Bài Viết Lưu Trữ

Concise Pali-English Dictionary

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 – A –

[prefix] prefix ā shortened before a double consonant e.g. ā + kosati = akkosati; a negative prefixed to nouns, adjectives; and participles; e.g. na + kusala = akusala; the augment prefixed to some roots in the Past and Conditional Tenses; e.g. akāsi. || ā (ind.), up to. (prep.) from; towards.

aṃsa [m.; nt.] 1. a part; a side; 2. shoulder.

aṃsakūṭa [nt.] shoulder.

aṃsabandhana [nt.] shoulder strap.

aṃsu [m.] ray of light; a fibre.

aṃsuka [nt.] cloth.

aṃsumālī [m.] the sun.

akaṅkhamāna [pr.p. of ākaṅkhati] wishing; desiring.

akaḍḍhati [ā + kaḍḍh + a] pulls; drags.

akaḍḍhi [aor. of akaḍḍhati] pulled; dragged.

akata [adj.] 1. not done; not made; 2. not artificial. || akaṭa (adj.) 1. not done; not made; 2. not artificial.

akataññu [adj.] ungrateful.

akatattā [ind.] because one has not done.

akanta [adj.] unpleasant.

akampiya [adj.] immovable; stable; firm.

akaraṇa [nt.] non-action.

akaraṇīya [pt.p. of] that should not be done; (nt.), improper action.

akari [aor.] did.

akaronta [pr.p.] not doing or performing.

akā [aor.] did.

akāca [adj.] flowless.

akāmaka [adj.] unwilling.

akāla [m.] inappropriate. (adj.), out of reason.

akāsi [aor. of karoti.] did, made, or performed.

akiñcana [adj.] having nothing.

akiṭila [adj.] straight; honest; not crooked.

akiranta [pr.p. of] pouring.

akiriya [nt.] non-action.

akiriyavāda [m.] the theory that therre is no after-death of action.

akilāsu [adj.] untiring; active.

akuṭila [adj.] straight; honest; not crooked.

akutobhaya [adj.] safe from every quarter.

akuppa [adj.] steadfast; unshakable.

akusala [nt.] demerit; sin; bad action. (adj.), unskilful.

akovida [adj.] not clever.

akka [m.] 1. the sun; 2. swallow-word plant.

akkanta [pp. of akkamati] 1. stepped upon; trodden; 2. subdued.

akkandati [ā + kand + a] wails, cries.

akkandana [nt.] wailing.

akkandi [aor. of akkandati] wailed, cried.

akkamati [ā + kam + a] steps or treads upon; subjugates.

akkamana [nt.] 1. stepping or treading upon; 2. subjugation.

akkami [aor. of akkamati] stepped; subjugated.

akkamma [abs.] having trodden upon.

akkuṭṭha [pp. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkocchi [aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkosa [m.] insult; abuse; reproach.

akkosaka [m.] one who insults.

akkosati [ā + kus + a] abuses; reviles; scolds.

akkosana [nt.] abuse.

akkosi [aor. of akkosati] abused; reviled; scolded.

akkositvā [abs. of akkosati] having abused; having reviled; having scolded.

akkha [nt.] sense organ. (m.), axle; dice; beleric myrobalan; a measurement equal to 20 grains. (akkha in the cpds. such as visālakkha, sahasakkha is from the stem akkhi = eye).

akkhaka [nt.] collar-bone.

akkhaṇa [m.] inappropriate time. || akkhaṇā (f.), a lightning.

akkhaṇavedhī [m.] an archer who shoots as quickly as lightning or shoots only to graze the object.

akkhata [adj.] unhurt; not wounded; faultless. || akkhāta (pp. of akkhāti), announced; told; declared.

akkhadassa [m.] a judge; an umpire.

akkhadhutta [adj.] addicted to gambling. (m.), gambler.

akkhaya [adj.] changeless; eternal; decayless. (nt.), the eternal peace.

akkhara [nt.] a letter; a syllable.

akkharaphalaka [m.] a board or slate to write on.

akkharasamaya [m.] the science of writing and reading.

akkhāti [ā + khā + a] announces; tells; declares.

akkhātu [m.] one who relates or preaches.

akkhāyī [m.] one who relates or preaches.

akkhāsi [aor. of akkhāti] announced; told; declared.

akkhi [nt.] eye.

akkhikūpa [m.] socket of the eye.

akkhitārā [f.] pupil of the eye.

akkhitta [adj.] not despised or thrown away.

akkhidala [nt.] eyelid.

akkhobha [adj.] imperturbable.

akkhobhinī [f.] 1. a number consisting of 42 ciphers; 2. an army of 109,350 soldiers, 65,610 horses, 21870 elephants and 21,870 war chariots.

akkhohinī [f.] a high numeral with 43 cyphers.

akhetta [nt.] unsuitable place.

agati [f.] 1. wrong course; 2. prejudice.

agada [nt.] medicine, drug.

agaru [adj.] not heavy; not troublesome. (m.), aloe wood.

agalu [m.] aloe wood.

agādha [adj.] 1. very deep; 2. supportless.

agāra [nt.] house; a dwelling place.

agārika [adj.; m.] lay man; householder. || āgārika (adj.), belonging to a house.

agāriya [adj.; m.] lay man; householder.

agga [adj.] the highest; the top-most. (m.), the end; the top. || añña (adj.) other; another; else. aññā (f.) perfect knowledge; arahantship.

aggañña [adj.] known as the highest or foremost.

aggatā [f.] pre-eminence. || aññāta (adj.), 1. (ā + ñāta:), known; understood; 2. (na + ñāta:) unknown; not recognised.

aggatta [nt.] pre-eminence.

aggaphala [nt.] 1. the first harvest of a cultivation; 2. supreme fruit of arahantship.

aggamagga [m.] the highest path of salvation. || aññamañña (adj.), mutual.

aggamahesī [f.] the queen-consort.

aggala [nt.] bolt; latch.

aggavādī [m.] the greastest teacher.

aggi [m.] fire.

aggikkhandha [m.] a great mass of fire.

aggiparicaraṇa [nt.] fire-worship.

aggisālā [f.] a heated room.

aggisikhā [f.] flame.

aggihutta [nt.] fire-sacrifice.

aggha [m.] price; value. (nt.), obligation made to a guest.

agghaka [adj.] (in cpds:), having the value of.

agghakāraka [m.] valuator; appraiser.

agghati [aggh + a] is worth; deserves.

agghanaka [adj.] (in cpds:), having the value of.

agghāpana [nt.] setting a price; valuation.

agghāpanaka [m.] valuator.

agghāpaniya [nt.] that which is to be valued.

agghi [aor. of agghati] deserved.

agghika [nt.] a post decorated with festoons.

agghiya [nt.] a post decorated with festoons; an abligation made to a guest.

agghīyati [v.] is esteemed.

agha [nt.] 1. the sky; 2. grief; pain; 3. sin; misfortune.

aṅka [m.] 1. the lap; 2. a mark; sign; 3. a numerical figure.

aṅkita [pp. of aṅketi] marked out; branded.

aṅkura [m.] a shoot; sprout; bud.

aṅkusa [m.] a pole with a hook used for plucking fruits or to guide an elephant.

aṅketi [aki + e] marks out; brands; puts a number on.

aṅketvā [abs. of aṅketi] having marked out; having branded.

aṅkesi [aor. of aṅketi] marked out; branded.

aṅkhubhana [nt.] stirring; agitation.

aṅga [nt.] 1. a constituent part; 2. a limb; 3. quality.

aṅgajāta [nt.] the male or female organ.

aṅgaṇa [nt.] 1. an open space; a court yard; 2. impurity of mind.

aṅgada [nt.; adj.] bracelet for arm.

aṅganā [f.] woman.

aṅgapaccaṅga [nt.] major and minor limbs.

aṅgarakapalla [m.] pan for holding cinders.

aṅgarakāsu [f.] a pit full of cinders.

aṅgarakkhaka [m.] bodyguard.

aṅgarāga [m.] a cosmetic to anoint the body with.

aṅgavijjā [f.] palmistry and other prognostications from the marks on the body.

aṅgāra [m.; nt.] charcoal; embers.

aṅgārakaṭāha [m.] pan for holding cinders.

aṅgāramaṃsa [nt.] meat roasted on cinders.

aṅgika [adj.] (in cpds:), consisting of so many parts; e.g. duvaṅgika = consisting of two parts.

aṅgīrasa [m.] the resplendent one; the Buddha.

aṅguṭṭha [m.] thumb; the great toe.

aṅgula [nt.] an inch; a finger-breadth. (adj.), (in cpds:) measuring so many inches.

aṅguli [f.] finger; toe.

