Bài Viết Lưu Trữ

Concise Pali-English Dictionary

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 – A –


[prefix] prefix ā shortened before a double consonant e.g. ā + kosati = akkosati; a negative prefixed to nouns, adjectives; and participles; e.g. na + kusala = akusala; the augment prefixed to some roots in the Past and Conditional Tenses; e.g. akāsi. || ā (ind.), up to. (prep.) from; towards.

aṃsa [m.; nt.] 1. a part; a side; 2. shoulder.

aṃsakūṭa [nt.] shoulder.

aṃsabandhana [nt.] shoulder strap.

aṃsu [m.] ray of light; a fibre.

aṃsuka [nt.] cloth.

aṃsumālī [m.] the sun.

akaṅkhamāna [pr.p. of ākaṅkhati] wishing; desiring.

akaḍḍhati [ā + kaḍḍh + a] pulls; drags.

akaḍḍhi [aor. of akaḍḍhati] pulled; dragged.

akata [adj.] 1. not done; not made; 2. not artificial. || akaṭa (adj.) 1. not done; not made; 2. not artificial.

akataññu [adj.] ungrateful.

akatattā [ind.] because one has not done.

akanta [adj.] unpleasant.

akampiya [adj.] immovable; stable; firm.

akaraṇa [nt.] non-action.

akaraṇīya [pt.p. of] that should not be done; (nt.), improper action.

akari [aor.] did.

akaronta [pr.p.] not doing or performing.

akā [aor.] did.

akāca [adj.] flowless.

akāmaka [adj.] unwilling.

akāla [m.] inappropriate. (adj.), out of reason.

akāsi [aor. of karoti.] did, made, or performed.

akiñcana [adj.] having nothing.

akiṭila [adj.] straight; honest; not crooked.

akiranta [pr.p. of] pouring.

akiriya [nt.] non-action.

akiriyavāda [m.] the theory that therre is no after-death of action.

akilāsu [adj.] untiring; active.

akuṭila [adj.] straight; honest; not crooked.

akutobhaya [adj.] safe from every quarter.

akuppa [adj.] steadfast; unshakable.

akusala [nt.] demerit; sin; bad action. (adj.), unskilful.

akovida [adj.] not clever.

akka [m.] 1. the sun; 2. swallow-word plant.

akkanta [pp. of akkamati] 1. stepped upon; trodden; 2. subdued.

akkandati [ā + kand + a] wails, cries.

akkandana [nt.] wailing.

akkandi [aor. of akkandati] wailed, cried.

akkamati [ā + kam + a] steps or treads upon; subjugates.

akkamana [nt.] 1. stepping or treading upon; 2. subjugation.

akkami [aor. of akkamati] stepped; subjugated.

akkamma [abs.] having trodden upon.

akkuṭṭha [pp. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkocchi [aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkosa [m.] insult; abuse; reproach.

akkosaka [m.] one who insults.

akkosati [ā + kus + a] abuses; reviles; scolds.

akkosana [nt.] abuse.

akkosi [aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkositvā [abs. of akkosati] having abused; having reviled; having scolded.

akkha [nt.] sense organ. (m.), axle; dice; beleric myrobalan; a measurement equal to 20 grains. (akkha in the cpds. such as visālakkha, sahasakkha is from the stem akkhi = eye).

akkhaka [nt.] collar-bone.

akkhaṇa [m.] inappropriate time. || akkhaṇā (f.), a lightning.

akkhaṇavedhī [m.] an archer who shoots as quickly as lightning or shoots only to graze the object.

akkhata [adj.] unhurt; not wounded; faultless. || akkhāta (pp. of akkhāti), announced; told; declared.

akkhadassa [m.] a judge; an umpire.

akkhadhutta [adj.] addicted to gambling. (m.), gambler.

akkhaya [adj.] changeless; eternal; decayless. (nt.), the eternal peace.

akkhara [nt.] a letter; a syllable.

akkharaphalaka [m.] a board or slate to write on.

akkharasamaya [m.] the science of writing and reading.

akkhāti [ā + khā + a] announces; tells; declares.

akkhātu [m.] one who relates or preaches.

akkhāyī [m.] one who relates or preaches.

akkhāsi [aor. of akkhāti] announced; told; declared.

akkhi [nt.] eye.

akkhikūpa [m.] socket of the eye.

akkhitārā [f.] pupil of the eye.

akkhitta [adj.] not despised or thrown away.

akkhidala [nt.] eyelid.

akkhobha [adj.] imperturbable.

akkhobhinī [f.] 1. a number consisting of 42 ciphers; 2. an army of 109,350 soldiers, 65,610 horses, 21870 elephants and 21,870 war chariots.

akkhohinī [f.] a high numeral with 43 cyphers.

akhetta [nt.] unsuitable place.

agati [f.] 1. wrong course; 2. prejudice.

agada [nt.] medicine, drug.

agaru [adj.] not heavy; not troublesome. (m.), aloe wood.

agalu [m.] aloe wood.

agādha [adj.] 1. very deep; 2. supportless.

agāra [nt.] house; a dwelling place.

agārika [adj.; m.] lay man; householder. || āgārika (adj.), belonging to a house.

agāriya [adj.; m.] lay man; householder.

agga [adj.] the highest; the top-most. (m.), the end; the top. || añña (adj.) other; another; else. aññā (f.) perfect knowledge; arahantship.

aggañña [adj.] known as the highest or foremost.

aggatā [f.] pre-eminence. || aññāta (adj.), 1. (ā + ñāta:), known; understood; 2. (na + ñāta:) unknown; not recognised.

aggatta [nt.] pre-eminence.

aggaphala [nt.] 1. the first harvest of a cultivation; 2. supreme fruit of arahantship.

aggamagga [m.] the highest path of salvation. || aññamañña (adj.), mutual.

aggamahesī [f.] the queen-consort.

aggala [nt.] bolt; latch.

aggavādī [m.] the greastest teacher.

aggi [m.] fire.

aggikkhandha [m.] a great mass of fire.

aggiparicaraṇa [nt.] fire-worship.

aggisālā [f.] a heated room.

aggisikhā [f.] flame.

aggihutta [nt.] fire-sacrifice.

aggha [m.] price; value. (nt.), obligation made to a guest.

agghaka [adj.] (in cpds:), having the value of.

agghakāraka [m.] valuator; appraiser.

agghati [aggh + a] is worth; deserves.

agghanaka [adj.] (in cpds:), having the value of.

agghāpana [nt.] setting a price; valuation.

agghāpanaka [m.] valuator.

agghāpaniya [nt.] that which is to be valued.

agghi [aor. of agghati] deserved.

agghika [nt.] a post decorated with festoons.

agghiya [nt.] a post decorated with festoons; an abligation made to a guest.

agghīyati [v.] is esteemed.

agha [nt.] 1. the sky; 2. grief; pain; 3. sin; misfortune.

aṅka [m.] 1. the lap; 2. a mark; sign; 3. a numerical figure.

aṅkita [pp. of aṅketi] marked out; branded.

aṅkura [m.] a shoot; sprout; bud.

aṅkusa [m.] a pole with a hook used for plucking fruits or to guide an elephant.

aṅketi [aki + e] marks out; brands; puts a number on.

aṅketvā [abs. of aṅketi] having marked out; having branded.

aṅkesi [aor. of aṅketi] marked out; branded.

aṅkhubhana [nt.] stirring; agitation.

aṅga [nt.] 1. a constituent part; 2. a limb; 3. quality.

aṅgajāta [nt.] the male or female organ.

aṅgaṇa [nt.] 1. an open space; a court yard; 2. impurity of mind.

aṅgada [nt.; adj.] bracelet for arm.

aṅganā [f.] woman.

aṅgapaccaṅga [nt.] major and minor limbs.

aṅgarakapalla [m.] pan for holding cinders.

aṅgarakāsu [f.] a pit full of cinders.

aṅgarakkhaka [m.] bodyguard.

aṅgarāga [m.] a cosmetic to anoint the body with.

aṅgavijjā [f.] palmistry and other prognostications from the marks on the body.

aṅgāra [m.; nt.] charcoal; embers.

aṅgārakaṭāha [m.] pan for holding cinders.

aṅgāramaṃsa [nt.] meat roasted on cinders.

aṅgika [adj.] (in cpds:), consisting of so many parts; e.g. duvaṅgika = consisting of two parts.

aṅgīrasa [m.] the resplendent one; the Buddha.

aṅguṭṭha [m.] thumb; the great toe.

aṅgula [nt.] an inch; a finger-breadth. (adj.), (in cpds:) measuring so many inches.

aṅguli [f.] finger; toe.

aṅgulipabba [nt.] finger-joint.

aṅgulimuddā [f.] signet ring; finger-ring.

aṅgulīyaka [nt.] finger-ring.

aṅguleyyaka [nt.] finger-ring.

acapala [adj.] steadfast.

acala [adj.] not moving; unshakeable.

acalasaddhā [f.] unshakable faith.

acava [adj.] low. (Only in the combination uccāvaca). || ācaya (m.), accumulation.

acira [adj.] recent; new.

aciraṃ [adv.] recently; not long ago; before long.

acirapakkanta [adj.] recently departed.

acirappabhā [f.] lightning.

acetana [adj.] senseless; inorganic.

acela [adj.] void of cloth; naked.

acelaka [m.] naked ascetic.

accagamā [aor.] overcame.

accagā [pret. of ati + gam] he surpassed, overcame.

accanā [f.] 1. oblation; 2. respect; honour.

accanta [adj.] perpetual; absolute.

accantaṃ [adv.] perpetually; extremely; exceedingly.

accaya [m.] 1. fault; 2. lapse; 3. passing away. (accayena = after the lapse of).

accayena [adv.] by the elapse of.

accasarā [aor.] gave offence.

accādhāya [abs.] having placed one (leg) upon the other in a slightly changed position.

accāyika [adj.] urgent.

accāsanna [adj.] very near.

acci [f.] flame.

accita [pp. of acceti] honoured, esteemed.

accimantu [adj.] having flames; brilliant. (m.), fire.

accuggata [adj.] very high.

accuṇha [adj.] very hot. (m.), great heat.

accuta [adj.] everlasting; not passing away. (nt.), eternal peace.

accussanna [adj.] much abundant.

acceti [(1. ati + i + a); ( 2. acc + e)] 1. passes time; gets over. 2. honours; trespects.

accesi [aor. of acceti] passes time; gets over; respected.

accogāḷha [adj.] plunged into a great depth.

accodaka [nt.] too much water.

accha [adj.] clear; pure. (m.), a bear.

acchati [ās + a > sa > ccha] (ās + a; ā is shortened and sa changed to ccha), sits; remains; waits.

acchambhī [adj.] fearless; not frightened.

accharā [f.] 1. a nymph; 2. snapping of fingers; a short moment.

accharāsaṇghāta [m.] snapping of fingers.

accharāsadda [m.] sound of clapping hands.

acchariya [nt.] a marvel; wonder. (adj.), wonderful; marvellous.

acchādana [nt.] clothing. || acchādanā (f.), concealment.

acchādita [pp. of acchādeti] clothed; covered with.

acchādeti [ā + chad + e] clothes; covers with.

acchādesi [aor. of acchādeti] clothed; covered with.

acchi [aor. of acchati] sat; remained.

acchijja [abs. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchindati [ā + chid + ṃ-a] 1. robs; plunders; takes by force; 2. breaks off.

acchindi [aor. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchindīyati [v.] is plundered.

acchinna [aor. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchecchi [aor. of chindati] broke away; cut out; destroyed.

acchejja [adj.] unbreakable; indestructible.

acchera [nt.] a marvel; wonder. (adj.), wonderful; marvellous.

aja [m.] goat. || ajā (f.) she-goat.

ajagara [m.] boa constrictor.

ajañña [adj.] impure; unclean. || ājañña (adj.), of good breed.

ajaddhuka : abstinebce.

ajaddhumārikā [f.] starvation.

ajapāla [m.] goatherd.

ajalaṇḍikā [f.] goats’ dung.

ajātasattu [m.] a born enemy; name of a king.

ajānana [nt.] ignorance. || ājānana (nt.), knowledge.

ajānanta [pr.p.] not knowing; ignorant of.

ajānamāna [pr.p.] not knowing; ignorant of.

ajānitvā [abs.] not knowing; being unaware of.

ajāniya [abs.] not knowing; being unaware of. || ājānīya (adj.), of good breed. (see ājañña.)

ajina [m.] a cheetah, i.e. a long limbed beast of cat family with tawny fur and black spots. (ptsd) gives the meaning “black antilope” but the Sinhalese term “andum diviyā” shows that it is a kind of leopard. nt. its hide.

ajinakkhipa [m.] a cloak made of cheetah’s hide.

ajinapattā [f.] a bat.

ajinappaveṇī [f.] a bed-sheet made of cheetah’s hide.

ajinayoni [f.] a kind of antelope.

ajinasāṭi [f.] a garment made of skin.

ajini [aor. of jināti] conquered.

ajimha [adj.] straight; not crooked.

ajira [nt.] court-yard.

ajī [f.] she-goat.

ajīraka [nt.] indigestion.

ajeyya [adj.] invincible.

ajja [ind.] today.

ajjatagge [adv.] henceforth; from this day forth.

ajjatana [adj.] modern; referring to today.

ajjava [m.; nt.] uprightness; straightness.

ajjācāra [m.] 1. transgression; wrong behaviour; 2. sexual intercourse.

ajjita [adj.] earned; hoarded; collected.

ajjuṇho [ind.] this day; this night.

ajjuna [m.] 1. the tree Pentapatera Arjuna; 2. name of a prince.

ajjupekkhi [aor. of ajjhupekkhati] neglected.

ajjhagamā [aor.] attained; understood.

ajjhagā [pret. of adhigacchati] came to; obtained; experienced.

ajjhatta [adj.] personal; connected with the self.

ajjhattaṃ [adv.] inwardly.

ajjhattika [adj.] personal; inward.

ajjhappatta [adj.] having fallen upon or approached unexpectedly.

ajjhabhāsati [adhi + ā + bhās + a] addresses; speaks.

ajjhabhāsi [aor. of ajjhabhāsati] addressed; spoke

ajjhayana [nt.] study; learning.

ajjhācarati [adhi + ā + car + a] transgresses; conducts against the rules.

ajjhācari [aor. of ajjhācarati] transgressed; conducted against the rules.

ajjhāciṇṇa [pp. of ajjhācarati] 1. much practised; 2. habitually done.

ajjhāpana [nt.] teaching; instruction.

ajjhāpanna [pp. of ajjhāpajjati] become guilty of an offence.

ajjhāya [m.] chapter.

ajjhāyaka [m.] an instructor; teacher.

ajjhāruhati [adhi + ā + ruh + a] rises up; climbs over.

ajjhāruhi [aor. of ajjhāruhati] rose up; climbed over.

ajjhārūḷha [pp. of ajjhāruhati] risen up; climbed over.

ajjhāvara [m.] a candidate.

ajjhāvasati [adhi + ā + vas + a] inhabits; dwells; settles down.

ajjhāvasi [aor. of ajjhāvasati] inhabited; dwelt; settled down.

ajjhāvasitvā [abs. of ajjhāvasati] having inhabited; having dwelt; having settled down.

ajjhāvuttha [pp. of ajjhāvasati] inhabited; occupied.

ajjhāsaya [m.] intention; disposition.

ajjhāsayatā [f.] (in cpds:) the fact of having the intention of.

ajjhiṭṭha [pp. of ajjhesati] requested; invited.

ajjhupagacchati [adhi + upa + gam + a] arrives; reaches; consents.

ajjhupagata [pp. of ajjhupagacchati] arrived; reached; consented.

ajjhupagamana [nt.] 1. arrival; 2. agreement; consent.

ajjhupāhari [aor.] ate or swallowed.

ajjhupekkhati [adhi + upa + ikkh + a] is indifferent; neglects.

ajjhupekkhana [nt.] indifference; negligence. || ajjhupekkhanā (f.), indifference; negligence.

ajjhupekkhi [aor. of ajjhupekkhati] was indifferent; neglected.

ajjhupeta [pp. of ajjhupeti] come near; approached.

ajjhupeti [adhi + upa + i + a] comes near; approaches.

ajjhupesi [aor. of ajjhupeti] came near; approached.

ajjhesati [adhi + isu + a] requests; invites.

ajjhesanā [f.] request; invitation.

ajjhesayi [aor. of ajjhesati] requested; inivited.

ajjhesita [pp. of ajjhesati] requested; inivited.

ajjhokāsa [m.] the open air.

ajjhokirati [adhi + ava + kir + a] scatters over.

ajjhogāḷha [pp. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.

ajjhogāhati [adhi + ava + gāh + a] plunges into; enters; immerses.

ajjhogāhi [aor. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.

ajjhotthaṭa [pp. of ajjhottharati] spread over; submerged with.

ajjhottharati [adhi + ava + thar + a] submerges; overpowers.

ajjhotthari [aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.

ajjhothari [aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.

ajjhosāna [nt.] attachment.

ajjhohaṭa [pp. of ajjhoharati] swallowed.

ajjhoharaṇa [nt.] swallowing; eating.

ajjhoharaṇīya [adj.] fit to be swallowed or eaten.

ajjhoharati [adhi + ava + har + a] swallows.

ajjhohari [aor. of ajjhoharati] swallowed.

ajjhohāra [m.] swallowing.

ajjhohāreti [v.] instills.

ajjhohita [pp.] crammed in (the mouth).

añjati [añju + a] anoints; applies collyrium.

añjana [nt.] collyrium (for the eyes).

añjanavaṇṇa [adj.] of the colour of collyrium, i.e. black.

añjanāḷi [f.] a tube for collyrium; toilet box.

añjanī [f.] a collyrium box or a brush to apply collyrium with.

añjali [f.] lifting of the folded hands as a token of reverence.

añjalikamma [nt.] the act of salutation.

añjalikaraṇīya [adj.] worthy of being honoured.

añjalipuṭa [m.] folded fingers, in order to retain something in.

añjasa [nt.] path; road.

añji [aor. of añjati] anointed.

añjita [pp. of añjeti or añjati] anointed with.

añjeti [añju + e] anoints with; applies collyrium.

añjesi [aor. of añjeti] anointed with; applied collyrium.

aññatama [adj.] one out of many; unknown.

aññatara [adj.] certain; not well-known.

aññatitthiya [m.] an adherent of another faith.

aññattha [adv.] elsewhere; somewhere else.

aññatra [adv.] elsewhere; somewhere else.

aññathatta [nt.] alteration; change of mind.

aññathā [adv.] otherwise; in a different way.

aññadatthu [ind.] 1. surely; 2. at any rate; 3. on the other hand.

aññadā [adv.] on another day; at another time.

aññamaññaṃ [adv.] one another; each other; mutually.

aññavihita [adj.] being occupied with something else; distracted.

aññāṇa [nt.] ignorance.

aññātaka [adj.] 1. not related by blood; 2. unknown; 3. not recognisable.

aññātakavesa [m.] disguise.

aññātāvī [m.] one who knows or has insight.

aññātu [m.] one who knows or has insight.

aññātukāma [adj.] desirous to know.

aññāya [abs.] having understood.

aññoñña [adj.] mutual.

aṭaṭa [m.] 1. name of a minor hell; 2. a high numeral. || ātata (nt.), a drum with one face.

aṭana [nt.] roaming about.

aṭani [f.] frame of a bed.

aṭavi [f.] forest.

aṭavimukha [nt.] outskirts of a forest.

aṭavisaṅkhobha [m.] an agitation among wild tribes.

aṭisevanta [pr.p. of paṭisevati] following; pursueing; practising; indulging in; using a medicine, etc.

aṭṭaka [m.] a high platform or scaffold for watchers workers.

aṭṭakāra [m.] a litigant.

aṭṭassara [m.] cry of distress.

aṭṭāna [nt.] a post incised with squares and used as a rubber by bathing people.

aṭṭita [pp. of ardayati] distressed; grieved; afflicted with.

aṭṭīyati [aṭṭ + ī + ya] is in trouble; is worried.

aṭṭīyana [nt.] dislike; disgust: loathing. || aṭṭīyanā (f.), dislike; disgust: loathing.

aṭṭīyi [aor. of aṭṭīyati] was in trouble; was worried.

aṭṭhaṃsa [adj.] octagonal.

aṭṭhaka [nt.] a group of eight.

aṭṭhaṅgika [adj.] having eight constituents.

aṭṭhapada [nt.] a chessboard.

aṭṭhama [adj.] the eighth.

aṭṭhamaka [adj.] the eighth.

aṭṭhamī [f.] the eighth day of the lunar month.

aṭṭhāna [nt.] 1. a wrong place or position; 2. an impossibility.

aṭṭhārasa [adj.] eighteen.

aṭṭhāsi [aor. of tiṭṭhati] stood; stayed.

aṭṭhikaṅkala [m.] the skeleton.

aṭṭhikalyāṇa [nt.] beauty of teeth.

aṭṭhimaya [adj.] made of bone.

aṭṭhimiñjā [f.] marrow of the bone.

aṭṭhisaṅkalikā [f.] the skeleton.

aṭṭhisaṅghāṭa [m.] the skeleton.

aṭṭhīkatvā [abs.] having much attention; being interested.

aḍḍhatā [f.] opulence.

aḍḍhatiya [adj.] consisting of two and a half.

aḍḍhateyya [adj.] consisting of two and a half.

aḍḍhadaṇḍaka [n.] one half of a stick which is split into two; a short stick.

aḍḍhayoga [m.] a kind of house which has a roof in the shape of an eagle’s wing.

aḍḍharatta [nt.] midnight.

aḍḍhuḍḍha [m.] three and a half.

aḍḍhullikhita [adj.] half-combed.

aṇāpaka [m.] one who commands or issues orders.

aṇu [m.] a very small particle; an atom. (adj.), minute; subtle; atomic.

aṇumatta [adj.] of very small size; tiny.

aṇusahagata [adj.] having a residium.

aṇḍa [nt.] 1. an egg; 2. the testicles.

aṇḍaka [nt.] 1. an egg; 2. the testicles.

aṇḍaja [adj.] oviparous; born of an egg. (m.), a bird; a serpent.

aṇḍūpaka [nt.] 1. a coil; 2. a pad for keeping something on.

aṇṇa [m.] water.

aṇṇava [m.] ocean.

ataccha [adj.] false. (nt.), falsehood.

atandita [adj.] not lazy; active.

atandī [adj.] not lazy; active.

atappiya [adj.] not satiable.

ataramāna [pr.p. of] being unhurried.

ati [prefix] a prefix giving the meanings: up to, over, gone beyond, excess, etc.

atikaṭuka [adj.] very severe.

atikaḍḍhati [ati + kaḍḍh + a] pulls too hard; troubles.

atikaḍḍhi [aor. of atikaḍḍhati] pulled too hard; troubled.

atikara [adj.] over-acting.

atikkanta [pp. of atikkamati] went beyond; passed over; overcame; surpassed.

atikkama [m.] going over; passing beyond; transgression.

atikkamati [ati + kam + a] goes beyond; passes over; overcomes; surpasses.

atikkami [aor. of atikkamati] went beyond; passed over; overcame; surpassed.

atikhiṇa [adj.] blunt. || atikhīṇa (adj.), 1. much exhausted; much wasted; 2. shot from (a bow).

atikhippaṃ [adv.] too soon.

atiga [adj.] (=atigata, pp. of atigacchati), gone over; surmounted.

atigacchati [ati + gam + a] overcomes; surpasses; surmounts.

atigacchi [aor. of atigacchati] overcame; surpassed; surmounted.

atigāḷha [adj.] intensive; very tight.

atighora [adj.] terrible; very fierce.

aticarati [ati + car + a] transgresses; commits adultery.

aticari [aor. of aticarati] transgressed; commited adultery. || aticārī (m.), 1. transgressor; 2. adulterer.

aticariyā [f.] 1. transgression; 2. adultery.

aticārini [f.] an adulteress.

aticca [abs.] having passed beyond; having overcome.

atichatta [nt.] an extraordinary sunshade.

atitta [adj.] unsatisfied.

atittarūpa [adj.] not being satisfied.

atittha [nt.] an unsuitable place, way or manner.

atithi [m.] a guest; stranger.

atidāruṇa [adj.] horrible; very cruel.

atidivā [ind.] late in the day.

atidisati [ati + dis +a] points out; explains.

atidūra [nt.] a great distance. (adj.), too far; very distant.

atideva [m.] a super god.

atidhamati [ati + dham + a] beats a drum too often or too loud.

atidhami [aor. of atidhamati] beat a drum too often or too loud.

atidhāvati [ati + dhāv + a] runs fast; passes over the limits.

atidhāvi [aor. of atidhāvati] ran fast; passed over the limits.

atidhonacārī [adj.] one who indulges too much in food, clothes, etc.

atināmeti [ati + nam + e] passes time.

atināmesi [aor. of atināmeti] passed time.

atipaṇḍita [adj.] too clever.

atipapañca [m.] much delay.

atipassati [ati + dis + a] sees clearly.

atipassi [aor. of atipassati] saw clearly.

atipāta [m.] slaying; killing.

atipātī [m.] slayer; destroyer.

atipāteti [ati + pat +e] destroys; kills.

atipātesi [aor. of atipāteti] destroyed; killed.

atippageva [ind.] very early.

atippago [ind.] very early.

atibahala [adj.] very thick.

atibāḷhaṃ [adv.] too much.

atibāheti [ati + vah + e] drives away; pulls out.

atibāhesi [aor. of atibāheti] drove away; pulled out.

atibrahma [m.] a superior brahma.

atibhaginī [f.] much beloved sister.

atibhavi [aor. of atibhoti] exceled; overcame.

atibhāra [m.] too heavy a load.

atibhāriya [adj.] too heavy; very serious.

atibhoti [ati + bhū + a] excels; overcomes.

atimaññati [ati + man + ya] despises.

atimaññanā [f.] arrogance; contempt.

atimaññi [aor. of atimaññati] despised.

atimatta [adj.] too much.

atimanāpa [adj.] very lovely; much beloved.

atimahanta [adj.] immense; enormous.

atimāna [m.] pride; arrogance.

atimānī [m.] one who is proud.

atimukhara [adj.] very talkative.

atimuttaka [m.] name of a monk; the plant Guertnera Racemosa.

atiyācanā [f.] begging too much.

atiyāti [ati + yā + a] overcomes; excels.

atiyāyi [aor. of atiyāti] overcame; exceled.

atiriccati [ati + ric + ya] to be left over; remains.

atiricci [aor. of atiriccati] remained.

atiritta [pp. of atiriccati] left over; remaining.

atiriva [ind.] excessively; very much.

atireka [adj.] surplus; extra; exceeding.

atirekaṃ [adv.] excessively; very much.

atirekataraṃ [adv.] excessively; very much.

atirekatā [f.] excessiveness

atirocati [ati + ruc + a] outshines; surpasses in splendour.

atiroci [aor. of atirocati] outshined; urpassed in splendour.

atiluddha [adj.] very miserly; stringent.

ativatesi [aor. of ativatteti] overcame.

ativatta [adj.] surpassed; overcome.

ativattati [ati + vat + a] passes over; goes beyond.

ativattana [nt.] over-coming.

ativatteti [ati + vat + e] overcomes.

ativassati [ati + vass + a] rains down on or into.

ativassi [aor. of ativassati] rained down on or into.

ativākya [nt.] abuse; reproach.

ativāhaka [adj.] one who carries a burden; a guide.

ativijjhati [ati + vidh + ya] sees through.

ativijjhi [aor. of ativijjhati] saw through.

ativiya [ind.] very much.

ativuṭṭha [pp. of ativassati] rained down on or into.

ativuṭṭhi [f.] excess of rain.

ativelaṃ [adv.] a protracted time.

atisaya [m.] abundance.

atisayena [adv.] exceedingly.

atisarati [ati + sar + a] goes beyond the limits; transgresses.

atisari [aor. of atisarati] went beyond the limits; transgressed.

atisāyaṃ [adv.] late in the evening.

atisāra [m.] 1. overstepping; 2. dysentery.

atisuṇa [m.] rabid dog.

atisundara [adj.] excellent.

atiharati [ati + har + a] 1. carries over; 2. brings.

atihari [aor. of atiharati] carried; brought.

atīta [adj.] past; gone by. (m.), the past.

atīva [ind.] very much.

ato [ind.] hence; therefore.

atta [m.] soul; oneself. || aṭṭa (nt.) 1. lawsuit; 2. watch tower; 3. a scaffold for workers. (adj.) (from aṭṭita:) grieved; afflicted.

attakāma [m.] love of self.

attakilamatha [m.] self-mortification.

attagutta [adj.] self-guarded.

attagutti [f.] self-care.

attaghañña [nt.] self-destruction.

attaja [adj.] proceeding from oneself. (m.), a son.

attadattha [m.] one’s own welfare.

attadanta [adj.] self-restrained.

attadiṭṭhi [f.] speculation about the soul.

attadīpa [adj.] relying on oneself.

attaniya [adj.] belonging to the self.

attantapa [adj.] self-mortifying.

attapaccakkha [adj.] self-witnessed.

attapaṭilābha [m.] acquisition of a personality.

attabhāva [m.] personality; individuality.

attamana [adj.] delighted; glad.

attamanatā [f.] joy; pleasure.

attavadha [m.] self-destruction; suicide.

attavāda [m.] the theory of soul.

attasambhava [adj.] originating from one’s self.

attahita [nt.] personal welfare.

attahetu [ind.] for one’s own sake.

attāṇa [adj.] without protection.

attmanatā [f.] joy; pleasure.

attha [m.] welfare; gain; wealth; need; want; use; meaning; destruction. (attha pres. 2nd plu. of atthi.) || aṭṭha (adj.) eight.

atthaṃ carati : works for welfare.

atthakathā [f.] explanation; exposition; a commentary. || aṭṭhakathā (f.), a commentary; explanation of meaning.

atthakara [adj.] beneficial.

atthakāma [adj.] well-wishing.

atthakusala [adj.] clever in finding what is beneficial; clever in exposition.

atthakkhāyī [adj.] showing what is profitable.

atthagama [m.] setting down; extinction.

atthaṅgama [m.] setting down.

atthacara [adj.] doing good; busy in the interest of others.

atthacariyā [f.] doing good.

atthaññū [adj.] one who knows the meaning or what is good.

atthata [pp. of attharati] spread over with.

atthadassī [adj.] intent upon the good.

atthabhañjaka [adj.] destroying the welfare.

atthara [m.] a rug; a carpet. || atthāra (m.), spreading out.

attharaka [m.] one who spreads over. || atthāraka (m.), one who spreads out.

attharaṇa [nt.] a covering; a bed-sheet.

attharati [ā + thar + a] spreads; lays out.

attharāpeti [caus. of attharati] causes to be spread.

atthari [aor. of attharati] spread; laid out.

atthavasa [m.] reason; use.

atthavādī [m.] one who speaks good.

atthāya [dat. of attha] for the sake of, Kilamatthāya = what for?

atthi [as + a + ti] to be; to exist. || aṭṭhi (nt.) 1. bone; 2. a hard seed. atthī (adj.) desirous of; seeking for.

atthika [adj.] desirous of; seeking for.

atthitā [f.] existence; the fact of being present. || aṭṭhita (adj.), not steadfast.

atthibhāva [m.] existence; the fact of being present.

atthiya [adj.] desirous of; seeking for.

atthu [imper. of atthi] be it so.

atra [adv.] here.

atraja [adj.] born from oneself. (m.), a son. || atrajā (f.) a daughter.

atriccha [adj.] very greedy. || atricchā (f.) excessive greed.

atricchatā [f.] excessive greed.

atha [ind.] then; and also.

atha ca pana [ind.] and yet.

atha vā [ind.] or.

atho [ind.] then; and also.

adaka [adj.] eater.

adati [ad + a] eats. || ādāti (ā + dā + a), takes; grasps.

adadi [aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.

adana [nt.; m.] boiled rice. (nt.), eating. || ādāna (nt.), taking up; grasping.

adassana [nt.] absence; disappearance.

adā [pret. of dadāti] he gave. || ādā (abs. of ādāti), having taken.

adāsi [aor. of deti] gave. See dadāti

adi [aor. of adati] ate. || ādi (m.), starting point; beginning. (adj.), first; beginning with. (nt.), and so on; so forth.

adiṭṭha [adj.] not seen.

adinna [adj.] not seen. || ādinna (pp. of ādāti), taken; grasped.

adinnādāna [nt.] theft.

adissamāna [adj.] not visible.

adu [nt.] (of amu), such and such a thing. || ādu (ind.), or; but.

aduṭṭhacitta [adj.] pure in heart.

adutiya [adj.] without a companion.

adurāgata [nt.] nto unwelcome or not a bad coming.

adūbhaka [adj.] not treacherous.

adda [adj.] moist; green.

addaka [nt.] fresh ginger.

addakkhi [aor of dakkhati] saw.

addasa [pret. of dakkhati] he saw || addasā (pret. of dakkhati), he saw.

addi [m.] mountain.

addita [pp.] afflicted; oppressed with.

addha [m.] a half. || aḍḍha (adj.) 1. opulent; wealthy. (m.) a half. addhā (ind.) indeed; certainly. (m.) 1. path; 2. time.

addhagata [adj.] one who has traversed the span of life.

addhagū [m.] traveller.

addhagghanaka [adj.] having the worth of a half kahāpaṇa.

addhaniya [adj.] fit for travelling; lasting a long period.

addhamāsa [m.] fortnight. || aḍḍhamāsa (m.), a fortnight.

addhāna [nt.] a long path, time, or journey; highroad.

addhānamagga [m.] a long path; high road.

addhika [m.] traveller; wayfarer.

addhuva [adj.] unstable; impermanent.

advejjha [adj.] doubtless; uncontradictory.

adhana [adj.] poor. || ādhāna (nt.), 1. laying; 2. receptacle; 3. a hedge.

adhama [adj.] mean; low; ignoble.

adhamma [m.] 1. misconduct; 2. false doctrine.

adhammacārī [adj.] unrighteous.

adhara [m.] the lip. (adj.), lower. || ādhāra (m.), a container; receptacle; holder; basis; support; stand.

adhi [prep.] up to; over; on; above.

adhika [adj.] exceeding; superior.

adhikata [adj.] commissioned with; caused by.

adhikatara [adj.] much exceeding.

adhikatarussāha [m.] utmost care.

adhikaraṇa [nt.] law-suit.

adhikaraṇaṃ [adv.] in consequence of; because of; for the sake of.

adhikaraṇasamatha [m.] settling of a dispute or a lawsuit.

adhikaraṇika [m.] a judge.

adhikaraṇī [f.] a smith’s anvil.

adhikāra [m.] 1. management; 2. office; 3. aspiration.

adhikoṭṭana [nt.] executioner’s or butcher’s block.

adhigacchati [adhi + gam + a] attains; obtains; understands.

adhigacchi [aor. of adhigacchati] attained; obtained; understood.

adhigacchissa [v.] (he) would have attained.

adhigaccheyya [v.] (he) would attain or get.

adhigaṇhāti [adhi + gah + ṇhā] surpasses; possesses; overpowers.

adhigaṇhi [aor. of adhigaṇhāti] surpassed; possessed; overpowered.

adhigata [pp. of adhigacchati] attained; obtained; understood.

adhigama [m.] attainment; knowledge.

adhigameti [adhi + gam + e] attains; obtains; understands.

adhigahita [pp. of adhigaṇhāti] surpassed; possessed; overpowered.

adhicitta [nt.] 1. higher thought; 2. concentration of mind.

adhicca [abs. of adhīyati] having learnt or recited.

adhiccasamuppanna [adj.] arisen without a cause; spontaneous.

adhiṭṭhahati [adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one’s attention on.

adhiṭṭhahi [aor. of adhiṭṭhahati] stood firmly; determined; fixed one’s attention.

adhiṭṭhātabba [pt.p.] fit to be determined.

adhiṭṭhāti [adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one’s attention on.

adhiṭṭhāna [ger.; nt.] decision; resolution; determination.

adhiṭṭhāya [abs. of adhiṭṭhāti] having stood firmly; having determined; having fixed one’s attention.

adhiṭṭhāyaka [adj.] superintending; looking after. (m.), a superintendent.

adhiṭṭhāsi [aor. of adhiṭṭhāti] stood firmly; determined; fixed one’s attention.

adhiṭṭhita [pp. of adhiṭṭhāti] determined; undertaken.

adhipa [m.] lord; master; ruler.

adhipaññā [f.] higher wisdom.

adhipatana [nt.] 1. attack; 2. falling upon; 3. hopping.

adhipati [m.] lord; master; ruler.

adhipanna [adj.] afflicted with; gone into.

adhipāta [m.] destruction.

adhipātaka [m.] a moth; grasshopper.

adhipātikā [f.] a flea.

adhipāteti [adhi + pat +e] destroys; demolishes.

adhippāya [m.] intention.

adhippeta [pp.] meant; intended; desired.

adhibhavati [adhi + bhū + a] overpowers.

adhibhavi [aor. of adhibhavati] overpowered.

adhibhūta [pp. of adhibhavati] overpowered.

adhimatta [adj.] exceeding; too much. || adhimattā (f.) excess; super-abundance.

adhimāna [m.] undue estimate of oneself.

adhimānika [adj.] one who thinks that he has attained some supernatural knowledge not actually being so.

adhimuccati [adhi + muc + ya] attaches or inclines towards; possesses by a spirit.

adhimuccana [nt.] 1. making up one’s mind; 2. possession by a spirit.

adhimucci [aor. of adhimuccati] attached or inclined towards; possessed by a spirit.

adhimucchita [pp. of adhimucchati] infatuated.

adhimutta [pp. of adhimuccati] was intent upon; inclined to.

adhimutti [f.] resolve; disposition.

adhimuttika [adj.] bent on; attached to.

adhimokkha [m.] firm resolve; determination.

adhirāja [m.] emperor.

adhirohanī [f.] a ladder.

adhivacana [nt.] a term; designation.

adhivattati [adhi + vat + a] overpowers.

adhivatti [aor. of adhivattati] overpowered.

adhivattha [adj.] inhabiting; living in.

adhivasati [adhi + vas + a] inhabits; lives in.

adhivasi [aor. of adhivasati] inhabited; lived in.

adhivāsaka [adj.] enduring; patient.

adhivāsanā [f.] endurance; forbearance.

adhivāseti [adhi + vas + e] endures; waits for.

adhivāsesi [aor. of adhivāseti] endured; waited for.

adhivuttha [pp. of adhivasati] inhabited; lived in.

adhisayita [pp. of adhiseti] lied on.

adhisīla [nt.] higher morality.

adhiseti [adhi + si + e] lies on.

adhisesi [aor. of adhiseti] lied on.

adhīta [pp. of adhīyati] studied; learnt by heart.

adhīna [adj.] dependent; belonging to.

adhīyati [adhi + ī + ya] studies; learns by heart.

adhīyi [aor. of adhīyi] studied; learnt by heart.

adhunā [adv.] now; recently; newly.

adhuva [adj.] inconstant.

adho [ind.] under; below.

adhokata [adj.] lowered; turned down.

adhogama [adj.] going downward.

adhobhāga [m.] the lower part.

adhomukha [adj.] bent over; with face cast down; turned upside down.

anagāriya [nt.] homelessness.

anaṅgaṇa [adj.] passionless; blameless.

anacchariya [adj.] not wonderful; simple.

anajjhiṭṭha [adj.] unasked for; being not invited.

anaṇa [adj.] free of debt.

anatta [adj.] soul-less. (m.), non-ego.

anattamana [adj.] displeased; irritated.

anattha [m.] 1. harm; 2. misfortune.

anadhivara [m.] the Blessed One.

ananucchavika [adj.] improper; not befitting; inappropriate.

ananubhodha [m.] not understanding.

ananta [adj.] endless; limitless; infinite.

anantara [adj.] next; adjoining; immediately following.

anantaraṃ [adv.] after that.

anapāyinī [f.] which does not leave; not deserting.

anapekkha [adj.] without expectance.

anappaka [adj.] much; many; not trifling.

anabhāva [(anu + abhāva), m.] utter cessation. *ana + bhāva (given in ptsd.) is not correct.

anabhirata [adj.] not taking delight in.

anabhirati [f.] discontent; dissatisfaction; melancholy.

anamatagga [adj.] one whose beginning is unknown.

anaya [m.] misfortune.

anariya [adj.] ignoble; vulgar.

anala [m.] fire.

analaṅkata [adj.] 1. dissatisfied; 2. not decorated.

anavaṭṭhita [adj.] unsettled; unsteady.

anavaya [adj.] not lacking; complete.

anavarata [adj.] constant.

anavarataṃ [adv.] constantly; continually.

anavasesa [adj.] without any remainder; complete.

anavasesaṃ [adv.] fully; completely.

anasana [adj.] having no consolation.

anassava [adj.] disobedient.

anākula [adj.] not confused or entangled.

anāgata [adj.] not come yet. (m.), the future.

anāgamana [nt.] not coming.

anāgāmī [m.] one who does not return, i.e. the person who has attained the 3rd Path.

anācāra [m.] misconduct; immorality.

anātha [adj.] miserable; helpless; destitute.

anādara [m.] disrespect. (adj.), disrespectful.

anādariya [nt.] disregard.

anādā [abs. of na + ādāti] without taking.

anādāya [abs. of na + ādāti] without taking.

anādiyitvā [abs.] not heeding; not taking up.

anāpucchā [abs.] without asking or permission.

anāmaṭṭha [adj.] not touched.

anāmaya [adj.] free from illness.

anāmasita [adj.] not touched.

anāyatana [nt.] improper place.

anāyāsa [adj.] free from trouble.

anāyāsasena [adv.] easily.

anāyūhana [nt.] non-exertion.

anāyūhanta [pt.p.] not exerting.

anārambha [adj.] free from turmoil.

anālaya [adj.] free from attachment. (m.), aversion.

