
(Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh)
Hán dịch: Đông Tấn Thiên Trúc Tam Tạng Phật Đà Bạt Đà La
Việt dịch: Phật Tử Bùi Đức Huề dịch năm 3/2013-2014

 

QUYỂN THỨ HAI MƯƠI TÁM

Thứ hai mươi ba Phẩm Mười sáng.

Khi đó Phổ Hiền Bồ Tát Bồ Tát lớn bảo với các Bồ Tát nói rằng : Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn có mười loại sáng. Thế nào là mười ?

Bồ Tát Bồ Tát lớn này đều biết nghĩ nhớ nơi tâm chúng sinh, ở Ba nghìn Đại thiên Thế giới. Gọi là tâm thiện, tâm không thiện, tâm không nhớ, tâm rộng, tâm hẹp, tâm ác, tâm tốt. Tâm thuận theo sinh chết, tâm quay lưng với sinh chết, tâm Thanh Văn, tâm Duyên Giác, tâm Bồ Tát. Tâm hạnh Thanh Văn, tâm hạnh Duyên Giác, tâm hạnh Bồ Tát, tâm Trời, tâm Rồng. Tâm Dạ Xoa, tâm Càn Thát Bà, tâm A Tu La, tâm Ca Lâu La, tâm Khẩn Na La. Tâm Ma Hầu La Già, tâm Người, tâm Người sai, tâm Địa ngục, tâm Súc sinh. Tâm Quỷ đói, tâm chúng sinh ở nơi Diêm La, tâm chúng sinh ở các nơi hoạn nạn. Như thế cùng với vô lượng đủ loại tâm chúng sinh đều biết phân biệt. Như thế cùng với trăm Thế giới, nghìn Thế giới, trăm nghìn Thế giới, trăm triệu Thế giới, trăm trăm triệu Thế giới. Nghìn trăm triệu Thế giới, trăm nghìn trăm triệu Thế giới. Thậm chí trăm nghìn trăm triệu Na do tha Thế giới. Rộng nói thậm chí chúng sinh Thế giới, bằng số bụi trần của Nước Phật không thể nói, không thể nói.

Đều có thể phân biệt biết nghĩ nhớ trong tâm của họ.

Phật Tử ! Đó là Trí sáng dễ biết tâm người khác thứ nhất của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn đều biết chúng sinh Thế giới, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Chết nơi này sinh nơi kia. Các hướng tới thiện ác. Hoặc tốt hay xấu, hoặc bẩn hay sạch, hoặc đen hay trắng. Như thế cùng với vô lượng đủ loại chúng sinh. Trời Rồng, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La. Ca Lâu La, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già, Người, Người sai, chúng sinh nhỏ bé, chúng sinh nhỏ. Chúng sinh vừa, chúng sinh lớn, chúng sinh lớn hơn. Như thế cùng với vô lượng đủ các loại chúng sinh. Chết nơi này sinh nơi kia. Bồ Tát Bồ Tát lớn dùng mắt Trời sáng sạch không chướng ngại. Đều có thể trông thấy nhận sướng khổ tùy theo nơi Nghiệp báo của họ. Đủ các loại Nghiệp, đủ các loại hạnh, đủ các loại nguyện nhớ, đủ các loại thấy. Như cảnh giới Nghiệp. Như được chuyển trở về. Đều có thể trông thấy.

Phật Tử ! Đó là Trí sáng mắt Trời không trở ngại thứ hai của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn nhớ việc mệnh Kiếp trước. Hoặc tự bản thân hay người khác. Đều có thể ghi nhớ chúng sinh Thế giới, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Việc Kiếp Quá khứ, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói.

Sinh như thế, họ tên như thế. Ăn như thế, sướng khổ như thế. Đều có thể biết rõ. Lại nhớ các Phật Quá khứ, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Tên hiệu như thế. Quyến thuộc như thế. Cha mẹ như thế. Người trợ giúp như thế. Thanh Văn như thế. Hai Đệ tử lớn tốt nhất như thế. Rời bỏ Kinh đô Xuất gia, cầu Đạo như thế. Ngồi xếp bằng Kết già dưới cây Bồ Đề, thành Chính Giác cao nhất như thế. Nơi ở như thế. Nơi nằm, ngồi như thế. Nói Pháp như thế. Hóa độ như thế. Thọ mệnh như thế. Đã làm việc Phật như thế. Vào Niết Bàn Không thừa. Sau Phật Tạ thế Pháp đúng ở lâu dài như thế. Đều có thể ghi nhớ Phật Quá khứ, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Từ ban đầu phát tâm sinh ra hạnh nguyện. Cung kính cúng dưỡng vô lượng các Phật. Giáo hóa điều phục tất cả chúng sinh. Quyến thuộc Đại chúng. Chuyển vầng Pháp Thanh tịnh. Tùy theo thọ mệnh của họ. Tỏ ra rõ Thần lực biến hóa Tự do. Niết Bàn Không thừa.

Trang nghiêm Tháp miếu. Nuôi lớn Căn thiện. Thậm chí dừng ở Pháp.

Phật Tử ! Đó là Trí sáng nhập sâu vào mệnh Kiếp trước không trở ngại, Kiếp thời Quá khứ thứ ba của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn nhập sâu vào Kiếp thời Tương lai. Thậm chí chúng sinh Thế giới, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Tương lai sinh chết lưu chuyển ba Có. Biết Nghiệp chúng sinh, biết báo ứng của chúng sinh. Biết chúng sinh thiện, biết chúng sinh không thiện. Biết chúng sinh sinh ra, biết chúng sinh không sinh ra. Biết chúng sinh yên định, biết chúng sinh không yên định. Biết chúng sinh yên Định đúng, biết chúng sinh yên Định sai. Biết chúng sinh có Căn thiện sai khiến, biết chúng sinh không có Căn thiện sai khiến. Biết chúng sinh Căn thiện đầy đủ, biết chúng sinh Căn thiện không đầy đủ. Biết chúng sinh hút lấy thiện, Biết chúng sinh hút lấy không thiện. Biết chúng sinh tích góp thiện, biết chúng sinh tích góp không thiện. Biết chúng sinh tích góp Pháp ác, biết chúng sinh không tích góp Pháp ác. Biết các Phật Thế giới Tương lai, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Tên hiệu như thế. Quyến thuộc như thế. Cha mẹ như thế. Người trợ giúp như thế. Thanh Văn như thế. Hai Đệ tử lớn tốt nhất như thế. Rời bỏ Kinh đô Vua Xuất gia, cầu Đạo như thế. Ngồi xếp bằng Kết già dưới cây Bồ Đề, thành Chính Giác cao nhất như thế. Nơi ở như thế. Nơi nằm, ngồi như thế. Nói Pháp như thế. Hóa độ như thế. Thọ mệnh như thế. Đã làm việc Phật như thế. Nhập vào Niết Bàn Không thừa. Sau Phật Tạ thế Pháp đúng ở lâu dài như thế. Đều biết Phật Tương lai, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Từ ban đầu phát tâm sinh ra hạnh nguyện. Cung kính cúng dưỡng vô lượng các Phật. Giáo hóa điều phục tất cả chúng sinh. Quyến thuộc Đại chúng. Chuyển vầng Pháp Thanh tịnh. Tùy theo thọ mệnh của họ. Tỏ ra rõ Thần lực biến hóa Tự do. Niết Bàn Không thừa. Trang nghiêm Tháp miếu. Nuôi lớn Căn thiện. Thậm chí dừng ở Pháp.

Phật Tử ! Đó là Trí sáng nhập sâu vào Kiếp thời Tương Lai không trở ngại thứ tư của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn sinh ra tai Trời Thanh tịnh không có trở ngại. Rộng lớn đầy đủ. Không thể đọc đo lường. Tu luyện được chứng minh Thanh tịnh, ly rời chướng ngại. Quyết định thông suốt. Bồ Tát thành công tai Trời không có trở ngại. Tất cả âm thanh gần xa mười phương. Muốn nghe không nghe. Tùy ý Tự do. Ở phương Đông các Như Lai Ứng Cúng Đẳng Chính Giác, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Do nói, do phát ra, do mở ra, do tỏ rõ, do làm ra, do điều phục, do giáo hóa, do nghĩ nhớ, do phân biệt. Do dạy bảo sâu vi diệu, hay hiểu vô lượng Phương tiện Thanh tịnh. Tất cả như thế. Đều có thể nghe giữ. Nghĩa thiện, mùi vị thiện, thuận theo chúng sinh, thuận theo người, thuận theo âm thanh, thuận theo Trí tuệ, thuận theo biết. Thuận theo hóa độ do được công Đức, thuận theo cảnh giới, thuận theo dựa vào, thuận theo ra ngoài Đạo. Đều có thể nghe giữ. Không có quên mất. Rộng nói Pháp hay. Độ thoát tất cả. Thậm chí không mất một câu, một vị. Như phương Đông tất cả mười phương cũng lại như thế.

