香口比丘 ( 香hương 口khẩu 比Bỉ 丘Khâu )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (人名)依歎佛功德而感得口中香氣之比丘也。釋門歸敬儀曰:「香口比丘,報由歎佛。正業所感,為人所名。」智度論十一曰:「阿輸伽王,一日作八萬佛圖,雖未見道,於佛法中少有信樂。日日請諸比丘入宮供養,日日次第留法師使說法。有一年少法師,聰明端正。次應說法,而在王邊坐。口有異香,王甚疑怪。謂彼欲以香氣薰王宮之人。語比丘言:口中有何等,開口看之。即為開口,無所有。與水使漱,香氣如故。王問大德,新有此香耶?抑舊有之耶?比丘答曰:自迦葉佛時有之。問如何而有?答曰:我昔於迦葉佛法中為說法比丘,在大眾中歡喜演說迦葉世尊無量之功德,自是以後,常有妙香出口中,世世不絕,恒如今日。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 人nhân 名danh ) 依y 歎thán 佛Phật 功công 德đức 。 而nhi 感cảm 得đắc 口khẩu 中trung 香hương 氣khí 之chi 比Bỉ 丘Khâu 也dã 。 釋thích 門môn 歸quy 敬kính 儀nghi 曰viết : 「 香hương 口khẩu 比Bỉ 丘Khâu 報báo 由do 歎thán 佛Phật 。 正chánh 業nghiệp 所sở 感cảm , 為vi 人nhân 所sở 名danh 。 」 智trí 度độ 論luận 十thập 一nhất 曰viết 。 阿a 輸du 伽già 王vương , 一nhất 日nhật 作tác 八bát 萬vạn 佛Phật 圖đồ , 雖tuy 未vị 見kiến 道đạo 於ư 佛Phật 法Pháp 中trung 。 少thiểu 有hữu 信tín 樂nhạo 。 日nhật 日nhật 請thỉnh 諸chư 比Bỉ 丘Khâu 。 入nhập 宮cung 供cúng 養dường 。 日nhật 日nhật 次thứ 第đệ 留lưu 法Pháp 師sư 使sử 說thuyết 法Pháp 。 有hữu 一nhất 年niên 少thiếu 法Pháp 師sư 聰thông 明minh 端đoan 正chánh 。 次thứ 應ưng/ứng 說thuyết 法Pháp 而nhi 在tại 王vương 邊biên 坐tọa 。 口khẩu 有hữu 異dị 香hương , 王vương 甚thậm 疑nghi 怪quái 。 謂vị 彼bỉ 欲dục 以dĩ 香hương 氣khí 薰huân 王vương 宮cung 之chi 人nhân 。 語ngứ 比Bỉ 丘Khâu 言ngôn 。 口khẩu 中trung 有hữu 何hà 等đẳng , 開khai 口khẩu 看khán 之chi 。 即tức 為vi 開khai 口khẩu 。 無vô 所sở 有hữu 。 與dữ 水thủy 使sử 漱thấu , 香hương 氣khí 如như 故cố 。 王vương 問vấn 大đại 德đức , 新tân 有hữu 此thử 香hương 耶da ? 抑ức 舊cựu 有hữu 之chi 耶da 比Bỉ 丘Khâu 答đáp 曰viết : 自tự 迦Ca 葉Diếp 佛Phật 時thời 有hữu 之chi 。 問vấn 如như 何hà 而nhi 有hữu ? 答đáp 曰viết 我ngã 昔tích 於ư 。 迦Ca 葉Diếp 佛Phật 法pháp 中trung 為vi 說thuyết 法Pháp 比Bỉ 丘Khâu 在tại 大đại 眾chúng 中trung 。 歡hoan 喜hỷ 演diễn 說thuyết 迦Ca 葉Diếp 世Thế 尊Tôn 。 無vô 量lượng 之chi 功công 德đức , 自tự 是thị 以dĩ 後hậu , 常thường 有hữu 妙diệu 香hương 出xuất 口khẩu 中trung , 世thế 世thế 不bất 絕tuyệt , 恒 如như 今kim 日nhật 。 」 。