anāḷhika [adj.] poor; one who does not possess even a measure of rice.

anāvattī [m.] one who does not return.

anāvaraṇa [adj.] open; without any obstacle.

anāvāṭa [adj.] open; not shut.

anāvila [adj.] undisturbed; clean.

anāvuttha [adj.] not dwelt in.

anāsakatta [nt.] fasting.

anāsava [adj.] free from intoxicants; passionless.

aniketa [adj.] without an abode.

anikkasāva [adj.] not free from impurity of mind.

anigha [adj.] free from trouble. || anīgha (adj.) free from trouble.

anicca [adj.] not stable; impermanent.

aniccato [ind.] as impermanent.

anicchanta [pr.p.] unwilling.

anicchamāna [pr.p.] unwilling.

anicchā [f.] disliking; dispassion.

aniñjana [nt.] immobility.

aniñjita [adj.] unshaken; undisturbed.

aniṭṭha [adj.] unpleasant; not agreeable.

aniṭṭhita [adj.] unfinished; not completed.

anindita [adj.] blameless; not reviled.

anindiya [adj.] deserving no contempt.

anibbisanta [pr.p.] not finding out.

animisa [adj.] unwinking.

aniyata [adj.] uncertain; not settled.

anila [m.] wind.

anilapatha [m.] the sky.

anilaloddhuta [adj.] shaken by the wind.

anivattana [nt.] non-stoppage.

anisammakārī [adj.] not acting considerately; hasty.

anissara [adj.] having no power or influence.

anīka [nt.] an army.

anīkagga [nt.] array of an army.

anīkaṭṭha [m.] a royal body-guard.

anītika [adj.] free from injury or harm.

anītiha [adj.] not based on hearsay; known by oneself.

anukaṅkhī [adj.] longing for.

anukata [pp. of anukaroti] imitated; repeated some action.

anukantati [anu + kant + a] cuts into; shears.

anukanti [aor. of anukantati] cut into; sheared.

anukampaṃ upādāya : out of pity.

anukampaka [adj.] compassionate; one who has pity.

anukampati [anu + kamp + a] has pity on.

anukampana [nt.] compassion; pity.

anukampā [f.] compassion; pity.

anukampi [aor. of anukampati] had pity on. || anukampī (adj.), compassionate; one who has pity.

anukampita [pp. of anukampati] pitied by.

anukaraṇa [ger.] imitation.

anukari [aor. of anukaroti] imitated; repeated some action. || anukārī (3.), imitator.

anukaroti [anu + kar + o] imitates; repeats some action. || anukaroti = anukubbati.

anukāra [m.] imitation.

anukiṇṇa [pp. of anukirati] strewn with.

anukubanta [pr.p. of anukaroti] imitating.

anukubbati : imitates; repeats some action.

anukūla [adj.] favourable; agreeable.

anukūlabhāva [m.] complaisance.

anukūlavāta [m.] favourable wind.

anukkama [m.] order; succession.

anukkamati [v.] follows.

anukkamena [adv.] gradually; by degrees; in order; in due course.

anukhuddaka [adj.] minor; less important.

anuga [adj.] following; followed by.

anugacchati [anu + gam + a] follows; goes after.

anugacchi [aor. of anugacchati] followed; went after.

anugata [pp. of anugacchati] accompanied by; gone into.

anugati [f.] following after; adherence to.

anugantabba [pt.p. of anugacchati] would follow; would go after.

anugantuṃ [inf. of anugacchati] to follow; to go after.

anugama [m.] following after.

anugamana [m.] following after.

anugāmika [adj.] going along with; a follower.

anugāmī [nt.] along with; a follower.

anugāhati [anu + gāh + a] plunges into; enters.

anugāhi [aor. of anugāhati] plunged into; entered.

anugijjhati [anu + gidh + a] covets.

anugijjhi [aor. of anugijjhati] coveted.

anugiddha [pp. of anugijjhati] covetous; greedy.

anuggaṇhana [m.] favour; help; assistance.

anuggaṇhāti [anu + gah + ṇhā] helps; has pity on.

anuggaṇhi [aor. of anuggaṇhāti] helped; had pity on.

anuggaha [nt.] favour; help; assistance.

anuggahita [pp. of anuggaṇhāti] commiserated; helped.

anuggāhaka [3] helper; a patron.

anuggiranta [pr.p.] not uttering; not speaking.

anugghāṭeti [anu + u + ghaṭ + e] opens; unfastens. *ptsd. gives an opposite meaning after showing its construction as: “an + ugghāṭeti.”

anucaṅkamati [anu + kam + a] follows one who is walking up and down.

anucaṅkami [aor. of anucaṅkamati] follwed one who is walking up and down.

anucara [m.] a follower; attendant.

anucaraṇa [nt.] practising of; performance.

anucarati [anu + car + a] follows; practises.

anucari [aor. of anucarati] followed; practised.

anucarita [pp. of anucarati] accompanied by; pervaded with; practised.

anuciṇṇa [pp. of anucarati] practised; attained; acquainted with.

anucita [(na + ucita), adj.] improper; not befitting.

anucināti [anu + ci + nā] collects or practises.

anucini [aor. of anucināti] collocted or practised.

anucinteti [anu + cit + e] thinks upon; considers.

anucintesi [aor. of anucinteti] thought upon; considered.

anuccārita [adj.] not uttered or raised up.

anucciṭṭha [adj.] untouched; (food) that is not left over.

anucchavika [adj.] suitable; proper; befitting.

anuja [m.] brother. || anujā (f.) sister.

anujāta [adj.] born after or resembling (one’s father).

anujānāti [anu + ñā + nā] allows; gives permission.

anujāni [aor. of anujānāti] allowed; gave permission.

anujīvati [anu + jīv + a] subsists by.

anujīvi [aor. of anujīvati] subsisted by. || anujīvī (3.) a dependent person.

anuju [adj.] not straight; crooked.

anuññā [f.] sanction; permission.

anuññāta [pp. of anujānāti] allowed; permitted; sanctioned.

anuṭṭhahanta [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhahāna [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhātu [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhāna [nt.] inactivity. (adj.), not getting up.

anuṭṭhita [adj.] 1. not risen up. 2. done.

anuḍahana [nt.] burning.

anutappati [anu + tap + ya] repents; regrets.

anutappi [aor. of anutappati] repented; regreted.

anutā [m.] remorse; anguish.

anutāpa [m.] remouse; anguish.

anutiṭṭhati [anu + ṭhā + a] 1. stands near by; 2. agrees.

anutīra [nt.] neighbourhood of a bank or shore.

anutīraṃ [adv.] along the bank or shore.

anuttara [adj.] incomparable; unsurpassed.

anuttariya [nt.] superiority; excellency.

anuttāna [adj.] 1. not shallow; deep; 2. obscure.

anutthunana [nt.] murmur; wailing; lamentation.

anutthunanta [pr.p. of anutthunāti] would moan; would lament.

anutthunāti [anu + thu + nā] moans; laments; bewails.

anutrāsī [3] one who does not fear.

anudadāti [anu + dā + a] grants; concedes.

anudahati [anu + dah + a] burns over; consumes. || anuḍahati (anu + dah + a) burns over; consumes.

anudahi [aor. of anudahati] burnt over; consumed. || anuḍahi (aor. of anuḍahati) burnt over; consumed.

anudisā [f.] an intermediate direction.

anuddayā [f.] compassion; pity.

anuddiṭṭha [adj.] not pointed out; not uttered.

anuddhata [adj.] uninflated. || anuddhaṭa (adj.), not pulled out; not destroyed.

anudhamma [m.] conformity with the Law.

anudhāvati [anu + dhāv + a] runs after.

anudhāvi [aor.] ran after.

anunaya [m.] friendliness.

anunāsika [adj.] nasal.

anuneti [anu + nī = e] conciliates; appeases.

anunetu [m.] one who reconciled.

anupa [m.] watery land.

anupakkuṭṭha [adj.] blameless; irreproachable.

anupakhajja [abs.] having encroached or intruded.

anupaghāta [m.] non-injury; humanity; non-violence.

anupacita [adj.] not accumulated.

anupacchinna [adj.] continued; proceeding without cessation.

anupaññatti [f.] a supplementary regulation.

anupaṭipāṭi [f.] succession.

anupaṭṭhita [adj.] no present; not arrived.

anupatati [anu + pat + a] falls upon; befalls.

anupatita [pp. of anupatati] affected with; oppressed by.

anupatti [f.] attainment.

anupadaṃ [adv.] 1. word-by-word; 2. close behind.

anupaddava [adj.] free from danger.

anupadhāretvā [abs.] having disregarded; without consideration.

anupabbajati [anu + pa + vaj + a] gives up worldly life in imitation of another.

anupameya [adj.] incomparable.

anuparigacchati [anu + pari + gam + a] goes round about.

anuparigacchi [aor.] went round about.

anuparidhāvati [anu + pari + dhāv + a] runs up and down or around.

anuparidhāvi [aor.] ran up and down or around.

anupariyāti [anu + pari + yā + a] goes round about.

anupariyāyi [aor.] went round about.

anuparivattati [anu + pari + vat + a] move round and round; keep on rolling.

anuparivattana [nt.] rolling after evolving.

anuparivatti [aor.] moved round and round; kept on rolling.

anupalitta [adj.] free from taint; not smeared with.

anupavajja [adj.] blameless.

anupavatteti [anu + pa + vat + e] continues rolling; wield power in succession.

anupavattesi [aor.] continued rolling; wielded power in succession.

anupaviṭṭha [pp.] continued rolling; wielded power in succession.

anupavisati [anu + pa + vis + a] goes into; enters.

anupavisi [aor.] went into; entered.

anupasampanna [adj.] one who has not yet received the full ordination or upasampadā.

anupassaka [adj.] observer; one who contemplates.

anupassati [anu + dis + a] observes; contemplates.

anupassanā [f.] 1. consideration; 2. realisation.

anupassi [aor. of anupassati] observed; contemplated. || anupassī (adj.), observer; one who contemplates.

anupahacca [na + upa + han + ya] without wounding or troubling.

anupahata [m.] attack in speech.

anupāṭiyā [adj.] not present; not arrived.

anupāta [m.] attack in speech.

anupātī [3] one who attacks or follows.

anupādā [abs.] without grasping.

anupādāna [adj.] 1. unattached; 2. fuelless.

anupādāya [abs.] without grasping.

anupādisesa [adj.] without any substratum.

anupāpuṇāti [anu + pa + ap + unā] reaches; attains.

anupāpuṇi [aor. of anupāpuṇāti] reached; attained.

anupāpeti [nu + pa + ap + e] causes ( or makes one) to conduct or lead.

anupāpesi [aor. of anupāpeti] conducted or leaded.

anupāya [m.] wrong means.

anupāyāsa [adj.] sorrowless; serene.

anupālaka [adj.] guarding; protecting. (m.), a protector.

anupālana [nt.] maintenance; protection.

anupāleti [anu + pāl + e] maintains; safeguards.

anupālesi [aor. of anupāleti] maintained; safeguarded.

anupucchati [anu + pucch + a] inquires after.

anupucchi [aor.] inquired after.

anupuṭṭha [pp. of anupucchati] being asked or questioned.

anupubba [adj.] successive; gradual.

anupubbaṃ [adv.] gradually; by and by.

anupubbatā [f.] graduation; succession.

anupubbena [adv.] gradually; by and by.

anupekkhati [anu + upa + ikkh + a] considers carefully.

anupekkhanā [f.] consideration.

anupekkhi [aor. of anupekkhati] considered carefully.

anupesi [aor. of anupeseti] sent forth after.

anupeseti [anu + pes + e] sends forth after. (f.), consideration.

anuposiya [adj.] be nourished or fostered.

anuppatta [pp.of anupāpuṇāti] reached; attained.

anuppatti [na + uppatti f.] arrival; attainment; cessation of rebirth.

anuppadāti [anu + pa + dā + a] gives out; hands over.

anuppadātu [m.] a giver; one who bestows.

anuppadāna [nt.] giving; handing over.

anuppadinna [pp. of anuppadāti] given; handed over.

anuppadiyamāna [pr.p. of] being given.

anuppadeti [anu + pa + dā + e] gives out; hands over.

anuppanna [adj.] not born; not arisen.

anuppabandha [m.] continuance.

anuppabandhanā [f.] contnuance.

anuppharaṇa [nt.] pervasion; flashing through.

anubaddha [pp. of anubadhati] connected with; followed by.

anubandha [m.] bond.

anubandhati [anu +badh + ṃ-a] pursues to follow; connects.

anubandhana [nt.] 1. connection; 2. chasing; 3. following.

anubandhamāna [pr.p.] following; chasing.

anubandhi [aor. of anubandhati] pursued to follow; connected.

anubala [nt.] 1. help; stimulation; 2. a rear-guard.

anubujjhati [anu + budh + ya] conceives; understands.

anubujjhana [nt.] understanding; awakening.

anubujjhi [aor. of anubujjhati] conceived; understood.

anubuddha [pp. of anubujjhati] conceived; know; understood.

anubodha [m.] knowledge; understanding.

anubyañjana [nt.] a secondary attribute.

anubrūhita [pp. of anubrūheti.] improved; strengthened with.

anubrūheti [anu + brūh + e] improves; practises.

anubrūhesi [aor. of anubrūheti] improved; practised.

anubhavati [anu + bhū + a] 1. undergoes; 2. partakes in, 3. eats; 4. experiences.

anubhavana [nt.] experiencing of; undergoing; eating.

anubhavanta [pr.p. of anubhavati] 1. undergoing; 2. partaking; 3. eating; 4. experiencing.

anubhavi [aor. of anubhavati] 1. underwent; 2. partook in; 3. ate; 4. experienced.

anubhutta [pp. of anubhavati] enjoyed; undergone.

anubhūta [pp. of anubhavati] enjoyed; undergone.

anubhūyamāna [pr.p.p. of anubhavati] being experienced.

anubhoti [anu + bhū + a] 1. undergoes; 2. partakes in, 3. eats; 4. experiences.

anubhonta [pr.p. of anubhoti] experiencing of; undergoing; eating.

anumajjati [anu + majj + a] strokes.

anumajjana [nt.] stroking.

anumajji [aor. of anumajjati] stroked.

anumaññati [anu + man + ya] assents; approves.

anumaññi [aor. of anumaññati] assented; approved.

anumata [pp. of anumaññati] approved by; given leave.

anumati [f.] consent; permission.

anumāna [m.] inference.

anumīyati [anu + mā + ī + ya] infers; concludes.

anumīyi [aor. of anumīyati] infered; concluded.

anumodaka [3] one who appreciates; thanks giver.

anumodati [anu + mud + a] rejoices in; appreciates.

anumodanā [f.] 1. thanksgiving; appreciation; 2. transference of merit.

anumodi [aor. of anumodati] rejoiced in; appreciated.

anumodita [pp. of anumodati] rejoiced in; appreciated.

anumodeti [caus. of anumodati] causes (or makes one) to rejoice or appreciate.

anuyanta [pr.p.] following; depending on.

anuyāta [pp. of anuyāti] followed by.

anuyāti [anu + yā + a] follows.

anuyāyi [aor. of anuyāti] followed. || anuyāyī (3.), a follower.

anuyuñjati [anu + yuj + ṃ-a] engages in; questions; gives oneself up.

anuyuñji [aor. of anuyuñjati] engaged in; questioned; gave oneself up.

anuyutta [pp. of anuyuñjati] 1. engaged in; 2. an attendant; 3. a vassal.

anuyoga [m.] practice of; devotion to; an inquiry or inquest.

anuyogī [3] one who is practising or engaged in.

anurakkhaka [adj.] protecting; protector.

anurakkhati [anu + rakkh + a] guards; protects.

anurakkhana [nt.] preservation; protection.

anurakkhā [f.] guarding; protection.

anurakkhi [aor. of anurakkhati] guarded, protected. || anurakkhī (adj.), protecting; protector.

anurakkhiya [adj.] to be guarded.

anurañjati [anu + rañj + a] attaches to; rejoices.

anurañji [aor. of anurañjati] attached to; rejoiced.

anurañjita [pp. of anurañjeti] brightened; beautified.

anurañjeti [anu + rañj + e] brightens; beautifies.

anurañjesi [aor. of anurañjeti] brightened; beaytied.

anuratta [pp. of anurañjati] attached to; fond of.

anurava [m.] resounding; echo.

anurūpa [adj.] suitable; conform with.

anurūpaṃ [adv.] suitably; accordingly.

anurodati [anu + rud +a] cries for.

anurodi [aor. of anorodati] cried for.

anurodha [m.] compliance.

anulitta [pp. of anulimapati, anulimpeti] anointed; besmeared.

anulimpati [anu + lip + ṃ-a] anoints; besmears.

anulimpana [nt.] anointing; besmearing.

anulimpi [aor. of anulimpati] anointed; besmeared.

anulimpeti [anu + lip + ṃ-e] anoints; besmears.

anulimpesi [aor. of anulimpeti] anointed; besmeared.

anuloma [adj.] regular; not antagonistic. m. conformity.

anulomika [adj.] suitable; in proper order.

anulometi [deno. from anuloma] be in accordance with.

anulomesi [aor. of anulometi] was in accordance with.

anuvattaka [3] siding in with; one who follows or acts according to.

anuvattati [anu + vat + a] agrees; follows one’s example.

anuvattana [nt.] compliance; obedience.

anuvattitabba [pt.p. of] should be obeyed.

anuvattī [3] siding in with; one who follows or acts according to.

anuvatteti [anu + vat +e] continues rolling; wields power in succession.

anuvattesi [aor. of anuvatteti] continued rolling; wielded power in succession.

anuvadati [anu + vad + a] blames.

anuvadi [aor. of anuvadati.] blamed.

anuvassaṃ [adv.] annually; in every rainy season.

anuvassika [adj.] annual.

anuvāta [m.] a forward or favourable wind.

anuvātaṃ [adv.] in the direction of the wind.

anuvāda [m.] 1. blaming; censure; 2. a translation.

anuvādeti [v.] translates.

anuvāsana [nt.] perfuming.

anuvāsita [pp. of anuvāseti] perfumed.

anuvāseti [anu + vas + e] scents; impregnates with a good smell.

anuvāsesi [aor. of anuvāseti] scented; impregnated with a good smell.

anuvicarati [anu + vi + +car + a] wanders about; roams.

anuvicarana [nt.] roaming about; strolling.

anuvicari [aor. of anuvicarati] wandered about; roamed.

anuvicarita [pp. of anuvicarati] pondered over; reflected.

anuvicināti [anu + vi + ci + nā] ponders over; examines.

anuvicini [aor. of anuvicināti] pondered over; examined.

anuvicca [abs. of anuvicināti] having known or found out.

anuviccakāra [m.] through investigation.

anuvijjaka [m.] examiner; investigator.

anuvijjati [anu + vid + ya] investigates; knows thoroughly.

anuvijjana [nt.] trial.

anuvijji [aor. of anuvijjati] investigated; knew thoroughly.

anuvijjhati [anu + vidh + ya] pierces; understands thoroughly.

anuvijjhi [aor. of anuvijjhati] pierced; understood thoroughly.

anuvitakketi [anu + vi + takk + e] reflects; ponders over.

anuvitakkesi [aor. of anutakketi] reflected; pondered over.

anuvidita [pp. of anuvijjati] recognised.

anuviddha [pp. of anuvijjhati] pierced; understood thoroughly.

anuvidhīyati [anu + vi + dhā + ī + ya] acts in conformity with.

anuvidhīyi [aor. of anuvidhīyati] acted in conformity with

anuviloketi [anu + vi + lok + e] looks over; surveys.

anuvilokesi [aor. of anuviloketi] looked over; survey.

anuvuttha [pp. of anuvasati] dwelt; lived.

anuvyañjana [nt.] a secondary attribute.

anusaṃvaccharaṃ [adv.] annually.

anusakkati [anu + sakk + a] moves back or asides.

anusakki [aor. of anusakkati] moved back or asided.

anusañcaraṇa [nt.] walking about; going around.

anusañcarati [anu + saṃ + car + a] walks along; goes round about.

anusañcari [aor. of anusañcarati] walked along; went round about.

anusañcarita [pp. of anusañcarati] frequented.

anusaṭa [pp. of anusarati] gone after; followed.

anusanā [f.] advice; instruction; admonition.

anusanī [f.] advice; instruction; admonition.

anusandati [anu + sand + a] streams along; be connected with.

anusandi [aor. of anusandati] streamed along; been connected with.

anusandhi [f.] connection; conclusion.

anusampanna [adj.] one who has not yet received the full ordination or upasampadā.

anusaya [m.] proclivity; a dormant disposition.

anusayati [anu + si + a] lies dormant.

anusayi [aor. of anusayati] lay dormant.

anusayita [pp.] lain dormant.

anusarati [anu + sar + a] goes after; follows.

anusari [aor. of anusarati] went after; followed. || anusārī (adj.), striving after; acting in accordance with.

anusavati [anu + su + a] flows or oozes continually.

anusavi [aor. of anusavati] flew or oozed.

anusahagata [adj.] having a residium.

anusāyika [adj.] inherent; chronic.

anusāra [m.] following.

anusārena [adv.] in accordance with.

anusāvaka [m.] one who announces or proclaims.

anusāvana [nt.] proclamation. || anusāvanā (f.), proclamation.

anusāveti [anu + su + e] announces; proclaims.

anusāvesi [aor. of anusāveti] announced; proclaimed.

anusāsaka [m.] adviser.

anusāsati [anu + sās + a] advises; admonishes.

anusāsana [nt.] advice; instruction; admonition.

anusāsanī [f.] advice; instruction.

anusāsi [aor. of anusāsati] advised, admonished.

anusikkhati [anu + sikkh + a] learns; follows one’s example.

anusikkhana [nt.] practising or following after.

anusiṭṭha [pp. of anusāsati] advised, admonished.

anusiṭṭhi [f.] admonition; advice.

anusūyaka [adj.] not envious.

anuseti [anu + si + e] lies dormant.

anusocati [anu + suc + a] bewails.

anusocana [nt.] bewailing; mourning. || anusocanā (f.) bewailing; mourning.

anusoci [aor. of anusocati] bewailed.

anusota [m.] down-stream.

anusotaṃ [adv.] along the current.

anusotagāmī [adj.] one who follows the stream.

anussati [f.] recollection; memory; mindfulness.

anussaraṇa [nt.] remembrance; memory.

anussarati [anu + sar + a] remembers.

anussaranta [pr.p. of anussarti] remembering.

anussari [aor. of anusarati] remembered.

anussarita [pp. of anusarati] remembered.

anussaritu [m.] one who remembers.

anussava [m.] hear-say; tradition.

anussāvita [pp. of anussāveti] announced; proclaimed.

anussuka [adj.] courageless.

anussuta [pp. of anussarati] heard of

anuhīramāna [pr.p.p.] being help up.

anūna [adj.] not lacking or deficient; complete.

anūnaka [adj.] not lacking or deficient; complete.

anūnatā [f.] completeness.

anūpama [adj.] that which has no comparison.

anūhata [adj.] not rooted out.

aneka [adj.] many; various.

anekajāti [adj.] having many rebirths.

anekapariyāya [m.] various ways.

anekappakāra [adj.] multifarious; manifold; divers.

anekavidha [adj.] multifarious; manifold; divers.

anekavihita [adj.] of different kinds; various.

anekasākha [adj.] with many branches.

aneja [adj.] free from lust.

anedha [adj.] fuel-less.

aneḷa [adj.] faultless; pure.

aneḷaka [adj.] faultless; pure.

aneḷagala [adj.] free from dripping saliva.

anesanā [f.] wrong way of earning.

anoka [adj.] 1. houseless; 2. free from attachment.

anokāsa [adj.] having no opportunity, space or time.

anojā [f.] a plant with orange-coloured flowers.

anotatta [m.] name of a lake in the Himalayas (from which several Indian rivers flow).

anotaraṇabhāva [m.] the fact of not getting down.

anottappa [nt.] recklessness.

anottāpī [adj.] not afraid of sin; reckless.

anodaka [adj.] waterless.

anodissa [adv.] indefinitely.

anodissaka [adj.] 1. unrestricted; 2. general; 3. without a personal hint.

anonamanta [adj.] not bending down.

anoma [adj.] superior.

anomadassī [m.] one who has supreme knowledge.

anovasska [adj.] sheltered from the rain.

anosakkanā [f.] strenuousness.

anta [m.] the end; goal; top. nt. intestine.

antaka [m.] the Death.

antakara [adj.] putting an end to.

antakiriyā [f.] ending; relief.

antaganṭhi [m.] twisting of the intestine.

antagamana [nt.] going to an end; eradication.

antaguṇa [nt.] mesentery.

antamoso [ind.] at least.

antara [nt.] difference. adj. inner; inter. || antarā (adv.), in between; meanwhile.

antaraṃsa [m.] space between two shoulders.

antarakappa [m.] intermediatory kappa.

antaraghara [nt.] inner village or house.

antaraṭṭhaka [nt.] the coldest eight days of the winter, when snow falls (in India).

antaradhāna [nt.] disappearance.

antaradhāpeti [cause. of antaradhāyati] causes to disappear.

antaradhāyati [antara + dhe + a] disappears.

antaradhāyana [nt.] disappearance.

antaradhāyi [aor. of antaradhāyati] disappeared.

antarantarā [adv.] now and then; occasionally.

antaravassa [m.] rainy season.

antaravāsaka [m.] inner garment.

antarasāṭaka [nt.] inner garment.

antarahita [pp. of antardhāyati] disappeared.

antarākathā [f.] in between talk.

antarāpaṇa [m.] market place.

antarāmagge : on the way; on the road.

antarāmaraṇa [nt.] premature death.

antarāya [m.] obstacle; danger.

antarāyika [adj.] forming an impediment.

antarāla [nt.] interval.

antarika [adj.] intermediate; next. || antarikā (f.), interval; interstice.

antare [loc.] in between; among.

antarena [nt.] in between.

antaḷikkha [nt.] the sky.

antavaṭṭi [f.] coils of the intestines.

antavantu [adj.] having an end.

antika [adj.] (in cpds.), being at the end of; near. nt. neighbourhood.

antima [adj.] last; final.

antepura [nt.] 1. inner town; 2. a harem.

antepurika [adj.] belonging to a harem.

antevāsika [m.] one who lives with his master; an attendant; a pupil.

antevāsī [m.] one who lives with his master; an attendant; a pupil.

anto [ind.] inside; within; inner.

antokucchi [m.; f.] womb.

antogata [adj.] included; contained.

antogadha [adj.] included; contained.

antogabbha [m.] inner-room.

antogāma [m.] inner village.

antoghara [nt.] inner house.

antojana [m.] people belonging to the family.

antojāta [adj.] born in the house; a slave.

antovassa [m.; nt.] rainy season.

antovuttha [adj.] kept inside.

andu [m.] a fetter; a chain.

anduka [m.] a fetter; a chain.

andughara [nt.] prison.

andha [adj.] 1. blind; 2. foolish.

andhaka [adj.] belonging to the Andhra country. (m.), gad-fly.

andhakaraṇa [adj.] blinding; confusing.

andhakāra [m.] darkness; bewilderment.

andhantama [m.; nt.] deep darkness.

andhabāla [adj.] silly; very foolish.

andhabhūta [adj.] mentally blind; ignorant.

anna [nt.] food; boiled rice.

annada [adj.] one who gives food.

annapāna [nt.] food and drink.

anvagā [3rd. sing. pret.] (he) followed.

anvagū [3rd. plu. pret.] (they) followed.

anvattha [adj.] according to the sense.

anvatthanāma [adv.] true to the name.

anvadeva [anu + eva, ind.] following behind.

anvaddhamāsaṃ [adv.] twice a month; fortnightly.

anvaya [m.] course; conformity; tradition. || anvāya (abs. of ?), having undergone, experienced, or attained.

anvahaṃ [adv.] daily.

anvāgata [adj.] 1. endowed with; 2. following.

anvāyika [adj.] following.

anvāviṭṭha [pp. of anvāvisati] taken possession of.

anvāvisati [anu + ā + vis + a] takes possession of.

anvāvisi [aor. of anvāvisati] took possession of.

anvāhata [adj.] beaten; struck.

anvāhiṇḍati [anu + ā + hid + ṃ-a] wanders.

anvāhiṇḍi [aor. of navāhiṇḍati] wandered.

anveti [anu + i + a] follows; approaches.

anvesaka [adj.] seeker.

anvesati [anu + es + a] seeks; searches.

anvesanā [f.] seeking; search; investigation.

anvesī [adj.; m.] striving or seeking after, a seeker.

anvesesi [aor. of anvesati] sought.

apakaḍḍhati [pa + kaḍḍh + a] draws away; takes off.

apakaḍḍhana [nt.] drawing away; taking off.

apakaḍḍhi [aor. of apakaḍḍhati] draged away, took off.

apakata [pp. of apakaroti] put off; done away. (nt.), mischief. || apākaṭa (adj.), unknown

apakari [aor. of apakaroti] offended; put off.

apakaroti [pa + kar + o] hurts; offends; puts off. aor. apakari.

apakassa [abs. of apakassati] having drawn aside or removed.

apakassati [pa + kass + a] draws aside; removes. aor. apakassi.

apakassanā [f.] removal.

apakassi [aor. of apakassati] drew aside; removed.

apakāra [m.] injury; mischief.

apakkanta [pr.p. of apakkamati] departing, going away.

apakkama [m.] removal; departure.

apakkamati [pa + kam + a] departs; goes away.

apakkami [aor. of apakkamati] departed; went away.

apakkamma [abs. of apakkamati] having departed, having gone away.

apagacchati [apa + gam + a] goes away; turns aside.

apagacchi [aor. of pagacchati] went away; turned aside.

apagata [pp. of apagacchati] removed; departed; gone away.

apagata-kāḷaka [adj.] stainless.

apagabbha [adj.] (apa + gabbha) not destined to another rebirth; (a + pagabbha) not haughty.

apagama [m.] moving aside; disappearance.

apagamma [abs.] having moved aside.

apacakkha [adj.] unseen; not realised; not tested.

apacaya [m.] falling off; diminution; unmaking.

apacayagāmī [m.] making for the undoing of rebirth.

apacāyaka [adj.] paying homage.

apacāyati [pa + cāy + a] honours; respects.

apacāyana [nt.] worship; reverence. || apacāyanā (f.), worship; reverence.

apacāyi [aor. of apacāyati] honoured; respected. || apacāyī (adj.), paying homage.

apacāyita [pp. of apacāyati] honoured; respected.

apaciti [f.] respect; expiation; reverence.

apacinana [nt.] destruction; expiation.

apacināti [pa + ci + nā] does away with; diminishes.

apacini [aor. of apacināti] did away with; diminished.

apacca [nt.] offspring.

apaccakkha [adj.] unseen; not realised; not tested.

apaccakkhakārī [adj.] acting without right understanding.

apajaha [adj.] proud.

apajita [pp.] defeated. (nt.), defeat.

apaññāta [pp.] unknown.

apaṇṇaka [adj.] true; faultless.

apatanatthaṃ [adv.] for not falling down.

apatthaṭa [adj.] not spread out.

apatthaddha [adj.] not haughty.

apatthiya [adj.] what ought not to be wished.

apatha [m.] a wrong path or way. || āpātha (m.), sphere or range (of a sense organ).

apada [adj.] footless. || apāda (adj.), footless; creeping. āpadā (f.), misfortune; distress.

apadatā [f.] footlessness.

apadāna [nt.] life history; legend. || apādāna (nt.), separation; the ablative.

apadisa [m.] witness; testimony.

apadisati [pa + dis + a] calls to witness; quotes.

apadisana [nt.] pointing out.

apadisi [aor. of apadisati] called to witness; quoted.

apadesa [m.] reason; statement.

apadhāraṇa [nt.] removal; driving away.

apanāmeti [pa + nam + e] banishes; removes.

apanāmesi [aor. of apanāmeti] banished; removed.

apanidahati [pa + ni + dah + a] hides; conceals.

apanidahi [aor. of apanidahati] hid; concealed.

apanihita [pp. of apanidahati] hidden; concealed.

apanīta [pp. of apaneti] taken away, removed.

apanudati [pa + anud + a] drives away; dispels.

apanudana [nt.] removal; dispelling.

apanudi [aor. of apanudati] drove away; dispelled.

apanuditu [m.] dispeller of.

apaneti [pa + ni + a] takes away; removes.

apanesi [aor. of apaneti] took away, removed.

apamāra [m.] epilepsy.

apara [adj.] 1. another; other; 2. western. || apāra (adj.), limitless; without a further shore. (nt.), the near bank.

aparajju [adv.] on the following day.

aparajjhati [pa + radh + ya] offends against; does some crime.

aparajjhi [aor. of aparajjhati] offended against; did some crime.

aparaddha [pp. of aparajjhati] 1. guilty; 2. failed.

aparadhika [adj.] guilty; criminal.

aparanta : 1. the last end; 2. the future; 3. name of a country in Western India.

aparanna [nt.] leguminous seeds (such as peas) other than cereals.

aparappaccaya [adj.] not relying on others.

aparabhāge [loc.] afterwards.

aparājita [adj.] unconquered.

aparādha [m.] offence; guilt; crime.

aparādhī [adj.] guilty; criminal.

aparāpariya [adj.] ever-following; successive.

apariggahita [adj.] unoccupied; not possessed.

aparicchinna [adj.] unlimited; not separated.

aparimāṇa [adj.] limitless; immeasurable.

aparimita [adj.] unlimited; measureless.

aparuta [adj.] opens.

apalāyī [adj.] not running away; fearless.

apalāleti [pa + lāl + e] caresses; fondles.

apalālesi [aor. of apalāleti] caressed; fondled.

apalikhati [pa + likh + a] scrapes; licks off.

apalikhana [nt.] licking off; scraping.

apalikhi [aor. of apalikhati] scraped; licked off.

apalibuddha [adj.] unhindered; free.

apalokana [nt.] leave; consent.

apalokita [pp. of avaloketi] looked up to; obtained permission from; gave notice.

apaloketi [pa + lok + e] looks up to; obtains permission from; gives notice.

apalokesi [aor. of avaloketi] looked up to; obtained permission from; gave notice.

apavagga [m.] final delivery; the end.

apavadati [pa + vad + a] reproaches; blames.

apavadi [aor. of apavadati] reproached; blamed.

apavāda [m.] reproach; blaming; finding fault.

apaviddha [pp. of apavijjhati] thrown away; rejected.

apasakkati [pa + sakk + a] goes aside; moves.

apasakkana [nt.] moving aside.

apasakki [aor. of apasakkati] went aside; moved.

apasakkita [pp. of apasakkati] gone aside; moved.

apasavya [nt.] right side.

apasādana [nt.] disparagement

apasādita [pp. of apasādeti] deprecated; declined; disparaged.

apasādeti [pa + sad + e] deprecates; declines; disparages.

apasādesi [aor. of apasādeti] deprecated; declined; disparaged.

apasmāra [m.] epilepsy.

apassaya [m.] 1. support; 2. a bolster; 3. a head-rest.

apassayati [pa + si + e or aya] leans against; depends on.

apassayi [aor. of apassayati] leaned against; depended on.

apassayika [adj.] reclining on.

apasseti [pa + si + e or aya] leans against; depends on.

apassena-phalaka [nt.] a bolster slab.

apahaṭa [pp. of apaharati] removed; taken away; robbed.

apahattu [m.] one who removes.

apaharaṇa [nt.] removal; stealing.

apaharati [pa + har + a] removes; takes away; robs.

apahari [aor. of apaharati] removed; took away; robbed.

apahāra [m.] taking away; robbing.

apāṅga [m.] corner of the eye.

apācī [f.] southern direction.

apācīna [adj.] westerly.

apāṇa [nt.] breathing out. || āpaṇa (m.), bazaar; market. āpāṇa (nt.), breathing; exhalation.

apādaka [adj.] footless; creeping. || āpādaka (m.), one who takes care of a child; a guardian.

apāpuraṇa [nt.] a key.

apāpurati [pa + ā + pur + a] opens.

apāya [m.] the hell; state of loss and woe; lapse; loss.

apāyagāmī [adj.] going or conveying to the state of misery.

apāyamukha [nt.] cause of ruin.

apāyasahāya [m.] a spendthrift companion.

apāraneyya : not leading to the other shore; unattainable.

apālamba [m.] leaning board (of a carriage).

api [ind.] and; even; and then.

api ca [ind.] but; further.

api ca kho [ind.] and yet; still.

api nu [ind.] used in an interrogative sense.

apidhāna [nt.] a cover; lid.

apināma [ind.] if (we) may.

apilāpana [nt.] non-floating.

apissu [ind.] so much so.

apiha [adj.] not greedy.

apihālu [adj.] not greedy.

apucchati [ā + pucch + a] enquires after; asks permission.

apucchita [pp. of apucchati] enquired after; asked permission.

apubbaṃ acarimaṃ [adv.] simultineously.

apekkha [adj.] waiting for; looking for; a candidate; expectant. || apekkhā (f.), hope; desire; expectance.

apekkhaka [adj.] waiting for; looking for; a candidate; expectant.

apekkhati [pa + ikkh + a] longs for; expects.

apekkhana [nt.] hope; desire; expectance.

apekkhi [aor. of apekkhati] longed for; expected || apekkhī (adj.), waiting for; looking for; a candidate; expectant.

apekkhita [pp. of apekkhati] pp. of apekkhati

apeta [pp. of apeti] gone away; rid of; without.

apetatta [nt.] absence.

apeti [pa + i + a] goes away; disappears.

apetta [nt.] absence.

apetteyyatā [f.] irreverence against father.

apeyya [adj.] not drinkable; that should not be drunk.

apesi [aor. of apeti] went away; disappeared.

appa [adj.] small; little; insignificant. (nt.), a little.

appaka [adj.] small; little; insignificant. (nt.), a little.

appakasirena [adv.] with little difficulty.

appakicca [adj.] having few duties.

appakiṇṇa [adj.] not crowded; quiet.

appagabbha [adj.] not proud or impudent.

appaggha [adj.] of a little value.

appaccaya [m.] sulkiness. (adj.), without a cause.

appaṭigha [adj.] unobstructive; without anger.

appaṭinissagga [m.] not giving up.

appaṭipuggala [m.] matchless person.

appaṭibaddha [adj.] not connected with.

appaṭibhāṇa [adj.] bewildered.

appaṭima [adj.] incomparable.

appaṭivattiya [adj.] not to be rolled back.

appaṭivāna [adj.] not shrinking back.

appaṭivānī [m.] a zealous person.

appaṭividdha [adj.] not attained or understood.

appaṭivedha [m.] non-grasping.

appaṭisandhika [adj.] 1. incapable of rebirth; 2. unmendable.

appaṇā [f.] fixing of thought on an object; attainment of a trance.

appaṇihita [adj.] free from desire.

appatikuṭṭha [adj.] not despised.

appatiṭṭha [adj.] without a footing or help.

appatissa [adj.] not docile; rebellious.

appatissava [adj.] not docile; rebellious.

appatihata [adj.] not smitten; unobstructed. || appaṭihata (adj.),not smitten; unobstructed.

appatīta [adj.] displeased.

appaduṭṭha [adj.] not angry; not corrupt.

appadhaṃsiya [adj.] not to be violated.

appamaññā [f.] infinitude; a technical term including four qualities of mind, viz. love, pity, sympathy, and disinterestedness.

appamatta [adj.] (a + pamatta:) vigilant; careful; alert. (appa + matta:) slight; insignificant.

appamattaka [nt.] a trifle.

appamāṇa [adj.] boundless; unlimited.

appamāda [m.] vigilance; earnestness.

appameyya [adj.] immeasurable.

appavatti [f.] non-continuance; non-existence.

appasattha [adj.] having few companions. (a + pasattha:), not being praised. ppa + sattha = caravan:

appasanna [adj.] 1. displeased; 2. not believing.

appasamārambha [adj.] of little trouble.

appasāda [m.] displeasure; dislike.

appassaka [adj.] possessing little; poor.

appassāda [adj.] having little enjoyment.

appassuta [adj.] ignorant.

appahīna [adj.] not removed or destroyed.

appāṭihīrakata [adj.] worthless.

appāṇaka [adj.] 1. breathless; 2. not containing insects.

appātaṅka [adj.] free from illness.

appāyukatta [nt.] short life.

appiccha [adj.] easily satisfied; desiring little.

appicchatā [f.] contentment.

appita [pp. of appeti] applied.

appiya [adj.] unpleasant; disagreeable.

appekadā [adv.] (api + ekadā), sometimes.

appeti [p + e] applies; fixes on.

appeva [ind.] it is well, if.

appeva nāma [ind.] it is well, if.

appesakka [adj.] of little influence.

appesi [aor. of appeti] applied; fixed on.

appoṭhenta [pr.p. of appoṭheti] clapping hands.

apposukka [adj.] inactive; not bothering; less anxious.

appossukka [adj.] inactive.

apphuṭa [adj.] unpervaded

apphoṭita [pp. of apphoṭeti] clapped. (nt.), clapping of hands.

apphoṭeti [ā + phuṭ + e] snaps the fingers; claps the hands.

apssita [pp. of passeti] leaned against; depended on.

aphala [adj.] fruitless; vain; useless.

aphassita [adj.] not touched.

aphāsu [adj.] uneasy; difficult; troublesome.

aphāsuka [nt.] illness.

abaddha [adj.] unfettered; free; not bound. || ābaddha (pp. of ābandhati), bound to; fastened on to.

abandhana [adj.] unfettered; free; not bound.

ababa [nt.] name of a purgatory; a numeral with 76 ciphers.

ababhāsa [m.] light; appearance.

abala [adj.] weak; feeble. || abalā (f.), a woman.

abādha [adj.] without any hindrance. || ābādha (m.) disease; affliction.

abādhesi [aor. of ābādheti] oppressed; harassed.

abbaṇa [adj.] woundless.

abbata [adj.] without moral obligations.