Phật Tử ! Đó là Trí sáng tai Trời Thanh tịnh không trở ngại thứ năm của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn yên ở Trí tuệ sáng Thần lực không sợ. Bắt được Thần lực Tự do không làm, Thần lực bình đẳng, Thần lực rộng lớn, Thần lực vô lượng. Thần lực không dựa vào, Thần lực nhớ tới, Thần lực không chuyển đổi, Thần lực Không chuyển lui, Thần lực không hết, Thần lực không thể phá hỏng, nuôi lớn Thần lực, Thần lực thuận theo hạnh. Nếu nghe vô lượng A tăng kì Thế giới mười phương, vô biên Thế giới, Thế giới không phân đều, Thế giới không thể nói đo lường, Thế giới không thể nghĩ bàn, Thế giới không thể đo lường. Thậm chí tất cả Thế giới, bằng số bụi trần của Nước Phật không thể nói, không thể nói. Đã nghe các Phật Hiện tại. Đều có thể đi tới nơi ở của các Phật đó. Cung kính lễ bái. Ca ngợi cúng dưỡng. Biết sâu Nước Phật Thanh tịnh của Như Lai. Đủ các loại trang nghiêm, đủ các loại công Đức, vô lượng công Đức. Đều cùng tràn đầy. Tỏ ra rõ vô lượng Tự do, vô lượng cảnh giới. Ca ngợi tất cả Như Lai. Cung kính cúng dưỡng. Tỏ ra rõ thân họ. Đều ở nơi ở của tất cả Phật mười phương. Cũng không ly rời nơi này. Mà đi tới tận nơi đó. Đều tự biết rõ. Tới nơi ở của các Phật. Cung kính lễ bái. Ca ngợi cúng dưỡng. Hỏi Pháp Bồ Tát. Sinh ra Trí tuệ Phật. Thấy quyến thuộc biến hóa của các Nước Phật. Biết nói tướng Pháp. Biết tướng của Nước Phật. Đều không nương nhờ. Với tất cả việc đều cùng thành quả. Tới được Niết Bàn. Thần lực không hao tổn. Nhanh tới khắp tất cả Thế giới mười phương. Không thấy không có Phật. Không nghe không có Pháp. Không biết không nhiều. Thường nghe Pháp đúng. Chưa từng cắt đứt. Ham thích cầu Pháp Phật. Nguyện tốt được đầy đủ. Tu luyện đầy đủ vô lượng các hạnh của Phổ Hiền Bồ Tát.

Phật Tử ! Đó là Trí tuệ sáng yên ở Thần lực không sợ thứ sáu của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn với Thế giới, bằng số bụi trần của vô lượng vô số Nước Phật không thể nói, không thể nói. Âm thanh lời nói của chúng sinh. Đều có thể biết rõ. Gọi là lời nói trong Nước, lời nói Nước bên cạnh. Lời nói trên Trời, lời nói của Rồng, lời nói của Dạ Xoa, lời nói của Càn Thất Bà, lời nói của A Tu La. Lời nói của Ca Lâu La, lời nói của Khẩn Na La, lời nói của Ma Hầu La Già, lời nói của Người, lời nói của Người sai. Như thế cùng với lời nói khác nhau của đủ các loại chúng sinh không thể nói, không thể nói. Bồ Tát Bồ Tát lớn đều có thể biết rõ. Dễ biết phân biệt. Nhập vào tất cả làm ra. Nhập sâu vào hiểu rõ tất cả Chân lý Thế gian. Đều biết đủ các loại các Pháp lời nói. Phân biệt biết rõ các Pháp lời nói. Nhập vào tất cả các loại biển lớn lời nói. Bồ Tát Bồ Tát lớn thuận theo vào nơi ở của họ. Đi tới Thế giới. Đều có thể biết rõ tính của chúng sinh trong Thế giới này. Đã biết tính của họ. Đều hiểu tất cả các Pháp lời nói. Như Mặt Trời sinh ra chiếu sáng tất cả Sắc thân. Giúp cho người có mắt đều thấy hình Sắc. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Đều nhập vào tất cả các mây lời nói. Hay biết tất cả các Pháp lời nói.

Phật Tử ! Đó là Trí tuệ sáng phân biệt tất cả lời nói thứ bảy của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn biết tất cả Pháp Sắc thân. Sắc thân không sinh, đủ các loại Sắc thân không có, Sắc thân giả sai không có, không có xanh vàng đỏ trắng cùng với hình Sắc. Mà Bồ Tát Bồ Tát lớn nhập sâu vào Cõi Pháp. Dừng giữ đủ loại các hình Sắc biến hóa. Vô lượng Sắc thân, Sắc thân sạch sáng, Sắc thân Thanh tịnh, Sắc thân hiện ra khắp, giống như Sắc thân đó, Sắc thân chiếu sáng khắp, được Sắc thân, Sắc thân không ô nhiễm, Sắc tướng đầy đủ, Sắc tướng Thanh tịnh, rời Sắc thân ác, Sắc thân lực lớn, Sắc thân tôn trọng, Sắc thân không cùng, Sắc thân không hết, Sắc thân hỗn tạp, Sắc thân đoan nghiêm, Sắc thân không thể nói đo lường, Sắc thân học thiện, Sắc thân dễ nuôi lớn, Sắc thân thành thục, Sắc thân thuận theo hóa độ, Sắc thân không trở ngại, Sắc thân trong sáng, Sắc thân ly rời bẩn, Sắc thân trong vắt, Sắc thân đoan chính, Sắc thân Phương tiện không thể nghĩ bàn,

Sắc thân không thể phá hỏng, Sắc thân tốt nhất, Sắc thân ly rời âm u, Sắc thân ly rời tối, Sắc thân kiên cường, Sắc thân hay hỗn tạp, Sắc tướng công Đức, Sắc thân riêng tốt, Sắc bản thân lớn, Sắc thân cảnh giới, Sắc thân hay điều phục, Sắc thân chính trực Thanh tịnh, Sắc thân trên cao, Sắc thân rộng hơn, Sắc thân không thể đứt, Sắc thân không đâu nương nhờ, Sắc thân không bằng, Sắc thân tràn đầy Nước Phật không thể nói, Sắc thân nuôi lớn, Sắc thân kiên cố nhất, Sắc thân tốt, Sắc thân ác, Sắc thân công Đức tốt, Sắc thân thuận theo hi vọng, Sắc tính Thanh tịnh, Sắc thân thường thiện, Sắc thân quyết định thiện, Sắc thân không chướng ngại, Sắc thân khoảng không sáng sạch, Thanh tịnh nuôi lớn Sắc thân, Sắc thân không bẩn, Sắc thân ly rời Phiền não, Sắc thân ly rời đủ loại Phiền não, Sắc thân tỏ ra rõ thiện, Sắc thân ưng hiện khắp, Sắc thân tỏ ra rõ theo thời, Sắc thân Tĩnh lặng, Sắc thân ly rời tham muốn, Sắc thân công Đức Phúc Đức chân thực, Sắc thân yên ổn, Sắc thân uy nghi bình đẳng ly rời hoảng sợ, Sắc thân Trí tuệ siêu việt, Sắc thân không trở ngại, Sắc thân đi tới khắp, Sắc thân ly rời ngu si, Sắc thân phát ra Đại Từ bình đẳng, Sắc thân nhận giữ Đại Bi, Sắc thân sinh ra hướng tới đúng, Sắc thân lực công Đức đầy đủ, Sắc thân thuận theo Nhớ đúng, Sắc thân của vô lượng báu vật, Sắc thân tạng sáng sạch, Sắc thân giúp cho tất cả chúng sinh vui mừng, Sắc thân môn Tất cả Trí tuệ, Sắc mắt vui mừng,

Sắc thân tất cả vật báu trang nghiêm không sánh bằng, Sắc thân tâm không nương nhờ, Sắc thân không kiên cố, Sắc thân dừng giữ Tự do, Sắc thân Tự do đủ các loại Thần lực, Sắc thân sinh gia đình Như Lai, Sắc thân không sánh bằng, Sắc thân tràn đầy Cõi Pháp, Sắc thân theo chúng sinh đi tới, đủ loại các Sắc thân, Sắc thân đầy đủ, Sắc thân hạnh thiện, Sắc thân thành quả tùy theo biến hóa, Thấy Sắc thân đủ không chán, vô lượng Sắc thân quang hỗn tạp, phóng vô lượng A tăng kì Sắc thân quang sáng. Đủ các loại Sắc quang không thể nói, Sắc quang ánh Dương không thể lường, Sắc thân hương quang thơm khắp Ba Cõi không thể nghĩ bàn. Sắc thân hình tượng mặt Trăng không thể nói, phóng vô lượng Sắc thân mây hoa vui thích, Sắc thân mây trang nghiêm của đủ loại hoa man quý, Sắc thân sáng thơm khắp của tất cả hương, vượt hơn tất cả Thế gian, Sinh ra Sắc thân tạng công Đức của tất cả Như Lai, Sắc thân hiện ra rõ vô lượng âm thanh, rộng nói tất cả Pháp. Sắc thân Phổ Hiền Bồ Tát đầy đủ tất cả các loại hạnh.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn nhập vào Cõi Pháp không có Sắc thân. Dừng giữ biến hóa đủ các loại hình Sắc. Do tùy theo yêu cầu. Gọi là giáo hóa thấy, giáo hóa Nhớ đúng, giáo hóa chuyển vầng Pháp, giáo hóa theo thời. Giáo hóa mỗi nghĩ nhớ, giáo hóa thân thiết, giáo hóa cùng theo, giáo hóa Thần lực. Giáo hóa đủ các loại Tự do, giáo hóa Thần biến lớn không thể nghĩ bàn. Đều có thể độ thoát tất cả chúng sinh.