aṅgulipabba [nt.] finger-joint.

aṅgulimuddā [f.] signet ring; finger-ring.

aṅgulīyaka [nt.] finger-ring.

aṅguleyyaka [nt.] finger-ring.

acapala [adj.] steadfast.

acala [adj.] not moving; unshakeable.

acalasaddhā [f.] unshakable faith.

acava [adj.] low. (Only in the combination uccāvaca). || ācaya (m.), accumulation.

acira [adj.] recent; new.

aciraṃ [adv.] recently; not long ago; before long.

acirapakkanta [adj.] recently departed.

acirappabhā [f.] lightning.

acetana [adj.] senseless; inorganic.

acela [adj.] void of cloth; naked.

acelaka [m.] naked ascetic.

accagamā [aor.] overcame.

accagā [pret. of ati + gam] he surpassed, overcame.

accanā [f.] 1. oblation; 2. respect; honour.

accanta [adj.] perpetual; absolute.

accantaṃ [adv.] perpetually; extremely; exceedingly.

accaya [m.] 1. fault; 2. lapse; 3. passing away. (accayena = after the lapse of).

accayena [adv.] by the elapse of.

accasarā [aor.] gave offence.

accādhāya [abs.] having placed one (leg) upon the other in a slightly changed position.

accāyika [adj.] urgent.

accāsanna [adj.] very near.

acci [f.] flame.

accita [pp. of acceti] honoured, esteemed.

accimantu [adj.] having flames; brilliant. (m.), fire.

accuggata [adj.] very high.

accuṇha [adj.] very hot. (m.), great heat.

accuta [adj.] everlasting; not passing away. (nt.), eternal peace.

accussanna [adj.] much abundant.

acceti [(1. ati + i + a); ( 2. acc + e)] 1. passes time; gets over. 2. honours; trespects.

accesi [aor. of acceti] passes time; gets over; respected.

accogāḷha [adj.] plunged into a great depth.

accodaka [nt.] too much water.

accha [adj.] clear; pure. (m.), a bear.

acchati [ās + a > sa > ccha] (ās + a; ā is shortened and sa changed to ccha), sits; remains; waits.

acchambhī [adj.] fearless; not frightened.

accharā [f.] 1. a nymph; 2. snapping of fingers; a short moment.

accharāsaṇghāta [m.] snapping of fingers.

accharāsadda [m.] sound of clapping hands.

acchariya [nt.] a marvel; wonder. (adj.), wonderful; marvellous.

acchādana [nt.] clothing. || acchādanā (f.), concealment.

acchādita [pp. of acchādeti] clothed; covered with.

acchādeti [ā + chad + e] clothes; covers with.

acchādesi [aor. of acchādeti] clothed; covered with.

acchi [aor. of acchati] sat; remained.

acchijja [abs. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchindati [ā + chid + ṃ-a] 1. robs; plunders; takes by force; 2. breaks off.

acchindi [aor. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchindīyati [v.] is plundered.

acchinna [aor. of acchindati] robbed; plundered; took by force; broke off.

acchecchi [aor. of chindati] broke away; cut out; destroyed.

acchejja [adj.] unbreakable; indestructible.

acchera [nt.] a marvel; wonder. (adj.), wonderful; marvellous.

aja [m.] goat. || ajā (f.) she-goat.

ajagara [m.] boa constrictor.

ajañña [adj.] impure; unclean. || ājañña (adj.), of good breed.

ajaddhuka : abstinebce.

ajaddhumārikā [f.] starvation.

ajapāla [m.] goatherd.

ajalaṇḍikā [f.] goats’ dung.

ajātasattu [m.] a born enemy; name of a king.

ajānana [nt.] ignorance. || ājānana (nt.), knowledge.

ajānanta [pr.p.] not knowing; ignorant of.

ajānamāna [pr.p.] not knowing; ignorant of.

ajānitvā [abs.] not knowing; being unaware of.

ajāniya [abs.] not knowing; being unaware of. || ājānīya (adj.), of good breed. (see ājañña.)

ajina [m.] a cheetah, i.e. a long limbed beast of cat family with tawny fur and black spots. (ptsd) gives the meaning “black antilope” but the Sinhalese term “andum diviyā” shows that it is a kind of leopard. nt. its hide.

ajinakkhipa [m.] a cloak made of cheetah’s hide.

ajinapattā [f.] a bat.

ajinappaveṇī [f.] a bed-sheet made of cheetah’s hide.

ajinayoni [f.] a kind of antelope.

ajinasāṭi [f.] a garment made of skin.

ajini [aor. of jināti] conquered.

ajimha [adj.] straight; not crooked.

ajira [nt.] court-yard.

ajī [f.] she-goat.

ajīraka [nt.] indigestion.

ajeyya [adj.] invincible.

ajja [ind.] today.

ajjatagge [adv.] henceforth; from this day forth.

ajjatana [adj.] modern; referring to today.

ajjava [m.; nt.] uprightness; straightness.

ajjācāra [m.] 1. transgression; wrong behaviour; 2. sexual intercourse.

ajjita [adj.] earned; hoarded; collected.

ajjuṇho [ind.] this day; this night.

ajjuna [m.] 1. the tree Pentapatera Arjuna; 2. name of a prince.

ajjupekkhi [aor. of ajjhupekkhati] neglected.

ajjhagamā [aor.] attained; understood.

ajjhagā [pret. of adhigacchati] came to; obtained; experienced.

ajjhatta [adj.] personal; connected with the self.

ajjhattaṃ [adv.] inwardly.

ajjhattika [adj.] personal; inward.

ajjhappatta [adj.] having fallen upon or approached unexpectedly.

ajjhabhāsati [adhi + ā + bhās + a] addresses; speaks.

ajjhabhāsi [aor. of ajjhabhāsati] addressed; spoke

ajjhayana [nt.] study; learning.

ajjhācarati [adhi + ā + car + a] transgresses; conducts against the rules.

ajjhācari [aor. of ajjhācarati] transgressed; conducted against the rules.

ajjhāciṇṇa [pp. of ajjhācarati] 1. much practised; 2. habitually done.

ajjhāpana [nt.] teaching; instruction.

ajjhāpanna [pp. of ajjhāpajjati] become guilty of an offence.

ajjhāya [m.] chapter.

ajjhāyaka [m.] an instructor; teacher.

ajjhāruhati [adhi + ā + ruh + a] rises up; climbs over.

ajjhāruhi [aor. of ajjhāruhati] rose up; climbed over.

ajjhārūḷha [pp. of ajjhāruhati] risen up; climbed over.

ajjhāvara [m.] a candidate.

ajjhāvasati [adhi + ā + vas + a] inhabits; dwells; settles down.

ajjhāvasi [aor. of ajjhāvasati] inhabited; dwelt; settled down.

ajjhāvasitvā [abs. of ajjhāvasati] having inhabited; having dwelt; having settled down.

ajjhāvuttha [pp. of ajjhāvasati] inhabited; occupied.

ajjhāsaya [m.] intention; disposition.

ajjhāsayatā [f.] (in cpds:) the fact of having the intention of.

ajjhiṭṭha [pp. of ajjhesati] requested; invited.

ajjhupagacchati [adhi + upa + gam + a] arrives; reaches; consents.

ajjhupagata [pp. of ajjhupagacchati] arrived; reached; consented.

ajjhupagamana [nt.] 1. arrival; 2. agreement; consent.

ajjhupāhari [aor.] ate or swallowed.

ajjhupekkhati [adhi + upa + ikkh + a] is indifferent; neglects.

ajjhupekkhana [nt.] indifference; negligence. || ajjhupekkhanā (f.), indifference; negligence.

ajjhupekkhi [aor. of ajjhupekkhati] was indifferent; neglected.

ajjhupeta [pp. of ajjhupeti] come near; approached.

ajjhupeti [adhi + upa + i + a] comes near; approaches.

ajjhupesi [aor. of ajjhupeti] came near; approached.

ajjhesati [adhi + isu + a] requests; invites.

ajjhesanā [f.] request; invitation.

ajjhesayi [aor. of ajjhesati] requested; inivited.

ajjhesita [pp. of ajjhesati] requested; inivited.

ajjhokāsa [m.] the open air.

ajjhokirati [adhi + ava + kir + a] scatters over.

ajjhogāḷha [pp. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.

ajjhogāhati [adhi + ava + gāh + a] plunges into; enters; immerses.

ajjhogāhi [aor. of ajjhogāhati] plunged into; entered; immersed.

ajjhotthaṭa [pp. of ajjhottharati] spread over; submerged with.

ajjhottharati [adhi + ava + thar + a] submerges; overpowers.