abbuda [nt.] 1. a tumour; 2. the foetus in the 2nd week after conception; 3. cause of disunion; 4. name of a purgatory.

abbūḷha [pp. of abbūhati] drawn off; pulled out

abbūhati [ā + vi + ūh + a] draws off; pulls out.

abbūhi [aor. of abbūhati] drew off; pulled out

abbokiṇṇa [adj.] uninterrupted; constant; not crowded.

abbocchinna [adj.] uninterrupted

abbohārika [adj.] negligible

abbha [nt.] sky; cloud.

abbhaka [nt.] graphite; plumbago.

abbhakalekhanī [f.] pencil.

abbhakūṭa [nt.] the summit of a storm-cloud.

abbhakkhāti [abhi + ā + khā + a] slanders; speaks against.

abbhakkhāna : false accusation; slander.

abbhakkhāsi [aor. of abbhakkhāti] slandered; spoke against.

abbhañjati [abhi + añj + a] anoints; lubricates.

abbhañjana [nt.] 1. anointing; oiling; 2. unguent.

abbhañji [aor. of abbhañjati] anointed; lubricated.

abbhañjita [pp.] annointed.

abbhatīta [adj.] gone by; past.

abbhanumodanā [f.] great appreciation; rejoicing after merit.

abbhantara [nt.] the inside; interior. (adj.), inner; internal.

abbhantarika [adj.] intimate; confident.

abbhapaṭala [nt.] a mass of clouds.

abbhāgata [3] a guest; a stranger. (pp.), arrived.

abbhāgamana [nt.] arrival; coming forward.

abbhācikkhati [abhi + ā + cikkh + a] accuses; culminates.

abbhācikkhana [nt.] accusation; slander.

abbhācikkhi [aor. of abbhācikkhati] accused; culminated.

abbhāmatta [adj.] of the size of a cloud.

abbhāhata [pp. of abbhāhanati] attacked; afflicted.

abbhisambuddha [pp. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abbhukkiraṇa [nt.] drawing out; sprinkling.

abbhukkirati [abhi + u + kir + a] sprinkles over.

abbhukkiri [aor. of abbhukkirati] sprinkled over.

abbhuggacchati [abhi + u + gam + a] rises up; is diffused.

abbhuggacchi [aor. of abbhuggacchati] rose up; was diffused.

abbhuggata [pp. of abbhuggacchati] risen up; was diffused.

abbhuggantvā [abs. of abbhuggacchati] having risen up; having jumped up.

abbhuggamana [nt.] rising over.

abbhuggiraṇa [nt.] brandishing.

abbhuggirati [bhi + u + gir + a] raises up or brandishes something in a threatening manner.

abbhuggiri [aor. of abbhuggirati] raised up or brandished something in a threatening manner.

abbhuṭṭhāna [nt.] rising; getting up; progress.

abbhuta [adj.] wonderful; marvelous. (nt.), a wonder; a marvel; a bet.

abbhutasālā [f.] museum

abbhudeti [abhi + udi + e] rises; comes into existence.

abbhudesi [aor. of abbhudeti] rose; came into existence.

abbhunnata [adj.] risen high; high.

abbhumme [intj.] alas !

abbhuyyāta [pp. of abbhuyyāti] march against.

abbhuyyāti [abhi + u + yā + a] marches against.

abbhokāsa [m.] unsheltered place; open air.

abbhokāsika [m.] one who lives in the open air.

abbhokiṇṇa [adj.] crowded.

abbhokiraṇa [nt.] 1. sprinkling; 2. movements of a dancer.

abbhokirati [abhi + ava + kir + a] sprinkles over.

abbhokiri [aor. of abbhokirati] sprinkled over.

abravi [aor. of brūti] sayed; spoke.

abhabba [adj.] unable; not proficient.

abhabbatā [adj.] inability; impossibility.

abhaya [adj.] safe; fearless. (nt.), safety. || abhayā (f.), yellow myrobalan.

abhavi [aor. of bhavati] became; existed.

abhavissā [v.] (he) would have been.

abhāva [m.] disappearance; absence; non-becoming.

abhāvita [adj.] not developed; not practised.

abhikaṅkhati [abhi + kakh + ṃ-a] longs or wishes for.

abhikaṅkhana [nt.] hope; longing; wish.

abhikaṅkhi [aor. of abhikaṅkhati] longed or wished for. || abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous.

abhikaṅkhita [pp. of abhikaṅkhati] longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish.

abhikiṇṇa [pp. of abhikirati] strewn over with.

abhikiraṇa [nt.] scattering over.

abhikirati [abhi + kir + a] scatter over; to sprinkle.

abhikūjati [abhi + kuj + a] warbles; sings (of birds).

abhikūjana [nt.] singing of birds.

abhikūji [aor. of abhikūjati] warbled; sang (of birds).

abhikūjita [pp. of abhikūjati] resounding with (the song of birds).

abhikkanta [pp. of abhikkamati] 1. gone forward; past; 2. most pleasant. (nt.), going forward.

abhikkantatara [adj.] more brilliant.

abhikkama [m.] going forward.

abhikkamati [abhi + kam + a] proceeds.

abhikkami [aor. of abhukkamati] proceeded.

abhikkhaṇa [adj.] constant.

abhikkhaṇaṃ [adv.] constantly; often.

abhikkhaṇati [abhi + kha + a] digs up.

abhikkhaṇana [nt.] digging.

abhikkhaṇi [aor. of abhikhaṇati] dug.

abhigajjati [abhi + gad + ya] roars; thunders.

abhigajjana [nt.] roaring, thundering.

abhigajji [aor. of abhigajjati] roared; thundered.

abhigijjhati [abhi + gidh + ya] craves for.

abhigijjhana [nt.] craving; greed.

abhigijjhi [aor. of abhigijjhati] craved for.

abhigīta [pp. of abhigāyati] sung for.

abhighāta [m.] 1. impact; contact; 2. killing.

abhighātana [nt.] slaying; destroying.

abhighātī [m.] enemy; destroyer.

abhijappati [abhi + jap + a] prays for; mumbles.

abhijappana [nt.] 1. mumbling; 2. wish; 3. talk.

abhijappi [aor. of abhijappati] prayed for; mumbled.

abhijappita [nt.] 1. mumbling; 2. wish; 3. talk.

abhijāta [adj.] well-born; of noble birth.

abhijāti [f.] 1. rebirth; descent; 2. species.

abhijānana [nt.] recognition; recollection.

abhijānāti [abhi + ñā + nā] knows fully or by experience; is aware.

abhijāni [aor. of abhijānāti] knew fully or by experience; was aware

abhijāyati [abhi + jan + ya] is born or arose well.

abhijigiṃsati [abhi + har + sa*] wishes to overcome. || *har is changed to gin; gi is doubled and the former gi is changed to ji.

abhijigiṃsi [aor. of abhijigiṃsati] wished to overcome.

abhijjanaka [adj.] not breaking or separating.

abhijjamāna [adj.] not breaking or separating.

abhijjhā [f.] covetousness

abhijjhāyati [abhi + jhe + a] wishes for; covets.

abhijjhāyi [aor. of abhijjhāyati] wished for; coveted.

abhijjhālu [adj.] covetous.

abhijjhita [pp. of abhijjhāyati] wished for; coveted.

abhiñña [adj.] knowing; possessed of knowledge. || abhiññā (abs. of abhijānāti), having understood well. (f.), special knowledge; supernormal power.

abhiññāṇa [nt.] a special mark.

abhiññāta [pp. of abhijānāti] well-known; recognised.

abhiññāya [abs. of abhijānāti] having understood well.

abhiññeyya [adj.] that which should be well understood.

abhiṇha [adj.] continuous; habitual.

abhiṇhaṃ [adv.] often; repeatedly.

abhiṇhasannipāta [m.] meeting often together.

abhiṇhaso [adv.] always; repeatedly.

abhitatta [pp. of abhitapati] scorched by heat; heated.

abhitapati [abhi + tap + a] shines.

abhitapi [aor. of abhitapati] shone.

abhitāpa [m.] extreme heat.

abhitāḷita [pp. of abhitāḷeti] beated; hammered; hit a drum, etc.

abhitāḷeti [abhi + tāḷ + e] beats; hammers; hits a drum, etc.

abhitāḷesi [aor. of abhitāḷeti] beated; hammered; hit a drum, etc.

abhituṇṇa [pp. of abhitudati] overwhelmed.

abhitudati [abhi + tud + a] pierces; pricks; incites.

abhitudi [aor. of abhitudati] pierced; pricked; incited.

abhito [ind.] round about.

abhitoseti [abhi + than + a] pleases thoroughly.

abhitosesi [aor. of abhitoseti] pleased thoroughly.

abhitthanati [abhi + than + a] thunders.

abhitthani [aor. of abhitthanati] thundered.

abhitthanita [pp. of abhitthanati] thundered.

abhittharati [abhi + thar + a] makes haste.

abhitthari [aor. of abhittharati] made haste.

abhitthavati [abhi + thar + a] praises; applauds.

abhitthavana [nt.] praise.

abhitthavi [aor. of abhitthavati] praised.

abhitthuta [pp. of abhitthavati] praised.

abhitthunati [abhi + thu + nā] praises.

abhitthuni [aor. of abhitthunati] praised.

abhidosa [m.] last evening.

abhidosika [adj.] belonging to the last evening. || ābhidosika (adj.), belonging to the last evening.

abhidhamati [abhi + dham + a] blows on.

abhidhami [aor. of abhidhamati] blew on.

abhidhamma [m.] the analytic doctrine of the Buddhist Canon.

abhidhammika [adj.] one who teaches abhidhamma. || ābhidhammika (adj.), versed in or studying Abhidhamma.

abhidhā [f.] name; appellation.

abhidhāna [nt.] name; appellation.

abhidhāvati [abhi + dhāv + a] runs towards; runs against; hastens.

abhidhāvi [aor. of abhidhāvati] ran towards; hastened.

abhidheyya [adj.] having the name of. (nt.), meaning.

abhinata [pp. of abhinamati] bent; bowed down to.

abhinadati [abhi + nad + a] resounds.

abhinadi [aor. of abhinadati] resounded. || abhinadī = one who rejoices; enjoying.

abhinadita [pp. of abhinadati] resounded. (nt.), the noise || abhinādita (pp. of abhinadati), resounded with.

abhinandati [abhi + nand + a] rejoices at; finds pleasure in; approves of.

abhinandana [nt.] rejoicing; delight.

abhinandi [aor. of abhinandati] rejoiced at. || abhinandī (adj.), one who rejoices; enjoying.

abhinandita [(pp. of abhinandati), nt.] an object of pleasure.

abhinamati [abhi + nam + a] bends; bows down.

abhinami [aor. of abhinamati] bent; bowed down.

abhinayana [nt.] 1. bringing to; 2. inquiry.

abhinava [adj.] new; fresh.

abhinikūjita [adj.] resounded with (the song of birds).

abhinikkhanta [pp. of abhinikkhamati] gone forth from; retired from the world.

abhinikkhamati [abhi + ni + kam + a] goes forth from; retires from the world.

abhinikkhamana [nt.] renunciation; retirement from the household life.

abhinikkhami [aor. of abhinikkhamati] went forth from; retired from the world.

abhinikkhamma [abs. of abhinikkhamati] having gone forth from; having retired form the world.

abhinikkhitta [pp. of abhinikkhipati] laid down.

abhinikkhipati [abhi + ni + khip + a] lays down.

abhinikkhipana [nt.] putting down.

abhinikkhipi [aor. of abhinikkhipati] laid down.

abhinitana [nt.] falling against; rushing on; attacking.

abhinipajjati [abhi + ni + pad + ya] lies down on.

abhinipajji [aor. of abhinipajjati] lay down on.

abhinipatati [abhi + ni + pat + a] falls down; to rush on.

abhinipati [aor. of abhinipatati] fell down; rushed on. || abhinipātī (adj.), falling on.

abhinipanna [pp. of abhinipajjati] lain down on.

abhinipāta [m.] falling against; rushing on; attacking.

abhinippīḷeti [abhi + ni + pīḷ + e] oppresses or crushes thoroughly.

abhinipphajjati [abhi + ni + pad + ya] becomes accomplished.

abhinipphajji [aor. of abhinipphajjati] became accomplished.

abhinipphatti [f.] production; accomplishment.

abhinipphanna [pp. of abhinipphajjati] become accomplished.

abhinipphādita [pp. of abhinipphādeti] produced; accomplished.

abhinipphādeti [abhi + ni + pad + e] produces; brings into existence.

abhinipphādesi [aor. of abhinipphādeti] produced; brought into existence.

abhinibbatta [pp. of abhinibbatteti] reproduced; reborn.

abhinibbattana [nt.] birth; becoming.

abhinibbatti [f.] birth; becoming.

abhinibbatteti [abhi + ni + vat + e] reproduces; brings into existence.

abhinibbattesi [aor. of abhinibbatteti] reproduced; brought into existence.

abhinibbidā [f.] disgust with the world.

abhinibbuta [adj.] perfectly calmed.

abhinimmiṇāti [abhi + ni + mā + ṇā] creates; produces; makes.

abhinimmiṇi [aor. of abhinimmiṇāti] created; produced; made.

abhinimmita [pp. of abhinimmiṇāti] created; produced; made.

abhiniropana [n.] fixing upon; application.

abhiniropita [pp. of abhiniropeti] implanted.

abhiniropeti [abhi + ni + rup + e] implants.

abhiniropesi [aor. of abhiniropeti] implanted.

abhiniviṭṭha [pp. of abhinivisati] attached to; clinging to.

abhinivisati [abhi + ni + vis + a] clings to; adheres.

abhinivisi [aor. of abhinivisati] clinged to; adhered.

abhinivesa [m.] inclination; tendency.

abhinisinna [pp. of abhinisīdati] sat near.

abhinisīdati [abhi + ni + sad + a] sits near.

abhinisīdi [aor. of abhinisīdati] sat near.

abhinissaṭa [pp. of abhinissarati] escaped or removed from.

abhinīta [pp. of abhineti] brought to.

abhinīhaṭa [pp. of abhiniharati] taken out.

abhinīharati [abhi + ni + har + a] takes out; directs to; aspires.

abhinīhari [aor. of abhinīharati] took out; directed to; aspired.

abhinīhāra [m.] taking out; aspiration; resolution.

abhipatthita [pp. of abhipattheti] longed or hoped for.

abhipattheti [abhi + path + e] longs or hopes for.

abhipatthesi [aor. of abhipattheti] longed or hoped for.

abhipālita [pp. of abhipāleti] protected; preserved.

abhipāleti [abhi + pāl + e] protects; preserves.

abhipālesi [aor. of abhipāleti] protected; preserved.

abhipīḷita [pp. of abhipīḷeti] oppressed; squeezed.

abhipīḷeti [abhi + pīḷ + e] oppresses; squeezes.

abhipīḷesi [aor. of abhipīḷeti] oppressed; squeezed.

abhipūrati [abhi + pūr + a] becomes full.

abhipūri [aor. of abhipūrati] became full.

abhipūrita [pp. of abhipūrati] become full.

abhippakiṇṇa [pp. of abhippakirati] completely strewn with.

abhippamodati [abhi + p + mud + a] rejoices; satisfies.

abhippamodi [aor. of abhippamodati] rejoiced; satisfied.

abhippamodita [pp. of abhippamodati] rejoiced; satisfied.

abhippasanna [pp. of abhippasīdati] having faith in; devoted to.

abhippasāda [m.] faith; devotion.

abhippasāreti [abhi + pa + sar + e] stretches out.

abhippasāresi [aor. of abhippasāreti] stretched out.

abhippasīdati [abhi + pa + sad + a] has faith in; devotes.

abhippasīdi [aor. of abhippasīdati] had faith in; devoted.

abhibhavati [abhi + bhū + a] overcomes; conquers.

abhibhavana [nt.] overcoming; vanquishing.

abhibhavanīya [adj.] what should be overcome.

abhibhavi [aor. of abhibhavati] overcame; conquered.

abhibhū [m.] conqueror; overlord.

abhibhūta [pp. of abhibhavati] overpowered; vanquished.

abhimaṅgala [adj.] lucky; auspicious.

abhimata [pp. of abhimaññati] intended; wished for.

abhimaddati [abhi + madd + a] crushes; subdues.

abhimaddana [nt.] crushing; subjugation.

abhimaddi [aor. of abhimaddati] crushed; subdued.

abhimaddita [pp. of abhimaddati] crushed; subdued.

abhimanthati [abhi + manth + a] crushes; churns; agitates.

abhimanthi [aor. of abhimanthati] crushed; churned; agitated.

abhimanthita [pp. of abhimanthati] crushed; churned; agitated.

abhimantheti [abhi + manth + e] crushes; churns; agitates.

abhimanthesi [aor. of abhimantheti] curshed; shurned; agitated.

abhimāna [m.] self-respect.

abhimukha [adj.] facing; present; face to face with. (m.), the front.

abhimukhaṃ [adv.] towards.

abhiyācati [abhi + yāc + a] begs; entreats.

abhiyācana [nt.] request; entreaty. || abhiyācanā (f.), request; entreaty.

abhiyāci [aor. of abhiyācati] begged; entreated.

abhiyācita [pp. of abhiyācati] being requested.

abhiyāta [pp. of abhiyāyi] gone against.

abhiyāti [abhi + yā + a] goes against.

abhiyāyi [aor. of abhiyāyi] went against.

abhiyuñjati [abhi + yuj + ṃ-a] practises; charges (in a law-suit); questions.

abhiyuñjana [nt.] trial; practice; observance.

abhiyuñji [aor. of abhiyuñjati] practised; charged (in a law-suit); questioned.

abhiyutta [pp. of abhiyuñjati] practised; charged (in a law-suit); questioned.

abhiyoga [m.] observance.

abhiyogī [m.] one who observes or practises.

abhirakkhati [abhi + rakkh + a] protects.

abhirakkhana [nt.] protection.

abhirakkhā [f.] protection.

abhirakkhi [aor. of abhirakkhati] protected.

abhirata [pp. of abhiramati] fond of; indulging in.

abhirati [f.] delight; contentment.

abhiraddha [pp. of abhi + rādh] of satisfied; propitiated.

abhiraddhi [f.] satisfaction

abhiramati [abhi + ram + a] enjoys; finds pleasure in.

abhiramana [nt.] enjoyment; sport.

abhiramanta [pr.p. of abhiramati] enjoying.

abhiramāpeti [abhi + ram + āpe] causes one to take pleasure.

abhiramāpesi [aor. of abhiramāpeti] caused one to take pleasure.

abhirami [aor. of abhiramati] enjoyed; found pleasure in.

abhirāma [adj.] pleasant; agreeable.

abhiruci [f.] wish; longing.

abhirucita [pp. of abhirucati] wished for; liked; agreeable.

abhirucira [adj.] much pleasing; very beautiful.

abhiruyha [abs. of bhiruhati] having ascended.

abhiruhati [abhi + ruh + a] ascends; goes up.

abhiruhi [aor. of abhiruhati] ascended; went up.

abhirūpa [adj.] lovely; handsome.

abhirūḷha [pp. of abhiruhati] ascended; risen up.

abhirūhana [nt.] ascension; climbing; embarking.

abhiroceti [abhi + ruch + e] likes; finds delight in.

abhilakkhita [pp. of abhilakkheti] marked by.

abhilakkheti [abhi + lakkh + e] marks; designs.

abhilakkhesi [aor. of abhilakkheti] marked; designed.

abhilāpa [m.] talk; speech.

abhilāsā [f.] wish; desire.

abhivaṭṭa [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivaṭṭha [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivaḍḍhati [abhi + vaḍḍh + a] grows; increases; outgrows.

abhivaḍḍhana [nt.] growth; increase.

abhivaḍḍhi [aor. of abhivaḍḍhati] grew; increased; outgrew. (f.), growth; increase.

abhivaḍḍhita [pp. of abhivaḍḍhati] grown; increased; outgrown.

abhivaṇṇita [pp. ofabhivaṇṇeti] praised; expounded or explained.

abhivaṇṇeti [abhi + vaṇṇ + e] praises; expounds or explains.

abhivaṇṇesi [aor. of abhivaṇṇeti] praised; expounded or explained.

abhivadati [abhi + vad + a] declares.

abhivandati [abhi + vand + a] bows down; honours.

abhivandi [aor. of abhivandati] bowed down; honoured.

abhivandita [pp. of abhivandati] bowed down; honoured.

abhivandiya [abs. of abhivandati] having bowed down to.

abhivayi [aor. of abhivāyati] blew through.

abhivassati [abhi + vass + a] rains over.

abhivassi [aor. of abhivassati] rained over.

abhivādana [nt.] salutation; bowing down. || abhivādanā (f.), salutation; bowing down.

abhivādita [pp. of abhivādeti] bowed down; saluted.

abhivādetabba [pt.p.] fit to be worshipped or honoured.

abhivādeti [abhi + vad + e] bows down; salutes.

abhivādesi [aor. of abhivādeti] bowed down; saluted.

abhivāyati [abhi + vā + a] blows through.

abhivijita [pp. of abhivijināti] conquered.

abhivijināti [abhi + vi + ji + nā] conquers.

abhivijini [aor. of abhivijināti] conquered.

abhivijiya [abs. of abhivijināti] having conquered.

abhivitaraṇa [nt.] donation.

abhivisiṭṭha [adj.] most excellent.

abhivuṭṭha [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivuddhi [f.] growth; increase.

abhisaṅkhata [pp. of abhisaṅkharoti] prepared; arranged; restored.

abhisaṅkharaṇa [nt.] restoration; arrangement.

abhisaṅkhari [aor. of abhisaṅkharoti] restored; arranged; prepared.

abhisaṅkharoti [abhi + saṃ + kar + o] restores; arranges; prepares.

abhisaṅkhāra [m.] accumulation; preparation.

abhisaṅga [m.] sticking; cleaving.

abhisajjati [abhi + sad + ya] is angry; is attached.

abhisajjana [nt.] cleaving; anger.

abhisajji [aor. of abhisajjati] was angry; was attached.

abhisañcetayita [nt.] thought out; intended.

abhisañceteti [abhi + saṃ + cit + e] thinks out.

abhisañcetesi [aor. of abhisañceteti] thought out.

abhisaṭa [pp. of abhisarati] visited; approached by.

abhisatta [pp. of abhisapati] accursed.

abhisaddahati [abhi + saṃ + dah + a] believes in.

abhisaddahi [aor. of abhisaddahati] believed in.

abhisanda [m.] outflow; result.

abhisandati [abhi + sand + a] flows out; oozes.

abhisandana [nt.] flowing; outcome; result.

abhisandahi [aor. of abhisandahati] jointed; put together.

abhisandi [aor. of abhisandati] flowed out; oozed.

abhisapati [abhi + sap + a] curses; accurses; takes an oath.

abhisapana [nt.] an oath; cursing.

abhisamaya [m.] realisation; penetration.

abhisamācārika [adj.] belonging to the good conduct.

abhisamita [pp. of abhisameti] completely realised.

abhisamecca [abs. of abhisameti] having understood thoroughly.

abhisameta [pp. of abhisameti] completely realised.

abhisametāvī [adj.] one who possesses complete insight.

abhisameti [abhi + saṃ + i + a] attains; realizes.

abhisamesi [aor. of abhisameti] attained; realized.

abhisamparāya [m.] future rebirth; next world.

abhisambujjhati [abhi + saṃ + budh + ya] gains the highest wisdom.

abhisambujjhi [aor. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abhisambuddha [pp. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abhisambodhi [f.] the highest enlightenment.

abhisambhunāti [abhi + sambh + uṇā] is able; attains.

abhisambhuni [aor. of abhisambhunāti] was able; attained.

abhisammati [abhi + sam + ya] ceases; pacifies.

abhisammi [aor. of abhisammati] ceased; pacified.

abhisāpa [m.] a curse.

abhisārikā [f.] a courtesan.

abhisiñcati [abhi + sic + ṃ-a] sprinkles over; consecrates.

abhisiñcana [nt.] consecration; ablution; sprinkling.

abhisiñci [aor. of abhisiñcati] sprinkled over; consecrated.

abhisitta [pp. of abhisiñcati] sprinkled over; consecrated.

abhiseka [m.] consecration; ablution; sprinkling.

abhisecana [nt.] consecration; ablution; sprinkling.

abhiseceti [caus. of abhisiñcati] causes to bring to; causes to offer.

abhihaṭṭhuṃ [inf. of abhiharati] to bring over.

abhihata [pp. of abhihanati] struck; hit. || abhihaṭa (pp. of abhiharati), brought to; offered.

abhihanati [abhi + han + a] strikes; hits.

abhihani [aor. of abhihanati] struck; hit.

abhiharati [abhi + har + a] brings to; to offers.

abhihari [aor. of abhiharati] brought to; offered.

abhiharituṃ [inf. of abhiharati] to bring over.

abhihāra [m.] bringing near; offering.

abhihita [pp. of abhidhāti] spoken. (nt.), a word; saying.

abhīta [adj.] fearless; brave.

abhīru [adj.] fearless; brave.

abhīruka [adj.] fearless; brave.

abhūta [adj.] not real; false. (nt.), falsehood.

abhūtakkhāna [nt.] a lie.

abhūtavādī [nt.] a liar.

abhejja [adj.] not to be split or divided.

abhojja [adj.] unfit to be eaten.

amaggakusala [adj.] one who does not know the road well.

amacca [m.] 1. a privy councillor; 2. a fellow-worker; colleague.

amajja [nt.] that which is not intoxicating.

amajjapa [adj.] one who does not take strong drinks; abstaining form intoxicants.

amata [nt.] ambrosia; the deathless state. || amatā (f.), embolic myrobalan.

amatandada [adj.] bringing the deathless state.

amatapada [nt.] conveying to deathlessness.

amatamagga [m.] path to deathlessness.

amateyyatā [f.] disrespect towards one’s mother.

amatta [adj.] not intoxicated. (nt.), small earthen vessel.

amattaññutā [f.] immoderation

amattaññū [adj.] immoderate.

amattika [nt.] earthenware; crockery.

amatteyya [adj.] not respecting one’s mother.

amatteyyatā [f.] disrespect towards one’s mother.

amanāpa [adj.] detesful.

amanussa [m.] 1. a demon; a ghost; 2. a deity.

amama [adj.] unselfish; free from longing.

amara [adj.] immortal; deathless. (m.), a deity. || amarā (f.), an eel.

amarāvikkhepa [m.] struggle of an eel.

amala [adj.] pure; stainless; faultless.

amātāpitika [adj.] parentless; an orphan.

amānusa [adj.] non-human.

amānusika [adj.] non-human.

amāmaka [adj.] unselfish; free from longing.

amāvasī [f.] new-moon day.

amita [adj.] boundless; immeasurable.

amitābha [adj.] of boundless lustre.

amitta [m.] enemy.

amilāta [adj.] not withered. || amilātā (f.), a medicinal plant, aloe vulgaris.

amissa [adj.] unmixed.

amu [pron.] such and such.

amucchita [adj.] not infatuated; not greedy.

amutra [adj.] in such and such a place.

amogha [adj.] not empty; not futile.

amoha [m.] wisdom.

amba [m.] mango tree. (nt.), mango fruit. || ambā (f.), mother.

ambaṅkura [m.] sprout of a mango.

ambapakka [nt.] ripe mango.

ambapāna [nt.] a syrup made from mangoes.

ambapiṇḍī [f.] a bunch of mangoes.

ambara [nt.] 1. a cloth; 2. the sky.

ambalaṭṭhikā [f.] a mango plant.

ambavana [nt.] a mango grove.

ambasaṇḍa [m.] a mango grove.

ambila [adj.] sour. (m.), sour taste; acid.

ambu [nt.] water.

ambucārī [m.] a fish.

ambuja [adj.] aquatic. (nt.), a lotus. (m.), a fish.

ambujjinī [f.] lotus pond.

ambuda [m.] a cloud.

ambudhara [m.] a cloud.

ambho [nt.] hollo! hey! (a particle employed to draw attention).

ammaṇa [nt.] a standard measure of grain, which is about five bushels.

ammā [f.] mother. (Vocative amma is often used to address a girl or a daughter).

amha [plu. of amhi] we are. (personal pron.), I, we. = amhi (1st. sing. of as, to be) I am. || amhā (plu. of amhi), we are.

amhi [1st. sing. of as, to be] I am.

aya [m.] income. (m.; nt.), iron. || āya (m.), income; profit.

ayaṃ [(nom. sing. of ima), m.; f.] this person.

ayakapāla [m.] a lid or pan made of iron.

ayathā [ind.] false. (Found in cpds. such as ayathābhāva = unreality).

ayana [nt.] path.

ayasa [m.; nt.] ill repute; disgrace. || āyasa (adj.), made of iron. āyāsa (m.), trouble; sorrow.

ayira [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble.

ayiraka [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble.

ayutta [adj.] inappropriate. (nt.), injustice. || āyutta (pp. of āyuñjati), yoked; connected with; devoted to.

ayo : (aya becomes ayo in cpds.)

ayokūṭa [m.] iron hammer.

ayokhīla [nt.] iron stake.

ayoguḷa [m.] iron ball.

ayogga [adj.] unfit; not suitable.

ayoghana [nt.] iron club.

ayojjha [adj.] unconquerable.

ayodāma [m.] iron chain.

ayoniso [adv.] improperly; injudiciously.

ayomaya [adj.] made of iron.

ayosaṅku [m.] iron spike.

ayya [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble. || ayyā (f.), mistress; lady.

ayyaka [m.] grandfather. || ayyakā (f.), grandmother.

ayyaputta [m.] master’s son.

ayyikā [f.] grandmother.

ara [nt.] spoke of a wheel. || āra (m.), a needle. ārā (f.), an awl. (ind.), away or far from; remote.

arakkhiya [adj.] not to be guarded.

araja [adj.] free from dust or impurity.

arañjara [m.] a big jar; gallipot.

arañña [nt.] forest. || āragga (nt.), the point of a needle or an awl.

araññaka [adj.] belonging to or living in a forest. || āraññaka (adj.), belonging to or living in a forest.

araññagata [adj.] gone to a forest.

araññavāsa [m.] dwelling in a forest.

araññavihāra [m.] forest hermitage.

araññānī [f.] a big forest.

araññāyatana [nt.] forest haunt.

araṇa [adj.] peaceful; passionless.

araṇi [f.] a piece of wood for kindling fire by friction.

araṇimathana [nt.] rubbing of two sticks in order to kindle fire.

araṇisahita [nt.] the upper stick for friction.

arati [f.] non-attachment; aversion. || ārati (f.), abstinence; leaving off.

aravinda [nt.] a lotus.

araha [adj.] worthy of; deserving.

arahati [rah + a] is worthy of; deserves.

arahatta [nt.] state of an arahant; final emancipation; the highest stage of the Path; sainthood.

arahattaphala [nt.] final emancipation.

arahattamagga [m.] the path to emancipation.

arahaddhaja [m.] monks’ yellow robe.

arahanta [m.] one who has attained the Summum Bonum.

ari [m.] enemy.

ariñcamāna [adj.] not giving up; pursuing earnestly.

ariṭṭha [adj.] cruel; unlucky. (m.), 1. a crow; 2. nimb tree: 3. soapberry tree. (nt.), medicinal spirit.

aritta [nt.] a rudder. (adj.), not empty or futile.

arindama [3] tamer of enemies; a conqueror.

ariya [adj.] noble; distinguished. (m.), a noble man; one who has attained higher knowledge.

ariyakanta [adj.] agreeable to the Ariyas.

ariyadhana [nt.] sublime treasure of the Ariyas.

ariyadhamma [m.] noble practice.

ariyapatha [m.] deportment; four postures, viz: walking; standing; sitting, and lying down.

ariyapuggala [m.] one who has attained higher wisdom.

ariyamagga [m.] the path to attain higher wisdom.

ariyasacca [nt.] an established fact; noble truth.

ariyasāvaka [m.] disciple of the noble ones.

ariyūpavāda [m.] insulting a saint.

arivatti [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

arisa [nt.] haemorrhoids; piles.

aru [nt.] an old wound; a sore.

arukā [f.] an old wound; a sore.

arukāya [m.] heap of sores.

aruṇa [m.] 1. the dawn; 2. ruddy colour. (adj.), reddish.

aruṇavaṇṇa [adj.] of the reddish colour.

aruṇuggamana [nt.] appearance of the reddish colour before sunrise.

arupakka [adj.] decaying with sores.

aruvaṇṇa [m.] of the reddish colour.

arūpa [adj.] formless; incorporeal; non-substantial.

arūpakāyika [adj.] belonging to the formless beings.

arūpabhava [m.] formless existence.

arūpaloka [m.] the world of the formless.

arūpāvacara [adj.] belonging to the realm of arūpins.

arūpī [m.] the formless being.

are [ind.] he! hollo! I say!

aroga [adj.] healthy; void of sickness.

arogabhāva [m.] health; sicklessness.

ala [m.; nt.] claw of a crab, etc.

alaṃ [ind.] enough! have done with! stop! (adj.), able; suitable.

alaṃkammaniya [adj.] fit for the purpose.

alaṃpateyyā [f.] a woman of marriageable age. (adj.), grown enough to be married.

alaṃvacanīyā [f.] 1. a woman who is able to understand what other say; 2. inexhortable.

alakka [m.] a rabid dog.

alakkhika [adj.] unlucky; unfortunate.

alakkhī [f.] misfortune; bad luck.

alagadda [m.] snake.

alagga [adj.] not stuck or attached.

alaggana [nt.] non-attached.

alaṅkata [pp. of alaṅkaroti] decorated. (adj.), done up.

alaṅkaraṇa [nt.] 1. decoration; 2. doing up.

alaṅkaroti [alaṃ + kar + o] adorns; decorates.

alaṅkāra [m.] 1. decoration; 2. an ornament.

alajjī [adj.] shameless; not afraid of sin.

alattaka [nt.] lac.

alattakata [adj.] lacquered; varnished with lac.

alambara [m.] a kind of drum.

alasa [adj.] idle; lazy.

alasaka [nt.] indigestion.

alasatā [f.] sloth; laziness.

alāta [nt.] firebrand.

alāpu [nt.] long white gourd.

alābu [nt.] long white gourd.

alābha [m.] loss; missing of gain.

ali [m.] 1. a bee; 2. a scorpion. || āli (f.), a dike; embankment.

alika [nt.] lie; falsehood.

alimpesi [aor. of ālimpeti] 1. smeared; anointed; 2. set fire to.

alīna [adj.] not sluggish; active.

aluddha [adj.] generous; liberal.

alobha [m.] disinterestedness.

alola [adj.] not covetous or distracted by desires. || āloḷa (m.), agitation; confusion; uproar.

alolupa [adj.] not covetous or distracted by desires.

alkkhika [nt.; adj.] misfortune; bad luck.

alla [adj.] moist; wet; green; fresh.

allakesa [adj.] with wet hair.

alladāru [nt.] green wood.

allavattha [adj.] with wet clothes.

allasira [adj.] with a wet head.

allāpa [m.] conversation.

allīna [pp. of allīyati] stuck; slung. (adj.), clinging.

allīyati [ā + lī + ya] clings; sticks to.

allīyana [nt.] sticking; clinging.

avaṃsira [adj.] head downward; headlong.

avakaḍḍhati [va + kaḍḍh + a] draws back.

avakaḍḍhana [nt.] drawing away or back.

avakaḍḍhi [aor. of avakaḍḍhati] drew back.

avakaḍḍhita [pp. of avakaḍḍhati] pulled down; dragged away.

avakassati [va + kas + a] draws back.

avakārakaṃ [adv.] scattering about.

avakāsa [m.] chance; room; opportunity.

avakirati [va + kir + a] pours down; throws out; scatters.

avakiri [aor. of avakirati] poured down; threw out; scattered.

avakiriya [abs. of avakirati] having scattered or thrown away.

avakujja [adj.] face downward; bent over.

avakkanta [pp. of avakkamati] beset with; overwhelmed by.

avakkanti [f.] entry.

avakkamati [va + kam + a] enters; overwhelms.

avakkami [aor. of avakkamati] entered; overwhelmed.

avakkamma [abs. of avakkamati] having entered or moved aside.

avakkāpāti [f.] a slop basin.

avakkāra [m.] 1. throwing away; 2. refuse.

avakkārapāti [f.] a slop basin.

avakkhitta [pp. of avakkhipati] thrown down; dropped; casted down.

avakkhipati [va + khip + a] throws down; drops; casts down.

avakkhipana [nt.] putting or throwing down.

avakkhipi [aor. of avakkhipati] threw down; dropped; casted down.

avagacchati [va + gam + a] attains; obtains; understands.

avagacchi [aor. of avagacchati] attained; obtained; understood.

avagaṇḍakāra [m.] stuffing of the cheeks with food.

avagata [pp. of avagacchati] attained; obtained; understood.

avagāḷha [pp. of avagāhati] plunged into; entered.

avagāha [m.] plunging into; entering.

avagāhati [va + gāh + a] plunges into; enters.

avagāhana [nt.] plunging into; entering.

avagāhi [aor. of avagāhati] plunged into; entered.

avaca [1st. sing. (aor. of vac.)] he said. (adj.) low. (only in combination uccāvacā = high and low.).

avacanīya [adj.] not to be admonished.

avacara [adj.] moving in; frequenting.

avacaraka [3] a spy; of bad character.

avacaraṇa [nt.] behaviour; occupation; dealing.

avajāta [adj.] illegitimate; lowborn.

avajānana [nt.] contempt; despising.

avajānāti [va + ñā + nā] despises.

avajāni [aor. of avajānāti] despised.

avajita [pp. of avajināti] defeated; reconquered.

avajināti [va + ji + nā] defeats; reconquers.

avajini [aor. of avajināti] defeated; reconquered.

avajīyati [va + ji + ya] is diminished or undone.

avajja [adj.] unblameable; faultless.

avajjha [adj.] not to be killed or punished.

avaññā [f.] contempt; disrespect.

avaññāta [pp. of avajānāti] despised.

avaṭṭhāna [nt.] position; posture.

avaṭṭhiti [f.] position; posture.

avaḍdhi [f.] decay; loss.

avaṇṇa [m.] blame; disrepute.

avataṃsa [m.] a garland for the crest.

avataraṇa [nt.] descending; entering; plunging into.

avatarati [va + tar + a] descends; enters; plunges into.

avatari [aor. of avatarati] descended; entered; plunged into.

avatāra [m.] descending; entering; plunging into.

avatiṇṇa [pp. of avatarati] fallen into; affected with.

avatthaṭa [pp. of avattharati.] covered over; overpowered.

avattharaṇa [nt.] 1. an array; 2. covering over; 3. overpower.

avattharati [ava + thar + a] covers over; overpowers.

avatthari [aor. of avattharati] covered over; overpowered.

avadāta [adj.] white; clean.

avadhāraṇa [nt.] emphasis; selection.

avadhārita [pp. of avadhāreti] selected; affirmed.

avadhāreti [va + dhar + e] selects; affirms.

avadhāresi [aor. of avadhāreti] selected; affirmed.

avadhi [m.] boundary; limit.

avanati [f.] stooping; bending.

avani [f.] the earth.

avabujjhati [va + budh + ya] understands.

avabujjhana [nt.] knowledge; understanding.

avabujjhi [aor. of avabujjhati] understood.

avabodha [m.] knowledge; understanding.

avabodheti [va + budh + e] makes perceive.

avabhāsa [m.] light; appearance.

avabhāsati [va + bhās + a] shines.

avabhāsi [aor. of avabhāsati] shone.

avabhāsita [pp. of avabhāsati] resplendent; lit with, shone.

avamaṅgala [nt.] bad luck; ill omen. (adj.) unlucky.

avamaññati [va + man + ya] slights; despises.

avamaññanā [f.] contempt; disregard; disrespect.

avamaññi [aor. of avamaññati] slight; despised.

avamata [pp. of avamāneti] despised; disrespected.

avamāna [m.] contempt; disregard; disrespect.

avamānana [nt.] contempt; disregard; disrespect.

avamānita [pp. of avamāneti] despised; disrespected.

avamāneti [va + man + e] despises; disrespects.

avamānesi [aor. of avamāneti] despised; disrespected.

avayava [m.] limb; a part; a constituent.

avaruddha [pp. of avarundhati] put under restraint; besieged; imprisoned.

avarundhati [va + rudh + ṃ-a] puts under restraint; besieges; imprisons.

avarundhi [aor. of avarundhati] put under restraint; besieged; imprisoned.

avarodhaka [m.] obstructor.

avarodhana [m.] obstructor.

avalakkhaṇa [adj.] ugly; having unlucky signs.

avalambati [ava + lab + ṃ-a] hangs down.

avalambana [nt.] 1. hanging down; 2. help.

avalambi [aor. of avalambati] hung down.

avalambita [pp. of avalambati] hung down.

avalikhati [ava + likh + a] scrapes off; cuts into slices.

avalikhi [aor. of avalikhati] scraped off; cut into slices.

avalitta [pp. of avalimpati] smeared with; plastered.

avalimpati [ava + lip + ṃ-a] smears with; plasters.

avalimpi [aor. of avalimpati] smeared with; plastered.

avalekhana [nt.] scraping off.

avalekhanakaṭṭha [nt.] bamboo stripes used for scraping.

avalepana [nt.] smearing; plastering.

avalehana [nt.] licking.

avasaṭa [pp. of avasarati] went down; to arrived.

avasara [m.] chance

avasarati [ava + sar + a] goes down; arrives.

avasari [aor. of avasarati] went down; to arrived.

avasāna [nt.] the end; conclusion; cessation.

avasiñcati [va + sic + ṃ-a] pours over; sprinkles.

avasiñci [aor. of avasiñcati] poured over; sprinkled.

avasiṭṭha [pp. of avasissati] remaining; left over.

avasitta [pp. of avasiñcati] poured over; sprinkled.

avasissati [va + sis + ya] is left over; remains over.