Phật Tử ! Đó là Trí tuệ sáng sinh ra vô lượng A tăng kì Sắc thân trang nghiêm thứ tám của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn đều biết không có tên chữ của các Pháp. Biết đều không có tính của tất cả Pháp. Biết không tới không đi của tất cả Pháp. Biết khác lạ của tất cả Pháp. Biết không khác lạ của tất cả Pháp. Biết không hai, không hai sai của tất cả Pháp. Biết không có bản thân của tất cả Pháp. Biết không so sánh của tất cả Pháp. Biết không sinh của tất cả Pháp. Biết không mất của tất cả Pháp. Biết không nơi theo tới, đi không đâu tới của tất cả Pháp. Biết không phá hỏng của tất cả Pháp. Biết không thực của tất cả Pháp. Biết không thực sai của tất cả Pháp. Biết một tướng, không tướng của tất cả Pháp. Biết Có sai của tất cả Pháp. Biết không có sai của tất cả Pháp. Biết Pháp sai của tất cả Pháp.

Biết không có Pháp sai của tất cả Pháp. Biết lời nói sai của tất cả Pháp. Biết không có lời nói sai của tất cả Pháp. Biết Nghiệp sai của tất cả Pháp. Biết không có Nghiệp sai của tất cả Pháp. Biết báo ứng sai của tất cả Pháp. Biết không báo ứng sai của tất cả Pháp. Biết làm sai của tất cả Pháp. Biết không làm sai của tất cả Pháp. Biết Nghĩa Không có hình tướng sai của tất cả Pháp. Biết sinh ra sai của tất cả Pháp. Biết không sinh ra sai của tất cả Pháp. Biết so lường sai của tất cả Pháp. Biết không so lường sai của tất cả Pháp. Biết Thế gian sai của tất cả Pháp. Biết không ly rời Thế gian của tất cả Pháp. Biết do sinh sai của tất cả Pháp. Biết không do sinh sai của tất cả Pháp. Biết Sắc thân yên định sai của tất cả Pháp. Biết Sắc thân không yên định sai của tất cả Pháp. Biết Sắc thân không đầy đủ của tất cả Pháp. Biết Sắc thân không đầy đủ sai của tất cả Pháp. Biết không ra ngoài sinh chết của tất cả Pháp. Biết không ra ngoài sinh chết sai của tất cả Pháp. Biết ảo vọng sai của tất cả Pháp. Biết không ảo vọng sai của tất cả Pháp. Biết Phương tiện sai, không có Phương tiện sai của tất cả Pháp.

Bồ Tát Bồ Tát lớn do biết các Pháp như thế. Không nương nhờ Chân lý Thế gian, không nương nhờ Chân lý Nghĩa không có hình tướng. Không ảo vọng cầm lấy các Pháp, không nổi lên các văn tự. Thuận theo tính Vắng lặng. Không vứt bỏ tất cả nguyện. Thấy Nghĩa không có hình tướng chân thực. Quyết định biết các Pháp. Hưng vượng vô lượng mây Pháp. Tưới khắp tất cả mưa Pháp Cam Lộ. Nhập vào Phương tiện không thể nói. Vượt qua Phương tiện không thể nói. Dùng tài hùng biện không hết rộng nói nghĩa như thực. Không ngược lại Pháp chân thực. Phương tiện thiện khéo nói tất cả Pháp. Tài hùng biện không hết. Thành công Đại Từ Bi. Cảnh giới văn tự không có. Sinh ra nghĩa văn tự. Không phá hỏng tính văn tự. Quan sát các Pháp đều phát ra từ Duyên. Không đâu nhiễm nương nhờ. Hiểu rõ tất cả các Pháp lời nói. Mở tỏ rõ dẫn đường. Nói ra hiện ra rõ. Thanh tịnh đầy đủ. Bỏ các lưới nghi hoặc. Hút lấy chúng sinh. Không bỏ Pháp chân thực. Với không có hai Pháp mà không thoái chìm. Thành công đầy đủ âm thanh vi diệu môn Pháp không trở ngại. Rộng tưới mưa Pháp. Chưa từng sai thời.

Phật Tử ! Đó là Trí tuệ sáng tất cả các Pháp chân thực thứ chín của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn ở trong mỗi nghĩ nhớ nhập vào diệt mất Nhận đúng Tam muội của tất cả Pháp. Mà Không chuyển lui. Cũng không vứt bỏ việc Bồ Tát. Không vứt bỏ tâm Đại Từ Bi. Không vứt bỏ các Pháp tới Niết Bàn. Hay có thể phân biệt các Nước Phật mà đủ không chán. Không vứt bỏ nguyện lớn độ thoát chúng sinh. Không vứt bỏ chuyển vầng Pháp. Không vứt bỏ giáo hóa điều phục chúng sinh. Không vứt bỏ cúng dưỡng cung kính tất cả các Phật. Không vứt bỏ môn Pháp Tự do của tất cả các Pháp. Không vứt bỏ thường thấy tất cả các Phật. Không vứt bỏ thường nghe Pháp đúng của các Phật. Đều có thể sinh ra tất cả Pháp không trở ngại. Biết tất cả Pháp đều cùng bình đẳng. Thành công đầy đủ các nguyện, Pháp tốt của tất cả các Phật. Nhập sâu vào tất cả Nước Phật. Thành quả Niết Bàn họ tộc của tất cả các Phật. Ở tất cả Thế giới đều có thể dễ học tất cả. Do học tất cả hình tướng Pháp. Nhập sâu vào hình tướng Pháp. Hay biết các Pháp đều phát ra từ Duyên. Biết rõ tất cả Pháp không có chân thực. Thuận theo các Pháp lời nói của Thế gian. Với tất cả Pháp không đâu nhiễm nương nhờ. Tùy theo yêu cầu của họ, Phương tiện diễn thuyết tất cả các Pháp. Bồ Tát Bồ Tát lớn với tất cả Pháp diệt hết Nhận đúng. Hoặc ở một Kiếp. Hoặc ở trăm Kiếp. Hoặc ở trăm nghìn Kiếp. Hoặc ở trăm triệu Kiếp. Hoặc ở trăm trăm triệu Kiếp. Hoặc ở trăm nghìn trăm triệu Kiếp. Hoặc ở trăm triệu Na do tha Kiếp. Hoặc ở trăm trăm triệu Na do tha Kiếp. Hoặc ở nghìn trăm triệu Na do tha Kiếp. Hoặc ở trăm nghìn trăm triệu Na do tha Kiếp. Hoặc ở vô lượng Kiếp. Hoặc ở vô biên Kiếp. Hoặc ở A tăng kì Kiếp. Hoặc ở không thể nghĩ bàn Kiếp. Hoặc ở không thể nói đo lường Kiếp. Hoặc ở Kiếp không bằng nhau. Hoặc ở Kiếp không thể nói không thể nói. Thường ở diệt mất Nhận đúng Tam muội của tất cả Pháp. Dung nhan không khác. Thân thể không yếu hao tổn. Cũng không tan hỏng, không thể cháy, không thể chìm, không thể mất, không thể hết. Với Có với Không đều không đâu làm. Đều có thể làm đủ việc của các Bồ Tát. Có thể rộng diễn thuyết tất cả các Pháp. Giáo hóa chúng sinh. Chưa từng sai thời. Nuôi lớn tất cả Pháp của các Như Lai. Đầy đủ tất cả các hạnh Bồ Tát. Không bỏ lợi ích tất cả chúng sinh. Cần cảm hóa mười phương. Chưa từng tạm nghỉ. Không bỏ chiếu sáng khắp tất cả các hướng tới. Với cảnh Nhận đúng Vắng lặng không động.