ajjhotthari [aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.

ajjhothari [aor. of ajjhottharati] submerged; overpowered.

ajjhosāna [nt.] attachment.

ajjhohaṭa [pp. of ajjhoharati] swallowed.

ajjhoharaṇa [nt.] swallowing; eating.

ajjhoharaṇīya [adj.] fit to be swallowed or eaten.

ajjhoharati [adhi + ava + har + a] swallows.

ajjhohari [aor. of ajjhoharati] swallowed.

ajjhohāra [m.] swallowing.

ajjhohāreti [v.] instills.

ajjhohita [pp.] crammed in (the mouth).

añjati [añju + a] anoints; applies collyrium.

añjana [nt.] collyrium (for the eyes).

añjanavaṇṇa [adj.] of the colour of collyrium, i.e. black.

añjanāḷi [f.] a tube for collyrium; toilet box.

añjanī [f.] a collyrium box or a brush to apply collyrium with.

añjali [f.] lifting of the folded hands as a token of reverence.

añjalikamma [nt.] the act of salutation.

añjalikaraṇīya [adj.] worthy of being honoured.

añjalipuṭa [m.] folded fingers, in order to retain something in.

añjasa [nt.] path; road.

añji [aor. of añjati] anointed.

añjita [pp. of añjeti or añjati] anointed with.

añjeti [añju + e] anoints with; applies collyrium.

añjesi [aor. of añjeti] anointed with; applied collyrium.

aññatama [adj.] one out of many; unknown.

aññatara [adj.] certain; not well-known.

aññatitthiya [m.] an adherent of another faith.

aññattha [adv.] elsewhere; somewhere else.

aññatra [adv.] elsewhere; somewhere else.

aññathatta [nt.] alteration; change of mind.

aññathā [adv.] otherwise; in a different way.

aññadatthu [ind.] 1. surely; 2. at any rate; 3. on the other hand.

aññadā [adv.] on another day; at another time.

aññamaññaṃ [adv.] one another; each other; mutually.

aññavihita [adj.] being occupied with something else; distracted.

aññāṇa [nt.] ignorance.

aññātaka [adj.] 1. not related by blood; 2. unknown; 3. not recognisable.

aññātakavesa [m.] disguise.

aññātāvī [m.] one who knows or has insight.

aññātu [m.] one who knows or has insight.

aññātukāma [adj.] desirous to know.

aññāya [abs.] having understood.

aññoñña [adj.] mutual.

aṭaṭa [m.] 1. name of a minor hell; 2. a high numeral. || ātata (nt.), a drum with one face.

aṭana [nt.] roaming about.

aṭani [f.] frame of a bed.

aṭavi [f.] forest.

aṭavimukha [nt.] outskirts of a forest.

aṭavisaṅkhobha [m.] an agitation among wild tribes.

aṭisevanta [pr.p. of paṭisevati] following; pursueing; practising; indulging in; using a medicine, etc.

aṭṭaka [m.] a high platform or scaffold for watchers workers.

aṭṭakāra [m.] a litigant.

aṭṭassara [m.] cry of distress.

aṭṭāna [nt.] a post incised with squares and used as a rubber by bathing people.

aṭṭita [pp. of ardayati] distressed; grieved; afflicted with.

aṭṭīyati [aṭṭ + ī + ya] is in trouble; is worried.

aṭṭīyana [nt.] dislike; disgust: loathing. || aṭṭīyanā (f.), dislike; disgust: loathing.

aṭṭīyi [aor. of aṭṭīyati] was in trouble; was worried.

aṭṭhaṃsa [adj.] octagonal.

aṭṭhaka [nt.] a group of eight.

aṭṭhaṅgika [adj.] having eight constituents.

aṭṭhapada [nt.] a chessboard.

aṭṭhama [adj.] the eighth.

aṭṭhamaka [adj.] the eighth.

aṭṭhamī [f.] the eighth day of the lunar month.

aṭṭhāna [nt.] 1. a wrong place or position; 2. an impossibility.

aṭṭhārasa [adj.] eighteen.

aṭṭhāsi [aor. of tiṭṭhati] stood; stayed.

aṭṭhikaṅkala [m.] the skeleton.

aṭṭhikalyāṇa [nt.] beauty of teeth.

aṭṭhimaya [adj.] made of bone.

aṭṭhimiñjā [f.] marrow of the bone.

aṭṭhisaṅkalikā [f.] the skeleton.

aṭṭhisaṅghāṭa [m.] the skeleton.

aṭṭhīkatvā [abs.] having much attention; being interested.

aḍḍhatā [f.] opulence.

aḍḍhatiya [adj.] consisting of two and a half.

aḍḍhateyya [adj.] consisting of two and a half.

aḍḍhadaṇḍaka [n.] one half of a stick which is split into two; a short stick.

aḍḍhayoga [m.] a kind of house which has a roof in the shape of an eagle’s wing.

aḍḍharatta [nt.] midnight.

aḍḍhuḍḍha [m.] three and a half.

aḍḍhullikhita [adj.] half-combed.

aṇāpaka [m.] one who commands or issues orders.

aṇu [m.] a very small particle; an atom. (adj.), minute; subtle; atomic.

aṇumatta [adj.] of very small size; tiny.

aṇusahagata [adj.] having a residium.

aṇḍa [nt.] 1. an egg; 2. the testicles.

aṇḍaka [nt.] 1. an egg; 2. the testicles.

aṇḍaja [adj.] oviparous; born of an egg. (m.), a bird; a serpent.

aṇḍūpaka [nt.] 1. a coil; 2. a pad for keeping something on.

aṇṇa [m.] water.

aṇṇava [m.] ocean.

ataccha [adj.] false. (nt.), falsehood.

atandita [adj.] not lazy; active.

atandī [adj.] not lazy; active.

atappiya [adj.] not satiable.

ataramāna [pr.p. of] being unhurried.

ati [prefix] a prefix giving the meanings: up to, over, gone beyond, excess, etc.

atikaṭuka [adj.] very severe.

atikaḍḍhati [ati + kaḍḍh + a] pulls too hard; troubles.

atikaḍḍhi [aor. of atikaḍḍhati] pulled too hard; troubled.

atikara [adj.] over-acting.

atikkanta [pp. of atikkamati] went beyond; passed over; overcame; surpassed.

atikkama [m.] going over; passing beyond; transgression.

atikkamati [ati + kam + a] goes beyond; passes over; overcomes; surpasses.

atikkami [aor. of atikkamati] went beyond; passed over; overcame; surpassed.

atikhiṇa [adj.] blunt. || atikhīṇa (adj.), 1. much exhausted; much wasted; 2. shot from (a bow).

atikhippaṃ [adv.] too soon.

atiga [adj.] (=atigata, pp. of atigacchati), gone over; surmounted.

atigacchati [ati + gam + a] overcomes; surpasses; surmounts.

atigacchi [aor. of atigacchati] overcame; surpassed; surmounted.

atigāḷha [adj.] intensive; very tight.

atighora [adj.] terrible; very fierce.

aticarati [ati + car + a] transgresses; commits adultery.

aticari [aor. of aticarati] transgressed; commited adultery. || aticārī (m.), 1. transgressor; 2. adulterer.

aticariyā [f.] 1. transgression; 2. adultery.

aticārini [f.] an adulteress.

aticca [abs.] having passed beyond; having overcome.

atichatta [nt.] an extraordinary sunshade.

atitta [adj.] unsatisfied.

atittarūpa [adj.] not being satisfied.

atittha [nt.] an unsuitable place, way or manner.

atithi [m.] a guest; stranger.

atidāruṇa [adj.] horrible; very cruel.

atidivā [ind.] late in the day.

atidisati [ati + dis +a] points out; explains.

atidūra [nt.] a great distance. (adj.), too far; very distant.

atideva [m.] a super god.

atidhamati [ati + dham + a] beats a drum too often or too loud.

atidhami [aor. of atidhamati] beat a drum too often or too loud.

atidhāvati [ati + dhāv + a] runs fast; passes over the limits.

atidhāvi [aor. of atidhāvati] ran fast; passed over the limits.

atidhonacārī [adj.] one who indulges too much in food, clothes, etc.

atināmeti [ati + nam + e] passes time.

atināmesi [aor. of atināmeti] passed time.

atipaṇḍita [adj.] too clever.

atipapañca [m.] much delay.

atipassati [ati + dis + a] sees clearly.

atipassi [aor. of atipassati] saw clearly.

atipāta [m.] slaying; killing.

atipātī [m.] slayer; destroyer.

atipāteti [ati + pat +e] destroys; kills.

atipātesi [aor. of atipāteti] destroyed; killed.

atippageva [ind.] very early.