avasissi [aor. of avasissati] was left over; remained over.

avasussati [va + sus + ya] dries up; withers.

avasussana [nt.] drying up; withering.

avasussi [aor. of avasussati] dried up; withered.

avasesa [nt.] remainder. (adj.) remaining.

avasesaka [nt.] what is left over.

avassaṃ [adv.] inevitably.

avassaya [m.] support; help.

avassayati : see avasseti.

avassayi [aor. of avasseti] leaned against; depended on.

avassika [adj.] newly ordained; having no years to count after one’s ordination.

avassita [pp. of avasseti] leaned against; depended on.

avassuta [adj.] filled with desire; lustful.

avasseti [va + si + e] leans against; depends on.

avassesa [nt.; adj.] nt. remainder. adj. remaining.

avahaṭa [pp. of avaharati] stole; taken away.

avaharaṇa [m.] theft; removal.

avaharati [va + har + a] steals; takes away.

avahari [aor. of avaharati] stole; took away.

avahasati [va + has + a] derides; laughs at.

avahasi [aor. of avahasati] derided; laughed at.

avahāra [nt.] theft; removal.

avahīyati : see ohīyati.

avāpuraṇa [nt.] a key.

avāpurati [va + ā + pur + a] opens.

avāpuri [aor. of avāpurati] opened.

avāpurīyati [v.] is opened.

avikampī [m.] one who is calm or unmoved.

avikkhepa [m.] calmness; balance of the mind.

aviggaha [m.] the body-less, i.e. the god of love.

avijjamāna [adj.] not existing.

avijjā [f.] ignorance.

avijjogha [m.] the stream of ignorance.

aviññāṇaka [adj.] senseless.

aviññāta [adj.] not known.

avidita [adj.] unknown.

avidūra [adj.] near; not far. (nt.) neighbourhood.

aviddasu [m.] a fool.

avinibbhoga [adj.] indistinct; that cannot be separated.

avinīta [adj.] untrained; uneducated.

avippavāsa [m.] presence; attention; non-separation.

avibhūta [adj.] not clear or distinct.

aviruddha [adj.] not contrary; friendly.

avirūḷha [adj.] not grown or spread.

avirūḷhi [f.] 1. non-growth; 2. cessation of rebirth.

avirodha [m.] absence of opposition.

avilambitaṃ [adv.] quickly; without delay.

avivayha [adj.] 1. difficult to bear; 2. unfit to be married.

avisaṃvāda [m.] truth.

avisaṃvādaka [adj.] one who speaks truth.

avisaṃvādī [adj.] one who speaks truth.

avisesaṃ [adj.] alike.

avihiṃsā [f.] humanity; absence of cruelty.

avihita [adj.] not done; not performed.

aviheṭhaka [adj.] not hurting or harassing.

aviheṭhana [nt.] non-hurting.

avīci [adj.] waveless. (f.) one of the great hells.

avīta [adj.] not free from.

avītikkama [m.] non-transgression.

avuṭṭhika [adj.] rainless

avekkhati [va + ikkh + a] looks at; considers.

avekkhana [nt.] looking at; consideration.

avekkhi [aor. of avekkhati] looked at; considered.

avekkhita [pp. of avekkhati] looked at; considered.

aveca [abs.] having known.

avecca [adv.] certainly; definitely; absolutely; perfectly; having known.

aveccapasāda [m.] perfect faith.

avebhaṅgiya [adj.] not to be distributed.

avera [adj.] friendly. (nt.) kindness.

averī [adj.] free from enmity.

avelā [f.] improper time. || āvelā (f.), a garland for the head; chaplet.

avoca [1st. sing. (aor. of vac.)] he said.

avyatta [adj.] 1. not manifest; 2. not learned.

avyaya [nt.] indeclinable particle; absence of loss.

avyayena [adv.] without any expenditure.

avyākata [adj.] not designated.

avyāpajjha [adj.] free from oppression or suffering.

avyāpāda [m.] freedom from malice.

avyāvaṭa [adj.] not occupied; not worrying.

avyībhāva [m.] the compound which has an indeclinable as its member.

avhaya [m.] name; calling. (adj.) (in cpds.) having the name of.

avhayati [ā + vhe + a] calls upon; invokes; appeals to.

avhayi [aor. of. avhāti] called; addressed; summoned.

avhāta [pp. of avhāti] called; addressed; summoned; named.

avhāti [ā + vhā + a] calls; addresses; summons.

avhāna [nt.] name; calling.

avheti : see avhāti.

asaṃvāsa [adj.] unfit to associate.

asaṃvuta [aor. of asaṃvuṇāti] not closed; unrestricted.

asaṃsaṭṭha [adj.] unmixed.

asaṃhārima [adj.] immovable.

asaṃhīra [adj.] unshakable; unconquerable.

asakiṃ [adv.] more than once.

asakka [adj.] unable; impossible.

asakki [aor. of osakkati] drew back; lagged behind; retreated.

asakkuṇeyya [adj.] unable; impossible.

asakkonta [adj.] unable; impossible.

asakkhi [aor.] was able.

asakkhimāna [aor. of sakkoti] was able.

asaṅkiṇṇa [adj.] unmixed; not crowded.

asaṅkiliṭṭha [adj.] not stained.

asaṅkhata [adj.] unconditioned; unprepared.

asaṅkhatadhātu [f.] the unconditioned state.

asaṅkheyya [adj.] incalculable. (nt.), the highest numerical written with 141 ciphers.

asaṅga [m.] non-attachment.

asacca [nt.] falsehood. (adj.) false; not true.

asajjamāna [adj.] not touching with; not clinging.

asañña [adj.] unconscious.

asaññata [na + saṃyata] unrestrained; intemperate.

asaññabhava [m.] unconscious sphere.

asaññī [adj.] unconscious.

asaṭha [adj.] honest; not fraudulent.

asaṇṭhita [adj.] not firm; not well established; unsettled.

asati [as + a] eats. || āsati (ās + a), sits.

asatiyā [adv.] unintentionally.

asatta [adj.] non-attached. || āsatta (pp. of āsajjati), 1. attached to; clinging; 2. accursed.

asadisa [adj.] incomparable; matchless. || asādisa (adj.), incomparable; matchless.

asaddhamma [m.] 1. misconduct; sin; 2. sexual intercourse.

asana [nt.] 1. eating; 2. food; 3. an arrow. (m.) the tree Pentaptera Tomentosa. || āsana (nt.), a seat; sitting down.

asani [f.] thunderbolt.

asanipāta [m.] falling of a thunderbolt.

asanta [adj.] non-existing; the wicked.

asantasanta [adj.] not trembling; fearless.

asantāsī [adj.] not trembling; fearless.

asantuṭṭha [adj.] unhappy; not pleased with.

asantuṭṭhi [f.] displeasure; dissatisfaction.

asanthava [adj.] without a companion.

asapatta [nt.] without enmity; peaceful.

asappāya [adj.] not beneficial or agreeable.

asappurisa [m.] a wicked person.

asabala [adj.] spotless.

asabbha [adj.] impolite; vile. (nt.) vulgar language.

asabha [adj.] bull-like, i.e. of strong and eminent qualities.

asama [adj.] unequal; matchless.

asamasama [adj.] equal to the matchless.

asamāna [adj.] unequal.

asamāhita [adj.] not composed.

asamekkhakārī [m.] a hasty person.

asampakampiya [adj.] not to be shaken.

asampatta [adj.] not confused (in mind).

asammosa [m.] absence of confusion.

asammoha [m.] absence of confusion.

asayaṃvasī [adj.] not under one’s own control.

asayha [adj.] unbearable.

asaraṇa [adj.] helpless.

asahana [nt.] non-endurance.

asahamāna [pr.p.] not enduring.

asahaya [adj.] lonely; friendless.

asāta [adj.] disagreeable. (nt.) pain; suffering.

asādu [adj.] of bad taste; disagreeable. (nt.) wrong action.

asādhāraṇa [adj.] uncommon.

asāra [adj.] worthless; sapless; vain.

asāraddha [adj.] not excited; cool.

asāhasa [adj.] not violent; meek.

asi [m.] sword. || āsi (3rd sing. aor. of as), he was. (aor. of āsati), sat. āsī (f.), blessing; fang of a snake.

asiggāhaka [m.] sword-bearer (of a king).

asicamma [nt.] sword and shield.

asita [(na + sita) adj.] black. (nt.) 1. food; 2. a sickle. (pp. of asati or asnāti:) eaten.

asithila [adj.] stiff; not loose.

asidhārā [f.] the edge of a sword.

asipatta [nt.] blade of a sword.

asissaṃ [v.] I shall eat.

asissāmi [v.] (I) shall eat.

asīti [adj.] eighty.

asītima [adj.] eightieth.

asu [adj.] such and such. || āsu (ind.), quickly.

asuka [adj.] such and such.

asuci [m.] dirt; excrement; dung; semen. (adj.) impure; unclean.

asuddha [adj.] unclean.

asundara [adj.] ugly; improper.

asubha [adj.] unpleasant; ugly. (nt.) a corpse.

asura [m.] a Titan; an Assirian. || asūra (adj.), cowardly or sluggish (person).

asurakāya [m.] the nation or an assembly of Asuras.

asurinda [m.] the king of Asuras.

asekkha [adj.] one who does not require any further training. (m.) an Arahant.

asekha [adj.] one who does not require any further training. (m.) an Arahant.

asecanaka [adj.] full and delicious in itself.

asevanā [f.] non-association. || āsevanā (f.), practice; pursuit; association.

asesa [adj.] entire; all.

asesaṃ [adv.] fully; entirely.

asesi [aor. of asati] ate.

asoka [adj.] free from sorrow. (m.) the tree Jonesia Asoka.

asobhana [adj.] ugly; improper.

asnāti [as + nā] eats.

asmā [m.] a stone.

asmi [1st sing. of as] I am.

asmimāna [m.] the pride of self; egotism.

assa [3rd sing. potential] may be. (Dat. and Gen. sing. of ima:) to this; of this. (m.), 1. a horse; 2. a corner. || assā (f.), a mare. (Dat. and Gen. sing. of ima:) to her; of her.

assaka [m.] penniless. (adj.), having nothing as one’s own.

assakaṇṇa [m.] 1. Sal tree; 2. name of a mountain.

assakhaluṅka [m.] inferior horse.

assagopaka [m.] a groom.

assatara [m.] a mule.

assattha [pp. of assādeti] comforted; consoled. (m.), the holy fig tree Ficus Religiosa.

assatthara [m.] covering for a horse.

assadamaka [m.] horse-trainer.

assadamma [m.] a horse to be trained.

assaddha [adj.] faithless; unbelieving.

assaddhiya [nt.] disbelief.

assapotaka [m.] a colt or foal.

assabandha [m.] a groom.

assabhaṇḍaka [nt.] horse-trappings.

assama [m.] hermitage.

assamaṇa [m.] a bogus monk; one who has fallen from the monkshood.

assamaṇḍala [nt.] racing ground for horses.

assamapala [m.] site of a hermitage.

assamedha [m.] horse-sacrifice.

assayuja [m.] name of a month, October-November.

assaratha [m.] horse-carriage.

assava [adj.] loyal; attentive. (m.) flow; pus.

assavaṇatā [f.] inattention.

assavanīya [adj.] not pleasant to hear.

assavāṇija [m.] horse-dealer.

assasati [ā + sas + a] breathes; inhales.

assasālā [f.] stable.

assasenā [m.] cavalry.

assājānīya [m.] a horse of good breed.

assāda [m.] taste; enjoyment; satisfaction.

assādanā [f.] taste; enjoyment; satisfaction.

assādeti [ā + sad + e] tastes; enjoys.

assādesi [aor. of assādeti] tasted; enjoyed.

assāroha [m.] jockey; a rider.

assāsa [m.] 1. inhalation; 2. comfort; consolation.

assāsaka [adj.] that which brings comfort or consolation.

assāseti [ā + sas + e] consoles; comforts.

assāsesi [aor. of assāsesi] consoled; comforted.

assu [nt.] tears. (ind.), a particle used in emphatic sense. (3rd. plu. Potential:) may be.

assuta [adj.] unheard.

assutavantu [adj.] ignorant; one who has no learning.

assudhārā [f.] shower of tears.

assumukha [adj.] with a tearful face.

assumocana [nt.] shedding of tears.

assosi [aor.] heard.

aha [nt.] day. Followed by an other word in cpds. it takes the form aho, as in ahoratta. || āha (3rd sind. of pret.), he has said.

ahaṃ [nom. sing. of amha] I.

ahaṃkāra [m.] egotism; arrogance.

ahacca [adj.] removable. (abs. of ahanati) having knocked or touched.

ahata [adj.] new; not spoiled. || āhata (pp. of āhanati), struck; affected with; afflicted. āhaṭa (pp. of āharati) brought.

ahaha [intj.] exclamation of woe. (nt.), an immense number. (m.), name of a purgatory.

ahāriya [adj.] immovable.

ahāsi [aor.] carried; took by force.

ahi [m.] snake; serpent.

ahiṃsā [f.] non-hurting.

ahiguṇṭhika [m.] snake-catcher.

ahicchattaka [m.] a mushroom.

ahita [nt.] harm; unkindliness. (adj.) harmful. || āhita (pp.), 1. put in; put up; 2. kindled.

ahituṇḍika [m.] snake-catcher.

ahipheṇa [nt.] opium.

ahirika [adj.] shameless. (nt.) shamelessness.

ahivātakaroga [m.] buboenic plague.

ahīnindriya [adj.] not defective of any sense-organ.

ahugaliya [nt.] loud laughter.

ahetuka [adj.] groundless; causeless.

aho [ind.] exclamation of surprise or consternation.

ahoratta [nt.] day and night.

ahosi [aor. of hoti] existed; was.

ahosikamma [nt.] an act of thought which has no longer any potential force.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 – Ā –


ākaṅkhati [ā + kakh + ṃ-a] wishes for; desires.

ākaṅkhana [nt.] longing; wish; desire.

ākaṅkhā [f.] longing; wish; desire.

ākaṅkhi [aor. of ākaṅkhati] wished for; desired.

ākaḍḍhana [nt.] pulling out; dragging.

ākaḍḍhita [pp. of akaḍḍhati] pulled; dragged.

ākappa [m.] deportment.

ākappasampanna [adj.] of good conduct.

ākampita [pp. of ākampeti] shaken; trembling.

ākara [m.] a mine; place of production. || ākāra (m.), manner; condition; state; appearance.

ākassati [ā + kass + a] drags; pulls.

ākassi [aor. of ākassati] dragged; pulled.

ākāsa [m.] the sky; space.

ākāsagaṅgā [f.] the celestial river.

ākāsagata [adj.] gone to the space.

ākāsacārī [adj.] going through the air.

ākāsaṭṭha [adj.] situated or living in the sky.

ākāsatala [nt.] flat roof of a building.

ākāsadhātu [f.] the element of space, i.e. ether.

ākiñcañña [nt.] nothingness; absence of any possession.

ākiṇṇa [pp. of ākirati] strewn over; scattered.

ākirati [a + kir + a] strews over; scatters.

ākiri [aor. of ākirati] strewed over; scattered.

ākula [adj.] entangled; confused.

ākulībhūta [adj.] entangled; confused.

ākoṭana [nt.] knocking; urging.

ākoṭita [pp. of ākoṭeti] compressed; screened.

ākoṭeti [ā + kuṭ + e] knocks; beats down; compresses.

ākoṭesi [aor. of ākoṭeti] knocked; beat down; compressed.

ākhu [m.] a rat; mouse.

ākhyā [f.] name.

ākhyāta [nt.] predicate; a verb.

ākhyāyikā [f.] a story.

āga [m.] mountain; tree.

āgacchati [ā + gam + a] comes to; approaches.

āgacchanta [pr.p. of āgacchati] coming; approaching.

āgacchi [aor. of āgacchati] came to; approached.

āgata [(pp. of āgacchati), nt.] coming.

āgatāgama [adj.] one who has learnt the 4 collections of the Suttapiṭaka.

āgantu [m.] one who is coming.

āgantuka [3] guest; new-comer; stranger.

āgantukāma [adj.] willing to come.

āgama [m.] 1. coming; approach; 2. religion; scripture; 3. an inserted consonant.

āgamana [nt.] oncoming; arrival.

āgamayamāna [adj.] waiting for; expecting.

āgamaviruddha [adj.] contradictory to religion.

āgami [aor. of āgacchati] came to; approached. || āgāmī (adj.), coming; one who comes.

āgameti [ā + gam + e] waits for; expects.

āgamesi [aor. of āgameti] waited for; expected.

āgamma [abs. of āgacchati] having come; owing to.

āgāmīkāla [m.] the future.

āgāḷha [adj.] strong; rough.

āgilāyati [ā + gilā + ya] is wearied; aches

āgilāyi [aor. of āgilāyati] was wearied; ached

āgu [nt.] guilt; offence.

āgucārī [m.] a criminal; a villain.

āghāta [m.] 1. anger; hatred; 2. collision.

āghātana [nt.] slaughter house; place of execution.

ācamana [nt.] rinsing.

ācamanakumbhī [f.] water-pitcher used for rinsing.

ācameti [ā + cam + e] rinses; washes.

ācamesi [aor. of ācameti] rinsed; washed.

ācaya [m.] accumulation.

ācarati [ā + cam + e] acts; practises or perform.

ācariya [m.] teacher.

ācariyaka [adj.] coming from the teacher.

ācariyakula [nt.] the family or the abode of a teacher.

ācariyadhana [nt.] teacher’s fee.

ācariyamaha [m.] the line or the ancestor of the teachers.

ācariyamuṭṭhi [f.] special knowledge of a teacher.

ācariyavāda [m.] traditional teaching.

ācariyānī [f.] a woman teacher; wife of a teacher.

ācāma [m.] the scum of boiling rice.

ācāra [m.] conduct; behaviour; practice.

ācārakusala [adj.] versed in good manners.

ācikkhaka [m.] one who tells or informs.

ācikkhati [ā + cikkh + a] tells; relates; informs.

ācikkhi [aor. of ācikkhati] told; related; informed.

ācikkhita [pp. of ācikkhati] told; related; informed.

ācikkhitu [m.] one who tells or informs.

āciṇṇa [pp. of ācināti] practised.

āciṇṇakappa [m.] customary practice.

ācita [pp. of ācināti] accumulated.

ācinanta [pr.p. pf ācināti] accumulating.

ācināti [ā + ci + nā] accumulates.

ācini [aor. of ācināti] accumulated.

āciyi [aor. of ācīyati] was heaped up or accumulated.

ācīyati [pass. of ācināti] is heaped up or accumulated.

ācera [m.] teacher

ājānāti [ā + ñā + nā] knows; understands.

ājāni [aor. of ājānāti] knew; understood.

ājīva [m.] livelihood; living; subsistence.

ājīvaka [m.] a kind of non-Buddhist ascetics.

ājīvika [m.] a kind of non-Buddhist ascetics.

āṇa [nt.] breathing; inhalation. || āṇā (f.), command.

āṇaka [m.] a kettledrum.

āṇatta [pp. of āṇāpeti] commanded; being ordered. (abs. of ānāpiya).

āṇatti [f.] command; order.

āṇattika [adj.] connected with a command.

āṇāpana [nt.] the act of commanding.

āṇāpāṇa [nt.] inhaled and exhaled breath.

āṇāpeti [ā + ñā + āpe] commands.

āṇāpesi [aor. of āṇāpeti] commanded.

āṇāsampanna [adj.] authoritative; influential.

āṇi [f.] a nail; linch-pin.

ātaṅka [m.] illness; disease.

ātatavitata [nt.] a drum covered with leather on all sides.

ātatta [pp. of ātapati] heated; scorched.

ātapa [m.] sunshine; heat of the sun. || ātāpa (m.), glow; heat; ardour.

ātapati [ā + tap + a] shines.

ātapatta [nt.] sunshade; umbrella.

ātapi [aor. of ātapati] shone. || ātāpī (adj.), ardent; strenuous.

ātappa [m.] ardour; exertion.

ātāpana [nt.] mortification; torture.

ātāpeti [ā + tap + e] scorches; torments.

ātāpesi [aor. of ātāpeti] scorched; tormented.

ātuma [m.] see atta.

ātura [adj.] affected with; sick; deceased.

āturanna [nt.] food for the sick.

ādadāti [ā + dā + a] takes.

ādara [m.] esteem; regard; affection.

ādātabba [pt.p. of ādāti] fit ot be taken.

ādāya [abs. of ādāti] having taken.

ādāyī [m.] one who takes.

ādāsa [m.] mirror.

ādāsatala [nt.] surface of a mirror.

ādika [adj.] and so on.

ādikammika [m.] beginner.

ādikalyāṇa [adj.] beautiful in the beginning.

ādicca [m.] the sun.

ādiccapatha [m.] the sky.

ādiccabandhu [m.] kinsman of the sun; of the Solar race.

ādito [adv.] at first; from the beginning.

āditta [pp. of ādippati] blazing; burning.

ādima [adj.] first; original; foremost.

ādiya [abs. of ādiyati] having taken.

ādiyati [a + dā + i + ya] takes up; grasps. (This is a passive base, but has active meaning).

ādiyi [aor. of ādiyati] took up; grasped. (aor. of ādāti), took; grasped.

ādiyitvā [abs. of ādiyati] having taken.

ādisati [ā + dis + a] points out; tells; announces.

ādisanā [f.] prophesy; guessing; pointing out.

ādisi [aor. of ādisati] pointed out; told; announced.

ādissa [adj.] blameable; fit to be pointed out. (abs. of ādisati) having pointed out.

ādīnava [m.] disadvantage.

ādīpita [pp. of ādīpeti] in flames; ablaze.

ādeyya [adj.] to be taken up; acceptable.

ādeva [m.] lamenting; crying; deploring.

ādevanā [f.] lamenting; crying; deploring.

ādesa [m.] 1. pointing out; 2. substitution in grammar.

ādesanā [f.] prophesy; guessing; pointing out.

ādhānagāhī [m.] obstinate person.

ādhāraka [nt.] a stool; a stand.

ādhāvati [ā + dhāv + a] runs towards.

ādhāvana [nt.] onrush.

ādhipacca [nt.] lordship; domination; power.

ādhipateyya [nt.] lordship; domination; power.

ādhunāti [ā + dhu + a] shakes off; removes.

ādhuni [aor. of ādhunāti] shook off; removed.

ādhūta [pp. of ādhunāti] shaken off; removed.

ādheyya [adj.] belonging to; fit to be borne.

āna [nt.] breathing; inhalation.

ānaṇya [nt.] freedom from debt.

ānana [nt.] face; mouth.

ānantarika [adj.] immediately following.

ānanda [m.] joy; pleasure.

ānandī [adj.] joyful.

ānayati : see āneti

ānayāpetvā [nt.] having caused to bring.

ānāpāna [nt.] inhaled and exhaled breath.

ānāpiya [abs.] having commanded.

ānisaṃsa [m.] profit; merit; good result.

ānisada [nt.] the buttocks.

ānīta [pp. of āneti] brought.

ānīya [nt.] having caused to bring.

ānīyamāna [pr. pass. p.] being fetched or brought.

ānugghāṭesi [aor. of anugghāṭeti] opened; unfastened.

ānupubbikathā [f.] graduated sermon.

ānupubbī [f.] order; succession.

ānubhāva [m.] power; splendour; majestic.

āneñja [adj.] static; imperturbable.

ānetabba [pt.p. of āneti] should be brought; should be fetched.

āneti [ā + ni + a] brings; fetches.

āpa [m.; nt.] water; liquid. (In some spds. it becomes āpo).

āpagā [f.] river.

āpajjati [ā + pad + ya] gets into; undergoes; meets with.

āpaṇika [m.] tradesman; shopkeeper.

āpatati [ā + pat + a] falls or rushes on to.

āpatana [nt.] falling down.

āpati [aor. of āpatati] fell or rushed on to.

āpatita [pp. of āpatati] fallen or rushed on to.

āpatti [f.] getting into; an ecclesiastical offence.

āpanna [pp. of āpajjati] entered upon; fallen into.

āpannasattā [f.] a pregnant woman.

āpayamāna [pr.p. of tāpeti] scorching; tormenting; heating.

āpāṇakoṭika [adj.] limited with the end of life.

āpāthagata [adj.] come into the sphere.

āpādi [aor. of āpajjati] got into; underwent; met with.

āpādikā [f.] a nurse; a foster-mother.

āpādeti [ā + pad + e] nurses; produces.

āpādetu [m.] one who brings up (a child).

āpādesi [aor. of āpādeti] nursed; produced.

āpāna [nt.] drinking hall.

āpānabhūmi [f.] banqueting hall.

āpānamaṇḍala [nt.] banqueting hall.

āpānīyakaṃsa [m.] goblet; drinking bowl.

āpāyika [adj.] born in or belonging to a state of misery.

āpucchā [abs. of āpucchati] having asked permission or leave.

āpucchi [aor. of apucchati] enquired after; asked permission.

āpucchitabba [pt.p. of āpucchati] should be asked or enquired after.

āpucchiya [abs. of āpucchati] having asked permission or leave.

āpūraṇa [nt.] filling; to become full.

āpūrati [ā + pūr + a] becomes full; increases.

āpūri [aor. of āpūrati] became full; increased.

āpodhātu [f.] the element of cohesion.

āphusati [ā + phus + a] feels; attains to.

ābandhaka [adj.] tying; connecting; fixing.

ābandhati [ā + bandh + a] binds to; fastens on to.

ābandhi [aor. of ābandhati] bound to; fastened on to.

ābādhika [adj.] sick; affected with illness.

ābādhita [pp. of ābādheti] afflicted; oppressed.

ābādheti [ā + badh + e] oppresses; harasses.

ābhata [pp.] brought; conveyed.

ābharaṇa [nt.] ornament; decoration.

ābhassara [adj.] radiant.

ābhā [f.] light; lustre; radiance. || aṇha (m.), day; only in cpds. such as pubbaṇha.

ābhāti [ā + bhā + a] shines; radiates.

ābhāsa [m.] light; lustre; radiance.

ābhāsi [aor. of ābhāti] shone; radiated.

ābhisekika [adj.] belonging to the consecration.

ābhujati [ā + bhuj + a] bends; coils; contracts.

ābhujana [nt.] crouching; bending; soiling.

ābhuji [aor. of ābhujati] bent; coiled; contracted.

ābhoga [m.] ideation; thought.

āma [adj.] raw; fresh; uncooked; not ripe. (ind.), yes. || āmā (f.),a slave woman.

āmaka [adj.] raw; fresh; uncooked; not ripe.

āmakasusāna [nt.] charnel grove, where corpses are thrown to be eaten by wild animals.

āmagandha [m.] verminous odour; flesh.

āmajāta [adj.] born slave.

āmaṭṭha [pp. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmaddana [nt.] crushing.

āmantana [nt.] calling; invitation; addressing.

āmantita [pp. of āmanteti] called; addressed; invited.

āmanteti [ā + mant + e] calls; addresses; invites.

āmantesi [aor. of āmanteti] called; addressed; invited.

āmaya [nt.] illness.

āmalaka [nt.] emblic myrobalan, Phyllanthus Emblica.

āmalakī [f.] emblic myrobalan, Phyllanthus Emblica.

āmasati [ā + mas + a] touches; pats; rubs.

āmasana [nt.] touching; rubbing.

āmasi [aor. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmasita [pp. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmāsaya [m.] stomach.

āmisa [nt.] food; flesh; bait; gain. (adj.) material.

āmisagaru [adj.] interested in worldly gain.

āmisadāna [nt.] donation of requisites (i.e. food, lodging, etc).

āmuñcati [ā + muc + ṃ-a] puts on (some attire); wears.

āmuñci [aor. of āmuñcati] put on (some attire); wore.

āmutta [pp. of āmuñcati] dressed or adorned with.

āmeṇḍita [nt.] exclamation.

āmo [ind.] yes.

āmoda [m.] 1. pleasure; 2. strong fragrance.

āmodati [ā + mud + a] rejoices.

āmodanā [f.] rejoicing.

āmodamāna [adj.] glad; joyful; rejoicing.

āmodi [aor. of āmodati] rejoiced.

āmodita [pp. of āmodati] rejoiced.

āmodeti [ā + mud + e] gladdens.

āmodesi [aor. of āmodeti] gladdened.

āyakammika [m.] collector of income.

āyakosalla [nt.] cleverness to increase one’s income.

āyacikā [f.] a woman who requests.

āyata [adj.] long; extended; broad. || āyāta (pp. of āyāti), come; approached.

āyatana [nt.] sphere; region; sense-organ; position.

āyatanika [adj.] belonging to a region.

āyati [f.] the future. || āyāti (ā + yā + a), comes; approaches.

āyatiṃ [adv.] in the future.

āyatika [adj.] belonging to the future. || āyatikā (f.), a tube; water-pipe.

āyatta [adj.] possessed; dependent on. (nt.), possession.

āyamukha [nt.] inflow; that which brings income.

āyasmantu [adj.] venerable. (lit. having a long life).

āyāga [m.] a long hall.

āyācaka [adj.] petitioner; applicant.

āyācati [ā + yāc + a] requests; implores.

āyācana [nt.] request; application. || āyācanā (f.), request; application.

āyācamāna [adj.] imploring.

āyāci [aor. of āyācati] requested; implored.

āyācita [pp. of āyācati] requested; implored.

āyāma [m.] length. (adj.) (in cpds.) having the length of.

āyu [nt.] age.

āyuka [adj.] having the age of.

āyukappa [m.] duration of life.

āyukkhaya [m.] consummation of life.

āyuttaka [m.] an agent; trustee.

āyudha [nt.] weapon.

āyusaṅkhaya [m.] exhaustion of life.

āyusaṅkhāra [m.] vital principle; length of life.

āyūhaka [adj.] active; one who strives or collects.

āyūhati [ā + yūh + a] 1. strives; 2. accumulates; 3. swims.

āyūhana [nt.] 1. striving; 2. accumulation.

āyūhi [aor. of āyūhati] 1. strived; 2. accumulated; 3. swam.

āyūhita [pp. of āyūhati] 1. strived; 2. accumulated; 3. swum.

āyoga [m.] 1. devotion to; 2. exertion; 3. bandage.

ārakatta [nt.] the state of being far from.

ārakā [ind.] away from; far off.

ārakūṭa [m.] brass.

ārakkhaka [m.] a guard; protector; watchman.

ārakkhā [f.] 1. protection; 2. care; watch.

ārakkhādhikaraṇaṃ [adv.] on account of protecting.

ārañjita [pp. of rañjayati] furrowed; slashed; scratched. (nt.) a scar.

āraññakaṅga [nt.] vow of a forest dweller.

āraññakatta [nt.] state of living in a forest.

āraññika [adj.] belonging to or living in a forest.

ārata [pp. of āramati] keeping away from; abstaining.

āraddha [pp. of ārabhati] begun; started; firm. || āraddhā (abs. of ārabhati), having begun or started.

āraddhacitta [adj.] having won the favour.

āraddhaviriya [adj.] strenuous.

ārapatha [m.] path of a needle.

ārabbha [ind.] beginning with; referring to; about.

ārabhati [ā + rabh + a] 1. begins; starts; 2. kills; tortures.

ārabhana [nt.] starting of; beginning.

ārabhi [aor. of ārabhati] 1. began; started; 2. killed; tortured.

ārambha [m.] 1. the beginning; 2. attempt.

ārammaṇa [nt.] a sense-object.

ārācārī [3] living far from.

ārādhaka [m.] one who invites or propitiates.

ārādhanā [f.] invitation; accomplishment; winning of favour.

ārādhita [pp. of ārādheti] invited; pleased; won favour; obtained.

ārādheti [ā + rādh + e] invites; pleases; wins favour; obtains.

ārādhetvā [abs. of ārādheti] having invited; pleased; won favour; obtained.

ārādhesi [aor. of ārādheti] invited; pleased; won favour; obtained.

ārāma [m.] 1. pleasure; delight; 2. a park; 3. a monastery.

ārāmakoṭṭhaka [m.] gate-tower of a monastery.

ārāmacetiya [nt.] a sacred garden.

ārāmatā [f.] attachment.

ārāmapāla [m.] keeper of a park.

ārāmarāmaṇeyyaka [nt.] a pleasant grove.

ārāmaropa [m.] a planter.

ārāmavatthu [nt.] site for a garden.

ārāmika [m.] an attendant in a monastery. (adj.) belonging to a monastery.

ārāva [m.] cry; noise.

āruppa [nt.; m.] an incorporeal being; formless state.

āruyha [abs. of āruhati] having ascended; having mounted; having climbed.

āruhati [ārohati ā + ruh + a] ascends; mounts; climbs.

āruhana [nt.] ascending or climbing up.

āruhanta [pr.p. of āruhati] ascending; climbing.

āruhi [aor. of āruhati] ascended; mounted; climbed.

āruhya [abs.] having ascended; mounted; climbed.

ārūḷha [pp. of āruhati] ascended; mounted; climbed; embarked.

ārogya [nt.] health.

ārogyamada [m.] pride of health.

ārogyasālā [f.] hospital; sanatorium.

ārocanā [f.] announcement.

ārocāpana [nt.] announcement or information through an agent.

ārocāpeti [caus. of āroceti] causes to tell; causes to inform; causes to announce.

ārocita [pp. of āroceti] told; informed; announced.

ārocetabba [pt.p. of āroceti] should be informed.

āroceti [ā + ruc + e] tells; informs; announces.

ārocesi [aor. of āroceti] told; informed; announced.

ārodanā [f.] cry; lamentation.

āropana [nt.] putting on; raising up to; committing.

āropita [pp. of āropeti] put on; impeached; got ready.

āropitaniyāmena [adv.] according to the prescribed order.

āropetabba [pt.p. of āropeti] should be put on; should be impeached.

āropeti [ā + rup + e] puts on; impeaches; gets ready.

āropesi [aor. of āropeti] put on; impeached; got ready.

āroha [m.] climbing up; growth; height; a rider.

ārohaka [m.] a rider.

ārohati : see āruhati.

ārohana [nt.] climbing; ascending.

ārohanīya [adj.] suitable for riding.

ālaggita [pp. of ālaggeti] hung on; fastened to.

ālaggeti [ā + lag + e] hangs on; fastens to.

ālaggesi [aor. of ālaggeti] hung on; fastered to.

ālapati [ā + lap + a] converses; addresses.

ālapana [nt.] addressing; conversation; the Vocative. || ālapanā (f.), entreaty.

ālapi [aor. of ālapati] conversed; addressed.

ālamba [m.] 1. support; 2. help; 3. anything to hang on.

ālambati [ā + lab + ṃ-a] hangs on to; takes hold of.

ālambana [nt.] 1. a sense-object; 2. hanging down from; 3. support.

ālambi [aor. of ālambati] hung on to; took hold of.

ālambita [pp. of ālambati] hung on to; taken hold of.

ālaya [m.] 1. abode; roosting place; 2. desire; attachment; 3. pretence.

ālayesinī [f.] seeking an abode.

ālasiya [nt.] sloth; laziness.

ālasya [nt.] sloth; laziness.

ālāna [nt.] stake; a post (to which an elephant is tied). || āḷāna (nt.), stake; a post (to which an elephant is tied).

ālāpa [m.] 1. talk; conversation; 2. a word.

ālikhati [ā + likh + a] delineates; draws some figure.

ālikhi [aor. of ālikhati] delineated; drew some figure.

ālikhita [pp. of ālikhati] delineated; drew some figure.

āliṅgati [ā + liṅg + a] embraces.

āliṅgana [nt.] embracing.

āliṅgi [aor. of āliṅgati] embraced.

āliṅgiya [abs. of āliṅgati] having embraced.

ālitta [pp. of ālimpati or ālimpeti] besmeared or stained with; set with fire.

ālinda [m.] a verandah before the house door; terrace.

ālimpana [nt.] 1. besmearing; 2. burning.

ālimpita [pp. of ālimpeti] 1. smeared; anointed; 2. set fire to.

ālimpeti [ā + lip + e] 1. smeasrs; anoints; 2. sets fire to.

ālu [nt.] edible root or bulb; yam.

ālumpakāraṃ [adv.] taking in lumps.

āluḷita [pp. of āluḷeti] agitated; confounded.

āluḷeti [ā + luḷ + e] agitates; confounds.

āluḷesi [aor. of āluḷeti] agitated; confounded.

ālepa [m.] ointment; plaster.

ālepana [nt.] anointing; plastering.

āloka [m.] light.

ālokana [nt.] 1. a window; 2. looking at.

ālokasandhi [m.] a window; an opening to let the light in.

ālokita [pp. of āloketi] looked at or before. (nt.) looking at or forward.

āloketi [ā + lok + e] looks at or before.

ālokesi [aor. of āloketi] looked at or before.

ālopa [m.] a morsel; a bit; lump.

ālopika [adj.] (in cpds.), consisting of morsels.

āloḷeti [ā + luḷ + e] confuses; jumbles; mixes.

āloḷesi [aor. of āloḷeti] confused; jumbled; mixed.

āḷāhana [nt.] ground for cremation.

āḷāhanakicca [nt.] cremation.

āḷāhanaṭṭhāna [nt.] the place of cremation.

āvajjati [ā + vajj + a] 1. reflects upon; 2. upsets (a vessel).

āvajji [aor. of āvajjati] 1. reflected upon; 2. upset (a vessel).

āvajjita [pp. of āvajjeti] 1. considered; 2. turned over.

āvajjeti [ā + vajj + e] 1. muses; 2. observes; 3. turns over.

āvajjesi [aor. of āvajjeti] 1. mused; 2. observed; 3. turned over.

āvaṭa [pp. of āvarati] covered; veiled; prohibited. || āvāṭa (m.), a pit.

āvaṭṭanī [adj.] enticing.

āvaṭṭeti [ā + vaṭṭ + e] 1. turns round; 2. entices; converts. || āvatteti = āvaṭṭeti

āvatta [pp. of āvattati] fallen back to. (nt.) winding; turn; bent. || āvaṭṭa (m.), 1. circumference; 2. a whirlpool; 3. twisting.

āvattaka [adj.] coming back; one who returns.

āvattati [ā + vat + a] goes back; turns round. || āvaṭṭati (ā + vaṭṭ + a), turns forward and backward; rotates.

āvattana [nt.] turning; return. || āvaṭṭana (nt.), 1. revolving; 2. temptation; 3. possession by some spirit.

āvatti [aor. of āvattati] went back; turned round. || āvattī (adj.), coming back; one who returns. āvaṭṭi (aor. of āvaṭṭati), turned forward and backward; rotated.

āvattita [pp. of āvattati] gone back; turned round.

āvattiya [adj.] turnable; returnable.

āvatthika [adj.] befitting; original.

āvapasika [adj.] resident.

āvaraṇa [nt.] shutting off; hindrance; a bar; a screen.

āvaraṇīya [adj.] apt to obstruct.

āvarati [ā + var + a] shuts out from; obstructs.

āvari [aor. of āvarati] shut out from; obstructed.

āvarita [pp. of āvarati] shut out from; obstructed.

āvariya [abs. of āvarati] having obstructed.

āvalī [f.] a row; a string.

āvasati [ā + vas + a] lives; resides; inhabits.

āvasatha [m.] abode; dwelling; rest-house.

āvasathāgāra [nt.] resthouse.

āvasi [aor. of āvasati] lived; resided; inhabited.

āvaha [adj.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive. || āvāha (m.) taking in marriage; wedding.

āvahati [ā + vah + a] brings; causes; conduces.

āvahana [nt.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive. || āvāhana (nt.) taking in marriage; wedding.

āvahanaka [adj.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive.

āvahi [aor. of āvahati] brought; caused; conduced.

āvāpa [m.] potter’s furnace; an oven.

āvāsa [m.] home; dwelling place.

āvāsika [adj.] resident.

āvi [ind.] openly; before one’s eyes.

āvijjhati [ā + vij + ya] 1. encircles; goes round; whirls round; 2. pierces through.

āvijjhana [nt.] going to whirling round.

āvijjhi [aor. of āvijjhati] 1. encircled; went round; whirled round; 2. pierced through.

āviñjati [ā + vij + ṃ-a] 1. pulls as in milking; 2. churns; agitates.

āviñjanaka [adj.] 1. swinging round; 2. hanging loose; 3. used for pulling.

āviñjanakanaṭṭhāna [nt.] place outside the door where the rope is hanging with which the latch inside is to be raised.

āviñjanakarajju [f.] 1. the rope to raise a latch; 2. whirling rope used in churning milk.

āviñji [aor. of āviñjati] 1. pulled as in milking; 2. churned; agitated.

āviṭṭha [pp. of āvisati] entered; approached; was possessed by a spirit.

āviddha [pp. of āvijjhati] 1. encircled; went round; whirled round; 2. pierced through.

āvila [adj.] 1. stirred up; agitated; 2. dirty.

āvilatta [nt.] state of being agitated or dirty.

āvisati [ā + vis + a] 1. enters; approaches; 2. is possessed by a spirit.

āvisi [aor. of āvisati] entered; approached; 2. was possessed by a spirit.

āvuṇāti [ā + vu + nā] 1. strings upon; 2. fixes on to.

āvuṇi [aor. of āvuṇāti] 1. strung upon; 2. fixed on to.

āvuta [pp. of āvuṇāti] 1. strung upon; 2. covered; 3. hindered. (pp. of āvarati) shut out from; obstructed.

āvuttha [pp. of āvasati] inhabited.

āvudha [nt.] weapon.

āvuso [ind.] (Vocative), friend; brother. (A form of polite address among monks).

āveṭhana [nt.] winding round; ravelling.

āveṭhita [pp. of āveṭheti] twisted or wraped over.

āveṭheti [ā + veṭh + e] twists or wraps over.

āveṭhesi [aor. of āveṭheti] twisted or wraped over.

āveṇika [adj.] special; exceptional; separate.

āvellita [pp.] curved; crooked; curled.