Phật Tử ! Đó là Trí tuệ sáng yên định diệt mất tất cả các Pháp thứ mười của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn yên ở sáng này. Tất cả người Trời không thể nghĩ bàn. Tất cả Thế gian không thể nghĩ bàn. Thanh Văn Duyên Giác không thể nghĩ bàn. Bồ Tát Bậc dưới không thể nghĩ bàn. Nghiệp Thân miệng ý không thể nghĩ bàn. Tất cả Tam muội Tự do không thể nghĩ bàn. Cảnh giới Trí tuệ không thể nghĩ bàn. Chỉ có Như Lai mới có thể diễn thuyết công Đức của người này. Người khác không thể nói.

Phật Tử ! Đó là mười loại Trí tuệ sáng của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Bồ Tát Bồ Tát lớn này dừng ở Trí tuệ sáng đây. Đều được Trí tuệ sáng không trở ngại của Ba Đời.

 

Thứ hai mươi bốn Phẩm Mười Nhẫn nhịn, Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật.

 

Khi đó Phổ Hiền Bồ Tát Bồ Tát lớn lại bảo với các Bồ Tát nói rằng :

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn thành công mười loại Nhẫn nhịn. Có thể được tất cả Bậc Nhẫn không trở ngại. Lại được tất cả Pháp không trở ngại không hết của các Phật. Thế nào là mười ?

Gọi là Nhẫn nhịn thuận theo âm thanh, Nhẫn nhịn theo Pháp Không sinh, Nhẫn nhịn như ảo, Nhận nhịn như ánh lửa, Nhẫn nhịn như giấc mộng, Nhẫn nhịn như tiếng vang, Nhẫn nhịn như ánh chớp điện, Nhẫn nhịn như biến hóa, Nhẫn nhịn như khoảng không.

Phật Tử ! Đó là mười loại Nhẫn nhịn của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Các Phật Quá khứ đã nói. Các Phật Tương lai đang nói. Các Phật Hiện tại nay nói.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn thuận theo âm thanh của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Nếu nghe Pháp chân thực không hoảng, không hãi, không sợ. Tin hiểu nhận giữ. Yêu thích thuận nhập vào. Tu luyện yên ở.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn thuận theo âm thanh thứ nhất của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn thuận theo của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Phật Tử ! Bồ Tát này thuận theo Tĩnh lặng. Xem tất cả Pháp bình đẳng. Nhớ đúng không ngược lại các Pháp. Thuận theo nhập sâu vào tất cả các Pháp. Tâm Thanh tịnh ngay thẳng phân biệt các Pháp. Tu quan sát bình đẳng. Đầy đủ nhập sâu vào.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn thuận theo thứ hai của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn Pháp Không sinh của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Phật Tử ! Bồ Tát này không thấy có Pháp sinh. Không thấy có Pháp diệt mất. Cớ là sao ? Nếu không sinh chắc là không mất. Nếu không mất chắc là không hết. Nếu không hết chắc là ly rời bẩn. Nếu ly rời bẩn chắc là không phá hỏng. Nếu không phá hỏng chắc là không động. Nếu không động chắc là Bậc Vắng lặng. Nếu Bậc Vắng lặng chắc ly rời tham muốn. Nếu ly rời tham muốn chắc là không đâu làm. Nếu không đâu làm.

Chắc là nguyện lớn. Nếu nguyện lớn như thế chắc là dừng ở trang nghiêm.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn Pháp không sinh thứ ba của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như ảo của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Phật Tử ! Bồ Tát này nhập sâu vào các Pháp, Đều cùng như ảo. Xem Pháp Duyên phát ra. Ở trong một Pháp hiểu nhiều các Pháp. Ở trong nhiều các Pháp hiểu rõ một Pháp. Bồ Tát Bồ Tát lớn với các Pháp đó, phân biệt các Nước Phật. Nhập vào Cõi chúng sinh, Cõi Pháp. Bình đẳng quan sát Thế gian. Bình đẳng quan sát ra vào của Phật không có hai. Nhập vào sinh ra dừng giữ. Ví dụ như ảo. Lính voi, lính ngựa, lính xe, lính bộ sai. Nam sai nữ sai. Cậu bé cô bé sai. Cây sai lá sai. Hoa sai quả sai. Nước đất lửa gió sai. Ngày sai đêm sai. Nửa tháng một tháng sai. Một năm tuổi sai trăm năm sai. Mặt Trời sai mặt Trăng sai. Kiếp số sai. Yên định sai loạn sai. Một sai khác sai. Thuần nhất sai hỗn tạp sai. Tốt sai xấu sai. Nhiều sai ít sai. Có hạn sai không có hạn sai. To lớn sai nhỏ bé sai. Đủ các loại ảo sai. Ảo đủ các loại Chúng sai. Chỉ do vì ảo. Tỏ ra các hình Sắc.

Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Xem tất cả Thế gian đều cùng như ảo. Gọi là Nghiệp Thế gian, Phiền não Thế gian, Thế gian Nước Phật, Thế gian Pháp, Thế gian Ba Đời, lưu chuyển Thế gian, Thế gian hình thành, Thế gian phá hỏng, Thế gian làm.

Bồ Tát Bồ Tát lớn quan sát tất cả Thế gian thời đều như ảo. Không nổi lên chúng sinh. Không phá hỏng chúng sinh. Không nổi lên các Nước Phật. Không phá hỏng các Nước Phật. Không nổi lên các Pháp. Không phá hỏng các Pháp. Không nổi lên hình tướng ảo vọng Quá khứ. Không làm Sắp tới.  Không chuyển vận Hiện tại Sắp tới. Không dừng ở cũng không nương nhờ. Không quan sát Bồ Đề. Không ảo vọng cầm lấy Bồ Đề. Không cầm lấy Phật xuất hiện ở Thế gian. Cũng không có Niết Bàn Phật. Không dừng ở nguyện lớn. Không cầm lấy Thanh tịnh bình đẳng ly rời sinh. Không ra ngoài không nương nhờ. Sinh ra nghiêm sạch Nước Phật. Quyết định biết Pháp chân thực. Sinh ra Cõi chúng sinh. Phân biệt biết chúng sinh. Quyết định biết Cõi Pháp. Dừng ở Pháp đúng không động. Bình đẳng nhập vào Ba Đời. Mà cũng không ngược lại phân biệt Ba Đời. Sinh ra Uẩn Nhập vào. Bỏ mất dựa vào. Độ thoát chúng sinh. Bình đẳng quan sát Cõi Pháp. Không có khác biệt. Biết văn tự sai, lời nói sai của tất cả Pháp. Mà cũng không vứt bỏ các biện luận hay sâu. Không nương nhờ cảm hóa chúng sinh mà chuyển vầng Pháp. Do vì chúng sinh. Nhận giữ Đại Bi độ thoát tất cả. Nói Nhân duyên Quá Khứ. Thực biết các Pháp. Mà không đâu đến.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như ảo thứ tư của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như ánh lửa của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Phật Tử ! Bồ Tát này hiểu biết tất cả Thế gian đều cùng như ánh lửa. Như nóng thời như ánh lửa. Không có nơi ở. Bồ Tát Bồ Tát lớn này quyết định biết rõ tất cả các Pháp cũng không có nơi ở. Bên trong sai bên ngoài sai. Có sai Không sai. Thông thường sai cắt đứt sai. Xem tất cả Pháp đều cùng chân thực. Làm ra tên giả. Một Sắc thân sai đủ các loại Sắc thân sai. Nơi không có Sắc thân sai. Chứng biết đầy đủ tất cả các Pháp.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như ánh lửa thứ năm của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như giấc mộng của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Phật Tử ! Bồ Tát này hiểu tất cả Thế gian đều cùng như giấc mộng. Ví như mộng Thế gian sai. Ly rời Thế gian sai. Cõi Tham muốn sai Cõi Sắc thân sai. Cõi không Sắc thân sai. Sinh sai chết sai. Sạch sai bẩn sai. Trong sai đục sai. Mà Có tỏ ra rõ.