atippago [ind.] very early.

atibahala [adj.] very thick.

atibāḷhaṃ [adv.] too much.

atibāheti [ati + vah + e] drives away; pulls out.

atibāhesi [aor. of atibāheti] drove away; pulled out.

atibrahma [m.] a superior brahma.

atibhaginī [f.] much beloved sister.

atibhavi [aor. of atibhoti] exceled; overcame.

atibhāra [m.] too heavy a load.

atibhāriya [adj.] too heavy; very serious.

atibhoti [ati + bhū + a] excels; overcomes.

atimaññati [ati + man + ya] despises.

atimaññanā [f.] arrogance; contempt.

atimaññi [aor. of atimaññati] despised.

atimatta [adj.] too much.

atimanāpa [adj.] very lovely; much beloved.

atimahanta [adj.] immense; enormous.

atimāna [m.] pride; arrogance.

atimānī [m.] one who is proud.

atimukhara [adj.] very talkative.

atimuttaka [m.] name of a monk; the plant Guertnera Racemosa.

atiyācanā [f.] begging too much.

atiyāti [ati + yā + a] overcomes; excels.

atiyāyi [aor. of atiyāti] overcame; exceled.

atiriccati [ati + ric + ya] to be left over; remains.

atiricci [aor. of atiriccati] remained.

atiritta [pp. of atiriccati] left over; remaining.

atiriva [ind.] excessively; very much.

atireka [adj.] surplus; extra; exceeding.

atirekaṃ [adv.] excessively; very much.

atirekataraṃ [adv.] excessively; very much.

atirekatā [f.] excessiveness

atirocati [ati + ruc + a] outshines; surpasses in splendour.

atiroci [aor. of atirocati] outshined; urpassed in splendour.

atiluddha [adj.] very miserly; stringent.

ativatesi [aor. of ativatteti] overcame.

ativatta [adj.] surpassed; overcome.

ativattati [ati + vat + a] passes over; goes beyond.

ativattana [nt.] over-coming.

ativatteti [ati + vat + e] overcomes.

ativassati [ati + vass + a] rains down on or into.

ativassi [aor. of ativassati] rained down on or into.

ativākya [nt.] abuse; reproach.

ativāhaka [adj.] one who carries a burden; a guide.

ativijjhati [ati + vidh + ya] sees through.

ativijjhi [aor. of ativijjhati] saw through.

ativiya [ind.] very much.

ativuṭṭha [pp. of ativassati] rained down on or into.

ativuṭṭhi [f.] excess of rain.

ativelaṃ [adv.] a protracted time.

atisaya [m.] abundance.

atisayena [adv.] exceedingly.

atisarati [ati + sar + a] goes beyond the limits; transgresses.

atisari [aor. of atisarati] went beyond the limits; transgressed.

atisāyaṃ [adv.] late in the evening.

atisāra [m.] 1. overstepping; 2. dysentery.

atisuṇa [m.] rabid dog.

atisundara [adj.] excellent.

atiharati [ati + har + a] 1. carries over; 2. brings.

atihari [aor. of atiharati] carried; brought.

atīta [adj.] past; gone by. (m.), the past.

atīva [ind.] very much.

ato [ind.] hence; therefore.

atta [m.] soul; oneself. || aṭṭa (nt.) 1. lawsuit; 2. watch tower; 3. a scaffold for workers. (adj.) (from aṭṭita:) grieved; afflicted.

attakāma [m.] love of self.

attakilamatha [m.] self-mortification.

attagutta [adj.] self-guarded.

attagutti [f.] self-care.

attaghañña [nt.] self-destruction.

attaja [adj.] proceeding from oneself. (m.), a son.

attadattha [m.] one’s own welfare.

attadanta [adj.] self-restrained.

attadiṭṭhi [f.] speculation about the soul.

attadīpa [adj.] relying on oneself.

attaniya [adj.] belonging to the self.

attantapa [adj.] self-mortifying.

attapaccakkha [adj.] self-witnessed.

attapaṭilābha [m.] acquisition of a personality.

attabhāva [m.] personality; individuality.

attamana [adj.] delighted; glad.

attamanatā [f.] joy; pleasure.

attavadha [m.] self-destruction; suicide.

attavāda [m.] the theory of soul.

attasambhava [adj.] originating from one’s self.

attahita [nt.] personal welfare.

attahetu [ind.] for one’s own sake.

attāṇa [adj.] without protection.

attmanatā [f.] joy; pleasure.

attha [m.] welfare; gain; wealth; need; want; use; meaning; destruction. (attha pres. 2nd plu. of atthi.) || aṭṭha (adj.) eight.

atthaṃ carati : works for welfare.

atthakathā [f.] explanation; exposition; a commentary. || aṭṭhakathā (f.), a commentary; explanation of meaning.

atthakara [adj.] beneficial.

atthakāma [adj.] well-wishing.

atthakusala [adj.] clever in finding what is beneficial; clever in exposition.

atthakkhāyī [adj.] showing what is profitable.

atthagama [m.] setting down; extinction.

atthaṅgama [m.] setting down.

atthacara [adj.] doing good; busy in the interest of others.

atthacariyā [f.] doing good.

atthaññū [adj.] one who knows the meaning or what is good.

atthata [pp. of attharati] spread over with.

atthadassī [adj.] intent upon the good.

atthabhañjaka [adj.] destroying the welfare.

atthara [m.] a rug; a carpet. || atthāra (m.), spreading out.

attharaka [m.] one who spreads over. || atthāraka (m.), one who spreads out.

attharaṇa [nt.] a covering; a bed-sheet.

attharati [ā + thar + a] spreads; lays out.

attharāpeti [caus. of attharati] causes to be spread.

atthari [aor. of attharati] spread; laid out.

atthavasa [m.] reason; use.

atthavādī [m.] one who speaks good.

atthāya [dat. of attha] for the sake of, Kilamatthāya = what for?

atthi [as + a + ti] to be; to exist. || aṭṭhi (nt.) 1. bone; 2. a hard seed. atthī (adj.) desirous of; seeking for.

atthika [adj.] desirous of; seeking for.

atthitā [f.] existence; the fact of being present. || aṭṭhita (adj.), not steadfast.

atthibhāva [m.] existence; the fact of being present.

atthiya [adj.] desirous of; seeking for.

atthu [imper. of atthi] be it so.

atra [adv.] here.

atraja [adj.] born from oneself. (m.), a son. || atrajā (f.) a daughter.

atriccha [adj.] very greedy. || atricchā (f.) excessive greed.

atricchatā [f.] excessive greed.

atha [ind.] then; and also.

atha ca pana [ind.] and yet.

atha vā [ind.] or.

atho [ind.] then; and also.

adaka [adj.] eater.

adati [ad + a] eats. || ādāti (ā + dā + a), takes; grasps.

adadi [aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.

adana [nt.; m.] boiled rice. (nt.), eating. || ādāna (nt.), taking up; grasping.

adassana [nt.] absence; disappearance.

adā [pret. of dadāti] he gave. || ādā (abs. of ādāti), having taken.

adāsi [aor. of deti] gave. See dadāti

adi [aor. of adati] ate. || ādi (m.), starting point; beginning. (adj.), first; beginning with. (nt.), and so on; so forth.

adiṭṭha [adj.] not seen.

adinna [adj.] not seen. || ādinna (pp. of ādāti), taken; grasped.

adinnādāna [nt.] theft.

adissamāna [adj.] not visible.

adu [nt.] (of amu), such and such a thing. || ādu (ind.), or; but.

aduṭṭhacitta [adj.] pure in heart.

adutiya [adj.] without a companion.

adurāgata [nt.] nto unwelcome or not a bad coming.

adūbhaka [adj.] not treacherous.

adda [adj.] moist; green.

addaka [nt.] fresh ginger.

addakkhi [aor of dakkhati] saw.

addasa [pret. of dakkhati] he saw || addasā (pret. of dakkhati), he saw.

addi [m.] mountain.

addita [pp.] afflicted; oppressed with.

addha [m.] a half. || aḍḍha (adj.) 1. opulent; wealthy. (m.) a half. addhā (ind.) indeed; certainly. (m.) 1. path; 2. time.

addhagata [adj.] one who has traversed the span of life.

addhagū [m.] traveller.

addhagghanaka [adj.] having the worth of a half kahāpaṇa.

addhaniya [adj.] fit for travelling; lasting a long period.

addhamāsa [m.] fortnight. || aḍḍhamāsa (m.), a fortnight.

addhāna [nt.] a long path, time, or journey; highroad.

addhānamagga [m.] a long path; high road.

addhika [m.] traveller; wayfarer.

addhuva [adj.] unstable; impermanent.