āvesana [nt.] 1. entrance; 2. work-shop.

āsaṅkati [ā + sak + ṃ-a] suspects; distrusts.

āsaṅkā [f.] doubt; suspicion; fear.

āsaṅki [aor. of āsaṅkati] suspected; distrusted. || āsaṅkī (adj.), apprehensive; doubtful; suspicious.

āsaṅkita [pp. of āsaṅkati] suspected; distrusted. (adj.), apprehensive; doubtful; suspicious.

āsajja [abs. of āsādeti] having approached, insulted or knocked against.

āsajjati [ā + sad + ya] knocks against; becomes angry; was attached to.

āsajjana [nt.] 1. knocking against; 2. insult; 3. attachment.

āsajji [aor. of āsajjati] knocked against; became angry; was attached to.

āsanasālā [f.] a hall with sitting accommodation.

āsandi [f.] a long chair; deck-chair.

āsanna [adj.] near. (nt.), neighbourhood.

āsappati [ā + sap + a] struggles about.

āsappi [aor. of āsappati] struggled about.

āsabba [adj.] bull-like, i.e. of strong and eminent qualities.

āsabhaṭṭhāna [nt.] a distinguished position.

āsabhī [f.] (of āsabha), imposing; bold. || asabbhī (m.) the wicked; the vulgar.

āsaya [m.] 1. abode; haunt; 2. deposit; 3. inclination.

āsava [m.] 1. that which flows; 2. spirit; 3. discharge from a sore; 4. ideas which intoxicate the mind.

āsavakkhaya [m.] destruction of intoxicants of the mind.

āsavati [ā + su + a] flows.

āsavana [nt.] flowing down.

āsavi [aor. of āsavati] flowed.

āsasāna [adj.] wishing; desiring.

āsā [f.] wish; desire; hope; longing.

āsāṭikā [f.] fly’s egg.

āsādeti [ā + sad + e] offends; assails; insults.

āsādesi [aor. of āsādeti] offended; assailed; insulted.

āsābhaṅga [m.] disappointment.

āsāḷha [m.] name of a month.

āsāḷhī [adj.] connected with āsāḷha constellation.

āsāsamāna [pr.p.] lingering; remaining long.

āsiṃ [1st sing. (aor. of as)] I was.

āsiṃsaka [adj.] wishing; aspiring after; a candidate.

āsiṃsati [ā + siṃs + a] hopes for; desires.

āsiṃsanā [f.] wish; hope; desire.

āsiṃsi [aor. of āsiṃsati] hoped for; desired.

āsiñcati [ā + sic + ṃ-a] sprinkles; pours over.

āsiñcanta [pr.p. of āsiñcati] sprinking; pouring.

āsiñci [aor. of āsiñcati] sprinkled; poured over.

āsiṭṭha [pp. of āsiṃsati] 1. wished or longed for; 2. blessed.

āsitta [pp. of āsiñcati] sprinkled; poured over.

āsittaka [nt.] a condiment.

āsittakupadhāna [nt.] receptacle for condiments.

āsītika [adj.] eighty years old.

āsīna [pp. of āsati] sat; seated; sitting.

āsīvisa [m.] a snake; whose poison is in the fangs.

āsuṃ [3rd plu. (aor. of as)] they were.

āsumbhati [ā + subh + ṃ-a] throws down some liquid.

āsevati [ā + sev + a] associates; practises; frequents.

āsevi [aor. of āsevati] associated; practised; frequented.

āsevita [pp. of āsevati] associated; practised; frequented.

āhaccapādaka [adj.] with removable legs.

āhanati [ā + han + a] beats; strikes; touches.

āhanana [nt.] knocking against.

āhani [aor. of āhanati] beated; struck; touched.

āharaṇa [nt.] bringing.

āharati [ā + har + a] brings; fetches; produces.

āharamāna [pr.p. of āharati] bringing; fetching; producing.

āharāpeti [caus. of āharati] causes to bring.

āhari [aor. of āharati] brought; fetched; produced.

āharitabba [pt.p. of āharati] should be brought.

āharitvā [abs. of āharati] having brought; having fetched; having produced.

āhāra [m.] food; nutriment.

āhāraṭṭhika [adj.] subsisting on food.

āhāreti [ā + har + e] eats; takes food.

āhāresi [aor. of āhāreti] ate; took food.

āhiṇḍati [ā + hiḍ + ṃ-a] wanders about; roams.

āhiṇḍi [aor. of āhiṇḍati] wandered about; roamed.

āhiṇḍitvā [abs. of āhiṇḍati] having wandered about; having roamed.

āhu [plu. of āha.] they have said.

āhuṇa [nt.] adoration; oblation.

āhuṇeyya [adj.] worthy of adoration or offerings.

āhuti [f.] oblation; offering.

āhundarika [adj.] crowded; blocked up.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– B –


baka [m.] a crane; heron.

bakkhituṃ [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bajjhati [pass. of bandhati] is bound or captivated; is caught (in a trap etc.).

battiṃsati [f.] thirty-two.

badara [nt.] jujube fruit.

badaramissa [adj.] mixed with jujube.

badarī [f.] the jujube tree.

badālatā [f.] a creeper of sweet taste.

baddha [pp. of bandhati] bound; trapped; fastened; combined; put together.

baddhañjalika [adj.] keeping the hands reverently extended.

baddharāva [m.] the cry of the trapped or caught.

baddhavera [nt.] contracted enmity. (adj.), having such enmity.

badhira [adj.] deaf; a person who is deaf.

bandha [m.] bound; fetter; attachment; imprisonment.

bandhati [bandh + a] binds; combines; unites; ties on; captures; composes.

bandhana [nt.] bound; fetter; attachment; imprisonment; binding; bondage; something to bind with.

bandhanāgāra [nt.] a prison.

bandhanāgārika [m.] a prisoner; prison-keeper.

bandhanīya [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhanta [pr.p. of bandhati] combining; capturing.

bandhava [m.] kinsman; relative; relation.

bandhāpita [pp. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhāpeti [caus. of bandhati] causes to be bound or fettered.

bandhāpesi [aor. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhi [aor. of bandhati] combined; united.

bandhitabba [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhituṃ [inf. of bandhati] to combine; to unite; to capture.

bandhitvā [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhiya [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhu [m.] kinsman; relative; relation.

bandhujīvaka [m.] the China-rose plant.

bandhumantu [adj.] having relatives; rich in kinsmen.

babbaja [nt.] the fragrant root of the Andropogon Muricatus.

babbu [m.] a cat.

babbuka [m.] a cat.

baraṇaseyyaka [adj.] made in or coming from Benares.

barihisa [nt.] Kusa-grass.

bala [nt.] strength; power; force; an army; military force. || bāla (adj.) young in years; ignorant; foolish. (m.) a child; a fool. bālā (f.) a girl.

balakāya [m.] an army.

balakoṭṭhaka [nt.] a stronghold; fortress.

balakkāra [m.] violence; application of force.

balattha [m.] a soldier; member of an army. || balaṭṭha (m.) a soldier; member of an army.

balada [adj.] strength-giving; bestowal of power.

baladāna [nt.] bestowal of power.

balappatta [adj.] come into power; grown strong.

balamattā [f.] a little strength.

balavantu [adj.] powerful.

balavāhana [nt.] the soldiers and vehicles.

balākayoni [f.] a species of crane.

balākā [f.] a brown crane. || bālaka (m.) a child.

bali [m.] religious offering; revenue; tax. || balī (adj.) powerful; strong.

balikamma : an oblation.

balikā [f.] a girl.

balipaṭiggāhaka [adj.] receiving oblations or revenues.

balipuṭṭha [m.] a crow.

balivadda [m.] an ox.

baliharaṇa [nt.] collecting of taxes.

bavhābādha [adj.] full of sickness.

bahala [adj.] thick; dense.

bahalatta [nt.] thickness.

bahi [ind.] outer; external; outside.

bahigata [adj.] gone outside.

bahijana [m.] outside people.

bahiddhā [ind.] outside; outer.

bahinagara [nt.] the outer city or outside the city.

bahinikkhamana [nt.] going out.

bahu [adj.] much; many; plenty; abundant. (plu.) many persons. || bāhu (m.) the arm.

bahualīkamma [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahuka [adj.] many.

bahukaraṇīya [adj.] having much to do; busy.

bahukāra [adj.] of great service; very useful.

bahukicca [adj.] having much to do; busy.

bahukkhattuṃ [adv.] many times.

bahujana [m.] a mass of people.

bahujāgara [adj.] very wakeful.

bahutara [adj.] much; more.

bahutta [nt.] manifoldness; multiplicity.

bahudhana [adj.] with many riches.

bahudhā [adv.] in many ways.

bahuppada [adj.] many-footed; giving much.

bahubbīhi : the Relative Compound.

bahubhaṇda [adj.] having an abundance of goods.

bahubhāṇī [adj.] one who speaks much.

bahubhāva [m.] abundance.

bahumata [adj.] much esteemed; accepted by many.

bahumāna [m.] respect; esteem; veneration.

bahumānana [nt.] respect; esteem; veneration.

bahumānita [adj.] much esteemed.

bahula [adj.] abundant; frequent.

bahulaṃ [adv.] mostly; frequently.

bahulatā [f.] abundance.

bahulatta [nt.] abundance.

bahulīkata [pp. of bahulīkaroti] took up seriously; increased. (adj.), practised frequently.

bahulīkamma [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkaraṇa [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkari [aor. of bahulīkaroti] took up seriously; increased.

bahulīkaroti [bahula + ī + kar + o] takes up seriously; increases.

bahulīkāra [m.] continuous practice; zealous exercise.

bahullya [nt.] abundance; luxurious living.

bahuvacana [nt.] the plural number.

bahuvidha [adj.] manifold; multiform.

bahuso [adv.] mostly; frequently; repeatedly.

bahussuta [adj.] very learned.

bahūpakāra [adj.] very helpful.

bāṇa [m.] an arrow.

bāṇadhi [m.] a quiver.

bādhaka [adj.] preventing; harassing; obstructing.

bādhakatta [nt.] the fact of being obstructive.

bādhati [bādh + a] hinders; obstructs; afflicts; ensnares.

bādhana [nt.] hindrance; affliction; snaring; catching.

bādhā [f.] hindrance; prevention.

bādhi [aor. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared.

bādhita [pp. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared. (pp. of bādheti), oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bādhitvā [abs. of bādhati] having hindered; having obstructed; having afflicted; having ensnared.

bādheti [badh + e] oppresses; afflicts; harasses; ensnares; prevents.

bādhetvā [abs. of bādheti] having harrassed; having ensnared.

bādhenta [pr.p. of bādheti] oppressing; afflicting.

bādhesi [aor. of bādheti] oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bārasa [adj.] twelve.

bārāṇasī [f.] the city of Benares.

bārāṇasīṇaseyyaka [adj.] made in or coming from Benares.

bālatā [f.] foolishness.

bālisika [m.] a fisherman.

bālya [nt.] childhood; folly.

bāḷha [adj.] strong; much; excessive.

bāḷhaṃ [adv.] strongly; excessively; very much.

bāvīsati [f.] twenty-two.

bāhā [f.] the arm; a post; a handle.

bāhābala [nt.] power of the arm, i.e. manual labour.

bāhita [pp. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bāhira [adj.] external; outer; foreign. (nt.), outside.

bāhiraka [adj.] of another faith; outsider.

bāhirakapabbajjā [f.] the ascetic life other than that of Buddhist monks.

bāhiratta [nt.] eternality.

bāhujañña [adj.] belonging to the public.

bāhulika [adj.] living in abundance.

bāhulla [nt.] abundance; luxurious living.

bāhullaya [nt.] abundance; luxurious living.

bāhusacca [nt.] great learning.

bāheti [vah + e] keeps away; wards off; removes.

bāhetvā [abs. of bāheti] having kept away; having warded off; having removed.

bāhesi [aor. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bidala [nt.] a split pea or bamboo; a lath.

bindu [nt.] a drop; a dot; a trifle.

bindumatta [adj.] as much as a drop.

bindumattaṃ [adv.] only a drop.

bimba [nt.] an image; figure; the disk (of the sun or moon). || bimbā (f.) name of the Prince Siddharth’s wife.

bimbikā [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bimbī [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bila [nt.] a den; a hole; a portion.

bilaṅga [m.] vinegar.

bilaṅgathālikā [f.] a kind of torture.

bilaso [adv.] in portions or heaps.

billa [m.] the marmelos tree.

biḷāra [m.] a cat.

biḷārabhastā [f.] the bellows.

biḷālī [f.] a she cat; a kind of bulbous plant.

bīja [nt.] seed; germ; generating element.

bījakosa [m.] the capsule or seed vessel of flowers; the scrotum.

bījagāma [m.] seed-kingdom.

bījajāta [nt.] species of seed.

bījabīja [nt.] plants propagated by seeds.

bībhacca [adj.] awful; horrible.

bīraṇa [nt.] the grass andropogon muricatus, which produces fragrant roots.

bīraṇatthambha [m.] a bush of the above said grass.

bujjhati [budh + ya] knows; understands; perceives; is awake.

bujjhana [nt.] awakening; attaining knowledge.

bujjhanaka [adj.] intelligent; prudent.

bujjhanta [pr.p. of bujjhati] knowing; understanding.

bujjhamāna [pr.p. of bhujjhati] perceiving.

bujjhi [aor. of bujjhati] knew; understood; perceived.

bujjhitu [m.] one who awakes or becomes enlightened.

bujjhitvā [abs. of bujjhati] having known; having understood; having perceived.

buḍḍhatara [adj.] older.

buddha [pp. of bujjhati] known; understood; perceived. (m.), one who has attained enlightenment; the Enlightened One. || buḍḍha (adj.) aged; old.

buddhañāṇa [nt.] the boundless knowledge.

buddhakārakadhamma [m.] the practices bringing about Buddhahood.

buddhakāla [m.] the time when a Buddha appears.

buddhakolāhala [m.] the announcement about coming of a Buddha.

buddhakkhetta [nt.] the sphere where a Buddha’s power exists.

buddhaguṇa [m.] virtues of a Buddha.

buddhaṅkura [m.] one who is destined to be a Buddha.

buddhacakkhu [nt.] the faculty of complete intuition.

buddhatta [nt.] the state of a Buddha.

buddhantara [nt.] the interval between the appearance of one Buddha and next.

buddhaputta [m.] a disciple of a Buddha.

buddhabala [nt.] the force of a Buddha.

buddhabhāva [m.] the Buddhahood.

buddhabhūta [pp.] become enlightened.

buddhabhūmi [f.] the ground of Buddhahood.

buddhamāmaka [adj.] devoted or attached to the Buddha.

buddharaṃsi [f.] rays from the person of the Buddha.

buddharasmi [f.] rays from the person of the Buddha.

buddhalīḷhā [f.] grace of a Buddha.

buddhavacana [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhavisaya [m.] the scope of a Buddha.

buddhaveneyya [adj.] to be converted by a Buddha.

buddhasāsana [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhānubhāva [m.] the majestic power of the Buddha.

buddhānussati [(buddha + anussati), f.] mindfulness upon the Buddha’s virtues.

buddhārammaṇa [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhālambana [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhi [f.] a wisdom; intelligence.

buddhimantu [adj.] wise; intelligent.

buddhisampanna [adj.] wise; intelligent.

buddhopaṭṭhāka [(buddha + upaṭṭhāka) adj.] attending the Buddha.

buddhoppāda [(buddha + uppāda) m.] the age in which a Buddha is born.

budha [m.] a wise man; the planet mercury.

budhavāra [m.] Wednesday.

bubbula [nt.] a bubble.

bubbulaka [nt.] a bubble.

bubhukkhati [bhuj + kha; bhu is doubled, the first bh is changed to b and j to k] wishes to eat.

bubhukkhi [aor. of bubhukkhati] wished to eat.

bubhukkhita [pp. of bubhukkhati] wished to eat.

beluva [m.] the tree Aegle Marmelos.

beluvapakka [nt.] a ripe fruit of Marmelos.

beluvalaṭṭhi [f.] a young Marmelos tree.

beluvasalāṭuka [nt.] unripe fruit of Marmelos.

bojjhaṅga [nt.] a factor of knowledge or wisdom.

bodha [m.] enlightenment; knowledge.

bodhana [nt.] enlightenment; knowledge.

bodhanīya [adj.] capable of being enlightened.

bodhaneyya [adj.] capable of being enlightened.

bodhi [f.] supreme knowledge; the tree of wisdom.

bodhiṅgaṇa [(bodhi + aṅgaṇa) nt.] the courtyard in which a Bo-tree stands.

bodhita [pp. of bodheti] awakened; enlightened.

bodhipakkhika [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipakkhiya [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipādapa [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodhipūjā [f.] offerings to a Bo-tree.

bodhimaṇḍa [m.] the ground under the Bo-tree, where the Buddha sat at the time of His enlightenment.

bodhimaha [m.] offerings to a Bo-tree.

bodhimūla [nt.] the foot of the Bo-tree.

bodhirukkha [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodheti [budh + e] awakens; enlightens.

bodhetu [m.] one who awakens or enlightens.

bodhetvā [abs. of bodheti] having awakened; having enlightened.

bodhenta [pr.p. of bodheti] awakening.

bodhesi [aor. of bodheti] awakened; enlightened.

bondi [m.] the body.

byañjana [nt.] a syllable; a consonant; a sign or mark; curry.

byaggha [m.] a tiger.

byāpāda [m.] malevolence.

byāma [m.] a fathom.

byāmappabhā [f.] the halo extending around the Buddha.

byūha [m.] an array of troops; a mass or collection.

bravitu [v.] let him say.

brahanta [adj.] vast; lofty; gigantic; immense. (in cpds. it takes the form brahā, just like mahā from mahanta).

brahma [m.] the Brahma; the Creator.

brahmañña [nt.] brahmanhood; pure life.

brahmaññatā [f.] brahmanhood; pure life.

brahmakāyika [adj.] belonging to the company of Brahmas.

brahmaghosa [adj.] having a sound similar to that of Brahma.

brahmacariyā [f.] religious life; complete chastity.

brahmacārī : leading a chaste life.

brahmajacca [adj.] belonging to the brahman caste.

brahmaṇakaññā [f.; adj.] Brahman maiden.

brahmadaṇḍa [m.] a (kind of) punishment by stopping all conversation and communication with one.

brahmadeyya [nt.] a royal gift.

brahmappatta [adj.] arrived at the highest state.

brahmabandhu [m.] a relative of the brahma, i.e. a brahman.

brahmabhūta [adj.] most excellent.

brahmaloka [m.] the brahma world.

brahmalokūpaga [adj.] taking birth in the Brahma-world.

brahmavimāna [nt.] mansion of a brahma god.

brahmavihāra [m.] divine state of mind; a name collectively given to mettā, karuṇā, muditā, and upekkhā.

brāhmaṇa [m.] a man of the Brahman caste.

brāhmaṇavācanaka [nt.] recitation of Vedas by brahmans.

brāhmaṇavāṭaka [m.] a place where brahmans assemble.

bruvanta [pr.p. of brūti] saying; speaking.

bruvitvā [abs. of brūti] having sayed; having spoken.

brūti [brū + e] says; speaks.

brūhana [nt.] development; increment.

brūhita [pp. of brūheti] increased; developed.

brūheti [bruk + e] increases; develops.

brūhetu [m.] one who increase.

brūhetvā [abs. of brūheti] having increased; having developed.

brūhenta [pr.p. of brūheti] increasing; developing.

brūhesi [aor. of brūheti] increased; developed.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Bh –


bhakkha [adj.] fit to be eaten; eatable. (nt.), food; prey. (in cpds.), feeding on.

bhakkhaka [m.] one who eats.

bhakkhati [bhakkh + a] eats; feeds upon.

bhakkhana [nt.] eating.

bhakkhi [aor. of bhakkhati] ate; fed upon.

bhakkhita [pp. of bhakkhati] eaten; fed upon.

bhakkheti [bhakkh + e] see bhakkhati.

bhakhituṃ [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bhaga [nt.] luck; fortune; the female organ. || bhāga (m.) a portion; part; share; faction.

bhagandalā [f.] the fistula.

bhagavantu [adj.] fortunate. (m.), the Buddha. || bhāgavantu (adj.) sharing in; partaking of.

bhaginī [f.] sister.

bhagga [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhaṅga [m.] breaking up; dissolution. (nt.), the humped cloth.

bhaṅgakkhaṇa [m.] the moment of dissolution.

bhaṅgānupassanā [f.] insight into disruption.

bhacca [m.] a servant; a dependant. (adj.), to be nourished or brought up.

bhajati [bhaj + a] associates with; keeps company.

bhajana [nt.] association with. || bhājana (nt.) association with.

bhajamāna [pr.p. of bhajati] associating with; keeping company.

bhaji [aor. of bhajati] associated with; kept company.

bhajita [pp. of bhajati] associated with; kept company. || bhājita (pp. of bhājeti) divided; distributed.

bhajitabba [pt.p. of bhajati] should be associated.

bhajitvā [abs. of bhajati] having associated with; having kept company.

bhajjati [bhaj + a] roasts; toasts.

bhajjamāna [pr.p. of bhajjati] roasting; toasting.

bhajji [aor. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjita [pp. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjitvā [abs. of bhajjati] having roasted; having toasted.

bhajjīyati [pass. of bhajjati] is roasted.

bhañjaka [adj.] one who breaks or spoils.

bhañjati [bhañj + a] breaks; destroys.

bhañjana [nt.] breakage; destruction.

bhañjanaka [adj.] breaking; destroying.

bhañjanta [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañjamāna [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañji [aor. of bhañjati] broke; destroyed.

bhañjita [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhañjitvā [abs. of bhañjati] having broken; having destroyed.

bhaṭasenā : an infantry.

bhaṭṭha [pp. of bhassati] fallen down; dropped. (pp. of bhajjati), roasted; fallen down; dropped.

bhaṇata [pp. of bhaṇati] spoke; told; preached.

bhaṇati [bhaṇ + a] speaks; tells; preaches.

bhaṇanta [pr.p. of bhaṇati] speaking; telling; preaching.

bhaṇi [aor. of bhaṇati] spoke; told; preached. || bhāṇī (adj.), speaking; reciting.

bhaṇita [pp. of bhaṇati] spoken; told; preached. (nt.) that which was spoken.

bhaṇitabba [pt.p. of bhaṇati] shoud be spoken; should be told.

bhaṇituṃ [inf. of bhaṇati] to speak; to tell; to preach.

bhaṇitvā [abs. of bhaṇati] having spoken; having told.

bhaṇe [ind.] a term often used for addressing inferiors.

bhaṇḍa [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍaka [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍati [bhaṇḍ + a] quarrels.

bhaṇḍana [nt.] a quarrel; a dispute.

bhaṇḍāgāra [nt.] a storehouse or treasury.

bhaṇḍāgārika [m.] a store keeper or treasurer.

bhaṇḍi [aor. of bhaṇḍati] quarrelled.

bhaṇḍikā [f.] a bundle or parcel.

bhaṇḍu [m.] a person who is shaven.

bhaṇḍukamma [nt.] shaving.

bhaṇḍeti [bhaṇḍ + e] quarrel.

bhaṇḍetvā [abs. of bhaṇḍeti] having quarrelled.

bhaṇḍesi [aor. of bhaṇḍeti] quarrelled.

bhata [pp. of bharati] brought up; maintained; reared; born; supported. (m.), a servant. || bhaṭa (m.) a soldier; a constable; a hireling.

bhataka [m.] a hired servant.

bhati [f.] wages; fee. || bhāti (bhā + a), shines.

bhatta [nt.] boiled rice; food; meal.

bhattakāraka [m.] a cook.

bhattakicca [nt.] taking of meals.

bhattakilamatha [m.] drowsiness after a meal.

bhattagāma [m.] a village giving tribute or service.

bhattagga [nt.] a refectory.

bhattapuṭa [nt.] a parcel of food.

bhattavissagga [m.] serving a meal.

bhatta-vissagga-karaṇatthāya : for taking meals.

bhattavetana [nt.] food and fees.

bhattavelā [f.] mealtime.

bhattasammada [m.] drowsiness after a meal.

bhatti [f.] devotion; belief; attachment.

bhattika [adj.] devoted; believing in.

bhattimantu [adj.] devoted; believing in.

bhattu [m.] a husband; one who support or brings up.

bhadanta [adj.] venerable; reverend. (m.) a venerable person.

bhadda [adj.] august; auspicious; lucky; good. || bhaddā (f.) a well-behaved woman.

bhaddaka [nt.] a lucky or good thing. (adj.), of good quality; lucky.

bhaddakaccānā [f.] another name for Rāhula’s mother, Yasodharā.

bhaddakumbha [m.] a full pitcher, (accepted as auspicious).

bhaddaghaṭa [m.] a vessel used in drawing lots in a lottery.

bhaddanta [adj.] venerable; reverend. (m.; adj.), venerable person.

bhaddapadā [f.] name of a constellation.

bhaddapīṭha [nt.] a rattan chair.

bhaddamukha [adj.] having a hand-some face; complementary address.

bhaddayuga [nt.] the best pair.

bhaddāru [m.] a sort of pine, the deodar tree.

bhaddikā [f.] a well-behaved woman.

bhadra [adj.] august; auspicious; lucky; good.

bhanta [pp. of bhamati] swaying; swerving; revolved; whirled about; roamed.

bhantatta [nt.] confusion; turmoil.

bhante [voc. of bhadanta] Reverend Sir; O lord.

bhabba [adj.] able; capable; fit for.

bhabbatā [f.] ability; fitness.

bhama [m.] a revolving thing; a whirl pool; swerving.

bhamakāra [m.] a turner.

bhamati [bham + a] revolves; whirls about; roams.

bhamanta [pr.p. of bhamati] revolving; whirling about; roaming.

bhamara [m.] a wasp.

bhamarikā [f.] a humming top.

bhami [aor. of bhamati] revolved; whirled about; roamed.

bhamitvā [abs. of bhamati] having revolved; having whirled about; having roamed.

bhamu [f.] the eyebrow.

bhamukā [f.] the eyebrow.

bhaya [nt.] fear; fright.

bhayaṅkara [adj.] dreadful; horrible.

bhayadassāvī [adj.] realising the danger.

bhayadassī [adj.] realising the danger.

bhaya-bherava [adj.] appalling and terrible.

bhayānaka [adj.] frightful; horrible.

bhayāvaha [adj.] frightful; horrible.

bhara [adj.] (in cpds.),supporting. mātāpettibhara = one who supports his parents. || bhāra (m.) a weight; load; burden; charge; task; an affair.

bharaṇa [nt.] maintenance; bearing.

bharati [bhar + a] bears; supports; maintains.

bhari [aor. of bharati] bear; supports; maintains.

bharita [pp. of bharita] filled with; full of; maintained.

bharitvā [abs. of bharati] having born; having supported.

bhariyā [f.] the wife. || bhāriya (adj.) weighty; grave; serious.

bhallātaka [m.] the marking-nut tree.

bhava [m.] the state of existence. || bhāva (m.) condition; nature; becoming.

bhavagga [m.] the highest point of existence or of the universe.

bhavaṅga [nt.] the sub- consciousness.

bhavacakka [nt.] the wheel of rebirth.

bhavataṇhā [f.] craving for rebirth.

bhavati [bhu + a] becomes; to be; exists.

bhavana [nt.] becoming; a dwelling place. || bhāvanā (f.) increase; development by means of thought; meditation.

bhavanetti [f.] craving for rebirth.

bhavanta [pr.p. of bhavati] becoming; existing. (adj.), prosperous; a polite word often used in the place of “you”.

bhavantaga [adj.] gone to the end of existence.

bhavantagū [adj.] gone to the end of existence.

bhavantara [nt.] another existence.

bhavamāna [pr.p. of bhavati] becoming; existing.

bhavasaṃyojana [nt.] fetter of rebirth.

bhavābhava [m.] this or that life.

bhavi [aor. of bhavati] became; existed. || bhāvī (adj.) going to be; inevitable.

bhavitabba [pt.p. of bhavati] should be existed.

bhavituṃ [inf. of bhavati] to become; to exist.

bhavitvā [abs. of bhavati] having existed.

bhavesanā [f.] longing for rebirth.

bhavogha [m.] the flood of rebirth.

bhastā [f.] the bellows; a leather bag.

bhasma [nt.] ashes.

bhasmacchanna [adj.] covered with ashes.

bhassa [nt.] useless talk.

bhassati [bhas + ya] falls down; drops; descends.

bhassanta [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassamāna [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassara [adj.] bright; shining; resplendent.

bhassārāmatā [f.] attachment to useless talk.

bhassi [aor. of bhassati] fell down; dropped.

bhassitvā [abs. of bhassati] having fell dow.

bhā [f.] the light; splendour.

bhākuṭika [adj.] knitting the brows; frowning.

bhāgadheya [nt.] fortune; fate.

bhāgadheyya [nt.] fortune; fate.

bhāgaso [adv.] in parts; by portions.

bhāgineyya [m.] sister’s son; nephew. || bhāgineyyā (f.) sister’s daughter; niece.

bhāgiya [adj.] (in cpds.) connected with; conducive to.

bhāgī [adj.] sharing in; partaking of. (m.) sharer; share-holder.

bhāgīrathī [f.] the ganges.

bhāgya [nt.] good luck; fortune.

bhājaka [m.] one who divides or distribution.

bhājanavikati [f.] various kinds of dishes or vessels.

bhājīyati [pass. of bhājeti] is divided or distributed.

bhājetabba [pt.p. of bhājeti] should be divided; should be distributed.

bhājeti [bhāj + e] divides; distributes.

bhājetu [m.] one who divides or distribution.

bhājetvā [abs. of bhājeti] having divided; having distributed.

bhājenta [pr.p. of bhājeti] dividing; distributing.

bhājesi [aor. of bhājeti] divided; distributed.

bhāṇaka [m.] 1. a reciter of the Scriptures. 2. a big jar.

bhāṇavāra [m.] a section of the scriptures, containing 8,000 letters.

bhātika [m.] a brother.

bhātu [m.] a brother.

bhānu [m.] 1. light; 2. the sun.

bhānumantu [adj.] luminous; (m.), the sun.

bhāyati [bhi + a] is afraid; fears.

bhāyanta [pr.p. of bhāyati] fearing.

bhāyāpita [pp. of bhāyāpeti] cuased to frighten.

bhāyāpeti [caus. of bhāyati] causes to frighten.

bhāyāpetvā [abs. of bhāyāpeti] having caused to frighte.

bhāyāpesi [aor. of bhāyāpeti] caused to frighten.

bhāyi [aor. of bhāyati] feared.

bhāyitabba [pt.p. of bhāyati] should be afraid.

bhāyitvā [abs. of bhāyati] having feared.

bhāranikkhepana [nt.] the laying down of a burden or charge.

bhāramocana [nt.] deliverance of a burden.

bhāravāhī [m.] bearing the burden; one who carries an office.

bhārahāra [m.] burden-bearer; load-carrier.

bhārika [adj.] loaded; heavy; full of.

bhāvanānuyoga [m.] application to meditation.

bhāvanāmaya [adj.] accomplished by meditation.

bhāvanāvidhāna [nt.] arrangement or process of meditation.

bhāvanīya [adj.] to be cultivated; to be respected.

bhāvayamāna [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvita [pp. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāvitatta [adj.] well-trained; self-composed.

bhāvetabba [pt.p. of bhāveti] should be cultivated.

bhāveti [bhū+ e] increases; cultivates; develops.

bhāvetuṃ [inf. of bhāveti] to increase; to cultivate; to develop.

bhāvetvā [abs. of bhāveti] having increased; having cultivated; having developed.

bhāventa [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvesi [aor. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāsati [bhās + a] says; speaks; shines.

bhāsana [nt.] speech; saying; talk.

bhāsanta [pr.p. of bhāsati] saying; speaking; shining.

bhāsantara [nt.] different language.

bhāsā [f.] language; dialect.

bhāsi [aor. of bhāti] shone. (aor. of bhāsati), said; spoke; shone. || bhāsī (m.) one who says or speaks.

bhāsita [pp. of bhāsati] said; spoken; shone. (nt.), saying.

bhāsitabba [pt.p of bhāsati] should be said; should be spoken; should be shone

bhāsitu [m.] one who says or speaks.

bhāsitvā [abs. of bhāsati] having said; having spoken; having shone.

bhāsura [adj.] bright; shining.

bhiṃsana [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṃsanaka [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhikkhaka [m.] a beggar; mendicant.

bhikkhati [bhikkh + a] begs alms; asks for.

bhikkhana [nt.] begging.

bhikkhanta [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhamāna [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhā [f.] alms; food.

bhikkhācariyā [f.] going about for alms.

bhikkhācāra [m.] going about for alms.

bhikkhāhāra [(bhikkhā + āhāra), m.] food received by a mendicant.

bhikkhi [aor. of bhikkhati] begged alms; asked for.

bhikkhitvā [abs. of bhikkhati] having begged alms; having asked for.

bhikkhu [m.] a Buddhist monk.

bhikkhuṇī [f.] a Buddhist nun.

bhikkhubhāva [m.] monkshood.

bhikkhusaṅgha [m.] congregation of monks.

bhiṅka [m.] a young elephant.

bhiṅkāra [m.] a water-jug.

bhiṅsana [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṅsanaka [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhijjati [bhid + ya] is broken or destroyed.

bhijjadhamma [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjana [nt.] breaking itself.

bhijjanadhamma [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjamāna [pr.p. of bhijjati] breaking; destroying.

bhijji [aor. of bhijjati] broke; destroyed.

bhijjitvā [abs. of bhijjati] having broken; having destroyed.

bhitti [f.] a wall.

bhittipāda [m.] the foot or foundation of a wall.

bhindati [bhid + ṃ – a] breaks; splits; severs.

bhindana [nt.] breaking up.

bhindanta [pr.p. of bhindati] breaking; splitting; severing.

bhindi [aor. of bhindati] broke; split; severed.

bhindita [pp. of bhindati] broken; split; severed.

bhindituṃ [inf. of bhindati] to break; to split; to sever.

bhinditvā [abs. of bhindati] having broken; having split; having severed.

bhinna [pp. of bhindati] broken; split; severed. (pp. of bhijjati), broken; destroyed.

bhinnatta [nt.] state of being broken; diversity.

bhinnapaṭa [nt.] a torn clothe.

bhinnabhāva [m.] state of being broken; diversity.

bhinnamariyāda [adj.] gone beyond the limits.

bhinnasīla [adj.] one who has broken some precepts.

bhinnāva [adj.] shipwrecked.

bhiyyo [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso mattāya : exceedingly; more than one’s ability.

bhisa [nt.] the root of lotus plant.

bhisakka [m.] a physician.

bhisapuppha [nt.] lotus flower.

bhisamuḷāla [nt.] lotus bulb and roots.

bhisi [f.] cushion; a pad; a bolster.

bhīta [pp. of bhāyati] frightened.

bhīti [f.] fear.

bhīma [adj.] dreadful; horrible.

bhīyoso mattāya [ind.] still more.

bhīru [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruka [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruttāna [nt.] refuge for the fearful.

bhīsana [adj.] dreadful; horrible.

bhuñjitvā [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhuñjiya [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhukkaraṇa [nt.] barking (of a dog).

bhukkāra [m.] barking (of a dog).

bhuṅkata [pp. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkatvā [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaraṇa [nt.] barking.

bhuṅkari [aor. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkaritvā [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaroti [bhuṅ + kar + o] barks.

bhuṅkaronta [pr.p. of bhuṅkaroti] barking.

bhuṅkāra [m.] barking (of a dog).

bhuja [m.] the hand. (adj.), crooked; bending.

bhujaga [m.] a snake.

bhujaṅga [m.] a snake.

bhujaṅgama [m.] a snake.

bhujapatta [m.] the Bhurja tree, a kind of willow.

bhujissa [m.] a freeman.

bhuñjaka [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjati [bhuj + ṃ-a] eats; enjoys.

bhuñjana [nt.] eating.

bhuñjanakāla [m.] meal-time.

bhuñjanta [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjamāna [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñji [aor. of bhuñjati] ate; enjoyed.

bhuñjitabba [pt.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjitu [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjituṃ [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhutta [pp. of bhuñjati] eaten; enjoyed.

bhuttāvī [adj.] one who has eaten; enjoyed.

bhutvā [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed. || bhūtvā (abs. of bhavati), having existed.

bhumma [adj.] terrestrial. (in cpds.), having stages or stories.

bhummaṭṭha [adj.] situated on the earth.

bhummattharaṇa [nt.] a ground covering; carpet.

bhummantara [nt.] different stages or planes.

bhusa [nt.] chaff; husks (of corn). (adj.), much; abundant. || bhūsā (f.) an ornament; decoration.

bhusaṃ [adv.] exceedingly; frequently.

bhussati [bhus + ya] barks.

bhussanta [pr.p. of bhussati] barking.

bhussamāna [pr.p. of bhussati] barking.

bhussi [aor. of bhussati] barked.

bhussitvā [abs. of bhussati] having barked.

bhū [f.] the earth.

bhūta [pp. of bhavati] become; existed.

bhūtakāya [m.] the body, which is produced by elements.

bhūtakāla [m.] time to reveal one’s true nature.

bhūtagāma [m.] vegetation.

bhūtagāha [m.] possession by a demon.

bhūtatta [nt.] the fact of having become.

bhūtapati [m.] lord of demons.

bhūtapubbaṃ [adv.] formerly.

bhūtavādī [adj.] truthful.

bhūtavijjā [f.] exorcism.

bhūtavejja [m.] an exorcist.

bhūtika [adj.] composed of elements.

bhūma [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmaka [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmi [f.] ground; earth; region; stage; plane.

bhūmikampā [f.] an earthquake.

bhūmigata [adj.] situated on the ground or stored away in the ground.

bhūmitala [nt.] ground surface.

bhūmippadesa [m.] a piece of land.

bhūmibhāga [m.] a piece of land.

bhūmisenāpati [m.] lord of country and army.

bhūri [f.] wisdom. (adj.), extensive; abundant.

bhūripañña [adj.] of extensive wisdom.

bhūrimedha [adj.] of extensive wisdom.

bhūsana [nt.] an ornament; decoration.

bhūsāpita [pp. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsāpeti [caus. of bhūseti] causes to adorn or decorate.

bhūsāpetvā [abs. of bhūsāpeti] having caused to adorn or decorate.

bhūsāpesi [aor. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsita [pp. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bhūseti [bhūs + e] adorns; decorates; beautifies.

bhūsetvā [abs. of bhūseti] having adorned; having decorated; having beautified.

bhūsenta [pr.p. of bhūseti] adorning; decorating; beautifying.

bhūsesi [aor. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bheka [m.] a frog.

bhejja [adj.] brittle; breakable. (nt.), breaking or cutting off.

bheṇḍivāla [m.] a kind of missile.

bheṇḍu [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bheṇḍuka [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bhettu [m.] one who breaks.

bheda [m.] breach; disunion; dissension.

bhedaka [adj.] one who breaks or causes disunion.

bhedakara [adj.] bringing division or disunion.

bhedana [nt.] breach; division; disunion.

bhedanaka [adj.] fit to be broken.

bhedanadhamma [adj.] perishable.

bhedita [pp. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bhedeti [bhid + e] causes to break, divide or disunite.

bhedetvā [abs. of bhedeti] having caused to break, divide or disunite.

bhedesi [aor. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bheraṇḍa [m.] a jackal.

bheraṇḍaka [nt.] the cry of a jackal.

bherava [adj.] frightful.

bheri [f.] a drum.

bhericāraṇa [nt.] proclamation through sounding a drum.

bheritala [nt.] the surface of a drum.

bherivādaka [m.] a drummer.

bherivādana [nt.] sounding of a drum.

bherisadda [m.] sound of a drum.

bhesajja [nt.] medicine.

bhesajjakapāla [nt.] medicine bowl.

bhesajjamattā [f.] a dose of medicine.

bho [ind.] (a familiar term of address), my dear; friend.

bhoga [m.] possession; wealth; enjoyment; the coil of a snake.

bhogakkhandha [m.] a mass of wealth.

bhogamada [m.] pride of wealth.

bhogavantu [adj.] wealthy.

bhogahetu [adv.] on account of wealth.

bhogāma [m.] a tributary village.

bhogī [m.] snake; a wealthy man. (adj.), (in cpds.), enjoying; partaking in.

bhogga [adj.] fit to be enjoyed or possessed.

bhojaka [m.] one who feeds; a collector of revenues.

bhojana [nt.] food; meal.

bhojaniya [adj.] fit to be eaten. (nt.), soft food.

bhojayamāna [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojāpita [pp. of bhojāpeti] fed or served at meal.

bhojāpeti [bhuj + āpe] feeds or serves at meal.

bhojāpetvā [abs. of bhojāpeti] having fed or served at meal.

bhojāpesi [aor. of bhojāpeti] feed or served at meal.

bhojita [pp. of bhojeti] fed.

bhojī [adj.] feeding on.

bhojeti [bhuj + e] feeds.

bhojetuṃ [inf. of bhojeti] to feed.

bhojetvā [abs. of bhojeti] having fed.

bhojenta [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojesi [aor. of bhojeti] fed.

bhojja [nt.] an edible thing. (adj.), fit to be eaten.

bhoti [voc. sing.] Dear Madam.

bhottabba : see bhojja.

bhottuṃ [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhovādī [m.] a Brahman.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – C –


ca [copulative or disjunctive particle] and; then; now.

cakita [adj.] disturbed; afraid.

cakora [m.] the francolin partridge.

cakka [nt.] a wheel; circle; disc; cycle; command.

cakkaṅkita [adj.] having a wheelmark.

cakkapāṇī [m.] the God Vishnu (in whose hand is a disc).

cakkayuga [nt.] a pair of wheels.

cakkaratana [nt.] jewel wheel of a universal monarch.

cakkavattī [m.] a universal monarch.