Bồ Tát Bồ Tát lớn hiểu biết tất cả Thế gian, đều cùng như giấc mộng như thế. Không phá hỏng giấc mộng. Không nương nhờ giấc mộng. Tính giấc mộng Vắng lặng. Giấc mộng không có tự tính. Nhận giữ tất cả Pháp, đều cùng như giấc mộng. Không phá hỏng giấc mộng. Không ảo vọng cầm lấy giấc mộng. Hiểu biết tất cả Thế gian, đều cùng như giấc mộng.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như giấc mộng thứ sáu của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như tiếng vang của Bồ Tát Bồ Tát lớn ? Phật Tử ! Bồ Tát này sinh ra các Pháp. Thành công học thiện. Thành quả Pháp bậc Thánh. Được tới Niết Bàn. Biết tất cả Pháp đều cùng như tiếng vang. Phân biệt các âm thanh, giống như tiếng vang của tiếng gọi. Mà không đâu tới. Bồ Tát Bồ Tát lớn hiểu âm thanh của Như Lai, xuất ra không từ bên trong. Xuất ra không từ bên ngoài. Xuất ra không từ trong ngoài. Âm thanh nghe đó không ở bên trong, không ở bên ngoài. Cũng không ở bên trong ngoài. Mà có thể sinh ra Trí Phương tiện khéo. Biết âm thanh như tiếng vang. Phát ra không từ Duyên. Cũng không phá hỏng Bố thí Pháp. Nhập sâu vào âm thanh. Rời xa đảo lộn. Dễ học tất cả. Như Vương hậu của Đế Thích, trong một âm thanh xuất ra nghìn âm vi diệu. Mà cũng không cầm lấy âm thanh ảo vọng.

Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Nhập vào Cõi Pháp ly rời ảo vọng. Sinh ra âm thanh Phương tiện hay khéo ở vô lượng vô biên Thế giới. Rộng vì chúng sinh chuyển vầng Pháp Thanh tịnh. Độ thoát tất cả. Nhận giữ tướng lưỡi dài rộng của Như Lai. Sinh ra vô lượng âm thanh không có chướng ngại. Tràn khắp tất cả Thế giới mười phương. Rộng giúp cho chúng sinh đều được mở hiểu. Phát ra Căn thiện. Mà âm thanh không chuyển vận. Không có thể nói giảng. Biết âm thanh lời nói sai. Mà thuận theo lời nói. Cũng không nhiễm nương nhờ đủ các loại âm thanh. Hiểu biết rõ, biết tất cả âm thanh.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như tiếng vang thứ bảy của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như ánh chớp điện của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Phật Tử ! Bồ Tát này không sinh ở Thế gian. Không chết ở Thế gian. Không bên trong Thế gian. Không bên ngoài Thế gian.

Không làm Thế gian. Không làm Thế gian sai. Không phá hỏng Thế gian. Không phá hỏng Thế gian sai. Không phát ra hướng tới Thế gian. Không ly rời hướng tới Thế gian. Không cùng với Thế gian. Không cùng với Thế gian sai. Thế gian sai ly rời Thế gian sai. Không thực hành hạnh Bồ Tát. Mà không vứt bỏ nguyện lớn. Thực sai giả sai. Do thực hành chân thực. Thành quả tất cả Pháp đúng của Như Lai. Có thể làm đủ các việc của tất cả Thế gian. Cũng không thuận theo lưu chuyển của Thế gian. Cũng không nhận giữ lưu chuyển Pháp đúng. Ví như ánh chớp điện. Hoặc mặt Trời, hay mặt Trăng, núi cây, nam nữ, phòng nhà ở, tường nền, Đất lớn, các giòng nước chảy. Đều cùng có thể chiếu sáng. Do làm cho sáng sạch. Ví như nước, dầu, thân, châu báu, gương sáng. Như thế cùng với tất cả Sắc thân Thanh tịnh. Đều có thể chiếu sáng tất cả Cõi Thanh tịnh. Ánh chớp điện không ly rời sáng sạch. Sáng sạch không ly rời ánh chớp điện. Ánh chớp điện có thể chiếu xa. Mà ánh chớp điện gần xa sai.

Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Có thể chiếu sáng tất cả cảnh giới của bản thân họ. Mà Trí tuệ của họ không làm phân biệt. Chiếu sáng hiện ra tất cả cảnh giới của bản thân họ. Như trong hạt giống không có gốc, mầm, thân, cành, nhánh, lá. Mà có thể là nguyên nhân. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Ở trong không hai Pháp phân biệt hai hình tướng. Tu giới hạn không trở ngại.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như ánh chớp điện thứ tám của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Nếu Bồ Tát Bồ Tát lớn thành công Nhẫn nhịn này. Tuy không đi tới nơi ở của các Phật. Mà đều hiện ra khắp tất cả Nước Phật. Không rời Thế giới này. Không đến tất cả Thế giới. Bồ Tát hiện ra thân khắp tất cả Thế giới. Như ánh chớp điện hiện ra. Đi tới không trở ngại. Tới khắp cả mười phương. Vật kiên cố của các núi Kim Cương không thể ngăn cản được. Thành công đầy đủ Nghiệp Thân miệng ý Thanh tịnh của gia đình Phật. Được vô lượng tất cả Sắc thân Thanh tịnh.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như biến hóa thứ chín của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát này biết tất cả Thế gian, đều cùng như biến hóa. Gọi là biến hóa Nghiệp của tất cả chúng sinh. Biến hóa hạnh của tất cả chúng sinh. Biến hóa tất cả ảo vọng. Biến hóa đảo lộn tất cả sướng khổ. Biến hóa cầm lấy tất cả ảo vọng. Biến hóa Pháp không thực của tất cả Thế gian. Biến hóa tất cả Đạo lời nói. Biến hóa tất cả Phiền não. Do các tưởng nhớ phát ra. Biến hóa điều phục chúng sinh. Do Thanh tịnh ly rời bẩn. Biến hóa Không chuyển lui Ba Đời. Do bình đẳng không sinh. Biến hóa nguyện của Bồ Tát. Do nuôi lớn hạnh Bồ Tát. Biến hóa Đại Bi của Như Lai. Do bỏ mất tất cả khổ của chúng sinh. Biến hóa Trí Phương tiện vầng Pháp. Do sinh ra vô lượng Trí biện luận không sợ.

Phật Tử ! Đó là biến hóa hiểu biết Thế gian, ly rời Thế gian của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Quyết định biết rộng lớn, biết vô lượng, không bằng nhau. Biết không động. Thành công đầy đủ vô lượng Tự do. Ở trong chân thực mà không nghiêng động. Đều thấy tất cả không có chân thực, mà không phá hỏng do làm. Ví như biến hóa phát ra không từ tâm. Sinh ra không dừng ở trong tâm. Phát ra không do Nghiệp. Cũng không nhận báo ứng. Thế gian sinh sai. Thế gian diệt mất sai. Hút lấy Pháp sai. Chạm biết của Pháp sai. Dừng lâu dài sai. Dừng giây phút sai. Việc Thế gian sai. Ly rời Thế gian sai. Tới các phương sai. Hút lấy các phương sai. So lường sai, không so lường sai. Chán ghét sai, không chán ghét sai. Ngưng nghỉ sai, không ngưng nghỉ sai. Phàm sai, Thánh sai. Sạch sai, bẩn sai. Sinh sai, chết sai. Ngu sai, Trí tuệ sai. Thấy sai, mất sai. Không dựa vào Thế gian. Hút lấy Cõi Pháp sai. Sáng suốt sai, mê muội sai. Cháy mạnh sai. Vắng lặng sai. Sinh chết sai. Niết Bàn sai. Có sai, không có sai. Bồ Tát Bồ Tát lớn ở Thế gian, thực hành hạnh Bồ Tát như thế. Nhận giữ Phương tiện. Quan sát Thế gian đều cùng như biến hóa. Không nương nhờ Thế gian. Cũng không nương nhờ biến hóa. Không ảo vọng cầm lấy Thế gian. Cũng không cầm lấy biến hóa. Không dừng ở Thế gian. Không diệt mất Thế gian. Không dừng ở Pháp đúng. Không theo Pháp sai. Mà không vứt bỏ giáo hóa chúng sinh. Một hướng Nhớ đúng. Các nguyện đầy đủ. Không trang nghiêm các Pháp. Cũng lại không phá hỏng các Pháp trang nghiêm. Với tất cả Pháp đều toàn bộ không có. Đều có thể đầy đủ tất cả Pháp Phật. Ví như biến hóa Có sai, Không có sai. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Yên ở trong Nhẫn nhịn như biến hóa. Đều có thể đầy đủ các Phật Bồ Đề. Lợi ích chúng sinh.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như biến hóa thứ chín của Bồ Tát Bồ Tát lớn. Phật Tử ! Nếu Bồ Tát Bồ Tát lớn thành công Nhẫn này. Với tất cả Nước Phật không nương nhờ dựa vào. Ví như biến hóa ra tất cả Thế giới, không nương nhờ dựa vào. Với tất cả Pháp Phật thực hành không ảo vọng. Ví như biến hóa ra việc mà không đâu làm. Ly rời các đảo lộn. Ví như biến hóa thân sai. Tỏ ra rõ tất cả thân. Ví như biến hóa không dựa vào Sắc thân. Tỏ ra rõ tất cả Sắc thân. Ví như biến hóa không nương nhờ thực tế. Bình đẳng đầy đủ tự tính, không có tính. Ví như biến hóa Pháp Giải thoát sai. Đều có thể tỏ ra rõ tất cả nơi Pháp. Ví như biến hóa không có tính xứ sở. Cũng điều phục sai. Cũng Thanh tịnh sai. Ví như biến hóa ly rời tất cả Thần lực. Đi tới tất cả nơi ở của các Như Lai. Ví như biến hóa không thể chuyển lui. Không sinh không mất. Đều ly rời lười nhác. Tất cả các lực, các núi Kim Cương do không thể chướng ngại.