advejjha [adj.] doubtless; uncontradictory.

adhana [adj.] poor. || ādhāna (nt.), 1. laying; 2. receptacle; 3. a hedge.

adhama [adj.] mean; low; ignoble.

adhamma [m.] 1. misconduct; 2. false doctrine.

adhammacārī [adj.] unrighteous.

adhara [m.] the lip. (adj.), lower. || ādhāra (m.), a container; receptacle; holder; basis; support; stand.

adhi [prep.] up to; over; on; above.

adhika [adj.] exceeding; superior.

adhikata [adj.] commissioned with; caused by.

adhikatara [adj.] much exceeding.

adhikatarussāha [m.] utmost care.

adhikaraṇa [nt.] law-suit.

adhikaraṇaṃ [adv.] in consequence of; because of; for the sake of.

adhikaraṇasamatha [m.] settling of a dispute or a lawsuit.

adhikaraṇika [m.] a judge.

adhikaraṇī [f.] a smith’s anvil.

adhikāra [m.] 1. management; 2. office; 3. aspiration.

adhikoṭṭana [nt.] executioner’s or butcher’s block.

adhigacchati [adhi + gam + a] attains; obtains; understands.

adhigacchi [aor. of adhigacchati] attained; obtained; understood.

adhigacchissa [v.] (he) would have attained.

adhigaccheyya [v.] (he) would attain or get.

adhigaṇhāti [adhi + gah + ṇhā] surpasses; possesses; overpowers.

adhigaṇhi [aor. of adhigaṇhāti] surpassed; possessed; overpowered.

adhigata [pp. of adhigacchati] attained; obtained; understood.

adhigama [m.] attainment; knowledge.

adhigameti [adhi + gam + e] attains; obtains; understands.

adhigahita [pp. of adhigaṇhāti] surpassed; possessed; overpowered.

adhicitta [nt.] 1. higher thought; 2. concentration of mind.

adhicca [abs. of adhīyati] having learnt or recited.

adhiccasamuppanna [adj.] arisen without a cause; spontaneous.

adhiṭṭhahati [adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one’s attention on.

adhiṭṭhahi [aor. of adhiṭṭhahati] stood firmly; determined; fixed one’s attention.

adhiṭṭhātabba [pt.p.] fit to be determined.

adhiṭṭhāti [adhi + ṭhā + a] stands firmly; determines; fixes one’s attention on.

adhiṭṭhāna [ger.; nt.] decision; resolution; determination.

adhiṭṭhāya [abs. of adhiṭṭhāti] having stood firmly; having determined; having fixed one’s attention.

adhiṭṭhāyaka [adj.] superintending; looking after. (m.), a superintendent.

adhiṭṭhāsi [aor. of adhiṭṭhāti] stood firmly; determined; fixed one’s attention.

adhiṭṭhita [pp. of adhiṭṭhāti] determined; undertaken.

adhipa [m.] lord; master; ruler.

adhipaññā [f.] higher wisdom.

adhipatana [nt.] 1. attack; 2. falling upon; 3. hopping.

adhipati [m.] lord; master; ruler.

adhipanna [adj.] afflicted with; gone into.

adhipāta [m.] destruction.

adhipātaka [m.] a moth; grasshopper.

adhipātikā [f.] a flea.

adhipāteti [adhi + pat +e] destroys; demolishes.

adhippāya [m.] intention.

adhippeta [pp.] meant; intended; desired.

adhibhavati [adhi + bhū + a] overpowers.

adhibhavi [aor. of adhibhavati] overpowered.

adhibhūta [pp. of adhibhavati] overpowered.

adhimatta [adj.] exceeding; too much. || adhimattā (f.) excess; super-abundance.

adhimāna [m.] undue estimate of oneself.

adhimānika [adj.] one who thinks that he has attained some supernatural knowledge not actually being so.

adhimuccati [adhi + muc + ya] attaches or inclines towards; possesses by a spirit.

adhimuccana [nt.] 1. making up one’s mind; 2. possession by a spirit.

adhimucci [aor. of adhimuccati] attached or inclined towards; possessed by a spirit.

adhimucchita [pp. of adhimucchati] infatuated.

adhimutta [pp. of adhimuccati] was intent upon; inclined to.

adhimutti [f.] resolve; disposition.

adhimuttika [adj.] bent on; attached to.

adhimokkha [m.] firm resolve; determination.

adhirāja [m.] emperor.

adhirohanī [f.] a ladder.

adhivacana [nt.] a term; designation.

adhivattati [adhi + vat + a] overpowers.

adhivatti [aor. of adhivattati] overpowered.

adhivattha [adj.] inhabiting; living in.

adhivasati [adhi + vas + a] inhabits; lives in.

adhivasi [aor. of adhivasati] inhabited; lived in.

adhivāsaka [adj.] enduring; patient.

adhivāsanā [f.] endurance; forbearance.

adhivāseti [adhi + vas + e] endures; waits for.

adhivāsesi [aor. of adhivāseti] endured; waited for.

adhivuttha [pp. of adhivasati] inhabited; lived in.

adhisayita [pp. of adhiseti] lied on.

adhisīla [nt.] higher morality.

adhiseti [adhi + si + e] lies on.

adhisesi [aor. of adhiseti] lied on.

adhīta [pp. of adhīyati] studied; learnt by heart.

adhīna [adj.] dependent; belonging to.

adhīyati [adhi + ī + ya] studies; learns by heart.

adhīyi [aor. of adhīyi] studied; learnt by heart.

adhunā [adv.] now; recently; newly.

adhuva [adj.] inconstant.

adho [ind.] under; below.

adhokata [adj.] lowered; turned down.

adhogama [adj.] going downward.

adhobhāga [m.] the lower part.

adhomukha [adj.] bent over; with face cast down; turned upside down.

anagāriya [nt.] homelessness.

anaṅgaṇa [adj.] passionless; blameless.

anacchariya [adj.] not wonderful; simple.

anajjhiṭṭha [adj.] unasked for; being not invited.

anaṇa [adj.] free of debt.

anatta [adj.] soul-less. (m.), non-ego.

anattamana [adj.] displeased; irritated.

anattha [m.] 1. harm; 2. misfortune.

anadhivara [m.] the Blessed One.

ananucchavika [adj.] improper; not befitting; inappropriate.

ananubhodha [m.] not understanding.

ananta [adj.] endless; limitless; infinite.

anantara [adj.] next; adjoining; immediately following.

anantaraṃ [adv.] after that.

anapāyinī [f.] which does not leave; not deserting.

anapekkha [adj.] without expectance.

anappaka [adj.] much; many; not trifling.

anabhāva [(anu + abhāva), m.] utter cessation. *ana + bhāva (given in ptsd.) is not correct.

anabhirata [adj.] not taking delight in.

anabhirati [f.] discontent; dissatisfaction; melancholy.

anamatagga [adj.] one whose beginning is unknown.

anaya [m.] misfortune.

anariya [adj.] ignoble; vulgar.

anala [m.] fire.

analaṅkata [adj.] 1. dissatisfied; 2. not decorated.

anavaṭṭhita [adj.] unsettled; unsteady.

anavaya [adj.] not lacking; complete.

anavarata [adj.] constant.

anavarataṃ [adv.] constantly; continually.

anavasesa [adj.] without any remainder; complete.

anavasesaṃ [adv.] fully; completely.

anasana [adj.] having no consolation.

anassava [adj.] disobedient.

anākula [adj.] not confused or entangled.

anāgata [adj.] not come yet. (m.), the future.

anāgamana [nt.] not coming.

anāgāmī [m.] one who does not return, i.e. the person who has attained the 3rd Path.

anācāra [m.] misconduct; immorality.

anātha [adj.] miserable; helpless; destitute.

anādara [m.] disrespect. (adj.), disrespectful.

anādariya [nt.] disregard.

anādā [abs. of na + ādāti] without taking.

anādāya [abs. of na + ādāti] without taking.

anādiyitvā [abs.] not heeding; not taking up.

anāpucchā [abs.] without asking or permission.

anāmaṭṭha [adj.] not touched.

anāmaya [adj.] free from illness.

anāmasita [adj.] not touched.

anāyatana [nt.] improper place.

anāyāsa [adj.] free from trouble.

anāyāsasena [adv.] easily.

anāyūhana [nt.] non-exertion.

anāyūhanta [pt.p.] not exerting.

anārambha [adj.] free from turmoil.

anālaya [adj.] free from attachment. (m.), aversion.

anāḷhika [adj.] poor; one who does not possess even a measure of rice.

anāvattī [m.] one who does not return.

anāvaraṇa [adj.] open; without any obstacle.