cakkavāka [m.] the ruddy goose.

cakkavālapabbata [m.] the (circular) rock supposed to encircle the earth.

cakkavāḷa [m.; nt.] a world-circle; a solar system.

cakkavāḷagabbha [m.] the interior of a world-circle.

cakkasamārūḷha [adj.] having mounted their vehicles (in an emergency).

cakkhu [nt.] the eye.

cakkhuka [adj.] having eyes.

cakkhuda [adj.] one who gives the eye (of understanding).

cakkhudada [adj.] one who gives the eye (of understanding).

cakkhudhātu [f.] the element of vision.

cakkhupatha [m.] the range of vision.

cakkhubhūta [adj.] possessor of right understanding.

cakkhumantu [adj.] endowed with eyes.

cakkhulola [adj.] greedy to see many things.

cakkhuviññāṇa [nt.] visual cognition.

cakkhuviññeyya [adj.] to be apperceived by the sense of sight.

cakkhusamphassa [m.] contact with the vision.

cakkhussa [adj.] good for the eyes.

caṅkama [m.] a terraced walk; walking up and down.

caṅkamati [kam + ṃ – a; kam is doubled and the former k is changed to c] walks up and down.

caṅkamana [nt.] a terraced walk; walking up and down.

caṅkamanta [pr.p. of caṅkamati] walking up and down.

caṅkami [aor. of caṅkamati] walked up and down.

caṅkamitvā [abs. of caṅkamati] having walked up and down.

caṅgavāra [m.] milk-strainer.

caṅgoṭaka [m.] a casket.

caccara [nt.] a courtyard; a cross road.

cajati [caj + a] lets loose; abandons; gives up.

cajana [nt.] leaving aside; abandonment.

cajanta [pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.

cajamāna [pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.

caji [aor. of cajati] let loose; abandoned; gave up.

cañcala [adj.] unsteady; moving.

caṭaka [m.] a sparrow. || cātaka (m.) a hornbill.

caṇaka [m.] gram

caṇḍa [adj.] fierce; violent; passionate.

caṇḍasota [m.] violent stream.

caṇḍahatthī [m.] a fierce elephant.

caṇḍāla [m.] an outcaste or untouchable.

caṇḍālakula [nt.] the lowest caste.

caṇḍālī [f.] a caṇḍāla woman.

caṇḍikka [nt.] ferocity.

catu [adj.] four.

catukka [nt.] a set of four; a cross road.

catukkaṇṇa : rectangular; having four corners.

catukkhattu [adv.] four times.

catugguṇa [adj.] four-fold; quadruple.

catucattāḷīsati [f.] forty-four.

catujjātigandha [m.] four kinds of perfumes, viz. saffron, jasmine,Turkish plant named Turukkha, and a kind of Greek flower.

catuttiṃsati [f.] thirty-four.

catuttha [adj.] fourth.

catudoṇika [adj.] holding 4 doṇas.

catuddasa [adj.] fourteen.

catuddisā [f.] the four quarters of the globe. || cātuddisa (adj.), belonging to the four directions.

catudvāra [adj.] having four gates.

catudhā [adv.] in four ways.

catunavuti [f.] ninety-four.

catupaccaya [m.] the four requisites. viz. food, clothing, medicine and lodgings.

catupaññāsā [f.] fifty-four.

catupaṇṇāsā [f.] fifty-four.

catuparisā [f.] the fourfold assembly, viz. monks, nuns, laymen, and laywomen

catuppada [m.] a quadruped.

catubbaṇṇā [m. (plu.)] people of the four castes.

catubbidha [adj.] fourfold.

catubbhidha [adj.] fourfold.

catubhūmaka [adj.] having four storeys or stages.

catumadhura [nt.] the four sweets; ghee, honey, sugar and sesemum oil.

catura [adj.] clever; skilled; shrewd.

caturaṃsa [adj.] having four edges.

caturaṅgika [adj.] consisting of four divisions.

caturaṅgula [adj.] measuring four inches.

caturanginī [f.] (an army) consisting of elephants, chariots, cavalry, and infantry.

caturassa [adj.] quadrangular.

caturāsīti [f.] eighty-four.

catuvīsati [f.] twenty-four.

catusaṭṭhi [f.] sixty-four.

catusattati [f.] seventy-four.

catta [pp. of cajati] given up; sacrificed.

cattutthī [f.] the fourth day of a fortnight; the fourth case, i.e. Dative.

cana : a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes

cana : a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes

canda [m.] the moon.

candaggāha [m.] eclipse of the moon.

candana [m.] sandal-wood tree. (nt.), sandal-wood.

candanasāra [m.] the essence of sandal-wood.

candanikā [f.] a cesspool.

candamaṇḍala [nt.] the disc of the moon.

candikā [f.] moonlight.

candimantu [m.] the moon.

candimā [m.] the moon.

capala [adj.] fickle; wavering; unsteady.

capalatā [f.] fickleness.

capu-capu-kāraka [adv.] making such a sound while eating or drinking.

camara [m.] the yak ox (in the Himalayan regions). || cāmara (nt.) a chowrie; the tail of the yak used as a whisk.

camarī [m.] the yak ox (in the Himalayan regions).

camū [f.] an army.

camūnātha [m.] a general of an army.

camūpati [m.] a general of an army.

campaka [m.] the tree Michelia Champaka.

campā [f.] name of a town in India; present Bhagalpore.

campeyyaka [adj.] belonging to Campā.

camma [nt.] a hide; leather.

cammakāra [m.] a tanner.

cammakhaṇḍa [m.] a piece of leather used as rug.

cammapasibbaka [m.] a leather bag.

caya [m.] piling; heaping; a mass.

cayaniṭṭhakā : brick.

cara : one who walks or frequents; 2. a spy. || cāra (m.), motion; action; process; going.

caraka : one who walks or frequents; 2. a spy. || cāraka (adj.), one who causes to move or act. (m.) a prison.

caraṇa [nt.] walking about; the foot; conduct; behaviour. || caraṇā (f.), wandering. cāraṇa (nt.) to causing move or act; management.

carati [car + a] walks or roams about; behaves; practises; performs.

caranta [pr.p. of carati] walking or roaming about.

caramāna [pr.p. of carati] walking or roaming about.

carahi [ind.] now.

carāpeti [caus. of carati] causes to move or practise; circulates.

carāpesi [aor. of carāpeti] caused to move or practise; circulated.

cari [aor. of carati] walked or roamed about; behaved. || cārī (adj.), (in cpds.) acting; practising; living; behaving.

carita [pp. of carati] walked or roamed about; behaved. (nt.) 1. character; behaviour; 2. life. || cārita (pp. of cāretvā), set going; pastured.

caritu [m.] performer; observer.

caritvā [abs. of carati] having walked or roamed about.

carima [adj.] the last; subsequent.

carimaka [adj.] the last; subsequent.

cariyā [f.] conduct; behaviour.

cala [adj.] moving; quivering; unsteady. || cāla (m.) a shock; a sudden agitation.

calacitta : having a fickle mind.

calati [cal + a] moves; stirs; trembles; to be agitated.

calana [nt.] movement; trembling; agitation

calanta [pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.

calamāna [pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.

cali [aor. of calati] moved; stired; trembled.

calita [pp. of calati] moved; stired; trembled. || cālita (pp. of caleti), shaken.

calitvā [abs. of calati] having moved; having stired; having trembled

cavati [cu + a] passes away; dies; falls away; shifts; passes from one state of existence into another.

cavana [nt.] 1. shifting; 2. falling away; 3. death. || cāvanā (f.) making to shift.

cavanta [pr.p. of cavati] falling away; shifting.

cavamāna [pr.p. of cavati] falling away; shifting.

cavi [aor. of cavati] fell away; shifted.

cavitvā [abs. of cavati] having fallen away; having shifted.

cassita [pp. of vassati] in the case of rain.

cāga [m.] gift; abandoning; giving up; generosity.

cāgānussati [f.] remembrance of one’s generosity.

cāgī [m.] one who abandons or donates.

cājitvā [abs. of cajati] having let loose; having abandoned; having given up.

cāṭi [f.] a jar; a pot.

cāṭukamyatā [f.] flattery.

cātuddasī [f.] the 14th day of a fortnight.

cātuddīpaka [adj.] covering the four continents or sweeping over the whole earth.

cātummahāpatha [m.] the place where four roads meet.

cātummahābhūtika [adj.] consisting of the four great elements.

cātummahārājika [adj.] belonging to the retinue of four Deva kings, inhabiting the lowest Deva heaven.

cāturiya [nt.] skill; shrewdness.

cāpa [m.] a bow.

cāpalla [nt.] fickleness

cāmīkara [nt.] gold.

cāraṇika [nt.] pantomime.

cārikā [f.] a journey; wandering.

cāritta [nt.] custom; conduct; practice; calling on.

cāru [adj.] charming; beautiful; pleasant.

cārudassana [adj.] lovely to behold.

cāreti [caus. of carati] causes to set going; causes to pasture; causes to feast one’s senses.

cāretvā [abs. of cāreti] having caused to set going.

cārenta [pr.p. of cāreti] setting going; pasturing.

cāresi [aor. of cāreti] caused to set going; caused to pasture.

cālayamāna [pr.p. of cāleti] causing to shake. (pr.p. of calati), shaking.

cāleti [caus. of calati] causes to shake; causes to agitate.

cāletvā [abs. of calati] having caused to shake. (abs. of cāleti), having shaken; having agitated.

cālenta [pr.p. of calati] causing to shake. (pr.p. of cāleti), shaking.

cālesi [aor. of cāleti] caused to shake; caused to agitate. (aor. of calati), shoke.

cāvita [pp. of cāveti] brought to fall; driven away.

cāveti [caus. of cavati] causes to bring to fall; causes to drive away; causes to distract.

cāvetvā [abs. of cāveti] having caused to bring to fall; having caused to drive away.

cāventa [pr.p. of cāveti] causing to bring to fall.

cāvesi [aor. of cāveti] caused to bring to fall; caused to drive away.

ci : an indefinite interrogative particle: koci = some one.

cikkhalla [nt.] mire; mud; swamp.

ciṅgulaka [nt.] a flying wheel made of a palm leaves, etc.

ciṅgulāyati [deno. of ciṅgula] revolves round.

cicciṭāyati [onom.] hisses; fizzes; makes the sound chit chit.

ciñcā [f.] tamarind.

ciṭiciṭāyati [v.] makes the sound citi-citi.

ciṇṇa [pp. of cināti] practised; made a habit of; accomplished.

cita [pp. of cināti] heaped; lined or faced with.

citaka [m.] funeral pile; pyre.

citi [f.] a heap; a cairn.

citta [nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.

cittaka [nt.] a sectarian mark on the forehead.

cittakata [adj.] adorned; made by the mind.

cittakathika [adj.] a brilliant speaker; an orator.

cittakathī [adj.] a brilliant speaker; an orator.

cittakamma [nt] painting; the art of painting; ornamentation.

cittakāra [m.] a painter; decorator.

cittakūṭa [m.] name of a mountain.

cittakkhepa [m.] derangement of the mind.

cittatara [adj.] more varied or diversified.

cittatā [f.] variegation; (in cpds.) being of such a mind.

cittapassaddhi [f.] serenity of mind.

cittamudutā [f.] plasticity of mind.

cittavikkhepa [m.] madness.

cittavisuddhi [f.] purity of the mind.

cittasantāpa [m.] sorrow.

cittasamatha [m.] collectedness of thought.

cittāgāra [(citta + āgāra), nt.] a picture.

cittānupassanā [(citta + anupassanā), f.] a critique of heart.

cittābhoga [(citta + ābhoga), m.] consideration.

cittīkāra [m.] respect; consideration.

cittujjukatā [(citta + ujjukatā), f.] rectitude of mind.

cittuttarāsa [(citta + uttarāsa), m.] terror; fear.

cittuppāda [(citta + uppāda), m.] rise of a thought.

citra [nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.

cinanta [pr.p. of cināti] collecting; accumulating.

cinamāna [pr.p. of cināti] collecting; accumulating.

cināti [ci + nā] heaps up; collects; accumulates.

cini [aor. of cināti] heaped up; collected; accumulated.

cinitvā [abs. of cināti] having heaped up; having collected.

cintaka [adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.

cintana [f.] thinking; thought; consideration.

cintanaka [adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.

cintayamāna [pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.

cintā [f.] thinking; thought; consideration.

cintāmaṇi [m.] a wish-fulfilling gem.

cintāmaya [adj.] consisting of thought.

cintita [pp. of cinteti] thought out; invented; devised.

cintiya [abs. of cinteti] having thought.

cintī [adj.] (in cpds.), thinking of.

cintetabba [pt.p of cinteti] should be considered.

cinteti [cint + e] thinks; reflects; considers.

cintetvā [abs. of cinteti] having thought.

cintenta [pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.

cinteyya [adj.] what should be considered.

cintesi [aor. of cinteti] thought; reflected; considered.

cimilikā [f.] a case for pillow, etc.

cira [adj.] lasting long. || cīra (nt.), fibre; a strip; a bark dress.

cira [adv] (for) a long time.

cirakāla [m.] a long time.

cirakāla [adv.] a long time.

ciraṭṭhitika [adj.] lasting long; perpetual.

ciratara [adv.] a further long time.

ciratta [adv.] a long time.

cirattāya [adv.] for a long time.

ciradikkhita [adj.] having long since become a monk.

ciranivāsī [adj.] dweller for a long time.

cirapaṭikā [ind.] long since.

cirapabbajita [adj.] having long since become a monk.

cirappavāsī [adj.] a person long absent from his home.

ciraratta [adv.] for a long time.

cirasanthuta [adj.] acquainted for a long time.

cirassa [adv.] a very long time; at last.

cirāya [adv.] for a long time.

cirāyati [deno. from cira] tarries; delays.

cirāyanta [pr.p. of cirāyati] tarrying; delaying.

cirāyi [aor. of cirāyati] tarried; delayed.

cirāyita [pp. of cirāyati] tarried; delayed.

cirāyitvā [abs. of cirāyati] having tarried.

cirecetvā [abs. of vireceti] having purged.

cirena [adv.] after a long time.

cīnapiṭṭha [nt.] red lead.

cīnaraṭṭha [nt.] China.

cīraka [nt] fibre; a strip; a bark dress.

cīrī [f.] a cricket.

cīvara [nt.] the yellow robe (of a Buddhist monk).

cīvarakaṇṇa [nt.] the lappet of a robe.

cīvarakamma [nt.] robe-making.

cīvarakāra [m.] deviser of a robe; robe-maker.

cīvaradāna [nt.] donation of robes.

cīvaradussa [nt.] cloth for robes.

cīvararajju [f.] a rope for hanging the robes.

cīvaravaṃsa [m.] a bamboo for hanging up robes.

cuṇṇa [nt.] powder; chunam; soap-powder.

cuṇṇaka [nt.] scented powder.

cuṇṇakacālanī [f.] a sieve.

cuṇṇakajāta [adj.] reduced to powder.

cuṇṇavicuṇṇa [adj.] crushed to bits; smashed.

cuṇṇita [pp. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.

cuṇṇīyati [pass. of cuṇṇeti] is ground.

cuṇṇeti [cuṇṇ + e] grinds; powders; crushes.

cuṇṇetvā [abs. of cuṇṇeti] having ground; having powdered; having crushed.

cuṇṇenta [pr.p. of cuṇṇeti] grinding; powdering.

cuṇṇesi [aor. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.

cuta [pp. of codeti] incited; reproved; accused. (pp. of cavati), fallen away; shifted.

cuti [f.] shifting; passing away; vanishing.

cuditaka [m.] an accused; (adj.), being reproved.

cuddasa [adj.] fourteen.

cundakāra [m.] a turner.

cubuka [nt.] the chin.

cumbaṭa [nt.] a pad; a coil.

cumbaṭaka [nt.] a pad; a coil.

cumbati [cumb + a] kisses.

cumbanta [pr.p. of cumbati] kissing.

cumbamāna [pr.p. of cumbati] kissing.

cumbi [aor. of cumbati] kissed.

cumbita [pp. of cumbati] kissed.

cumbitvā [abs. of cumbati] having kissed.

culla [adj.] small; minor.

cullantevāsika [m.] a page.

cullapitu [m] uncle.

cullupaṭṭhāka [(culla + upaṭṭhāka), m.] a personal attendant; page boy.

cūcuka [nt.] the nipple; teat.

cūla [adj.] small; minor. || cūḷā (f.) crest; a lock of hair left on the crown of the head; cockscomb.

cūḷāmaṇi [m.] diadem; a jewel worn in the crest.

cūḷikā [f.] a knot of hair.

ce [conditional particle] if.

ceṭaka [m.] a servant boy.

ceṭikā [f.] a maid servant.

ceṭī [f.] a maid servant.

ceta [m.; nt.] (mano-group), thought; intention; purpose. || ceṭa (m.), a servant boy.

cetanā [f.] intention.

cetayati [cit + aya] perceives; thinks.

cetayi [aor. of cetayitvā] perceived; thought.

cetayita [pp. of cetayitvā] perceived; thought.

cetayitvā [abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.

cetasa [adj.] (in cpds.), having the purpose of. pāpacetasa = evil-minded.

cetasika [adj.] mental; (nt.), a mental property.

cetāpeti [cit + āpe] gets in exchange; barters.

cetiya [nt.] a sepulchral monument; a pagoda.

cetiyagabbha [m.] the dome of a pagoda.

cetiyaṅgaṇa [nt.] the open space around a pagoda.

cetiyapabbata [m.] name of a mountain in Ceylon, present Mihintale.

ceteti : see cetayati.

cetetvā [abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.

ceto : is the form that ceta takes in cpds.

cetokhila [nt.] fallowness; waste of mind.

cetopaṇidhi [f.] resolution; aspiration.

cetopariyañāṇa [nt.] understanding the ways of others’ thought.

cetopasāda [m.] gladdening of heart.

cetovimutti [f.] emancipation of heart.

cetosamatha [m.] calmness of mind.

cela [nt.] cloth; garment.

celavitāna [nt.] an awning.

celukkhepa [(cela + ukkhepa) m.] waving of garments (as a sign of applause.)

coca [m] banana.

cocapāna [nt.] a sweet drink made of banana.

codaka [m.] a plaintiff; one who censures of complains.

codanā [f.] reproof; accusation; plaint.

codayamāna [pr.p. of codeti] inciting; reproving.

codita [pp. of codeti] incited; reproved; accused.

codiya [abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.

codeti [cud + e] incites; reproves; accuses.

codetu [m.] a plaintiff; one who censures of complains.

codetvā [abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.

codenta [pr.p. of codeti] inciting; reproving.

codesi [aor. of codeti] incited; reproved; accused.

copana [nt.] stirring.

cora [m.] a thief; robber.

coraghātaka [m.] executioner of robbers.

corikā [f.] theft.

corī [f.] a female thief.

corupaddava [(cora + upaddava) m.] an attack from robbers.

coḷa [m.] cloth.

coḷaka [nt.] a piece of cloth; a rag.

coḷaraṭṭha [nt.] the country Coḷa in South India.

coḷiya [adj.] belonging to the Coḷa country.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Ch –

cha [adj.] six.

chakana [nt.] the dung of animals.

chakalaka [m.] a he-goat.

chakka [nt.] a set of six.

chakkhattu [adv.] six times.

chagalaka [m.] a he-goat.

chacattāḷīsati [f.] forty-six.

chaṭṭha [adj.] sixth.

chaṭṭhī [f.] the sixth case, i.e., Genetive.

chaḍḍaka [adj.] thrower; remover.

chaḍḍana [nt.] throwing away; rejection.

chaḍḍanīya [adj.] fit to be thrown away.

chaḍḍāpita [pp. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.

chaḍḍāpeti [caus. of chaḍḍeti] causes to throw away; causes to abandon; causes to reject; causes to leave.

chaḍḍāpetvā [abs. of chaḍḍāpeti] having caused to throw away.

chaḍḍāpesi [aor. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.

chaḍḍita [pp. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.

chaḍḍitabhāva [m.] the fact of throwing away or leaving aside.

chaḍḍiya [adj.] to be rejected or thrown away.

chaḍḍīyati [pass. of chaḍḍeti] is abandoned.

chaḍḍetabba [pt.p. of chaḍḍeti] should be abandoned.

chaḍḍeti [chaḍḍ + e] throws away; abandons; rejects; leaves.

chaḍḍetvā [abs. of chaḍḍeti] having abandoned; having rejected; having left.

chaḍḍenta [pr.p. of chaḍḍeti] abandoning; rejecting.

chaḍḍesi [aor. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.

chaṇa [m.] a festival.

chaṇadivasa [m.] festival day.

chatta [nt.] umbrella; sunshade; the royal canopy.

chattakāra [m.] maker of sunshades.

chattagāhaka [m.] one who carries his master’s sunshade.

chattadaṇḍa [f.] the handle of a sunshade.

chattanāḷi [f.] the handle of a sunshade.

chattapāṇī [m.] one who carries an umbrella.

chattamaṅgala [nt.] coronation festival; pinnacle raising of a pagoda.

chattiṃsati [f.] thirty-six.

chattiṃsā [f.] thirty-six.

chattussāpana [nt.] raising of the royal canopy, i.e.; to occupy the throne.

chada [m.] (in cpds.) anything that covers; a veil.

chadana [nt.] a thatch; a roof; a cover. || chādana (nt.), covering; clothing; concealment. chādanā (f.) covering; clothing; concealment.

chadaniṭṭhakā : tile.

chaddanta [adj.] having six tusks. (m.) name of a great lake and a race of elephants.

chaddikā [f.] vomiting.

chaddhā [adv.] in six ways.

chadvārika [adj.] belonging to the six outlets of the senses.

chadhā [adv.] in six ways.

chanaka [nt.] the dung of animals.

chanavuti [f.] ninety-six.

chanda [m.; nt.] (mano-group), metrics; prosody. (m.), impulse; will; wish.

chandaka [nt.] vote; a voluntary collection.

chandatā [f.] (in cpds.), impulse; desire for.

chandarāga [m.] exciting desire.

chandāgati [f.] wrong way of behaviour under an impulse.

channa [adj.] proper; suitable. (pp. of chādeti) covered; concealed; thatched; given pleasure; relished.

chapaññāsā [f.] fifty-six.

chappada [m.] a bee.

chabbaggiya [adj.] belonging to the group of six.

chabbaṇṇa [adj.] consisting of six colours.

chabbassika [adj.] existing throughout six years; six years old.

chabbidha [adj.] six-fold.

chabbīsati [f.] twenty-six.

chabbhaggiya [adj.] belonging to the group of six.

chamā [f.] the earth; ground.

chambhitatta [nt.] stupefaction; consternation.

chambhī [adj.] terrified; paralysed with fear.

chammāsika [adj.] existing or enough for six.

chaḷaṃsa [adj.] having six sides or coners, hexagonal.

chaḷaṅga [adj.] consisting of six parts.

chaḷaṅsa [adj.] having six sides or corners.

chaḷabhiñña [adj.] possessing the six branches of higher knowledge. || chaḷabhiññā (f.), the six branches of super-human knowledge.

chava [m.] a corpse. (adj.), low; miserable.

chavakuṭikā [f.] charnel-house.

chavaṭṭhika [nt.] a bone separated from a skeleton.

chavaḍāhaka [m.] one who officially burns the dead.

chavālāta [(chava + alāta), nt.] fire brand from a pyre.

chavi [f.] the outer skin; tegument.

chavikalyāṇa [nt.] beauty of complexion.

chavivaṇṇa [m.] colour of the skin; complexion.

chasaṭṭhi [f.] sixty-six.

chasattati [f.] seventy-six.

chāta [adj.] hungry. || chātā (f.) the state of being hungry.

chātaka [nt.] hunger; famine.

chātajjhatta [adj.] hungry.

chādanīya [pt.p. of chādeti] fit to be covered.

chādayamāna [pr.p. of chādiya] covering; concealing.

chādita [pp. of chādiya] covered; concealed.

chādiya [abs. of chādiya] having covered; having concealed.

chādetabba [pt.p. of chādeti] fit to be covered.

chādeti [chad + e] covers; conceals; thatches; gives pleasure; relishes.

chādetvā [abs. of chādiya] having covered; having concealed.

chādenta [pr.p. of chādiya] covering; concealing.

chādesi [aor. of chādiya] covered; concealed.

chāpa [m.] the young one of animal.

chāpaka [m.] the young one of animal.

chāyamāna [nt.] the measuring of shadow.

chāyarūpa [nt.] a photograph; portrait.

chāyā [f.] shade; shadow.

chārikā [f.] ashes.

chāha [nt.] six days.

chiggala [nt.] a hole.

chijjati [pass. of chindati] is cut, broken or severed.

chijjanta [pr.p. of chijjati] breaking.

chijjamāna [pr.p. of chijjati] breaking.

chijji [aor. of chijjati] was broken.

chijjitvā [abs. of chijjati] having been broken.

chijjiya [abs. of chijjati] having broken.

chida : (in cpds.), breaking; cutting; destroying: bandhanacchida = one who breaks or cuts the bond.

chidda [nt.] a hole; a fissure; fault; defect. (adj.), having fissures; perforated; faulty.

chiddaka [adj.] having holes or poses.

chiddagavesī [adj.] looking for others’ faults or weak points.

chiddāvacchiddaka [adj.] full of breaches and holes.

chiddita [adj.] perforated; bored through.

chindati [chid + ṃ + a] cuts; severs; destroys.

chindanta [pr.p. of chindati] cutting; destroying.

chindamāna [pr.p. of chindati] cutting; destroying.

chindāpīyati [v.] causes to be cut.

chindi [aor. of chindati] cut; destroyed.

chinditvā [abs. of chindati] having cut; having destroyed.

chindiya [adj.] breakable.

chindīyati [v.] is cut.

chinna [pp. of chindati] cut; destroyed.

chinnanāsa [adj.] one hose nose is cut off.

chinnabhatta [adj.] famished; starved.

chinnavattha [adj.] one whose garments are taken by force.

chinnahattha [adj.] one whose hands are cut off.

chinnāsa [adj.] without hope.

chinniriyāpatha [adj.] unable to walk; a cripple.

chuddha [pp.] thrown away; rejected; contemptible.

chupati [chup + a] touches.

chupana [nt.] touching.

chupi [aor. of chupati] touched.

chupitvā [abs. of chupati] having touched.

chūrika [f.] a dagger.

cheka [adj.] clever; skilful.

chekatā [f.] cleverness; skill.

chejja [adj.] fit to cut off; liable to break. (nt.), punishment by cutting off one’s limbs.

chettabba [pt.p. of] ought to be cut off.

chettu [m.] one who cuts; cutter.

chettu [inf. of] to cut.

chetvā [abs.] having cut off or severed.

chetvāna [abs.] having cut off or severed.

cheda [m.] cutting off; severance.

chedaka [m.] cutter; breaker.

chedana [nt.] cutting; severing.

chedāpana [nt.] causing to cut or break.

chedāpita [pp. of chedāpeti] caused to cut or break.

chedāpeti [caus. of chindati] causes to cut or break.

chedāpetvā [abs. of chedāpeti] having caused to cut or break.

chedāpesi [aor. of chedāpeti] caused to cut or break.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – Ḍ –


ḍaṃsa [m.] a gadfly.

ḍayhati [pass. of ḍahati] is burnt.

ḍayhamāna [pr.p. of ḍayhati] burning.

ḍayhi [aor. of ḍayhati] burnt.

ḍasati [ḍaṃs + a] bites.

ḍasanta [pr.p. of ḍasati] bitting.

ḍasamāna [pr.p. of ḍasati] bitting.

ḍasitvā [abs. of ḍasati] having bitten.

ḍahanta [pr.p. of ḍahati] burning; setting fire to.

ḍahamāna [pr.p. of ḍahati] burning; setting fire to.

ḍahitvā [abs. of ḍahati] having burnt; having set fire to.

ḍīyana [nt.] flying.

ḍesi [aor. of ḍeti] flied.

ḍasāmika [m.] creditor.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 
– D –


daka [nt.] water.

dakarakkhasa [m.] a water-sprite.

dakkha [adj.] clever; able; skilled; dexterous.

dakkhaka [adj.] one who see.

dakkhatā [f.] skill; ability; cleverness.

dakkhati [dis + a; dis is changed to dakkh),] sees.

dakkhiṇa [adj.] southern; right (side).

dakkhiṇa akkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇaakkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇadisā [f.] the south.

dakkhiṇadesa [m.] the southern country.

dakkhiṇanāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇanodaka [nt.] water of dedication.

dakkhiṇāpatha [m.] the southern route (in India); the country in the south, now called Dekkan.

dakkhiṇāyana [nt.] the southern course of the sun.

dakkhiṇāraha [adj.] worthy of a dedicatory gift.

dakkhiṇāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇāvisuddhi [f.] purity of a gift.

dakkhiṇeyya [adj.] worthy of an offering.

dakkhiṇeyyapuggala [m.] an individual deserving a donation.

dakkhiṇodana [nt.] water of dedication.

dakkhitāye [inf. of dakkhati] to see.

dakkhituṃ [inf. of dakkhati] to see.

dakkhinī [m.] one who sees or perceives.

dakkhī [m.] one who sees or perceives.

daṭṭha [pp. of ḍasati] bitten.

daṭṭhaṭṭhāna [nt.] the place where one is bitter.

daḍḍha [pp. of ḍahati] burnt; set fire to. (pp. of dahati), burnt, consumed by fire.

daḍḍhageha [adj.] one whose house is burnt.

daḍḍhaṭṭhāna [nt.] the place burn by fire.

daṇḍa [m.] 1. a stem, stick, cudgel, walking stick, timber (in general), 2. a fine, punishment.

daṇḍaka [nt.] a stick, twig, rod, a handle.

daṇḍakamadhu [nt.] a bee-hive hanged on a branch.

daṇḍakamma [nt.] punishment, penalty; atonement.

daṇḍakoṭi [f.] the tip of a stick.

daṇḍadīpikā [f.] a torch.

daṇḍanīya [adj.] liable to punishment.

daṇḍaparāyana [adj.] leaning on a stick; supported by a staff.

daṇḍapāṇī [adj.] carrying a staff in one’s hand.

daṇḍappatta [adj.] one who is prosecuted.

daṇḍabhaya [nt.] fear of punishment.

daṇḍahattha [adj.] one who has a stick in hand.

daṇḍika [adj.] having a stick.

datta [pp. of dadāti] given.

datti [f.] a small vessel to keep food in.

dattika [adj.] (in cpds.) given by.

dattiya [adj.] (in cpds.) given by.

dattu [m.] stupid person.

datthabhava [m.] the fact of being bitten.

datvā [abs. of dadāti] having given.

dada [m.] (in cpds.) giving; bestowing.

dadanta [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadamāna [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadāti [dā + a; dā is doubled and the former ā is shortened] gives; offers; allows; grants; hands over.

dadi [aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.

dadituṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

daditvā [abs. of dadāti] having given.

daddu [f.] a kind of cutaneous eruption.

daddula [nt.] a soft skeleton similar to a sponge.

dadhi [nt.] curds.

dadhighaṭa [m.] a pot of curds.

dadhimaṇḍa [nt.] whey.

danta [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted. (nt.), a tooth; tusk; fang. (pp. of dameti), tamed, controlled; restrained

dantakaṭṭha [nt.] a tooth brush; tooth-cleaner.

dantakāra [m.] an artisan in ivory.

dantapanti [f.] row of tooth.

dantapoṇa [m.] tooth-bangle.

dantabhāva [m.] tameness; control; state of being restrained.

dantavalaya [nt.] an ivory bangle

dantavidaṅsaka [adj.] showing one’s teeth.

dantasaṭha [m.] limes tree. (nt.) lime fruit.

dantāvaraṇa [(danta + āvaraṇa), nt.] the lip.

dandha [adj.] slow; silly; stupid.

dandhatā [f.] stupidity; sluggishness.

dappa [m.] arrogance; wantonness.

dappaṇa [nt.] a mirror; looking glass.

dappita [adj.] arrogant; haughty.

dabba [adj.] wise; able. (nt.) timber; wealth; substance.

dabbajātika [adj.] intelligent.

dabbasambhāra [m.] a collection of wood-work or building material.

dabbimukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dabbī [f.] a spoon; ladle.

dabbha [m.] kusa-grass.

dabbhamukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dama [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damaka [adj.] tamer, controller; trainer.

damatha [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damana [nt.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damanīya [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

damita [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

damiḷa [adj.] Tamil.

dametabha [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

dameti [dam + e] tames; trains; masters; converts.

dametu [adj.] tamer, controller; trainer.

dametvā [abs. of dameti] having tamed; having trained; having mastered; having converted.

damenta [pr.p. of dameti] taming; training; mastering; converting.

damesi [aor. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

dampati [m.] wife and husband.

damma [adj.] tamed or trained.

dayā [f.] sympathy; compassion; kindness.

dayālu [adj.] kind; compassionate.

dayita [pp.] being sympathised.

dara [m.] sorrow; anxiety; distress.

daratha [m.] sorrow; anxiety; distress.

darī [f.] a cleavage; cleft; cavern.

dala [nt.] a blade; leaf; petal.

daḷidda [adj.] poor; needy; a poor person.

daḷha [adj.] firm; strong; steady.

daḷhaṃ [adv.] firmly; strongly.

daḷhaparakkama [adj.] of strong effort; energetic.

daḷhīkamma [nt.] strengthening; making firm.

daḷhīkaraṇa [nt.] strengthening; making firm.

dava [m.] play; sport.

davakamyatā [f.] fondness of joking.

davaḍāha [m.] forest fire.

davatthāya [dat. sing.] for fun.

davāya [dat. sing.] for fun.

dasa : (in cpds.), one who sees. (adj.), ten.

dasaka [nt.] a decade; a group of ten.

dasakkhattuṃ [adv.] ten times.

dasadhā [adv.] in ten ways.

dasana [nt.] tooth.

dasanacchada [m.] the lip.

dasabala [adj.] endowed with ten supernormal powers, the Buddha.

dasavidha [adj.] tenfold.

dasasata [nt.] a thousand.

dasasatanayana [adj.] having one thousand eyes. i.e. the Sakka.

dasasahassa [nt.] ten-thousand.

dasikasutta [nt.] a loose thread of fringe.

dassaka [adj.] one who shows.

dassati [fut. of dadāti] (he) will give.

dassana [nt.] sight; intuition; insight.

dassanīya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassaneyya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassāvī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassita [pp. of dasseti] shown; exhibited.

dassiya [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassu [m.] robber.

dasseti [dis + e; dis is changed to das] shows; exhibits.

dassetu [m.] one who point out or shows.

dassetvā [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassenta [pr.p. of dasseti] showing; exhibiting.

dassesi [aor. of dasseti] showed; exhibited.

daha [m.] like.

dahati [dah + a] burns; accepts.

dahana [nt.] burning. (m.) fire.

dahara [adj.] young in years. (m.) a boy.

dahi [aor. of dahati] burnt; accepted.

dāṭhā [f.] a fang; the canine tooth.

dāṭhādhātu [f.] the tooth relic (of the Buddha).

dāṭhābalī [adj.] one whose strength lies in his tusks.

dāṭhāvudha [adj.] using tusks as his weapon.

dāḍima [nt.] pomegranate.

dātabba [pt.p. of dadāti] fit to be given.

dātu [m.] giver; a generous person.

dātuṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

dāna [nt.] gift; charity; alms; alms-giving.

dānakathā [f.] talk about charity.

dānagga [nt.] a place where alms are given.

dānanāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dānapati [m.] master in liberality.

dānaphala [nt.] the fruit of munificence.

dānamaya [adj.] consisting of giving alms.

dānava [m.] a Titan.

dānavaṭṭa [nt.] constant giving of alms.

dānavatthu [nt.] things to be given.

dānaveyyāṭika [adj.] a distributor of alms or one who serves in feeding.

dānasālā [f.] alms-hall.

dānasīla [adj.] fond of giving.

dānasoṇḍa [adj.] of liberal disposition.

dānāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dāni [adv.] now.

dāpana [nt.] inducement to give.

dāpita [pp. of dāpeti] induced to give.

dāpeti [caus. of deti] induces to give.

dāpetu [m.] one who induces to give.

dāpetvā [abs. of dāpeti] having induced to give.

dāpenta [pr.p. of dāpeti] inducing to give.

dāpesi [aor. of dāpeti] induced to give.

dāyaka [m.] giver; supporter.

dāyajja [nt.] inheritance. (adj.) One who inherits.

dāyati [dā + ya] mows; reaps.

dāyana [m.] mowing.

dāyapāla [m.] a grove-keeper.

dāyāda [m.] inheritance. (adj.) (in cpds.) inheriting.

dāyādaka [adj.] one who inherits.

dāyi [aor. of dāyati] mowed; reaped.

dāyikā [f.] a female donor.

dāraka [m.] a boy; youngster.

dārabharaṇa [nt.] maintenance of a wife.

dārikā [f.] a girl.

dārita [pp. of dāreti] split; burst open.

dāru [nt.] wood; timber; fire-wood.

dārukkhandha [m.] a log of wood.

dārukhaṇḍa [nt.] a pieces of wood.

dāruṇa [adj.] severe; harsh; cruel.

dārubhaṇḍha [nt.] furniture; wooden articles.

dārumaya [adj.] made of wood.

dārusaṅghāṭa [m.] a raft made of wood.

dāreti [dāl + e] splits; bursts open.

dāretvā [abs. of dāreti] having split; having burst open.

dārenta [pr.p. of dāreti] spliting ; bursting open.

dāresi [aor. of dāreti] split; burst open.

dālana [nt.] splitting.

dālayamāna [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālita [pp. of dāleti] see dāreti.

dāleti [dāl + e] see dāreti.

dāletvā [abs. of dāleti] see dāreti.

dālenta [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālesi [aor. of dāleti] see dāreti.

dāḷiddiya [nt.] poverty.

dāḷima [nt.] pomegranate.

dāvaggi [m.] forest-fire.

dāsagaṇa [m.] a group of slaves.

dāsatta [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsavya [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsitta [nt.] status of a female slave.

dāsī [f.] a female slave.

dikkhati [dis + a] 1. sees; 2. becomes a monk.

dikkhita [pp. of dikkhati] initiated; consecrated.

digambara [m.] a naked ascetic.

diguṇa [adj.] twofold, double.

digghikā [f.] a ditch.

dija [m.] 1. a brahman; a twice born; 2. a bird.

dijagaṇa [m.] a group of brahmans or birds.

diṭṭha [pp. of passati] seen; found; understood. (nt.), vision.

diṭṭhadhamma [m.] this world. (adj.) one who has realised the final truth.

diṭṭhadhammika [adj.] belonging to this world.

diṭṭhamaṅgalika [adj.] one who believes in auspicious things seen.

diṭṭhasansadana [nt.] to compare one’s view on things seen or known.

diṭṭhānugati [(diṭṭha + anugati) f.] imitation of what one sees.

diṭṭhi [f.] dogma; theory; belief.

diṭṭhika [adj.] (in cpds.), believing in; having the theory of.

diṭṭhikantāra [m.] the wilderness of dogma.

diṭṭhigata [nt.] a belief; wrong view.

diṭṭhigahana [nt.] the thicket of speculation.

diṭṭhijāla [nt.] the net of sophistry.

diṭṭhivipatti [f.] failure in theory.

diṭṭhivipallāsa [m.] contortion of views.

diṭṭhivisuddhi [f.] clear vision; right understanding.

diṭṭhisaṃyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisaṅyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisampanna [adj.] endowed with right view.

ditta [pp. of dippati] blazed; shone.

ditti [f.] light; brightness.

diddha [adj.] smeared with; poisoned.

dina [nt.] day.

dinakara [m.] the sun.

dinaccaya [m.] exhaustion of the day; evening.

dinapati [m.] the sun.

dinādāyī [dina + ādāyīadj.] taking what is given.

dindibha [m.] a lap-wing.

dinna [pp. of deti] given; granted. (pp. of dadāti), given; offered; allowed; granted; handed over.

dinnaka [m.] an adopted son. (nt.) the thing given.

dinnādāyī [(dinna + ādāyī) adj.] taking what is given.

dipacci [f.] flame of a lamp.

dipada [m.] a biped; a man.

dipadinda [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dipaduttama [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dippati [dip + ya] shines.

dippana [nt.] shining.

dippi [aor. of dippati] shone.

dibba [adj.] divine; celestial.

dibbacakkhu [nt.] the divine eye.

dibbacakkhuka [adj.] endowed with the superhuman eye.

dibbati [div + ya] sports; amuses oneself.

dibbavihāra [m.] the supreme condition of heart.

dibbasampatti [f.] heavenly bless.

dibbi [aor. of dibbati] sported; amused oneself.

diyaḍḍha [m.] one and a half.

diva [m.] heaven.

divasa [m.] day.

divasakara [m.] the sun.

divasabhāga [m.] daytime.

divākara [m.] the sun.

divāṭhāna [nt.] place where the daytime is spent.

divāvihāra [m.] rest during the heat.

divāseyyā [f.] laying on at midday; siesta.

diviya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

divya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

disa [m.] enemy.

disampati [m.] king.

disākāka [m.] a crow kept on board a ship in order to search land.

disākusala [adj.] one who knows the directions.

disāpāmokkha [adj.] world-famed.

disābhāga [m.] a direction.

disāmūḷha [adj.] one has lost his bearings.

disāvāsika [adj.] living in another country or in different parts of country.

disāvāsī [adj.] living in another country or in different parts of country.

disvā [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

dissati [dis + ya] seems; appears.

dissanta [pr.p. of dissati] seeming; appearing.

dissamāna [pr.p. of dissati] seeming; appearing; visible.

dīgahajātika [m.] a being of the snake kind.

dīgha [adj.] long.

dīghaṅguli [adj.] having long fingers.

dīghajātika [m.] a being of the snake kind.

dīghatā [f.] length.