Phật Tử ! Thế nào là Nhẫn nhịn như khoảng không thứ mười của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Phật Tử ! Bồ Tát này hiểu tất cả Cõi Pháp giống như khoảng không. Do vì không có tính. Ví như khoảng không. Tất cả Thế giới cũng lại như thế. Do hiểu tất cả Nước Phật không đâu nổi lên. Ví như khoảng không. Tất cả các Pháp cũng lại như thế. Do hiểu không có hai Pháp. Ví như khoảng không. Tất cả hạnh chúng sinh cũng lại như thế. Do hiểu làm không đâu làm. Ví như khoảng không. Tất cả Pháp Phật cũng lại như thế. Do hiểu không có phân biệt. Ví như khoảng không. Tất cả lực Phật cũng lại như thế. Do hiểu không khác. Ví như khoảng không. Tất cả các Thiền cũng lại như thế. Do hiểu Ba Đời. Ví như khoảng không. Tất cả nói Pháp cũng lại như thế. Do hiểu không thể nói. Ví như khoảng không. Tất cả thân Phật cũng lại như thế. Do hiểu không trở ngại. Ví như khoảng không. Đi khắp tất cả nơi. Do hiểu tất cả Pháp như khoảng không.

Phật Tử ! Bồ Tát Bồ Tát lớn hiểu tất cả Pháp đều như khoảng không như thế. Được Trí tuệ Nhẫn nhịn bình đẳng trống rỗng. Được thân bằng trống rỗng. Được Nghiệp thân bằng trống rỗng. Được miệng bằng trống rỗng. Được Nghiệp miệng bằng trống rỗng. Được tâm bằng trống rỗng. Được Nghiệp tâm bằng trống rỗng. Ví như khoảng không. Không sinh không chết. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Tất cả Thân Pháp không sinh không chết. Ví như khoảng không không thể phá hỏng. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Các lực Trí tuệ không thể phá hỏng. Ví như khoảng không. Tất cả Thế gian do dừng dựa vào mà không đâu dừng dựa vào. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Tất cả các Pháp dừng dựa vào mà không đâu dừng dựa vào. Ví như khoảng không. Không sinh không mất. Đều vì dựa vào tất cả nơi sinh mất. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Hướng tới sai, hình thành sai. Giúp cho tất cả chúng sinh, đều cùng Thanh tịnh. Ví như khoảng không. Phương sai, không có phương sai. Mà có thể tỏ ra rõ phân ranh giới các biển. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Nghiệp sai, Nghiệp báo sai. Mà có thể diễn thuyết phân ranh giới của tất cả biển sinh chết. Ví như khoảng không. Đi sai, dừng sai. Mà có thể tỏ ra rõ đủ các loại uy nghi.

Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Đi sai, dừng sai. Mà có thể phân biệt tất cả các việc. Ví như khoảng không. Sắc thân sai, không có Sắc thân sai. Mà có thể tỏ ra rõ trăm nghìn các Sắc thân. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Sắc thân Thế gian sai, Sắc thân ly rời Thế gian sai. Mà có thể tỏ ra rõ tất cả các Sắc thân. Ví như khoảng không. Dừng lâu sai, dừng giây lát sai. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Hướng tới lâu dài sai, hướng tới giây lát sai. Có thể rộng diễn thuyết đi dừng của tất cả Bồ Tát. Ví như khoảng không. Sạch sai, bẩn sai. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Che chướng ngại Thế gian sai. Cũng Thanh tịnh sai. Ví như khoảng không. Tất cả Thế gian đều vì hiện ra rõ. Thực hiện ra sai. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Tất cả các Pháp hiện ra trước Bồ Tát. Mà với Bồ Tát không đâu hiện ra. Ví như khoảng không. Dừng ở tất cả nơi. Mà không phân đều khoảng không. Bồ Tát Bồ Tát lớn cũng lại như thế. Dừng ở tất cả Pháp. Mà tâm Bồ Tát không có chia đều.

Cớ là sao ? Bồ Tát Bồ Tát lớn suy nghĩ Căn thiện của tự bản thân, giống như khoảng không. Căn thiện Thanh tịnh, Căn thiện đầy đủ, Căn thiện bình đẳng, Căn thiện cùng phận. Căn thiện Vắng lặng, Căn thiện cùng vị, Căn thiện một lượng, Căn thiện Thanh tịnh, Sắc thân như khoảng không. Căn thiện hướng tới tất cả Đạo, không quên tất cả Pháp, được tất cả Pháp không phá hỏng. Đi tới tất cả Nước Phật, đầy đủ tất cả thân. Mà với các thân đều không đâu nương nhờ. Khắp cả mười phương. Vĩnh ly rời ngu hoặc. Thành công đầy đủ lực không thể phá hỏng. Đầy đủ tất cả cảnh giới công Đức. Được tất cả các loại Pháp. Được Pháp yêu thích sâu. Được Căn thiện Kim cương bằng khoảng không. Sinh ra tất cả các âm thanh vi diệu. Tất cả Thế gian thường chuyển vầng Pháp. Chưa từng sai thời.

Phật Tử ! Đó là Nhẫn nhịn như khoảng không thứ mười của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Nếu Bồ Tát Bồ Tát lớn thành công Nhẫn nhịn này. Được thân không tới. Do vì không đi. Được thân không sinh. Do vì không mất. Được thân không tích tụ. Do vì không tan hỏng. Đầy đủ thân không thực. Do vì không chân thực. Được thân một hình tướng. Do vì không có hình tướng. Được thân vô lượng. Do vì lực Phật vô lượng. Được thân bình đẳng. Do vì như hình tướng. Được thân không phá hỏng. Do vì bình đẳng quan sát Ba Đời. Được thân tới tất cả nơi. Do vì mắt Thanh tịnh rộng chiếu sáng không có chướng ngại. Được thân ly rời ranh giới tham muốn. Do vì tất cả Pháp không tan hợp. Được tạng công Đức giữa khoảng không. Do vì không hết. Được biện luận Pháp bình đẳng không có tận cùng. Do vì tất cả tính Pháp một tính như khoảng không. Được vô lượng âm thanh vi diệu không trở ngại. Do vì như khoảng không không có trở ngại. Được Phương tiện hay khéo tất cả hạnh Bồ Tát Thanh tịnh đầy đủ. Do vì tất cả Pháp Thanh tịnh không trở ngại như khoảng không. Được tất cả biển Pháp Phật. Do vì không thể cắt đứt như khoảng không. Được nhận giữ tất cả Nước Phật. Do vì ly rời tham muốn vô lượng như khoảng không. Được tất cả Pháp tỏ ra rõ Tự do. Chưa từng ngưng nghỉ. Do vì kiên cố như khoảng không. Được Thân Pháp kiên cố không thể phá hỏng. Do vì như khoảng không có thể giữ tất cả Thế gian. Thành công đầy đủ các Căn Kim cương không thể tan hỏng. Do vì tỏ ra rõ thành bại của tất cả Thế gian. Được lực đầy đủ. Có thể giữ tất cả Thế gian. Do vì nhận giữ Trí tuệ như khoảng không.

Phật Tử ! Đó là mười loại Nhẫn nhịn của Bồ Tát Bồ Tát lớn.

Khi đó Phổ Hiền Bồ Tát muốn nói lại nghĩa này. Vì các Bồ Tát dùng bài kệ ca ngợi nói rằng :

Ví như đời có người. Nghe có nơi kho báu.

Nghe xong rất vui mừng. Do đáng được kho báu.

Trí tuệ lớn như thế. Bồ Tát Phật Tử thực.

Pháp sâu Vắng lặng Phật. Nghe xong rất vui mừng.

Đã nghe Pháp sâu đó. Tâm họ không hoảng sợ.

Cũng không sinh hoảng sợ. Không lui cũng không chìm.

Bồ Tát hướng Bồ Đề. Nghe âm Vắng lặng này.

Nhẫn chịu Pháp Vắng lặng. Với nó không sinh nghi.

Ta làm Tất cả Trí. Người Trời kính Thầy dẫn.

Vì nghe Pháp rất sâu. Nên tâm họ Nhẫn chịu.

Nghe âm Vắng lặng đó. Dũng mãnh rất vui mừng.

Nhất tâm thích chuyên cầu. Tất cả các Pháp Phật.

Tu luyện điều phục tâm. Ngay thẳng cầu Bồ Đề.

Nuôi lớn các Căn thiện. Mà tính Pháp không hỏng.