anāvāṭa [adj.] open; not shut.

anāvila [adj.] undisturbed; clean.

anāvuttha [adj.] not dwelt in.

anāsakatta [nt.] fasting.

anāsava [adj.] free from intoxicants; passionless.

aniketa [adj.] without an abode.

anikkasāva [adj.] not free from impurity of mind.

anigha [adj.] free from trouble. || anīgha (adj.) free from trouble.

anicca [adj.] not stable; impermanent.

aniccato [ind.] as impermanent.

anicchanta [pr.p.] unwilling.

anicchamāna [pr.p.] unwilling.

anicchā [f.] disliking; dispassion.

aniñjana [nt.] immobility.

aniñjita [adj.] unshaken; undisturbed.

aniṭṭha [adj.] unpleasant; not agreeable.

aniṭṭhita [adj.] unfinished; not completed.

anindita [adj.] blameless; not reviled.

anindiya [adj.] deserving no contempt.

anibbisanta [pr.p.] not finding out.

animisa [adj.] unwinking.

aniyata [adj.] uncertain; not settled.

anila [m.] wind.

anilapatha [m.] the sky.

anilaloddhuta [adj.] shaken by the wind.

anivattana [nt.] non-stoppage.

anisammakārī [adj.] not acting considerately; hasty.

anissara [adj.] having no power or influence.

anīka [nt.] an army.

anīkagga [nt.] array of an army.

anīkaṭṭha [m.] a royal body-guard.

anītika [adj.] free from injury or harm.

anītiha [adj.] not based on hearsay; known by oneself.

anukaṅkhī [adj.] longing for.

anukata [pp. of anukaroti] imitated; repeated some action.

anukantati [anu + kant + a] cuts into; shears.

anukanti [aor. of anukantati] cut into; sheared.

anukampaṃ upādāya : out of pity.

anukampaka [adj.] compassionate; one who has pity.

anukampati [anu + kamp + a] has pity on.

anukampana [nt.] compassion; pity.

anukampā [f.] compassion; pity.

anukampi [aor. of anukampati] had pity on. || anukampī (adj.), compassionate; one who has pity.

anukampita [pp. of anukampati] pitied by.

anukaraṇa [ger.] imitation.

anukari [aor. of anukaroti] imitated; repeated some action. || anukārī (3.), imitator.

anukaroti [anu + kar + o] imitates; repeats some action. || anukaroti = anukubbati.

anukāra [m.] imitation.

anukiṇṇa [pp. of anukirati] strewn with.

anukubanta [pr.p. of anukaroti] imitating.

anukubbati : imitates; repeats some action.

anukūla [adj.] favourable; agreeable.

anukūlabhāva [m.] complaisance.

anukūlavāta [m.] favourable wind.

anukkama [m.] order; succession.

anukkamati [v.] follows.

anukkamena [adv.] gradually; by degrees; in order; in due course.

anukhuddaka [adj.] minor; less important.

anuga [adj.] following; followed by.

anugacchati [anu + gam + a] follows; goes after.

anugacchi [aor. of anugacchati] followed; went after.

anugata [pp. of anugacchati] accompanied by; gone into.

anugati [f.] following after; adherence to.

anugantabba [pt.p. of anugacchati] would follow; would go after.

anugantuṃ [inf. of anugacchati] to follow; to go after.

anugama [m.] following after.

anugamana [m.] following after.

anugāmika [adj.] going along with; a follower.

anugāmī [nt.] along with; a follower.

anugāhati [anu + gāh + a] plunges into; enters.

anugāhi [aor. of anugāhati] plunged into; entered.

anugijjhati [anu + gidh + a] covets.

anugijjhi [aor. of anugijjhati] coveted.

anugiddha [pp. of anugijjhati] covetous; greedy.

anuggaṇhana [m.] favour; help; assistance.

anuggaṇhāti [anu + gah + ṇhā] helps; has pity on.

anuggaṇhi [aor. of anuggaṇhāti] helped; had pity on.

anuggaha [nt.] favour; help; assistance.

anuggahita [pp. of anuggaṇhāti] commiserated; helped.

anuggāhaka [3] helper; a patron.

anuggiranta [pr.p.] not uttering; not speaking.

anugghāṭeti [anu + u + ghaṭ + e] opens; unfastens. *ptsd. gives an opposite meaning after showing its construction as: “an + ugghāṭeti.”

anucaṅkamati [anu + kam + a] follows one who is walking up and down.

anucaṅkami [aor. of anucaṅkamati] follwed one who is walking up and down.

anucara [m.] a follower; attendant.

anucaraṇa [nt.] practising of; performance.

anucarati [anu + car + a] follows; practises.

anucari [aor. of anucarati] followed; practised.

anucarita [pp. of anucarati] accompanied by; pervaded with; practised.

anuciṇṇa [pp. of anucarati] practised; attained; acquainted with.

anucita [(na + ucita), adj.] improper; not befitting.

anucināti [anu + ci + nā] collects or practises.

anucini [aor. of anucināti] collocted or practised.

anucinteti [anu + cit + e] thinks upon; considers.

anucintesi [aor. of anucinteti] thought upon; considered.

anuccārita [adj.] not uttered or raised up.

anucciṭṭha [adj.] untouched; (food) that is not left over.

anucchavika [adj.] suitable; proper; befitting.

anuja [m.] brother. || anujā (f.) sister.

anujāta [adj.] born after or resembling (one’s father).

anujānāti [anu + ñā + nā] allows; gives permission.

anujāni [aor. of anujānāti] allowed; gave permission.

anujīvati [anu + jīv + a] subsists by.

anujīvi [aor. of anujīvati] subsisted by. || anujīvī (3.) a dependent person.

anuju [adj.] not straight; crooked.

anuññā [f.] sanction; permission.

anuññāta [pp. of anujānāti] allowed; permitted; sanctioned.

anuṭṭhahanta [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhahāna [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhātu [adj.] One who does not rouse himself; inactive (person).

anuṭṭhāna [nt.] inactivity. (adj.), not getting up.

anuṭṭhita [adj.] 1. not risen up. 2. done.

anuḍahana [nt.] burning.

anutappati [anu + tap + ya] repents; regrets.

anutappi [aor. of anutappati] repented; regreted.

anutā [m.] remorse; anguish.

anutāpa [m.] remouse; anguish.

anutiṭṭhati [anu + ṭhā + a] 1. stands near by; 2. agrees.

anutīra [nt.] neighbourhood of a bank or shore.

anutīraṃ [adv.] along the bank or shore.

anuttara [adj.] incomparable; unsurpassed.

anuttariya [nt.] superiority; excellency.

anuttāna [adj.] 1. not shallow; deep; 2. obscure.

anutthunana [nt.] murmur; wailing; lamentation.

anutthunanta [pr.p. of anutthunāti] would moan; would lament.

anutthunāti [anu + thu + nā] moans; laments; bewails.

anutrāsī [3] one who does not fear.

anudadāti [anu + dā + a] grants; concedes.

anudahati [anu + dah + a] burns over; consumes. || anuḍahati (anu + dah + a) burns over; consumes.

anudahi [aor. of anudahati] burnt over; consumed. || anuḍahi (aor. of anuḍahati) burnt over; consumed.

anudisā [f.] an intermediate direction.

anuddayā [f.] compassion; pity.

anuddiṭṭha [adj.] not pointed out; not uttered.

anuddhata [adj.] uninflated. || anuddhaṭa (adj.), not pulled out; not destroyed.

anudhamma [m.] conformity with the Law.

anudhāvati [anu + dhāv + a] runs after.

anudhāvi [aor.] ran after.

anunaya [m.] friendliness.

anunāsika [adj.] nasal.

anuneti [anu + nī = e] conciliates; appeases.

anunetu [m.] one who reconciled.

anupa [m.] watery land.

anupakkuṭṭha [adj.] blameless; irreproachable.

anupakhajja [abs.] having encroached or intruded.

anupaghāta [m.] non-injury; humanity; non-violence.

anupacita [adj.] not accumulated.

anupacchinna [adj.] continued; proceeding without cessation.

anupaññatti [f.] a supplementary regulation.

anupaṭipāṭi [f.] succession.

anupaṭṭhita [adj.] no present; not arrived.

anupatati [anu + pat + a] falls upon; befalls.

anupatita [pp. of anupatati] affected with; oppressed by.

anupatti [f.] attainment.

anupadaṃ [adv.] 1. word-by-word; 2. close behind.

anupaddava [adj.] free from danger.

anupadhāretvā [abs.] having disregarded; without consideration.

anupabbajati [anu + pa + vaj + a] gives up worldly life in imitation of another.

anupameya [adj.] incomparable.