dīghatta [nt.] length.

dīghadassī [adj.] far-seeing.

dīghanikāya [m.] the collection of long suttas.

dīghabhāṇaka [m.] a repeater or expounder of the Dīghanikāya.

dīgharattaṃ [adv.] a long time.

dīghalomaka [adj.] having long fleece.

dīghavaṇṭa [m.] the tree Oroflylum indicum.

dīghasottiya [nt.] long sleep; sluggishness.

dīdhiti [f.] light; radiance.

dīnatā [f.] wretchedness.

dīnatta [nt.] wretchedness.

dīpa [m.] 1. a lamp; 2. an island; 3. help; support.

dīpaka [nt.] a small island. (adj.) shawing; explaining.

dīpaṅkara [adj.] one who lights a lamp; name of the former Buddha.

dīpanā [f.] illustration; explanation.

dīpanī [f.] an explanatory work.

dīpayamāna [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīparukha [m.] a lamp post.

dīpasikhā [f.] flame of a lamp.

dīpāloka [(dīpa + āloka) m.] light of a lamp.

dīpi [m.] a panther.

dīpika [m.] a panther.

dīpita [pp. of dīpeti] illustrated; explained; shown; made clear; explained.

dīpinī [f.] female panther.

dīpeta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpetabba [pt.p. of dīpeti] should be lighted; should be made clear; should be explained.

dīpeti [dip + e] light; make clear; explain.

dīpetvā [abs. of dīpeti] having lighted; having make clear; having explained.

dīpenta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpesi [aor. of dīpeti] lighted; made clear; explained.

du : antithetic prefix implying badness, perverseness, and difficulty.

duka [nt] a dyad; a pair.

dukūla [nt.] a kind of very fine cloth.

dukkata [adj.] badly done. (nt.) wrong action.

dukkara [adj.] difficult to do.

dukkaratā [f.] difficulty.

dukkaratta [nt.] difficulty.

dukkarabhāva [m.] difficulty.

dukkha [nt.] suffering; pain; misery; agony; discomfort.

dukkhaanubhavana [nt.] unpleasant of punishment.

dukkhaṃ [adv.] with difficulty.

dukkhakkhanda [m.] aggregate of suffering.

dukkhakkhaya [m.] extinction of misery.

dukkhanidāna [nt.] source of misery. (adj.) causing pain.

dukkhanirodha [m.] destruction of suffering.

dukkhanirodhagāminī [f.] (the practice) leading to the extinction of suffering.

dukkhapaṭikkūla [adj.] averse to pain.

dukkhapareta [adj.] afflicted by misery.

dukkhapita [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhapetvā [abs. of dukkhāpeti] havig afflicted; having caused pain; having hurt.

dukkhapenta [pr.p. of dukkhāpeti] afflicting; causing pain; hurting.

dukkhappatta [adj.] being in pain.

dukkhappahāṇa [nt.] removal of misery.

dukkhavipāka [adj.] having pain as its fruit; creating misery.

dukkhasacca [nt.] the truth of misery.

dukkhasamudaya [m.] the origin of suffering.

dukkhasamphassa [adj.] having an unpleasant touch.

dukkhaseyyā [f.] an uncomfortable sleep.

dukkhānubhavana [(dukkha + anubhava) nt.] undergoing of punishment.

dukkhāntagū [(dukkha + antagū) m.] one who has conquered suffering.

dukkhāpagama [(dukkha + apagama) m.] removal of pain.

dukkhāpana [nt.] hurting.

dukkhāpeti [deno. from dukkha] afflicts; causes pain; hurts.

dukkhāpesi [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhita [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing. (pp. of dukkhīyati), felt pain; was distressed.

dukkhī [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing.

dukkhīyati [deno. from dukkha] feel pain; be distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhīyi [aor. of dukkhīyati] felt pain; was distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhudraya [adj.] causing pain, resulting in ill.

dukkhūpasama [m] alleviation of suffering.

dukkhesi [aor. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhotiṇṇa [adj.] fallen into misery.

dugga [nt.] a place difficult to access; a fortress.

duggata [adj.] poor; miserable.

duggati [f.] a realm of miserable existence.

dugganda [adj.] having a bad smell. (m.) a bad smell.

duggandha [m.] bad smell.

duggama [adj.] difficult to go.

duggahita [adj.] held or taken wrongly. (nt.) a wrong action.

duccaja [adj.] difficult to leave or given up.

duccarita [nt.] bad conduct; wrong action.

dujivha [m.] a serpent.

dujjaha [adj.] difficult to give or remove.

dujjāna [adj.] difficult to know.

dujjīvita [nt.] wrong livelihood.

duṭṭha [pp. of dussati] offended against; become corrupted or angry. (adj.), spoilt; corrupt; wicked; bad.

duṭṭhacitta [nt.] evil-minded; malignant.

duṭṭhu [adv.] badly.

duṭṭhulla [nt.] lewd talk. (adj.) inferior.

dutappaya [adj.] not easily satiable.

dutiya [adj.] second; having as the second.

dutiyaṃ [adv.] for the second time.

dutiyaka [adj.] a companion.

dutī [f.] a messenger; envoy.

duttara [adj.] difficult to cross over.

duddama [adj.] difficult to manage or tame.

duddasa [adj.] difficult to see or understand.

duddasatara [adj.] more difficult to see.

duddasāpanna [adj.] come misfortune.

duddasika [adj.] having ugly features.

duddina [nt.] a cloudy or unlucky day.

duddha [pp. of duhati] milked. (nt.), milk.

dundubhi [nt.] drum.

dunnāmaka [nt.] piles; haemorrhoids.

dunnikkhitta [adj.] badly or wrongly placed.

dunniggaha [adj.] difficult to subdue or control.

dunnimitta [nt.] bad omen.

dunnīta [adj.] wrongly carried or applied.

dupaṭṭa [adj.] having two folds.

duppañña [adj.] foolish. (m.) a fool.

duppaṭinissaggiya [adj.] difficult to give up or abstain from.

duppaṭivijjha [adj.] difficult to understand.

duppamuñca [adj.] difficult to be freed.

dupparihāriya [adj.] difficult to use or manage.

duphassa [m.] the nettle plant; disagreeable touch.

dubbaca [adj.] obstinate; disobedient.

dubbaṇṇa [adj.] of bad colour; discoloured; ugly.

dubbala [adj.] feeble; weak.

dubbalatā [f] feebleness.

dubbalatta [nt.] feebleness.

dubbalabhāva [m.] feebleness.

dubbalya [n.] feebleness.

dubbā [f.] panic grass.

dubbijāna [adj.] difficult to understand.

dubbinīta [adj.] obstinate; badly trained.

dubbuṭṭhika [adj.] rainless. (nt.) a famine; scarcity of rain.

dubbhaka [adj.] treacherous; insidious person.

dubbhati [dubh + a] is treacherous or unfaithful; plots against.

dubbhana [nt.] treachery.

dubbhara [adj.] difficult to bring up or speech.

dubbhāsita [nt.] an insulting word; bad speech.

dubbhi [aor. of dubbhaka] was treacherous or unfaithful; plotted against.

dubbhikkha [nt.] a famine; scarcity of food.

dubbhitvā [abs. of dubbhaka] having been treacherous or unfaithful; having plotted against.

duma [m.] a tree.

dumagga [nt.] tree-top.

dumantara [nt.] variety of trees; interval of trees.

duminda [(duma + inda), m.] the king of trees, i.e., the Bo-tree.

dumuttama [(duma + uttama), m.] the king of trees; i.e., the Bo-tree.

dumuppala [m.] a tree producing yellow flowers. see kaṇikāra.

dummaṅku [adj.] one who is difficult to make silent; obstinate person.

dummatī [m.] an evil-minded person; a fool.

dummana [adj.] unhappy; sorrowful.

dummukha [adj.] having a sad face.

dummedha [adj.] foolish.

duyhati [pass. of duhati] is milked.

duyhi [aor. of duyhati] was milked.

durakkha [adj.] difficult to protect.

durakkhāta [pp.] badly preached.

duraccaya [adj.] difficult to pass over.

duratikkama [adj.] difficult to pass over.

duranubhodha [adj.] difficult to know or understand.

durājāna [adj.] difficult to know or understand.

durāsada [adj.] difficult to be approached.

durita [nt.] sin; bad action.

durutta [adj.] badly spoken. (nt.) bad speech.

dulladdha [adj.] obtained with difficulty.

dulladdhi [f.] a wrong view.

dullabha [adj.] rare; difficult to obtain.

duvaṅgika [adj.] consisting of two portions.

duvidha [adj.] twofold.

duve [(nom. plu. of dvi)] two; two person or things.

dussa [nt.] cloth.

dussakaraṇḍaka [m.] clothes-chest.

dussakoṭṭhāgāra [nt.] a store-room for clothes.

dussati [dus + ya] offends against; becomes corrupted or angry.

dussana [nt.] offending; corruption; anger.

dussayuga : a suit of garments.

dussavaṭṭi [f.] a foll of cloth; fringe of a cloth.

dussaha [adj.] difficult to bear on.

dussi [aor. of dussati] offended against; became corrupted or angry.

dussitvā [abs. of dussati] having offended against; having become corrupted or angry.

dussīla [adj.] of bad character; void of morality.

duha [adj.] (in cpds.) milking; yielding; granting.

duhati [duh + a] milks.

duhana [nt.] milking.

duhamāna [pr.p. of duhati] milking.

duhi [aor. of duhati] milked.

duhitu [f.] daughter.

duhitvā [abs. of duhati] having milked.

dūta [m.] a messenger; envoy.

dūteyya [nt.] errand; commission; carrying of messages.

dūbhaka [adj.] a treacherous person.

dūra [adj.] distant; far. (nt.), distance.

dūraṅgama [adj.] going afar.

dūrato [inf.] from afar.

dūratta [nt.] the fact of being distant.

dūsaka [adj.] one who defiles or defames; corrupting; spoiling.

dūsana [nt.] corruption; defilement.

dūsayamāna [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsita [pp. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

dūseti [dus + e] spoils; pollutes; defames; ill-treats.

dūsetvā [abs. of dūseti] 1. to spoil; to pollute; 2. to defame; 3. to ill-treat.

dūsenta [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsesi [aor. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

deḍḍubha [m.] a water-snake.

deṇḍima [m.] a kettle-drum.

deti [dā + e] gives. (See dadāti).

denta [pr.p. of deti] giving. (See dadāti).

deva [m.] 1. a deity; 2. the sky; 3. a rain cloud; 4. a king.

devakaññā [f.] a heavenly maiden.

devakāya [m.] a group of gods.

devakumāra [m.] a divine prince.

devakusuma [nt.] cloves.

devagaṇa [m.] a troop of gods.

devacārikā [f.] a journey in heaven.

devaccharā [f.] a nymph.

devaññatara [adj.] an inferior deity.

devaṭṭhāna [nt.] a temple dedicated to a deity.

devatā [f.] a deity.

devatta [nt.] divinity.

devattabhāva [m.] divine condition or body.

devadattika : devadattiya adj. given by a deity.

devadāru [m.] a kind of pine, Uvaria longifolia.

devadundubhi [f.] thunder.

devadūta [m.] gods’ messenger.

devadeva [m.] the god of gods.

devadhamma [m.] divine virtue; fear to sin.

devadhītu [f.] a young nymph.

devanagara [nt.] the city of the devas.

devanikāya [adj.] a community of devas.

devaparisā [f.] an assembly of devas.

devaputta [m.] son of a god.

devapura [nt.] the celestial city.

devabhavana [nt.] abode of a deity.

devayāna [nt.] the path to heaven; an air-ship.

devara [m.] brother-in-law; husband’s brother.

devarāja [m.] the king of devas.

devarukkha [m.] a celestial tree.

devarūpa [nt.] an image of a deity.

devaloka [m.] heaven.

devavimāna [adj.] heavenly mansion.

devasika [adj.] occurring daily.

devasikaṃ [adv.] daily.

devātideva [m.] the god of gods.

devānubhāva [m.] divine power.

deviddhi [f.] divine power.

devisi [m.] a divine seer.

devī [f.] a goddess; a queen.

devūpapatti [f.] rebirth among gods.

desa [m.] region; country; a district.

desaka [m.] a preacher; one who expounds.

desanā [f.] discourse, sermon, preaching.

desanāvilāsa [m.] beauty of instruction.

desika [adj.] belonging to a country or province.

desita [pp. ḍeseti] pointed out; preached; expounded.

deseti [dis + e] points out; preaches; expounds.

desetu [m.] a preacher; one who expounds.

desetvā [abs.] having pointed out; having preached; having expounded.

desenta [pr.p. deseti] pointing out; preaching; expounding.

desesi [aor. of deseti] pointed out; preached; expounded.

dessa [adj.] disagreeable; detestable; odious.

dessiya [adj.] disagreeable; detestable; odious.

deha [m. nt.] the body.

dehanikkhepana [nt.] laying down the body; death.

dehanissita [adj.] connected with or belonging to the body.

dehī [m.] that which has a body; a creature.

doṇa [m. nt.] a measure of capacity; 1/8th of a bushel.

doṇi [f.] a boat; a canoe; a trough.

doṇikā [f.] a boat; a canoe; a trough.

domanassa [nt.] displeasure; melancholy; grief.

dolā [f.] a swing; palanquin.

dolāyati [deno. from dolā] swings; moves to and fro.

dolāyi [aor. of dolāyati] swung; moved to and fro.

dovārika [m.] gatekeeper.

dosa [m.] anger; corrupting; defect; fault.

dosakkhāna [nt.] blaming.

dosaggi [m.] the fire of anger.

dosāpagata [adj.] free from fault or defect.

dosāropaṇa [nt.] blaming; finding fault.

dosinā [f.] bright; moonlit.

dohaka [m.] one who milks.

dohaḷa [m.] longing of a pregnant woman; strong desire.

dohaḷinī [f.] the woman who has some longing.

dohī [adj.] 1. one who milks; 2. an ungrateful person.

dvaṅgula [adj.] measuring two inches. (nt.) two inches.

dvattiṃsati [f.] thirty-two.

dvattikkhattuṃ [adv.] twice or thrice.

dvattipatta [nt.] two or three bowls.

dvanda [nt.] a pair; couple; dyad. (m.) the Collective Compound.

dvaya [nt.] a pair; couple; dyad.

dvācattāḷīsati [f.] forty-two.

dvādasa [adj.] twelve.

dvānavuti [f.] ninety-two.

dvāra [nt.] door; entrance; gate.

dvārakavāṭa [nt.] the shutter of a door; doors and windows.

dvārakoṭṭhaka [nt.] the gateway; room over a gate.

dvāragāma [m.] village outside the city-gates.

dvāraṭṭha [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārapāla [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārabāhā [f.] door-post.

dvārasālā [f.] a hall near the gate.

dvārika [adj.] belonging to a gate. noun: a doorkeeper, m.

dvāvīsati [f.] twenty-two.

dvāsaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvāsattati [f.] seventy-two.

dvāsīti [f.] eighty-two.

dvi [adj.] two. (the numeral)

dvika [nt.] a dyad; pair; couple.

dvikkhattuṃ [adv.] twice.

dviguṇa [adj.] twofold; double.

dvicattālīsati [f.] forty-two.

dvija [m.] a brahmin; a bird; a tooth; (twice-born).

dvijivha [adj.] a serpent, (having two tongues).

dvidhā [adv.] in two ways; in two parts.

dvidhāpatha [m.] crossing of roads.

dvinavuti [f.] ninety-two.

dvipa [m.] an elephant.

dvipaññāsati [f.] fifty-two.

dvipatha [m.] crossing of roads.

dvimāsika [adj.] two months old or existing two months.

dvisaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvisata [nt.] two hundred.

dvisattati [f.] seventy-two.

dvisahassa [nt.] two-thousand.

dvītīhaṃ [adv.] two or three days.

dvīha [nt.] two days.

dve [(nom. plu. of dvi)] the two.

dvejjha [nt.] doubt; contradiction. (adj.) doubtful.

dvedhā [adv.] in two ways; in two.

dvedhāpatha [m.] a cross road.

dvepatha [m.] a cross road.

dvebhāva [m.] twofoldness.

dveḷhaka [nt.] doubt.

dveḷhakajāta [adj.] being in doubt.

dvevācika [adj.] having only two words (to repeat)

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – Dh –


dhaṅka [m.] a crow.

dhaja [m.] a flag; emblem; symbol.

dhajagga : the top of a standard.

dhajālu [adj.] adorned with flags.

dhajāhaṭa [(dhaja + āhaṭa) adj.] captured in war; taken as a booty.

dhajinī [f.] an army.

dhañña [nt.] grain; corn. (adj.) fortunate; lucky.

dhaññaphala [nt.] harvest.

dhaññarāsi [m.] a heap of grain.

dhaññavantu [adj.] fortunate; lucky.

dhaññāgāra [dhañña + agāra] a granary.

dhata [pp. of dhāreti] kept in mind; known by heart.

dhana [nt.] wealth, riches.

dhanakkīta [adj.] bought for money.

dhanakkhaya [m.] exhaustion of wealth.

dhanatthaddha [adj.] proud of wealth.

dhanatthika [adj.] desiring wealth.

dhanalola [adj.] greedy of wealth.

dhanavantu [adj.] rich, wealthy.

dhanahetu [adv.] for the sake of wealth.

dhanāyati [deno. from dhana] considers something as one’s wealth.

dhanāsā [(dhana + āsā) f.] craving for wealth.

dhanika [m.] a creditor.

dhanita [nt.] sound. (adj.), sounded; sonant (said of a letter).

dhanī [adj.] wealthy. noun: wealthy person.

dhanu [nt.] a bow.

dhanuka [nt.] a small bow.

dhanukāra [m.] bow-maker.

dhanuketakī [m.] the screw-maker.

dhanuggaha [m.] an archer.

dhanusippa [nt.] the art of shooting.

dhanta [pp. of dhamati] blown; sounded; kindled.

dhama [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamaka [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamakaraka [m.] a filter or water-strainer. (often seen as dhammakaraka).

dhamati [dham + a] blows; sounds; kindles.

dhamana [ger. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamani [f.] a vein.

dhamanisanthatagatta [adj.] having veins showing all over the body (for lack of flesh).

dhamanta [pr.p. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamāpeti [caus. of dhameti] causes to blow; causes to sound.

dhami [aor. of dhamati] blew; sounded; kindled.

dhamita [pp. of dhameti] blown; sounded.

dhamitvā [abs. of dhamati] having blown; having sounded; having kindled.

dhameti [dham + e] blows; sounds.

dhamenta [pr.p. of dhameti] blowing; sounding.

dhamesi [aor. of dhameti] blew; sounded.

dhamma [m.] doctrine; nature; truth; the Norm; morality; good conduct.

dhammakathā [f.] religious talk; ethical discussion.

dhammakathika [m.] one who preaches the Norm.

dhammakamma [nt.] a legally valid act; procedure in accordance with Vinaya rules.

dhammakāma [adj.] lover of the truth.

dhammakāya [adj.] the Normal body.

dhammakkhandha [m.] a portion of the Norm.

dhammakkhāna [nt.] preaching of the doctrine.

dhammagaṇḍikā [f.] the block of justice. i.e., of execution.

dhammagaru [adj.] respecting the Norm.

dhammagutta [adj.] protected by the Norm.

dhammaghosaka [m.] one who announces about the preaching of the Norm.

dhammacakka [nt.] the wheel of Norm.

dhammacakkappavattana [nt.] preaching of the universal righteousness.

dhammacakkhu [nt.] the eye of wisdom.

dhammacariyā [f.] observance of righteousness.

dhammacārī [m.] one who walks in the righteousness. (adj.) virtuous.

dhammacetiya [nt.] a shrine in which sacred texts are enshrined.

dhammajīvī [adj.] living righteously.

dhammaññū [adj.] one who knows the doctrine.

dhammaṭṭha [adj.] just; righteous.

dhammaṭṭhiti [f.] the real nature of the Norm.

dhammatakka [m.] right reasoning.

dhammatā [f.] a general rule; nature.

dhammadāna [nt.] the gift of the Norm.

dhammadāyāda [adj.] having dhamma as one’s inheritance; spiritual heir.

dhammadīpa [adj.] having the Norm as a sound footing.

dhammadesanā [f.] exposition of the Norm.

dhammadessī [m.] a hater of the Norm.

dhammadhaja [adj.] having dhamma as one’s banner.

dhammadhara [adj.] one who knows the Norm by heart.

dhammani [m.] rat-snake.

dhammaniyāma [m.] the order of the Norm.

dhammapaṇṇākāra [m.] a present consisting of dhamma.

dhammapada [nt.] a line or stanza of the Norm.

dhammappamāṇa [adj.] measuring by the teaching.

dhammabhaṇḍāgārika [m.] the treasurer of the Norm.

dhammabheri [f.] the drum of the Norm.

dhammarakkhita [adj.] protected by the Norm.

dhammarata [adj.] fond of the Law.

dhammarati [f.] delight in the Law.

dhammarasa [m.] taste of the Norm.

dhammarāja [m.] the king of righteousness.

dhammaladdha [adj.] righteously acquired.

dhammavara [m.] the excellent doctrine.

dhammavādī [adj.] speaking according to the Law.

dhammavicaya [m.] investigation of doctrine.

dhammavidū [adj.] one who understands the Law.

dhammavinicchaya [m.] righteous decision.

dhammavihārī [adj.] living according to the Law.

dhammasaṃvibhāga [m.] distribution of the Law.

dhammasaṅgāhaka [m.] compiler of the scriptures.

dhammasaṅgīti [f.] recital of sacred scriptures.

dhammasamādāna [nt.] acquisition of the Norm.

dhammasaraṇa [nt.] putting one’s faith on the Norm.

dhammasavaṇa [nt.] hearing of the Norm.

dhammasākacchā [f.] discussion about the Law.

dhammasālā [f.] preaching hall.

dhammasenāpati [m.] generalissimo of the Law.

dhammasoṇḍa [adj.] fond of the Norm.

dhammassāmī [m.] the lord of the Norm.

dhammādāsa [(dhamma + ādāsa), m.] the mirror of the Norm.

dhammādhipati [(dhamma + adhipati), adj.] respecting of Law as one’s guide.

dhammānudhamma [(dhamma + anudhamma), m.] lawfulness; conformity with the Norm.

dhammānuvattī [(dhamma + anuvattī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammānusārī [(dhamma + anusārī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammābhisamaya [(dhamma + abhisamaya), m.] understanding of the Truth.

dhammāmata [(dhamma + amata), nt.] the nectar of the Norm.

dhammāsana [(dhamma + āsana), nt.] a pulpit.

dhammika [adj.] righteous.

dhammilla [m.] a knot of hair; braided hair.

dhammīkathā [f.] religious talk.

dhara [adj.] (in cpds.) bearing; holding; keeping in mind; wearing.

dharaṇa [nt.] a weight comprising about 2/5 of an ounce.

dharaṇī [f.] the earth.

dharati [dhar + a] lasts; continues; lives.

dharanta [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dharamāna [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dhari [aor. of dharati] lasted; continued; lived.

dharuha [m.] a tree.

dhava [m.] husband; the acacia tree.

dhavala [adj.] white; clean. (n.), white colour.

dhātī [f.] a nurse; foster-mother.

dhātu [f.] an element; natural condition; a relic; root of a word; humour of the body; faculty of senses.

dhātuka [adj.] (in cpds.) having the nature of.

dhātukathā [f.] an explanation about elements; the 3rd book of the Abhidhamma.

dhātukusala : skilled in the elements.

dhātughara [nt.] a relic chamber.

dhātunānatta [nt.] diversity of natures or elements.

dhātuvibhāga [m.] separation of elements; distribution of relics.

dhāraka [adj.] (in cpds.) bearing; holding; wearing.

dhārita [pp. of dhāreti] borne; held; worn.

dhāreti [dhar + e] bears; holds; wears.

dhāretu [m.] bearer; holder; wearer.

dhāretvā [abs. of dhāreti] having borne; having held; having worn.

dhārenta [pr.p. of dhāreti] bearing; holding; wearing.

dhāresi [aor. of dhāreti] bore; held; wore.

dhāvati [dhāv + a] runs; runs away.

dhāvana [nt.] running.

dhāvanta [pr.p. of dhāvati] running; running away.

dhāvi [aor. of dhāvati] ran; ran away.

dhāvita [pp. of dhāvati] run; run away.

dhāvitvā [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhāviya [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhi [ind.] fie! shame! woe!

dhikkata [adj.] despised; detested; reviled.

dhiti [f.] energy; courage.

dhitimantu [adj.] energetic; resolution.

dhītalikā [f.] a doll.

dhītu [f.] daughter.

dhītupati [m.] son-in-law.

dhīmantu [adj.] wise.

dhīyati [dhā + ī + ya] is borne.

dhīyamāna [pr.p. of dhīyati] bearing

dhīyi [aor. of dhīyati] was borne.

dhīra [adj.] wise; the wise.

dhīvara [m.] a fisher-man.

dhuta [pp. of dhunāti] shaken off; removed.

dhutaṅga [nt.] an ascetic practice.

dhutadhara [adj.; n.] one who practises dhutaṅgas.

dhutavādī [m.] one who inculcates dhutaṅgas.

dhutta [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttaka [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttikā [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttī [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhunana [nt.] shaking off; doing away with.

dhunanta [pr.p of dhunāti] tossing; shaking off; removing.

dhunāti [dhu + nā] tosses; shakes off; removes.

dhuni [aor. of dhunāti] tossed; shook off; removed.

dhunitabba [pt.p. of dhunāti] should be tossed; should be shaken off; should be removed.

dhunitvā [abs. of dhunāti] having tossed; having shaken off; having removed.

dhura [nt.] 1. an office; responsibility; a charge; 2. a yoke; 3. the shaft of a carriage; 4. the forepart. (adj.) foremost; near.

dhuragāma [m.] neighbouring village.

dhuranikkhepa [m.] giving up of a hope or responsibility.

dhurandhara [adj.] bearing the office or taking the responsibility.

dhurabhatta [nt.] regularly given meal.

dhuravahana [nt.] bearing of the yoke or office.

dhuravihāra [m.] neighbouring monastery.

dhuva [adj.] stable; permanent; regular; constant.

dhuvaṃ [adv.] regularly; constantly.

dhūpa [m.] incense.

dhūpana : 1. fumigation; incensing; 2. flavouring; seasoning (of curry).

dhūpāyati [(deno. from dhūpa)] emits smoke; fumigates.

dhūpāyanta [pr.p. of dhūpāyati] emiting smoke; fumigating.

dhūpāyi [aor. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpāyita [pp. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpita [pp. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūpeti [dhūp + e] flavours or seasons with oil; fumigates.

dhūpetvā [abs. of dhūpeti] having flavoured or seasoned with oil; having fumigated.

dhūpesi [aor. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūma [m.] smoke; fumes.

dhūmaketu [m.] a comet; fire.

dhūmajāla [nt.] a mass of smoke.

dhūmanetta [nt.] an outlet for smoke; a tobacco pipe.

dhūmasikha [m.] fire.

dhūmāyati [(deno. from dhūma)] smokes; smoulders; clouds over.

dhūmāyi [aor. of dhūmāyati] smoked; smouldered; clouded over.

dhūmāyitatta [nt.] obscuration; clouding over; becoming like smoke.

dhūli [f.] dust.

dhūsara [adj.] dust-coloured; yellowish.

dhenu [f.] a cow; a female animal in general.

dhenupa [m.] a suckling calf.

dhota [pp. of dhovati] washed; rinsed; cleansed.

dhona [adj.] wise.

dhorayha [adj.] able to bear a burden or to carry the yoke. (m.) a beast of burden.

dhovati [dhov + a] washes; rinses; cleanses.

dhovana [nt.] washing.

dhovanta [pr.p. of dhovati] washing ; rinsing; cleansing.

dhovi [aor. of dhovati] washed; rinsed; cleanse.

dhovitabba [pt.p. of dhovati] should be washed; should be rinsed; should be cleansed.

dhovitvā [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

dhoviya [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – E –


eka [adj.] same; certain; unknown. (used for the indefinite article). One, (only in the sing.). in plural it gives the meaning “some”.

ekaṃsa [adj.] definite; sure; pertaining to one shoulder.

ekaṃsika [adj.] definite; sure; pertaining to one shoulder.

ekaṃsena [adv.] in all probability.

ekaka [adj.] single; solitary.

ekakkhattuṃ [adv.] once.

ekakkhika [adj.] one-eyed.

ekakkhī [adj.] possessing only one eye.

ekagga [adj.] calm; tranquil.

ekaggatā [f.] tranquillity of mind; onepointedness.

ekaghana [adj.] solid.

ekacara [adj.] one who lives alone.

ekacāri [adj.] one who lives alone.

ekacca [adj.] some; certain; a few.

ekacciya [adj.] some; certain; a few.

ekajjhaṃ [adv.] together; in the same place.

ekatiya [adj.] some.

ekato [ind.] together on one side.

ekatta [nt.] 1. unity; 2. loneliness; 3. agreement.

ekadā [adv.] once; at one time.

ekadesa [m.] a portion; a part.

ekadhā [adv.] in one way.

ekanta [adj.] sure; unfailing; extreme.

ekantaṃ [adv.] surely; certainly.

ekantarika [adj.] alternate; having one in between.

ekantena [adv.] surely; certainly.

ekapaṭalika [adj.] having a single skin for lining.

ekapaṭṭa [adj.] having a single lining.

ekapaṇṇa [adj.] having only a single leaf.

ekapadikamagga [m.] a foot-path.

ekapiṇḍita [adj.] compounded in a single stroke.

ekappahārena [adv.] all at once; by a single stroke.

ekabhattika [adj.] having one meal a day.

ekamantaṃ [adv.] on one side; aside.

ekameka [adj.] one by one; each.

ekarajja [nt.] sovereign power.

ekarattivāsa [m.] spending of a night.

ekavāraṃ [adv.] once.

ekavidha [adj.] of one kind; similar.

ekasāṭaka [adv.] definitely.

ekaso [adv.] singly; one by one.

ekākinī [f.] a lonely person.

ekākī [3] a lonely person.

ekāyana [m.] the only way or means.

ekāsanika [adj.] one who eats only once a day.

ekāha [nt.] one day.

ekāhika [adj.] existing for a day.

ekikā [f.] a solitary woman.

ekidaṃ [ind.] some.

ekībhāva [m.] unity; solitude; loneliness.

ekībhūta [adj.] united; connected; gathered together.

ekūna [adj.] minus one.

ekūnacattāḷīsati [f.] thirty-nine.

ekūnatiṃsati [f.] twenty-nine.

ekūnapaññāsā [f.] forty-nine.

ekūnavīsati [f.] nineteen.

ekūnavuti [f.] eighty-nine.

ekūnasaṭṭhi [f.] fifty-nine.

ekūnasata [nt.] ninety-nine.

ekūnasattati [f.] sixty-nine.

ekūnāsīti [f.] seventy-nine.

ekeka [adj.] one by one; each.

ekodibhāva [m.] onepointedness; concentration.

ejā [f.] craving; motion.

eṭṭhi [f.] search; seeking.

eṇimiga [m.] a kind of antelope.

eṇeyya [m.] a kind of antelope.

eṇeyyaka [nt.] a kind of torture.

eta [demons. pron.] that; this. (mas. sing.); takes this form in some cases.

etarahi [adv.] now; at present.

etādisa [adj.] such like; of this kind.

eti [i + a] comes.

ettaka [adj.] this much; so much.

ettāvatā [adv.] so far; to that extent; by this much.

etto [ind.] from this; here; out of here.

ettha [adv.] here.

edisa [adj.] such; such like.

edisaka [adj.] such; such like.

edha [m.] fuel; firewood.

edhati [edh + a] gains; succeeds in.

edhi [aor. of edhati] gained; succeeded in.

ena :  takes this form in some cases.

enta [pr.p. of eti] coming.

eraka [m.] a kind of grass used for making coverlets.

erakadussa [nt.] a garment made of eraka grass of fibre.

eraṇda [m.] the plant Palma Christi form the seeds of which castor oil is extracted.

erāvaṇa [m.] name of Indra’s elephant.

erāvata [m.] mandarin orange.

erita [pp. of ereti] shaken; set into motion.

ereti [īr + e] shakes; sets into motion.

eresi [aor. of ereti] shaked; set into motion.

elā [f.] 1. saliva; 2. the seed or plant of cardamom. || eḷā (f.), saliva.

eḷaka [m.] a wild goat.

eḷagala [adj.] with oozing saliva. || eḷagalā (f.), the plant Cassia Tora.

eḷamūga [m.] idiot.

eḷāluka [nt.] cucumber.

eva [ind.] (emphatic particle), only.

evaṃ [adv.] thus; in this way; (in reply:) yes.

evaṃrūpa [adj.] this-like or having such a form.

evaṃvidha [adj.] such like.

evam eva [ind.] just so.

evam evaṃ [ind.] exactly; just in the same way.

evarūpa [adj.] such; of such form.

esa :  (euphonic form of eso), that person.

esati [es + a] seeks; searches.

esanā [f.] seeking; longing.

esanta [pr.p. of esati] seeking; searching.

esamāna [pr.p. of esati] seeking; searching.

esi [aor. of esati] sought; searched. || esī (m.), seeker.

esikā [f.] a strong post before a city gate.

esikātthambha [m.] a strong post before a city gate.

esita [pp. of esati] sought; searched.

esitabba [pt.p. of esati] should be sought after.

esitvā [abs. of esati] having sought; having searched.

esinī [f.] seeker.

eso [f.; sing.] esā.

ehinti [v.] they will come.

ehipassika [adj.] that which invites every man to come and see; open to all.

ehibhikkhu :  (the oldest formula of admission to the Order), come O monk.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – G –


gagana [nt.] the sky.

gaganagāmī [adj.] flying through the sky.

gaggarā [f.] name of a lake.

gaggarāyati [deno. from gaggarī] bellows; roars.

gaggarī [f.] blacksmith’s bellows.

gaṅgā [f.] river; the Ganges.

gaṅgātīra [nt.] riverbank.

gaṅgādvāra [nt.] mouth of a river.

gaṅgādhāra [m.] a river-basin.

gaṅgāpāra [nt.] further bank of a river.

gaṅgāsota [m.] river-stream; torrent.

gaṅgeyya [adj.] belonging to the Ganges.

gaccha [m.] a plant; a shrub.

gacchati [gam + a] goes; moves; walks.

gacchanta [pr.p. of gacchati] going; moving; walking.

gacchamāna [pr.p. of gacchati] going; moving; walking.

gacchi [aor. of gacchati] went; moved; walked.

gaja [m.] an elephant.

gajakumbha [m.] the forehead of an elephant.

gajapotaka [m.] a young elephant.

gajjati [gajj + a] roars; thunders.

gajjanā [f.] roaring.

gajjanta [pr.p. of gajjati] roaring; thundering.

gajjamāna [pr.p. of gajjati] roaring; thundering.

gajji [aor. of gajjati] roared; thundered.

gajjita [(pp. of gajjati), nt.] roar; thunder.

gajjitu [m.] one who roars or thunders.

gajjitvā [abs. of gajjati] having roared; having thundered.

gaṇa [m.] a gang; crowd; sect; a chapter of monks. || ñāṇa (nt.), wisdom; insight.

gaṇaka [m.] an accountant; one skilled in arithmetic.

gaṇanapathātīta [adj.] gone beyond the calculation; unaccountable.

gaṇanā [f.] number; counting; arithmetic.

gaṇapūraka [adj.] one who completes the quorum.

gaṇapūraṇa [nt.] the quorum.

gaṇabandhana [nt.] co-operation.

gaṇasaṅgaṇikā, [f.] desire to be in a crowd.

gaṇācariya [(gaṇa + ācariya) m.] a teacher of many; one who has many followers.

gaṇārāmatā [(gaṇa + ārāmatā) f.] desire to be in a crowd.

gaṇika [adj.] having a following. || gaṇikā (f.), harlot; courtesan.

gaṇita [pp. of gaṇeti] counted. (nt.), arithmetic.

gaṇī [m.] one who has a following. || ñāṇī (adj.), possessed of knowledge; a wise person.

gaṇetabba [pt.p. of gaṇeti] should be counted; should be reckoned.

gaṇeti [gaṇ + e] counts; reckons.

gaṇetvā [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned.

gaṇenta [pr.p. of gaṇeti] counting; reckoning.

gaṇesi [aor. of gaṇeti] counted; reckoned.

gaṇṭhi [f.] a knot; a tie; a wooden block.

gaṇṭhikā [f.] a knot; a tie; a wooden block.

gaṇṭhiṭṭhāna [nt.] a difficult and obscure passage.

gaṇṭhipada [nt.] an obscure word; a glossary.

gaṇḍa [m.] a boil; a swelling; a protuberance.

gaṇḍaka [m.] a rhinoceros.

gaṇḍikā [f.] a hollowed block of wood which is used to serve the purpose of a bell; a gong.

gaṇḍī [f.] a gong; the executioner’s block. (adj.), having boils.

gaṇḍuppāda [m.] an earth-worm.

gaṇḍūsa [m.] a mouthful.

gaṇhanta [pr.p. of gaṇhāti] taking; catching; holding.

gaṇhāti [gah + ṇhā] takes; holds of; seizes.

gaṇhāpita [pp. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized.

gaṇhāpeti [caus. of gaṇhāti] causes to be taken or seized.

gaṇhāpetvā [abs. of gaṇhāpeti] having caused to be taken or seized.

gaṇhāpesi [aor. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized.

gaṇhi [aor. of gaṇhāti] took; held of; seized.

gaṇhituṃ [inf. of gaṇhāti] to take.

gaṇhitvā [abs. of gaṇhāti] having taken; having held of; having seized.

gaṇhiya [abs. of gaṇhāti] having taken or held.

gata [pp. of gacchati] gone; moved; walked; passed; arrived at; having come to a condition. || ñāta (pp. of jānāti), known; well-known; realised.

gataṭṭhāna [nt.] the place where one has gone.

gatatta [nt.] the fact of having gone.

gataddha [adj.] one who has completed his journey.

gataddhī [adj.] one who has completed his journey.

gatabhāva [m.] the fact of having gone.

gatayobhana [adj.] one who has passed his youth.

gati [f.] going; career; course; passing on to another existence; destiny; behaviour. || ñāti (m.), a kinsman.

gatimantu [adj.] of perfect behaviour.

gatta [nt.] the body. || ñatta (nt.), learning; something known.

gathita [pp. of gantheti] bound; fettered; greedy for.

gada [m.] sickness; sound; speech. || gadā (f.), a kind of weapon; an iron bar.

gadati [gad + a] says; speaks.

gadi [aor. of gadati] said; spoke.

gadita [pp. of gadati] said; spoken.

gaddula [m.] a leash; leather strap.

gadduhana [nt.] milking (of a cow).

gadduhanamattaṃ [adv.] a short time as that of pulling once a cow’s teat.

gadrabha [m.] an ass; donkey.

gadhita [pp. of gantheti] bound; fettered; greedy for.

ganasa [m.] a viper.

gantabba [pt.p.] should be gone.

gantu [m.] one who goes.

gantuṃ [inf. of gacchati] to go.

gantvā [abs. of gacchati] having gone.

gantha [m.] bond; fetter; a composition; a text.

ganthakāra [m.] an author; compiler of a book.

ganthadhura [nt.] the burden of studying Scriptures.

ganthana [nt.] knitting; twisting; composition.

ganthappamocana [nt.] releasing from the fetters.

ganthāvali [f.] literature.

ganthita [pp. of gantheti] tied; bound or fastened together; knitted.

gantheti [ganth + e] ties; binds or fastens together; knits.

ganthetvā [abs. of gantheti] having tied; having bound or fastened together; having knitted.

ganthenta [pr.p. of gantheti] tying; binding or fastening together; knitting.

ganthesi [aor. of gantheti] tied; bound or fastened together; knitted.

gandjāta [nt.] kinds of perfumes.

gandha [m.] odour; smell; scent.

gandhakuṭi [f.] perfumed chamber; the room occupied by the Buddha.

gandhakuraṇḍaka : a perfume chest.

gandhacuṇṇa [nt.] scented powder.

gandhajāta [nt.] kinds of perfumes.

gandhatela [nt.] scented oil.

gandhapañcaṅgulika [nt.] the five-finger-mark made after the fingers have been immersed in some scented solution.

gandhabba [m.] 1. a musician; a heavenly musician belonging to the demigods; 2. a being ready to take a new existence.

gandhamādana [m.] name of a mountain in the Himālayas.

gandhasāra [m.] sandal-wood tree.

gandhāpaṇa [(gandha + āpaṇa) m.] a perfumery.

gandhāra [m.] the country (now called) Kandahar.

gandhārī [f.] (a magical charm) belonging to Gandhāra.

gandhika [adj.] having fragrance.

gandhī [adj.] having fragrance.

gandhodaka [nt.] scented water.

gabbita [adj.] proud; arrogant.

gabbha [m.] interior; the womb; embryo; an inner chamber.

gabbhagata [adj.] gone to the womb; conceived.

gabbhapariharaṇa [nt.] protection of the embryo.

gabbhapātana [nt.] an abortive preparation; destruction of the embryo.

gabbhamala [nt.] accompanying dirty matter of child-birth.

gabbhara [nt.] a cave.

gabbhavuṭṭhāna [nt.] child-birth; delivery.

gabbhaseyyaka [adj.] one who is born in an uterus; viviparous.

gabbhaseyyā [f.] conception in a womb.

gabbhāvakkanti [(gabbha + avakkanti) f.] conception.

gabbhāsaya [m.] the uterus.

gabbhinī [f.] a pregnant woman.

gamaṭṭhāna [nt.] a ruined village.

gamana [nt.] going; walk; journey; pursuit. (adj.), leading to; conducive to.

gamanakāraṇa [nt.] reason for going.

gamanantarāya [m.] obstacle to one’s departure.