Nhẫn chịu Pháp Vắng lặng. Thuận theo âm thanh đó.

Tu luyện hạnh Bồ Tát. Yên ở Nhẫn âm thanh.

Chuyển cầu Đạo tốt đẹp. Sinh ra các Pháp thiện.

Tinh tiến Không chuyển lui. Kết quả được Bồ Đề.

Nghe âm thanh hay này. Tâm Bồ Đề Thanh tịnh.

Được Căn thiện dũng mạnh. Làm các Phật vui mừng.

Ví như người công Đức. Được kho châu báu lớn.

Thân thích nghi thuận theo. Làm các đồ trang nghiêm.

Trí tuệ cũng như thế. Nghe nghĩa Pháp sâu này.

Tăng rộng biển Trí tuệ. Thuận theo cầu các Pháp.

Quyết định thuận theo Pháp. Phân biệt toàn bộ không.

Thuận theo với Chân Như. Được Pháp chân thực đó.

Được tâm Tự do sạch. Trong sáng rất vui mừng.

Hiểu rõ tất cả Pháp. Đều phát từ các Duyên.

Tu luyện Pháp bình đẳng. Phân biệt tính, tính sai.

Tạng Pháp Phật không hỏng. Hiểu đúng tất cả Pháp.

Tâm ngay thẳng kiên cố. Bồ Đề sạch trang nghiêm.

Không động như Tu Di. Một hướng cầu Đạo Phật.

Tu luyện Tam muội sâu. Tinh tiến không lười nhác.

Vô lượng Kiếp tu hành. Chưa từng có lui mất.

Biển rất sâu tốt nhất. Cuối cùng tới bờ kia.

Gốc đáy các Pháp hết. Rời xa các hoảng sợ.

Tâm bình xem các Pháp. Như nói không sánh bằng.

Thành công Nhẫn thuận theo. Trí bình đẳng đầy đủ.

Đủ môn Nhẫn Hiền thục. Thuận theo được Phật nói.

Thuận theo Trí chân thực. Không phân biệt tướng Pháp.

Ở trong Trời Đao Lợi. Các nhóm người Trời đó.

Cùng ăn một đồ báu. Được lộc đều khác nhau.

Đủ loại lộc các Trời. Không từ mười phương tới.

Tùy theo Nghiệp tu được. Tự nhiên lộc trong bát.

Bồ Tát cũng như thế. Quan sát tất cả Pháp.

Đều phát từ Nhân duyên. Không sinh cũng không mất.

Nếu Pháp không sinh mất. Pháp đó không thể hết.

Thông tỏ thành bại này. Thanh tịnh không thể hỏng.

Thực tế không thể hỏng. Đều Vắng lặng không động.

Lợi ích nguyện Kim cương. Đủ Trí không ngại Phật.

Chuyên nhớ Pháp Vắng lặng. Tâm họ chưa từng rời.

Thuận theo việc Thế gian. Nuôi lớn nguyện Đại Bi.

Đầy đủ các lực nguyện. Không nương nhờ Thế gian.

Thành công Trí rất sâu. Thuận theo rộng nói Pháp.

Tên là Nhẫn Không sinh. Hiểu các Pháp không hết.

Thông tỏ đều không động. Không đâu nổi Cõi Pháp.

Bồ Tát ở Nhẫn này. Tất cả Cõi mười phương.

Vô lượng Phật Hiện tại. Đều ban cho Bậc Phật.

Thích xem Pháp Vắng lặng. Sinh ra các Căn thiện.

Một nhớ thông Ba Đời. Điều phục chúng sinh sạch.

Quan sát các Thế gian. Hiểu rõ đều như ảo.

Vắng lặng toàn bộ không. Với nó không nhiễm nhờ.

Các Sắc tạo từ tâm. Tỏ rõ giống như ảo.

Khoảng không chân thực sai. Tất cả Có như ảo.

Ví như nhà ảo thuật. Ngã tư hiện các hình.

Chúng sinh thấy vui mừng. Mà thực toàn bộ không.

Thế gian cũng như thế. Tất cả đều như ảo.

Có, Không cùng các Pháp. Biết rõ đều ảo vọng.

Độ thoát tất cả Chúng. Hiểu rõ đều như ảo.

Dễ hay biết bình đẳng. Chúng sinh không khác ảo.

Chúng sinh và Nước Phật. Tất cả Pháp Ba Đời.

Vô lượng các Thế gian. Đều biết nghĩa như ảo.

Ví như nhà ảo thuật. Tỏ rõ đủ loại hình.

Nam nữ voi trâu ngựa. Các vườn rừng hoa quả.

Không đâu nhiễm nhờ ảo. Cũng không có nơi ở.

Pháp ảo không chân thực. Hiện ra đều ảo vọng.

Phật Tử cũng như thế. Quan sát các Thế gian.

Tất cả Pháp Có, Không. Thông tỏ đều như ảo.

Chúng sinh và Nước Phật. Tạo được đủ loại Nghiệp.

Hiểu biết như cảnh ảo. Với nó không đâu nhờ.

Bồ Tát Bồ Tát lớn. Thường thích Pháp Tĩnh lặng.

Vào sâu Bậc chân thực. Thành quả ở Cõi Pháp.

Thuận theo hướng Pháp đúng. Hóa sinh Pháp tốt nhất.

Dễ hiểu tất cả Nhớ. Lưới quấn loại chúng sinh.

Nhớ như khi lửa nóng. Làm chúng sinh đảo lộn.

Bồ Tát dễ biết Nhớ. Hay rời mọi đảo lộn.

Thế gian đều khác biệt. Hình loại đều khác nhau.

Phật Tử hay sáng suốt. Biết tướng, tướng thực sai.

Các chúng sinh mười phương. Đều bị lưới Nhớ che.

Mắt Tuệ Bồ Tát sạch. Dễ thấy Nhớ Thế gian.

Thế gian như ánh lửa. Ảo tưởng lấy Thế gian.

Hay cắt Nhớ Thế gian. Chắc rời ba đảo lộn.

Ví như lửa khi nóng. Chúng sinh thấy từ xa.

Ảo tưởng cho là nước. Kì thực nước thực sai.

Chúng sinh cũng như thế. Ảo vọng lấy Thế gian.

Nhớ như lửa lúc nóng. Cảnh giới tâm không ngại.

Phân biệt tất cả Nhớ. Thành công Trí không ngại.

Nhớ buộc loại chúng sinh. Dũng mạnh hay Giải thoát.

Rời xa mạn phóng túng. Bỏ mất Nhớ Thế gian.

Thành quả hết không hết. Phương tiện đó không hết.

Hay hiểu Thế gian đó. Tất cả Pháp như mộng.

Tính mộng không phương hướng. Thế gian cũng như thế.

Hiểu Pháp rời ảo vọng. Tâm Vắng lặng không khác.

Sáng rõ việc Thế gian. Ba Đời đều như mộng.

Mộng Pháp sinh chết sai. Có sai, cùng Không sai.

Ba Có đều như mộng. Tâm Vắng lặng không buộc.

Hiểu đời như tính mộng. Không dựa vào Thế gian.

Xem Vắng lặng Thế gian. Không nhiễm nhờ các hướng.

Sáng thấy tất cả đời. Không nổi đảo lộn ảo.

Dễ hiểu Pháp như mộng. Nhanh được Nhẫn như mộng.

Chúng sinh thấy trong mộng. Đủ loại các tướng lạ.

Đều biết tạo từ tâm. Mà thực toàn bộ không.

Trí thấy Trăng như thế. Chúng sinh đều như mộng.

Đã hiểu rõ như mộng. Rời tất cả ảo vọng.

Bồ Tát hiểu Phương tiện. Tất cả Pháp như mộng.

Tính mộng không chân thực. Một sai, cùng khác sai.

Tất cả Pháp chúng sinh. Nước Phật và Nghiệp làm.

Bồ Tát đều sáng tỏ. Tất cả đều như mộng.

Theo tất cả sạch bẩn. Đều hay biết như thực.

Hiểu biết đời như mộng. Không lấy tướng ảo vọng.

Thực hành hạnh Bồ Tát. Tất cả các nguyện tốt.

Hiểu rõ đều như mộng. Với nó không đâu nhờ.

Quyết định hiểu các Pháp. Cùng tất cả Thế gian.

Bồ Tát dễ hay biết. Tính nó đều như mộng.

Pháp sinh mất Thế gian. Tướng trước sau chúng sinh.

Hiểu rõ đều như mộng. Không quên mất tính này.

Làm thuận theo như mộng. Cũng không hỏng Thế gian.

Thông tỏ các uy nghi. Như dài ngắn không thực.

Tên là Nhẫn như mộng. Hiểu rõ tất cả Pháp.

Thành công Trí không ngại. Độ thoát tất cả Chúng.