anuparigacchati [anu + pari + gam + a] goes round about.

anuparigacchi [aor.] went round about.

anuparidhāvati [anu + pari + dhāv + a] runs up and down or around.

anuparidhāvi [aor.] ran up and down or around.

anupariyāti [anu + pari + yā + a] goes round about.

anupariyāyi [aor.] went round about.

anuparivattati [anu + pari + vat + a] move round and round; keep on rolling.

anuparivattana [nt.] rolling after evolving.

anuparivatti [aor.] moved round and round; kept on rolling.

anupalitta [adj.] free from taint; not smeared with.

anupavajja [adj.] blameless.

anupavatteti [anu + pa + vat + e] continues rolling; wield power in succession.

anupavattesi [aor.] continued rolling; wielded power in succession.

anupaviṭṭha [pp.] continued rolling; wielded power in succession.

anupavisati [anu + pa + vis + a] goes into; enters.

anupavisi [aor.] went into; entered.

anupasampanna [adj.] one who has not yet received the full ordination or upasampadā.

anupassaka [adj.] observer; one who contemplates.

anupassati [anu + dis + a] observes; contemplates.

anupassanā [f.] 1. consideration; 2. realisation.

anupassi [aor. of anupassati] observed; contemplated. || anupassī (adj.), observer; one who contemplates.

anupahacca [na + upa + han + ya] without wounding or troubling.

anupahata [m.] attack in speech.

anupāṭiyā [adj.] not present; not arrived.

anupāta [m.] attack in speech.

anupātī [3] one who attacks or follows.

anupādā [abs.] without grasping.

anupādāna [adj.] 1. unattached; 2. fuelless.

anupādāya [abs.] without grasping.

anupādisesa [adj.] without any substratum.

anupāpuṇāti [anu + pa + ap + unā] reaches; attains.

anupāpuṇi [aor. of anupāpuṇāti] reached; attained.

anupāpeti [nu + pa + ap + e] causes ( or makes one) to conduct or lead.

anupāpesi [aor. of anupāpeti] conducted or leaded.

anupāya [m.] wrong means.

anupāyāsa [adj.] sorrowless; serene.

anupālaka [adj.] guarding; protecting. (m.), a protector.

anupālana [nt.] maintenance; protection.

anupāleti [anu + pāl + e] maintains; safeguards.

anupālesi [aor. of anupāleti] maintained; safeguarded.

anupucchati [anu + pucch + a] inquires after.

anupucchi [aor.] inquired after.

anupuṭṭha [pp. of anupucchati] being asked or questioned.

anupubba [adj.] successive; gradual.

anupubbaṃ [adv.] gradually; by and by.

anupubbatā [f.] graduation; succession.

anupubbena [adv.] gradually; by and by.

anupekkhati [anu + upa + ikkh + a] considers carefully.

anupekkhanā [f.] consideration.

anupekkhi [aor. of anupekkhati] considered carefully.

anupesi [aor. of anupeseti] sent forth after.

anupeseti [anu + pes + e] sends forth after. (f.), consideration.

anuposiya [adj.] be nourished or fostered.

anuppatta [pp.of anupāpuṇāti] reached; attained.

anuppatti [na + uppatti f.] arrival; attainment; cessation of rebirth.

anuppadāti [anu + pa + dā + a] gives out; hands over.

anuppadātu [m.] a giver; one who bestows.

anuppadāna [nt.] giving; handing over.

anuppadinna [pp. of anuppadāti] given; handed over.

anuppadiyamāna [pr.p. of] being given.

anuppadeti [anu + pa + dā + e] gives out; hands over.

anuppanna [adj.] not born; not arisen.

anuppabandha [m.] continuance.

anuppabandhanā [f.] contnuance.

anuppharaṇa [nt.] pervasion; flashing through.

anubaddha [pp. of anubadhati] connected with; followed by.

anubandha [m.] bond.

anubandhati [anu +badh + ṃ-a] pursues to follow; connects.

anubandhana [nt.] 1. connection; 2. chasing; 3. following.

anubandhamāna [pr.p.] following; chasing.

anubandhi [aor. of anubandhati] pursued to follow; connected.

anubala [nt.] 1. help; stimulation; 2. a rear-guard.

anubujjhati [anu + budh + ya] conceives; understands.

anubujjhana [nt.] understanding; awakening.

anubujjhi [aor. of anubujjhati] conceived; understood.

anubuddha [pp. of anubujjhati] conceived; know; understood.

anubodha [m.] knowledge; understanding.

anubyañjana [nt.] a secondary attribute.

anubrūhita [pp. of anubrūheti.] improved; strengthened with.

anubrūheti [anu + brūh + e] improves; practises.

anubrūhesi [aor. of anubrūheti] improved; practised.

anubhavati [anu + bhū + a] 1. undergoes; 2. partakes in, 3. eats; 4. experiences.

anubhavana [nt.] experiencing of; undergoing; eating.

anubhavanta [pr.p. of anubhavati] 1. undergoing; 2. partaking; 3. eating; 4. experiencing.

anubhavi [aor. of anubhavati] 1. underwent; 2. partook in; 3. ate; 4. experienced.

anubhutta [pp. of anubhavati] enjoyed; undergone.

anubhūta [pp. of anubhavati] enjoyed; undergone.

anubhūyamāna [pr.p.p. of anubhavati] being experienced.

anubhoti [anu + bhū + a] 1. undergoes; 2. partakes in, 3. eats; 4. experiences.

anubhonta [pr.p. of anubhoti] experiencing of; undergoing; eating.

anumajjati [anu + majj + a] strokes.

anumajjana [nt.] stroking.

anumajji [aor. of anumajjati] stroked.

anumaññati [anu + man + ya] assents; approves.

anumaññi [aor. of anumaññati] assented; approved.

anumata [pp. of anumaññati] approved by; given leave.

anumati [f.] consent; permission.

anumāna [m.] inference.

anumīyati [anu + mā + ī + ya] infers; concludes.

anumīyi [aor. of anumīyati] infered; concluded.

anumodaka [3] one who appreciates; thanks giver.

anumodati [anu + mud + a] rejoices in; appreciates.

anumodanā [f.] 1. thanksgiving; appreciation; 2. transference of merit.

anumodi [aor. of anumodati] rejoiced in; appreciated.

anumodita [pp. of anumodati] rejoiced in; appreciated.

anumodeti [caus. of anumodati] causes (or makes one) to rejoice or appreciate.

anuyanta [pr.p.] following; depending on.

anuyāta [pp. of anuyāti] followed by.

anuyāti [anu + yā + a] follows.

anuyāyi [aor. of anuyāti] followed. || anuyāyī (3.), a follower.

anuyuñjati [anu + yuj + ṃ-a] engages in; questions; gives oneself up.

anuyuñji [aor. of anuyuñjati] engaged in; questioned; gave oneself up.

anuyutta [pp. of anuyuñjati] 1. engaged in; 2. an attendant; 3. a vassal.

anuyoga [m.] practice of; devotion to; an inquiry or inquest.

anuyogī [3] one who is practising or engaged in.

anurakkhaka [adj.] protecting; protector.

anurakkhati [anu + rakkh + a] guards; protects.

anurakkhana [nt.] preservation; protection.

anurakkhā [f.] guarding; protection.

anurakkhi [aor. of anurakkhati] guarded, protected. || anurakkhī (adj.), protecting; protector.

anurakkhiya [adj.] to be guarded.

anurañjati [anu + rañj + a] attaches to; rejoices.

anurañji [aor. of anurañjati] attached to; rejoiced.

anurañjita [pp. of anurañjeti] brightened; beautified.

anurañjeti [anu + rañj + e] brightens; beautifies.

anurañjesi [aor. of anurañjeti] brightened; beaytied.

anuratta [pp. of anurañjati] attached to; fond of.

anurava [m.] resounding; echo.

anurūpa [adj.] suitable; conform with.

anurūpaṃ [adv.] suitably; accordingly.

anurodati [anu + rud +a] cries for.

anurodi [aor. of anorodati] cried for.

anurodha [m.] compliance.

anulitta [pp. of anulimapati, anulimpeti] anointed; besmeared.

anulimpati [anu + lip + ṃ-a] anoints; besmears.

anulimpana [nt.] anointing; besmearing.

anulimpi [aor. of anulimpati] anointed; besmeared.

anulimpeti [anu + lip + ṃ-e] anoints; besmears.

anulimpesi [aor. of anulimpeti] anointed; besmeared.

anuloma [adj.] regular; not antagonistic. m. conformity.

anulomika [adj.] suitable; in proper order.

anulometi [deno. from anuloma] be in accordance with.

anulomesi [aor. of anulometi] was in accordance with.