gamanāgamana [nt.] going and coming.

gamanīya [adj.] ought to go; fit to be gone.

gamika [adj.] going away; setting out for a journey. (m.), a traveller. || gāmika (m.), villager.

gamikavatta [nt.] preparation for a journey.

gameti [gam + e] makes go; sends; understands.

gamesi [aor. of gameti] made go; sent; understood.

gambhīra [adj.] deep; profound; hard to perceive. (nt.), depth.

gambhīratā [f.] depth.

gambhīrāvabhāsa [(gambhīra + avabhāsa) adj.] having the appearance of depth or profundity.

gamma [adj.] vulgar; what should be understood or attained.

gayha [adj.] fit to be taken, seized or gripped. (nt.), that which comes into one’s grasp.

gayhati [gah + ya] is taken or seized.

gayhamāna [pr.p. of gayhati] was being taken or seized.

gayhi [aor. of gayhati] was taken or seized.

garahati [garah + a] reproaches; blames; scolds.

garahana [nt.] reproach; reproof.

garahanta [pr.p. of garahati] reproaching; blaming; scolding.

garahamāna [pr.p. of garahati] reproaching; blaming; scolding.

garahā [f.] reproach; reproof.

garahi [aor. of garahati] reproached; blamed; scolded. || garahī (m.), one who blames or censures.

garahita [pp. of garahati] reproached; blamed; scolded.

garahitvā [abs. of garahati] having reproached.

garahiya [abs. of garahati] having reproached.

garu [adj.] heavy; serious; grave; venerable; honoured. (m.), a teacher; instructor.

garuka [adj.] heavy; serious; grave.

garukata [pp. of garukaroti] respected; revered.

garukari [aor. of garukaroti] respected; revered.

garukaroti [garu + karoti] respects; reveres.

garukaronta [pr.p. of garukaroti] respecting; revering.

garukātabba [pt.p. of garukaroti] should be respected. (adj), worthy of esteem.

garukāra [m.] esteem; honour; respect.

garugabbhā [f.] a pregnant woman.

garuṭṭhānīya [adj.] one who takes the place of a teacher; respectable.

garutā [f.] heaviness; honourableness.

garutta [nt.] heaviness; honourableness.

garuḷa [m.] a mythical bird; a harpy.

gala [m.] the neck; the throat.

galaggāha [m.] taking by the neck; throttling.

galati [gal + a] drips; flows; trickles.

galanāḷi [f.] the larynx.

galanta [pr.p. of galati] dripping; flowing; trickling.

galappamāṇa [adj.] going up to the neck.

galamāna [pr.p. of galati] dripping; flowing; trickling.

galavāṭaka [m.] the bottom of the throat.

gali [aor. of galati] dripped; flowed; trickled.

galita [pp. of galati] dripped; flowed; trickled.

galitvā [abs. of galati] having dripped; having flowed; having trickled.

gaḷagaḷāyati [deno. from gaḷagalā] rains heavily making the sound gala-gala; roars.

gaḷagaḷāyi [aor. of gaḷagaḷāyati] rained heavily making the sound gala-gala; roared.

gaḷocī [f.] a medicinal creeper. Tinospora Cordifolia.

gava : the substantive “go” takes this form in cpds. such as puṅgava.

gavaja [m.] a species of ox, the gayal.

gavaya [m.] a species of ox, the gayal.

gavesaka [adj.] one who seeks or looks for.

gavesati [gaves + a] seeks; searches for; strives after.

gavesana [nt.] search; seeking. || gavesanā (f.), search; seeking.

gavesanta [pr.p. of gavesati] seeking; searching for; striving after.

gavesamāna [pr.p. of gavesati] seeking; searching for; striving after.

gavesi [aor. of gavesati] sought; searched for; strove after. || gavesī (m.), one who seeks.

gavesita [pp. of gavesati] sought; searched for; striven after.

gavesitvā [abs. of gavesati] having sought; having searched for; having striven after.

gavesiya [abs. of gavesati] having sought; having searched for; having striven after.

gaha [m.] 1. one who catches or take possession of. 2. a planet. (nt.), house. || gāha (m.), 1. seizure; grip; 2. obsession; 3. an idea; a view.

gahakāraka [m.] house-builder.

gahakūṭa [nt.] the peak of a house.

gahaṭṭha [m.] a layman; householder.

gahaṭṭhāna [nt.] impenetrable place in a jungle.

gahaṇa [nt.] taking; seizing; acquisition; grasp.

gahaṇika [adj.] having a good digestion.

gahaṇī [f.] gestation; digestion.

gahati [gāh +a] immerses; penetrates; plunges into.

gahana [nt.] a thicket; a jungle; impenetrable place. (adj.), thick; impervious. || gāhana (nt.), submersion; plunging.

gahanaṭṭhāna [nt.] impenetrable place in a jungle.

gahapatānī [f.] mistress of a house.

gahapati [m.] master of a house.

gahapatimahāsala [m.] a very wealthy householder.

gahita [pp. of gaṇhāti] taken; seized; grasped. (nt.), grip. || gāhita (pp. of gāheti), see gāhāpita.

gahitabhāva [m.] the fact of being taken or held.

gahetvā [abs. of gaṇhāti] having taken; having held of; having seized. || gāhetvā (abs. of gāheti), see gāhāpetvā.

gāthā [f.] deep. (m.), depth; a safe stand; foothold.

gāthāpada [m.] a line of a stanza.

gāthābhigīta [(gāthā + abhigīta) adj.] gained by reciting verse.

gādha [adj.] deep

gādhati [gādh + a] stands fast; has a firm footing.

gādhi [aor. of gādhati] stood fast; had a firm footing.

gāna [nt.] singing; a song.

gāma [m.] village.

gāmaka [m.] small village.

gāmaghāta [m.] sacking or plundering of a village.

gāmaghātaka [m.] those who sack villages; a dacoit.

gāmajana [m.] people of a village.

gāmajeṭṭha [m.] village headman.

gāmaṇī [m.] the head of a village.

gāmadāraka [m.] a youngster of a village.

gāmadārika [f.] a village damsel.

gāmadvāra [nt.] the entrance to a village.

gāmadhamma [m.] vile conduct; sexual intercourse.

gāmabhojaka [m.] a village head-man.

gāmavāsī [m.] a villager.

gāmasīmā [f.] the boundary of a parish.

gāmī [adj.] (in cpds.), one who goes; leading to.

gāyaka [m.] a singer.

gāyati [ge + a] sings; recites; is known.

gāyana [nt.] singing.

gāyanta [pr.p. of gāyati] singing; reciting.

gāyamāna [pr.p. of gāyati] singing; reciting.

gāyi [aor. of gāyati] sang; recited.

gāyikā [f.] a female singer.

gāyita [pp. of gāyati] sung; recited.

gāyitvā [abs. of gāyati] having sung; having recited.

gārayha [adj.] contemptible; low.

gārava [m.] respect; reverence; esteem.

gāravatā [f.] respect.

gāḷha [adj.] strong; tight; serious.

gāḷhaṃ [adv.] tightly; strongly.

gāvī [f.] a cow.

gāvuta [nt.] a league; a measure little less than two miles.

gāvutika [adj.] reaching a league in extent.

gāvo [m. (nom. plu.)] cattle.

gāhaka [adj.] a holder; taker; bearer.

gāhāpaka [adj.] one who causes to take or hold.

gāhāpita [pp. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized. (pp. of gāhāpeti), caused to take or to be seized.

gāhāpeti [caus. of gaṇhāti] causes to take or to be seized.

gāhāpetvā [abs. of gāhāpeti] having caused to take.

gāhāpenta [pr.p. of gāhāpeti] causing to take or to be seized.

gāhāsesi [aor. of gāhāpeti] caused to take or to be seized.

gāhiya [abs. of gāheti] see gāhāpetvā.

gāhī [adj.] a holder; taker; bearer.

gāheti [caus. of gaṇhāti] see gāhāpeti.

gijjha [m.] a vulture.

gijjhakūṭa [m.] the Vulture’s peak near Rājagaha.

gijjhati [gidh + ya] longs for; desires much.

gijjhamāna [pr.p. of gijjhati] longing for; desiring much.

gijjhi [aor. of gijjhati] longed for; desired much.

giñjakā [f.] brick.

giñjakāvasatha [m.] a house made of bricks.

giddha [pp. of gijjhati] greedy.

giddhi [f.] greed; attachment. || giddhī (adj.), greedy for; desirous after.

gini [m.] fire.

gimha [m.] heat; hot season.

gimhāna [m.] summer.

gimhika [adj.] belonging to the summer.

girā [f.] word; utterance.

giri [m.] mountain.

girikaṇṇikā [f.] the plant Clitoria Tternatea.

girigabbhara [nt.] a mountain cleft; a gorge or cave.

giriguhā [f.] a mountain cleft; a gorge or cave.

giribbaja [nt.] name of a former capital of Magadha.

girirāja [m.] the Mount Meru.

girisikhara [nt.] a peak; to of a mountain.

gilati [gil + a] swallows; devours.

gilana [nt.] swallowing. || gilāna (adj.), sick; unwell; a sick person.

gilanapaccaya [m.] support for the sick.

gilanta [pr.p. of gilati] swallowing; devouring.

gilānaka [adj.] sick; unwell; a sick person.

gilānabhatta [nt.] food for the sick.

gilānasālā [f.] a hall for the sick.

gilānālaya [(gilāna + ālaya) m.] pretence of illness.

gilānupuṭṭhāka [(gilāna + upuṭṭhāka) m.] one who attends the sick.

gilānupuṭṭhāna [(gilāna + upuṭṭhāna) nt.] tending or nursing of the sick.

gili [aor. of gilati] swallowed; devoured.

gilita [pp. of gilati] swallowed; devoured.

gilitvā [abs. of gilati] having swallowed; having devoured.

gihī [m.] a layman; one who leads a domestic life.

gihībandhana [nt.] layman’s fetters.

gihībhoga [m.] enjoyment of a layman.

gīta [nt.] a song; singing. (pp. of gāyati), sung; recited.

gītarava [m.] sound of a song.

gītasadda [m.] sound of a song.

gītikā [f.] a song.

gīvā [f.] the neck.

gīveyyaka [nt.] an ornament for the neck.

gīhīvyañjana [nt.] characteristic of a layman.

gīhīsaṃsagga [m.] association with laymen.

guggulu [m.] a medicinal resin; bdellium.

guñjā [f.] the medicinal creeper Abrus Precatorius.

guṇa [m.] virtue; quality; a cord or string; a bow-string; (with numerals: diguṇa = twofold).

guṇakathā [f.] praise.

guṇakittana [nt.] telling about one’s virtues.

guṇagaṇa [m.] accumulation of good qualities.

guṇaṇūpeta [adj.] endowed with good qualities.

guṇavantu [adj.] virtuous.

guṇahīna [adj.] devoid of virtue.

guṇī [adj.] possessed of good qualities.

guṇṭhikā [f.] a ball of strings.

guṇṭhita [pp. of guṇṭheti] wrapped; covered; hidden.

guṇṭheti [guṇṭh + e] wraps; covers; hides.

guṇṭhesi [aor. of guṇṭheti] wrapped; covered; hid.

gutta [pp. of gopeti] guarded; protected; watchful.

guttadvāra [adj.] with well-guarded senses.

guttadvāratā [f.] control over one’s senses.

gutti [f.] protection; guard; watchfulness.

guttika [m.] a guardian.

guttindriya [(gutta + indriya) adj.] having guarded senses.

guda [nt.] the anus.

gundā [f.] the bulbous grass Cyperus Rotundus.

gumba [m.] a bush; a thicket; a troop or swarm.

gumbantara [nt.] interior of a bush.

guyha [adj.] fit to be hidden. (nt.), a secret; that which is to be hidden.

guyhabhaṇḍaka [nt.] the male or female organ.

guru [m.] a teacher. (adj.), heavy; venerable.

gurudakkhiṇā [f.] teacher’s fee.

guḷa [nt.] sugar; molasses; a ball; a globe. || guḷā (f.), a kind of bird whose nest is much entangled.

guḷakīḷā [f.] playing with balls or marbles.

guḷikā [f.] a pill.

guhā [f.] a cave; cavern.

gūtha [n.] faeces; dung; excrement.

gūthakaṭāha [m.] a pot for defecation.

gūthakūpa [m.] a pit for defecation.

gūthagata [nt.] a heap of dung.

gūthapāṇaka [m.] an insect living on excrement.

gūthabhakkha [adj.] feeding on dung.

gūthabhāṇī [m.] of foul speech.

gūḷha [pp. of gūhati] hidden; concealed; secret.

gūhati [gūh + a] hides; conceals.

gūhana [nt.] concealment.

gūhamāna [pr.p. of gūhati] hiding; concealing.

gūhi [aor. of gūhati] hid; concealed.

gūhita [pp. of gūhati] hidden; concealed; secret.

gūhitvā [abs. of gūhati] having hiden; having concealing.

geṇḍuka [m.] a playing ball.

gedha [m.] greed.

gedhita [pp.] greedy. (nt.), greed.

geyya [adj.] that which is to be sung. (nt.), a poem; a certain style of literature. || ñeyya (adj.), what should be understood.

geruka [nt.] red chalk used for colouring.

gelañña [nt.] sickness.

geha [m.; nt.] house; dwelling place.

gehaṅgana [nt.] the yard in front of a house.

gehajana [m.] members of a household.

gehaṭṭhāna [nt.] site for a house.

gehadvāra [nt.] the gate or the front of a house.

gehanissita [adj.] connected with the family life.

gehappavesana [nt.] (the ceremony of) entering a new building.

gehasita [adj.] connected with the family life.

go [m.] an ox; cattle in general.

gokaṇṭaka [nt.] the hoof of cattle; a thorny medicinal plant Ruellia Longifolia.

gokaṇṇa [m.] en elk.

gokula [nt.] a cow-shed.

gogaṇa [m.] a herd of cattle.

goghātaka [m.] a butcher.

gocara [m.] pasture; fodder; food (in common); sense object; suitable place.

gocaragāma [m.] a village from where a monk obtains his food.

gocchaka [m.] a cluster or bunch.

goṭṭha [nt.] cow-shed.

goṇa [m.] an ox; a bull.

goṇaka [m.] a woollen carpet with long fleece.

gotama [adj.] belonging to the Gotama clan.

gotamī [f.] a woman of the Gotama clan.

gotta [nt.] clan; ancestry.

gotrabhū [adj.] one who destroys the lineage.

godhā [f.] iguana; a large kind of lizard.

godhuma [m.] wheat.

gonasa [m.] a viper.

gopaka [m.] a guardian; watch-man.

gopakhuma [adj.] having eye-lashes like that of a heifer.

gopana [nt.] protection; care; watchfulness. || gopanā (f.), protection; care; watchfulness.

gopānasī [f.] a bent beam supporting the framework of a roof.

gopānasīvaṅka [adj.] as crooked as a gopānasī.

gopāla [m.] a cowherd.

gopālaka [m.] a cowherd.

gopita [pp. of gopeti] guarded; protected; watched.

gopiya [abs. of gopeti] having guarded; having protected; having watched.

gopī [f.] a woman herding the cows or the wife of a cowherd.

gopura [nt.] gateway; gate tower.

gopetabba [pt.p. of gopeti] should be guarded; should be protected; should be watched.

gopeti [gup + e] guards; protects; watches.

gopetu [m.] protector.

gopetvā [abs. of gopeti] having guarded; having protected; having watched.

gopenta [pr.p. of gopeti] guarding; protecting; watching.

gopesi [aor. of gopeti] guarded; protected; watched.

gopphaka [nt.] the ankle.

gomaya [nt.] cow-dung.

gomika [adj.] owner of cattle.

gomī [adj.] owner of cattle.

gomutta [nt.] urine of the cows.

goyūtha [m.] a herd of cattle.

gorakkhā [f.] cow-keeping.

golomī [f.] orris root.

goḷa [m.; nt.] a ball.

goḷaka [m.; nt.] a ball.

govinda [m.] an epithet of Khrishṇa.

gosīsa [m.] the yellow sandal-wood.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Gh –

ghaṃsita [pp. of ghaṃseti] rubbed or knocked against.

ghaṃseti [ghaṃs + e] rubs or knocks against.

ghaṃsesi [aor. of ghaṃseti] rubbed or knocked against.

ghaṭaka [m. nt.] 1. a small jar; a small water pot. 2. capital of a pillar; 3. a knot of wood. || ghātaka (m.), one who kills, robs, or destroys.

ghaṭati [ghaṭ + a] tries; strives; exerts oneself.

ghaṭana [nt.] fixing; combination. || ghātana (nt.), killing; slaughter; destruction; robbery; brigandage. ghaṭanā (f.), fixing; combination.

ghaṭamāna [pr.p. of ghaṭati] trying; striving; exerting oneself.

ghaṭi [aor. of ghaṭati] tried; strived; exerted oneself. || ghaṭī (f.), water-pot. ghātī (m.), one who kills, robs, or destroys.

ghaṭikā [f.] a small bowl; knot; an hour; a ball; a game of sticks.

ghaṭikāyanta [nt.] a clock; any contrivance to measure time.

ghaṭita [pp. of ghaṭati] tried; strived; exerted oneself. (pp. of ghaṭeti), connected; united; strived.

ghaṭīkāra [m.] a potter.

ghaṭīyati [pass. of ghaṭati] is combined or connected.

ghaṭīyanta [nt.] a contrivance to raise water.

ghaṭīyi [aor. of ghaṭīyati] was combined or connected.

ghaṭeti [ghaṭ + e] connects; unites; strives. || ghāteti (han + e) kills; slays; destroys.

ghaṭetvā [abs. of ghaṭeti] having connected; having united; having strived. || ghātetvā (abs. of ghāteti) having killed; having slain; having destroyed.

ghaṭenta [pr.p. of ghaṭeti] connecting; uniting; striving. || ghātenta (pr.p. of ghāteti) killing; slaying; destroying.

ghaṭesi [aor. of ghaṭeti] connected; united; strived. || ghātesi (aor. of ghāteti) killed; slew; destroyed.

ghaṭṭana [nt.] striking; knocking against; insult.

ghaṭṭita [pp. of ghaṭṭeti] struck; knocked against; offended.

ghaṭṭeti [ghaṭṭ +e] strikes; knocks against; offends.

ghaṭṭetvā [abs. of ghaṭṭeti] having struck; having knocked against; having offended.

ghaṭṭenta [pr.p. of ghaṭṭeti] striking; knocking against; offending.

ghaṭṭesi [aor. of ghaṭṭeti] struck; knocked against; offended.

ghaṇaviññāṇa [nt.] perception of smell.

ghaṇṭā [f.] a bell.

ghata [nt.] ghee; clarified butter. || ghaṭa (m.), a water-pot. ghaṭā (f.), a cluster; a swarm; a crowd. ghāta (m.), killing; slaughter; destruction; robbery; brigandage.

ghatasitta [adj.] sprinkled with ghee.

ghana [adj.] thick; solid; dense; compact. (nt.), a club; a hammer; a musical instrument played by striking. (m.), a cloud.

ghanatama [adj.] very thick. (m.), a thick darkness.

ghanapuppha [nt.] a woollen coverlet embroidered with flowers.

ghanasāra [m.] camphor.

ghanopala [nt.] hailstorm.

ghamma [m.] heat; the hot season.

ghammajala [nt.] sweat; perspiration.

ghammābhitatta [adj.] overpowered by heat.

ghammābhibhūta [adj.] overpowered by heat.

ghara [nt.] house.

gharagoḷikā [f.] a house lizard.

gharaṇī [f.] a house-wife; mistress of a house.

gharadvāra [nt.] house-door; a gate.

gharabandhana [nt.] establishing of marriage.

gharamānusa [m.] members of a house.

gharasappa [m.] a rat-snake.

gharājira [(ghara + ājira) nt.] house-yard.

gharāvāsa [(ghara + āvasa) m.] the household life.

ghasa [adj.] (in cpds.), one who eats. || ghāsa (m.), food; fodder; a kind of grass.

ghasati [ghas + a] eats; consumes.

ghasanta [pr.p. of ghasati] eating; consuming.

ghasamāna [pr.p. of ghasati] eating; consuming.

ghasi [aor. of ghasati] ate; consumed.

ghasitvā [abs. of ghasati] having eaten; having consumed.

ghāṇa [nt.] the nose.

ghāṇindriya [nt.] the sense of smell.

ghāṇviññāṇa [nt.] perception of smell.

ghātāpeti [caus. of ghāteti] causes to kill or plunder.

ghātiya [abs. of ghāteti] having killed; having slain; having destroyed.

ghātetabba [pt.p. of ghāteti] should be killed; should be destroyed.

ghāyati [ghā + ya] smells.

ghāyanta [pr.p. of ghāyati] smelling.

ghāyamāna [pr.p. of ghāyati] smelling.

ghāyi [aor. of ghāyati] smelled.

ghāyita [pp. of ghāyati] the smell.

ghāyitvā [abs. of ghāyati] having smelled.

ghāsacchādana [nt.] food and clothing.

ghāsahāraka [adj.] one who fetches the fodder or ghāsa-grass.

ghuṭṭha [pp. of ghoseti] proclaimed; announced.

ghoṭaka [m.] an untamed horse.

ghora [adj.] terrible; awful.

ghoratara [adj.] most terrible.

ghosa [m.] sound; shout; utterance.

ghosaka [m.] one who shouts or proclaims.

ghosanā [f.] shouting.

ghosāpeti [caus. of ghoseti] causes to make proclaim.

ghosita [pp. of ghoseti] shouted; announced; proclaimed.

ghoseti [ghus + e] shouts; announces; proclaims.

ghosetvā [abs. of ghoseti] having shouted; having announced; having proclaimed.

ghosenta [pr.p. of ghoseti] shouting; announcing; proclaiming.

ghosesi [aor. of ghoseti] shouted; announced; proclaimed.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – H –


haṃsa [m.] a swan.

haṃsati [haṃs + a] bristles; stands on the end (said of hari; to be glad.

haṃsana [nt.] bristling.

haṃsapotaka [m.] a young swan.

haṃsi [aor. of haṃsati] bristled. || haṃsī (f.), a swan.

haṃseti [caus. of haṃsati] causes to bristle.

haññati [han + ya] is killed or destroyed

haññana [nt.] torture; distress; killing.

haññamāna [pr.p. of haññati] killing.

haññi [aor. of haññati] was killed.

haṭṭhatuṭṭha [adj.] full of mirth.

haṭṭhaloma [adj.] with bristling hairs.

haṭha [m.] violence.

hata [pp. of hanati] killed; injured; destroyed. || haṭa (pp. of harati) carried; taken away.

hatacchedana [nt.] cutting off the hand.

hatantarāya [adj.] one who has removed obstacles.

hatabhāva [m.] the fact of being destroyed.

hatāvakāsa [(hata + avakāsa), adj.] one who has cut off every occasion of good and evil.

hatāvasesaka [hata + vasesaka] surviving.

hattha [m.] the hand; a handle; a cubit. || haṭṭha (pp. of haṃsati), was joyful; was happy; bristling.

hatthaka [m.] a hand-like thing. (adj.), having hands.

hatthakamma [nt.] manual labour.

hatthagata [adj.] come into the possession.

hatthagahaṇa [nt.] seizing by the hand.

hatthagāha [m.] seizing by the hand.

hatthacchinna [adj.] whose hand is cut off.

hatthaccheda [m.] cutting of the hand.

hatthachedana [m.] cutting of the hand.

hatthatala [nt.] the palm of the hand.

hatthatthara [m.] elephant rug.

hatthapasāraṇa [nt.] stretching out one’s hand.

hatthapāsa [m.] a hand’s length.

hatthavaṭṭaka [m.] a hand-cart.

hatthavikāra [m.] motion of the hand.

hatthasāra [m.] the most valuable thing.

hatthācariya [m.] elephant trainer.

hatthāpalekhana [(hattha + apalekhana) adj.] licking the hands after taking meals.

hatthābharaṇa [(hattha + ābharaṇa) nt.] a bracelet.

hatthāroha [m.] an elephant driver.

hatthi : the shortened form of hatthī (= an elephant). || hatthī (m.), an elephant.

hatthikantavīṇā [f.] a lute enticing elephants.

hatthikalabha : the young of an elephant.

hatthikumbha [m.] the frontal globe of an elephant.

hatthikula [nt.] elephant species.

hatthikkhandha [m.] the back of an elephant.

hatthigopaka [m.] an elephant keeper.

hatthidanta [m.; nt.] ivory.

hatthidamaka [m.] elephant tamer.

hatthidamma [m.] an elephant in training.

hatthināga [m.] a noble elephant.

hatthinī [f.] a she-elephant.

hatthipada [nt.] an elephant’s foot or step.

hatthipākāra [m.] a wall with figures of elephants in relief.

hatthippabhinna [adj.] a furious elephant.

hatthibandha [m.] an elephant keeper.

hatthimatta [adj.] as big as an elephant.

hatthimāraka [m.] elephant hunter.

hatthimeṇḍa [m.] an elephant keeper.

hatthiyāna [nt.] an elephant carriage or a riding elephant.

hatthiyuddha [nt.] combat of elephants.

hatthirūpaka [nt.] figure of an elephant.

hatthilaṇḍa [m.] elephant dung.

hatthiliṅgasakuṇa [m.] a vulture with a bill like an elephant’s trunk.

hatthisālā [f.] elephant stable.

hatthisippa [nt.] the knowledge of elephant training.

hatthisoṇḍā [f.] the trunk of an elephant.

hadati [v.] defecates.

hadaya [nt.] the heart.

hadayaṅgama [adj.] pleasant; charming; agreeable.

hadayanissita [adj.] connected with the heart.

hadayamaṃsa [nt.] the flesh of the heart.

hadayavatthu [nt.] the substance of the heart.

hadayasantāpa [m.] grief.

hadayassita [adj.] connected with the heart.

hanati [han + a] kills; strikes; injures.

hanana [nt.] killing; striking.

hananta [pr.p. of hanati] killing.

hanamāna [pr.p. of hanati] killing.

hani [aor. of hanati] killed; striked; injured. || hāni (f.), decrease; loss; falling off.

hanitabba [pt.p. of hanati] should be killed.

hanituṃ [inf. of hanati] to kill; to strike.

hanitvā [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

hanu [f.] the jaw.

hanukā [f.] the jaw.

hanuta [nt.] thousand; a myriad.

hantabba [pt.p. of hanati] should be killed.

hanti [han + a] kills; strikes; injures.

hantu [m.] one who kills or strikes.

hantuṃ [inf. of hanati] to kill; to strike.

hantvā [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

handa [an exhortative emphatic particle] well then; now; come along.

hambho : a particle used in addressing equals.

hammiya [nt.] a long, storied building.

haya [m.] a horse.

hayapotaka [m.] a colt.

hayavāhī [adj.] drawn by horses.

hayānīka [nt.] a cavalry.

hara [m.] the God Isvara. || hāra (m.), a string (of pearls, etc.); a necklace.

haraṇa [nt.] carrying.

haraṇaka [adj.] carrying; movable.

harati [har + a] carries; takes away; plunders; steals.

haranta [pr.p. of harati] carrying; taking away.

haramāna [pr.p. of harati] carrying; taking away.

harāpita [pp. of harāpeti] made carry or taken away.

harāpeti [caus. of harati] makes carry or takes away.

harāpetvā [abs. of harāpeti] having made carry or taken away.

harāpesi [aor. of harāpeti] made carry or took away.

harāyati [deno. from hiri] is ashamed, depressed or vexed; worries.

harāyi [aor. of harāyati] was ashamed; worried.

harāyitvā [abs. of harāyati] having worried.

hari [aor. of harati] carried; took away; plundered; stealed. (m.), the God Vishnu.

hariṇa [m.] a deer.

harita [adj.] green; tawny; fresh. (nt.), vegetables; greens.

haritatta [nt.] greenness; freshness.

haritabba [pt.p. of harati] should be carried or removed

haritāla [nt.] yellow orpiment.

haritu [m.] one who carries away.

harituṃ [inf. of harati] to carry; to take away.

harittaca [adj.] gold-coloured.

haritvā [abs. of harati] having carried; having taken away.

harissavaṇṇa [adj.] having a golden hue.

harītaka [nt.] yellow myrobalan.

harītakī [f.] yellow myrobalan.

hare : a particle used in addressing inferiors.

hala [nt.] a plough.

halaṃ [ind.] enough; why should.

halāhana [nt.] a deadly poison.

haliddā [f.] turmeric.

haliddī [f.] turmeric.

have [ind.] surely; indeed.

havya [nt.] an oblation.

hasati [has + a] smiles; laughs.

hasana [nt.] laughter.

hasanta [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasamāna [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasi [aor. of hasati] smiled; laughed.

hasita [pp. of hasati] smiled; laughed. (nt.), laughter. || hāsita (pp. of hāseti), made laugh; gladdened.

hasitabba [pt.p. of hasati] should be smiled.

hasituppāda [m.] aesthetic faculty.

hasitvā [abs. of hasati] having smiled.

hasīyati [v.] is laughed at.

hassa [nt.] laughter; joke; jest.

hā [ind.] alas!

hāṭaka [nt.] a kind of gold.

hātabba [pt.p. of hāyati] fit to be avoided or given up.

hātuṃ [inf. of hāyati] to remove; to give up.

hānabhāgiya [adj.] conducive to relinquishment.

hāpaka [adj.] causing decrease or loss; reducing.

hāpana [nt.] lessening; reduction.

hāpita [pp. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāpeti [hā + āpe] omits; neglects; reduces; delays.

hāpetvā [abs. of hāpeti] having omitted; having reduced.

hāpenta [pr.p. of hāpeti] omitting; neglecting.

hāpesi [aor. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāyati [hā + ya] diminishes; dwindles; wastes away.

hāyana [nt.] diminution; decay; decrease; a year.

hāyanta [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyamāna [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyi [aor. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. || hāyī (adj.), one who gives up or leaves behind.

hāyitvā [abs. of hāyati] having diminished; having dwindled; having wasted away.

hāraka [adj.] carrying; removing.

hārikā [f.] carrying; removing.

hāriya [adj.] portable; capable of being carried.

hāsa [m.] laughter; mirth.

hāsakara [adj.] giving pleasure.

hāsakāla [m.] time to be joyful.

hāsayamāna [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāseti [has + e] makes laugh; gladdens.

hāsetvā [abs. of hāseti] having made laugh; having gladdened.

hāsenta [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāsesi [aor. of hāseti] made laugh; gladdened.

hi [ind.] because; indeed.

hiṃsati [hiṃs + a] hurts; injures; teases.

hiṃsana [nt.] teasing; injury; hurting. || hiṃsanā (f.) teasing; injury; hurting.

hiṃsanta [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsamāna [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsā [f.] teasing; injury; hurting.

hiṃsāpita [pp. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsāpeti [caus. of hiṃsati] causes to hurt or injure.

hiṃsāpetvā [abs. of hiṃsāpeti] having caused to hurt or injure.

hiṃsāpesi [aor. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsi [aor. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsita [pp. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsitvā [abs. of hiṃsati] having hurt; having injured; having teased.

hikkā [f.] hiccup.

hiṅgu [nt.] the exudation of asafoetida plant.

hiṅgulaka [nt.] vermilion.

hiṅguli [f.] vermilion.

hita [nt.] benefit; blessing; good; welfare. (adj.), useful; beneficial. (m.), a friend.

hitakara [adj.] doing what is beneficial.

hitāvaha [(hitā + avaha), adj.] beneficial.

hitesī [m.] benefactor; desiring another’s welfare.

hintāla [m.] the marshy date palm.

hima [nt.] snow; ice.

himavantu [adj.] having snow or ice; the Himalaya mountains.

hiyyo [adv.] yesterday.

hirañña [nt.] unwrought gold.

hiraññasuvaṇṇa [nt.] gold & money.

hiri [f.] shyness; sense of shame.

hirikopīna [nt.] that which arouses shyness, i.e. the male or female organ.

hirimantu [adj.] modest; bashful.

hirīyati [deno. from hiri] blushes; is shy or ashamed.

hirīyanā [f.] shyness; sense of shame.

hirottappa [nt.] shame and fear for sin.

hīna [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.

hīnajacca [adj.] having a low birth.

hīnaviriya [adj.] lacking in energy.

hīnādhimuttika [(hīna + adhimuttika) adj.] having low inclinations.

hīyati [pass. of hāyati] is decreased or dwindled; decays; is left or given up.

hīyamāna [pr.p. of hīyati] decaying.

hīyi [aor. of hīyati] was decayed.

hīyo [adv.] yesterday.

hīra [nt.] a splinter; a stripe.

hīraka [nt.] a splinter; a stripe.

hīlana [nt.] disdain; contempt. || hīlanā (f.) disdain; contempt.

hīḷayamāna [pr.p. of hīḷeti] scorning; disdaining.

hīḷita [pp. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

hīḷeti [hīḷ + e] scornes; disdains; despises.

hīḷetvā [abs. of hīḷeti] having scorned; having disdained; having despised.

hīḷesi [aor. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

huṅkāra [m.] the sound “hum.”

huta [nt.] the thing sacrificed; an oblation.

hutāsna [nt.] fire.

hutta [nt.] sacrifice.

hutvā [abs. of hoti] having been.

huraṃ [adj.] in the other world; in another existence.

hurāhuraṃ [ind.] from one place to another.

huveyya [v.] it may be.

he [a vocative particle] hey; eh; here; my dear.

heṭṭābhāga [m.] the lower part.

heṭṭhato [adv.] from below.

heṭṭhā [adv.] below; down; underneath.

heṭṭhābhāga [m.] the lower portion.

heṭṭhāmañce [adv.] under the bed.

heṭṭhima [adj.] lower.

heṭhaka [adj.] one who harasses or troubles.

heṭhanā [f.] harassing.

heṭhayamāna [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhita [pp. of heṭheti] harassed; worried; injured.

heṭheti [heṭh + e] harasses; worries; injures.

heṭhetvā [abs. of heṭheti] having harassed.

heṭhenta [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhesi [aor. of heṭheti] harassed; worried; injured.

hetu [m.] cause; reason; condition.

hetuka [adj.] connected with a cause.

hetuppabhava [adj.] arising from a cause.

hetuvāda [m.] the theory of cause.

hetuso [ind.] according to the causes.

hema [nt.] gold.

hemajāla [nt.] a golden netting.

hemanta [m.] the winter.

hemantika [adj.] belonging to the winter; icy cold.

hemavaṇṇa [adj.] golden coloured.

hemavataka [adj.] living in the Himalaya.

heraññika [m.] a goldsmith; a money-changer.

hesā [f.] the neighing of a horse.

hesārava [m.] the neighing of a horse.

hehiti [v.] it will be.

hotabba [pt.p. of hoti] should be existed.

hoti [hū + a] to be; exists.

hotuṃ [inf. of hoti] to exist.

honta [pr.p. of hoti] existing.

homa [nt.] oblation.

horā [f.] hour.

horāpāṭhaka [m.] an astrologer.

horāyanta [nt.] any device showing the time; a clock.

horālocana [nt.] a watch; a clock.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Ī –

īgha [m.] distress; danger.

īdisa [adj.] such; such-like.

īrati [īr + a] moves; shakes; stirs.

īri [aor. of īrati] moved; shook; stirred.

īrita [pp. of īrati] moved; shaken; stirred. (pp. of īreti), uttered; spoken.

īreti [ir + e] utters; speaks.

īresi [aor. of īreti] uttered; spoke.

īsa [m.] a lord; ruler. || īsā (f.), pole of a plough or a carriage.

īsaka [adj.] little; few.

īsakaṃ [adv.] a little; slightly.

īsadhara [m.] name of a mountain.

īsādanta [adj.] having tusks as long as a plough-pole, i.e., an elephant.

īhati [īh + a] attempts; strives after.

īhana [f.] endeavour; exertion.

īhi [aor. of īhati] attempted; strove after.

-ooOoo-

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – I –


ikkhaṇika [m.] fortune-teller. || ikkhaṇikā (f.), female fortune-teller.

ikkhati [ikkh +a] looks at.

ikkhana [nt.] seeing; looking at.

ikkhi [aor. of ikkhati] looked at.

iṅgita [nt.] gesture; sign.

iṅgha [ind.] come on; look here.

iccha [adj.] (in cpds.), wishing; longing; desirous of. || icchā (f.), desire; wish; longing.

icchaka [adj.] one who desires.

icchati [is + a] wishes; desires; longs for.

icchana [nt.] desire; wish; longing.

icchanāvacara [(icchan + āvacara) adj.] moving in desires; behaving as one likes.

icchanta [pr.p. of icchati] wishing; longing for.

icchi [aor. of icchati] wished; desired.

icchita [pp. of icchati] wished; desired.

ijjhati [idh + ya] thrives; succeeds; prospers.

ijjhana [nt.] success; thriving. || ijjhanā (f.), success; thriving.

ijjhamāna [pr.p. of ijjhati] thriving; succeeding; prospering.

ijjhi [aor. of ijjhati] thrived; succeeded; prospered.

ijjhita [pp. of ijjhati] succeeded; prospered.

iñjati [iñj + a] moves; stirs.

iñjana [nt.] motion; movement. || iñjanā (f.), motion; movement.

iñji [aor. of iñjati] moved; stired.

iñjita [pp. of iñjati] moved; shaken. (nt.), movement; vacillation.

iṭṭha [adj.] pleasing; agreeable. (nt.), happiness; pleasure.

iṭṭhakā [f.] tile; brick.

iṇa [nt.] debt.

iṇaṭṭha [adj.] one who is in debt; debtor.

iṇapaṇṇa [nt.] promissory note.

iṇamokkha [m.] release from debt.

iṇasāmika [m.] creditor.

iṇasodana [nt.] discharge of debt.

iṇāyika [m.] debtor.

itara [adj.] the other.

itarītara [adj.] whatsoever; any.

iti [ind.] thus. (used to point out something just mentioned or about to be mentioned, and to show that a sentence is finished). Very often its former i is elided and ti only is remaining. || īti (f.), calamity.

itikira [ind.] thus I have heard.

itivuttaka [nt.] a treatise of Suttas beginning with the phrase ‘thus it is said’.

itihāsa [m.] history; tradition.

ito [ind.] from here; from now; hence.

itopaṭṭhāya [ind.] hence-forth.

ittara [adj.] short-lived; brief; very small or few.

ittarakāla [m.] a short period.

itthaṃ [adv.] thus; in this way.

itthaṃnāma [adj.] called thus; so-called.

itthaṃbhūta [adj.] being thus; of this kind.

itthatta [nt.] 1. (itthaṃ + tta:) the present state; this life. 2. (itthi + tta:) womanhood; femininity.

itthannāma [adj.] of such and such a name.

itthāgāra [m.] 1. harem; seraglio; 2. harem-ladies.

itthi [f.] woman; female. || itthī (f.), woman; female.

itthikā [f.] woman; female. || iṭṭhikā (f.), tile; brick.

itthidhutta [m.] one who indulges in women.

itthinimitta [nt.] female organ.

itthiliṅga [nt.] female organ; feminine quality or gender.

idaṃ [(Nom. and Acc. sing. of ima) nt.] this thing.

idappaccayatā [f.] having its foundation on this, i.e., causally connected.

idāni [adv.] now.

iddha [pp. of ijjhati] prosperous; opulent; successful.

iddhi [f.] prosperity; potency; psychic power.

iddhipāṭihāriya [nt.] miracle.

iddhipāda [m.] basis of psychic power.

iddhibala [nt.] supernatural power.

iddhimantu [adj.] possessing psychic powers.

iddhivisaya [m.] extent of psychic power.

idha [adv.] here; in this world or existence.

idhuma [nt.] firewood.

inda [m.] lord; king; the Vedic go Indra; the king of devas.

indakhīla [m.] a door-step; threshold; a strong post before a city gate.

indagajjita [nt.] the thunder.

indagopaka [m.] a kind of red insects which come out from the ground after a rain fall.

indaggi [m.] lightning.

indajāla [nt.] magic.

indajālika [m.] magician; juggler.

indadhanu [nt.] rainbow.

indanīla [m.] sapphire.

indavāruṇi [f.] cucumber.

indasāla [m.] the tree Vetaric acuminata.

indīvara [nt.] blue water-lily.

indriya [nt.] controlling principal; faculty; sense.

indriyagutti [f.] keeping watch over the senses.

indriyadamana [nt.] subjugation of senses.

indriyasaṃvara [nt.] subjugation of senses.

indhana [nt.] fuel; firewood.

ibha [m.] elephant.

ibhapipphalī [f.] a big kind of long pepper.

irina [nt.] great forest; desert; barren soil.

iriyati [iriy + a] moves; stirs; behaves.

iriyanā [f.] movement of the body; posture.

iriyā [f.] movement of the body; posture.

iriyāpatha [m.] deportment; four postures, viz: walking, standing, sitting, and lying down.

iriyi [aor. of iriyati] moved; stirred; behaved.

illī [f.] a short sword.

iva [ind.] like; as.

isi [m.] a sage; seer.

isipatana [nt.] name of a place; present Sārnath near Benares.

isipabbajjā [f.] leaving the house to become an anchorite.

issa [m.] a bear. || issā (f.), jealousy; ill-will; envy.

issati [iss + a] envies

issattha [nt.] archery. (m.) an archer.

issara [m] 1. lord; master; 2. the Creator.

issarajana [m.] rich or influential people.

issaranimmāṇa [nt.] the creation.

issaranimmāṇavādī [3] one who believes in a Creator.

issariya [nt.] supremacy; domination; wealth.

issariyatā [f.] lordship.

issariyamada [m.] pride of supremacy.

issariyādhipacca [nt.] over-lordship.

issāmanaka [adj.] jealous.

issāsa [m.] a bow; an archer.

issukī [adj.] envious; jealous.

iha [ind.] here. || īhā (f.), endeavour; exertion.

ihaloka [n.] this world; present existence.

-ooOoo-