Bồ Tát Bồ Tát lớn. Rộng làm vô lượng hạnh.

Sinh ra được tất cả. Pháp bình đẳng Hiểu đúng.

Đủ loại các Phương tiện. Hiểu tướng Pháp chân thực.

Các Pháp không tới đi. Với nó tâm không nhờ.

Tất cả loại chúng sinh. Vô lượng các âm thanh.

Bồ Tát hiểu biết sâu. Biết đều như tiếng vang.

Bồ Tát biết âm thanh. Pháp trong ngoài đó sai.

Xét kĩ các âm thanh. Tất cả đều như vang.

Tất cả các âm thanh. Đều cùng là ảo vọng.

Bồ Tát biết thực sai. Với nó không đâu nhờ.

Bồ Tát đều trông thấy. Tất cả Phật mười phương.

Lại nghe Như Lai đó. Tiếng Phạn diễn thuyết Pháp.

Các Thầy dẫn lớn đó. Rộng nói Kinh Pháp Phật.

Bồ Tát nghe âm Pháp. Tâm đó không đâu nhờ.

Do nghe tiếng như vang. Đều không đâu theo tới.

Phân biệt tất cả tiếng. Dễ hiểu Pháp không hỏng.

Phân biệt các âm thanh. Dễ hiểu tất cả Pháp.

Hiểu tiếng, tiếng đó sai. Sinh vô lượng tiếng sạch.

Quan sát tất cả Pháp. Đều cùng rời âm thanh.

Đủ loại cảnh lời nói. Đều dễ hay biết rõ.

Bồ Tát với chúng sinh. Biết nó đều như vang.

Hay hiểu sâu như thế. Tất cả các chúng sinh.

Bồ Tát dễ thuận theo. Đạo lời nói sáng suốt.

Hiểu rõ tất cả đời. Đủ loại các âm thanh.

Biết rõ tính âm thanh. Thường thích nơi Tĩnh lặng.

Hiểu rõ các Thế gian. Tất cả đều như vang.

Giống như Đạo lời nói. Nói rõ đủ loại Pháp.

Chúng sinh thích nhiễm nhờ. Âm thanh của ảo vọng.

Như tướng âm thanh đó. Thế gian cũng như thế.

Tướng chúng sinh cũng thế. Phật Tử thực hiểu rõ.

Như tướng chân thực này. Trí sáng và lực Nhẫn.

Giúp tiếng sạch vi diệu. Hiểu đời đều Vắng lặng.

Ở trong Ba Đời đó. Thông tỏ Đạo lời nói.

Không lấy tiếng ảo vọng. Tâm họ không đâu nhờ.

Ý định Tĩnh lặng là Thế gian. Một hướng chuyên cầu Phật Bồ Đề.

Chưa từng ảo vọng lấy Thế gian. Tâm thường vui thích Pháp Vắng lặng.

Quan sát Thế gian không có thừa. Đều cùng Vắng lặng tự tính không.

Chuyên cầu Bồ Đề vì chúng sinh. Đầy đủ lực Trí Đại Từ Bi.

Không nhận sinh tất cả Thế gian. Cũng không Giải thoát khỏi Thế gian.

Tất cả Thế gian không đâu dựa. Cũng lại không rời dựa Thế gian.

Hiểu biết chúng sinh và tính Pháp. Với tính Pháp đó không nhiễm nhờ.

Với các chúng sinh không đâu dựa. Giải thoát Thanh tịnh mà không buộc.

Với tất cả hướng biết tính thực. Pháp lưu chuyển sinh chết Thế gian.

Bồ Tát hiểu Pháp không có hai. Với không hai Pháp không đâu nhờ.

Tâm họ không ở các Thế gian. Lại cũng không ly rời Thế gian.

Làm được không ở ngoài Thế gian. Biết rõ tướng chân thực các Pháp.

Ví như Sắc ánh điện trong nước. Sắc đó trong sai và ngoài sai.

Bồ Tát do lợi ích chúng sinh. Nói không chân thực của Thế gian.

Không buộc không Giải thoát chúng sinh. Không thể nói tất cả Thế gian.

Trong sai và ngoài sai Thế gian. Như bóng ánh điện trong nước đó.

Tâm Thanh tịnh rời bẩn như thế. Thuận theo hạnh vi diệu rất sâu.

Đầy đủ Pháp Trí tuệ đèn sáng. Được đủ các nguyện Không chuyển lui.

Thành công Trí tuệ không thể lường. Thường hay lợi ích tất cả Chúng.

Chúng sinh yên dựng Pháp không sợ. Bỏ mất tất cả các chướng ngại.

Tu luyện Pháp rất sâu. Lợi ích tất cả Chúng.

Nhẫn này tăng Trí hay. Đầy đủ hạnh Bồ Tát.

Vào sâu Pháp Vắng lặng. Xét rõ đều như hóa.

Tỏ rõ vô lượng việc. Mà thực không đâu làm.

Nơi tốt tu Bồ Đề. Thuận theo như hành hóa.

Như hóa thường Vắng lặng. Hạnh Bồ Tát cũng thế.

Biết rõ loại chúng sinh. Cùng vô lượng Nghiệp làm.

Bình đẳng đều như hóa. Giải thoát cũng như thế.

Hiểu rõ Phật Ba Đời. Tất cả đều như hóa.

Vô lượng hạnh nguyện trước. Hóa thành các Thầy dẫn.

Đại Từ Bi rộng dày. Hóa chúng sinh Thanh tịnh.

Thanh tịnh liền biến hóa. Lực hóa giữ cần hiện.

Thế gian đều ảo vọng. Hiểu Bồ Tát như hóa.

Tính hóa và Thế gian. Trang nghiêm đủ loại Nghiệp.

Nghiêm đẹp tạng biến hóa. Thành quả hạnh Bồ Tát.

Các Nghiệp làm theo đời. Vô lượng đủ loại tạp.

Hóa Pháp ảo vọng đó. Ảo vọng sinh biến hóa.

Pháp làm của Bồ Tát. Đều cùng rời ảo vọng.

Quyết định biển Trí hóa. Hóa dấu ấn Thế gian.

Hóa Pháp sinh mất sai. Trí tuệ cũng như thế.

Sáng xem Nhẫn thứ mười. Thanh tịnh như khoảng không.

Pháp chúng sinh khoảng không. Cùng xem không khác biệt.

Trí đầy như khoảng không. Bỏ mất các chướng ngại.

Tính khoảng không không tạp. Thế gian cũng như thế.

Thành công lực Nhẫn Rỗng. Như Rỗng không thể hết.

Cảnh giới như khoảng không. Không lấy tướng ảo vọng.

Khoảng không tự tính không. Khoảng không không thể cắt.

Khoảng không đủ loại không. Lực Trí cũng như thế.

Ví như tính khoảng không. Không có trước giữa sau.

Khoảng không tính không khác. Trí tuệ cũng như thế.

Xem Pháp đúng như thế. Đều cùng như khoảng không.

Không sinh cũng không mất. Bình đẳng xem các Pháp.

Yên ở Pháp trống rỗng. Rộng vì mười phương nói.

Nhẫn Phương tiện trống rỗng. Điều phục tất cả Ma.

Khoảng không tự tính không. Thế gian cũng như thế.

Pháp có tính không tính. Bình đẳng như khoảng không.

Trang nghiêm một Phương tiện. Xem khoảng không Thế gian.

Đều biết Pháp Ba Đời. Giống như tính khoảng không.

Thân Trí tuệ Bồ Tát. Âm thanh như khoảng không.

Tính thân cũng trống rỗng. Yên ở Trí trống rỗng.

Tên là mười loại Nhẫn. Phật Tử làm đầy đủ.

Tâm yên ở lực Nhẫn. Rộng vì mười phương nói.

Phật Tử thực hay học. Vượt được lực Trí tuệ.

Lực Pháp lực Trí Định. Thuận theo tu Bồ Đề.

Vào sâu môn Nhẫn này. Thành công Trí không ngại.

Điều phục tất cả ác. Chuyển vầng Pháp Bình Đẳng.

Yên ở vô lượng Pháp. Tất cả không hay biết.

Biển Trí Thầy Điều Ngự. Tận đáy nguồn Bồ Tát.

Khiêm tốn làm Bồ Đề. Được Pháp Nhẫn sâu này.

Ý Thanh tịnh Pháp hay. Tất cả nguyện đều đủ.

Tất cả loại chúng sinh. Bụi trần các Nước Phật.

Đều tính biết số này. Khó biết Đức Bồ Tát.

Nếu có Con Phật thực. Được mười loại Nhẫn này.

Tất cả các chúng sinh. Không thể biết cảnh giới.

Kinh Hoa Nghiêm Đại Phương Quảng Phật, quyển thứ hai mươi tám.