anuvattaka [3] siding in with; one who follows or acts according to.

anuvattati [anu + vat + a] agrees; follows one’s example.

anuvattana [nt.] compliance; obedience.

anuvattitabba [pt.p. of] should be obeyed.

anuvattī [3] siding in with; one who follows or acts according to.

anuvatteti [anu + vat +e] continues rolling; wields power in succession.

anuvattesi [aor. of anuvatteti] continued rolling; wielded power in succession.

anuvadati [anu + vad + a] blames.

anuvadi [aor. of anuvadati.] blamed.

anuvassaṃ [adv.] annually; in every rainy season.

anuvassika [adj.] annual.

anuvāta [m.] a forward or favourable wind.

anuvātaṃ [adv.] in the direction of the wind.

anuvāda [m.] 1. blaming; censure; 2. a translation.

anuvādeti [v.] translates.

anuvāsana [nt.] perfuming.

anuvāsita [pp. of anuvāseti] perfumed.

anuvāseti [anu + vas + e] scents; impregnates with a good smell.

anuvāsesi [aor. of anuvāseti] scented; impregnated with a good smell.

anuvicarati [anu + vi + +car + a] wanders about; roams.

anuvicarana [nt.] roaming about; strolling.

anuvicari [aor. of anuvicarati] wandered about; roamed.

anuvicarita [pp. of anuvicarati] pondered over; reflected.

anuvicināti [anu + vi + ci + nā] ponders over; examines.

anuvicini [aor. of anuvicināti] pondered over; examined.

anuvicca [abs. of anuvicināti] having known or found out.

anuviccakāra [m.] through investigation.

anuvijjaka [m.] examiner; investigator.

anuvijjati [anu + vid + ya] investigates; knows thoroughly.

anuvijjana [nt.] trial.

anuvijji [aor. of anuvijjati] investigated; knew thoroughly.

anuvijjhati [anu + vidh + ya] pierces; understands thoroughly.

anuvijjhi [aor. of anuvijjhati] pierced; understood thoroughly.

anuvitakketi [anu + vi + takk + e] reflects; ponders over.

anuvitakkesi [aor. of anutakketi] reflected; pondered over.

anuvidita [pp. of anuvijjati] recognised.

anuviddha [pp. of anuvijjhati] pierced; understood thoroughly.

anuvidhīyati [anu + vi + dhā + ī + ya] acts in conformity with.

anuvidhīyi [aor. of anuvidhīyati] acted in conformity with

anuviloketi [anu + vi + lok + e] looks over; surveys.

anuvilokesi [aor. of anuviloketi] looked over; survey.

anuvuttha [pp. of anuvasati] dwelt; lived.

anuvyañjana [nt.] a secondary attribute.

anusaṃvaccharaṃ [adv.] annually.

anusakkati [anu + sakk + a] moves back or asides.

anusakki [aor. of anusakkati] moved back or asided.

anusañcaraṇa [nt.] walking about; going around.

anusañcarati [anu + saṃ + car + a] walks along; goes round about.

anusañcari [aor. of anusañcarati] walked along; went round about.

anusañcarita [pp. of anusañcarati] frequented.

anusaṭa [pp. of anusarati] gone after; followed.

anusanā [f.] advice; instruction; admonition.

anusanī [f.] advice; instruction; admonition.

anusandati [anu + sand + a] streams along; be connected with.

anusandi [aor. of anusandati] streamed along; been connected with.

anusandhi [f.] connection; conclusion.

anusampanna [adj.] one who has not yet received the full ordination or upasampadā.

anusaya [m.] proclivity; a dormant disposition.

anusayati [anu + si + a] lies dormant.

anusayi [aor. of anusayati] lay dormant.

anusayita [pp.] lain dormant.

anusarati [anu + sar + a] goes after; follows.

anusari [aor. of anusarati] went after; followed. || anusārī (adj.), striving after; acting in accordance with.

anusavati [anu + su + a] flows or oozes continually.

anusavi [aor. of anusavati] flew or oozed.

anusahagata [adj.] having a residium.

anusāyika [adj.] inherent; chronic.

anusāra [m.] following.

anusārena [adv.] in accordance with.

anusāvaka [m.] one who announces or proclaims.

anusāvana [nt.] proclamation. || anusāvanā (f.), proclamation.

anusāveti [anu + su + e] announces; proclaims.

anusāvesi [aor. of anusāveti] announced; proclaimed.

anusāsaka [m.] adviser.

anusāsati [anu + sās + a] advises; admonishes.

anusāsana [nt.] advice; instruction; admonition.

anusāsanī [f.] advice; instruction.

anusāsi [aor. of anusāsati] advised, admonished.

anusikkhati [anu + sikkh + a] learns; follows one’s example.

anusikkhana [nt.] practising or following after.

anusiṭṭha [pp. of anusāsati] advised, admonished.

anusiṭṭhi [f.] admonition; advice.

anusūyaka [adj.] not envious.

anuseti [anu + si + e] lies dormant.

anusocati [anu + suc + a] bewails.

anusocana [nt.] bewailing; mourning. || anusocanā (f.) bewailing; mourning.

anusoci [aor. of anusocati] bewailed.

anusota [m.] down-stream.

anusotaṃ [adv.] along the current.

anusotagāmī [adj.] one who follows the stream.

anussati [f.] recollection; memory; mindfulness.

anussaraṇa [nt.] remembrance; memory.

anussarati [anu + sar + a] remembers.

anussaranta [pr.p. of anussarti] remembering.

anussari [aor. of anusarati] remembered.

anussarita [pp. of anusarati] remembered.

anussaritu [m.] one who remembers.

anussava [m.] hear-say; tradition.

anussāvita [pp. of anussāveti] announced; proclaimed.

anussuka [adj.] courageless.

anussuta [pp. of anussarati] heard of

anuhīramāna [pr.p.p.] being help up.

anūna [adj.] not lacking or deficient; complete.

anūnaka [adj.] not lacking or deficient; complete.

anūnatā [f.] completeness.

anūpama [adj.] that which has no comparison.

anūhata [adj.] not rooted out.

aneka [adj.] many; various.

anekajāti [adj.] having many rebirths.

anekapariyāya [m.] various ways.

anekappakāra [adj.] multifarious; manifold; divers.

anekavidha [adj.] multifarious; manifold; divers.

anekavihita [adj.] of different kinds; various.

anekasākha [adj.] with many branches.

aneja [adj.] free from lust.

anedha [adj.] fuel-less.

aneḷa [adj.] faultless; pure.

aneḷaka [adj.] faultless; pure.

aneḷagala [adj.] free from dripping saliva.

anesanā [f.] wrong way of earning.

anoka [adj.] 1. houseless; 2. free from attachment.

anokāsa [adj.] having no opportunity, space or time.

anojā [f.] a plant with orange-coloured flowers.

anotatta [m.] name of a lake in the Himalayas (from which several Indian rivers flow).

anotaraṇabhāva [m.] the fact of not getting down.

anottappa [nt.] recklessness.

anottāpī [adj.] not afraid of sin; reckless.

anodaka [adj.] waterless.

anodissa [adv.] indefinitely.

anodissaka [adj.] 1. unrestricted; 2. general; 3. without a personal hint.

anonamanta [adj.] not bending down.

anoma [adj.] superior.

anomadassī [m.] one who has supreme knowledge.

anovasska [adj.] sheltered from the rain.

anosakkanā [f.] strenuousness.

anta [m.] the end; goal; top. nt. intestine.

antaka [m.] the Death.

antakara [adj.] putting an end to.

antakiriyā [f.] ending; relief.

antaganṭhi [m.] twisting of the intestine.

antagamana [nt.] going to an end; eradication.

antaguṇa [nt.] mesentery.

antamoso [ind.] at least.

antara [nt.] difference. adj. inner; inter. || antarā (adv.), in between; meanwhile.

antaraṃsa [m.] space between two shoulders.

antarakappa [m.] intermediatory kappa.

antaraghara [nt.] inner village or house.

antaraṭṭhaka [nt.] the coldest eight days of the winter, when snow falls (in India).

antaradhāna [nt.] disappearance.

antaradhāpeti [cause. of antaradhāyati] causes to disappear.

antaradhāyati [antara + dhe + a] disappears.

antaradhāyana [nt.] disappearance.

antaradhāyi [aor. of antaradhāyati] disappeared.

antarantarā [adv.] now and then; occasionally.

antaravassa [m.] rainy season.

antaravāsaka [m.] inner garment.

antarasāṭaka [nt.] inner garment.

antarahita [pp. of antardhāyati] disappeared.

antarākathā [f.] in between talk.

antarāpaṇa [m.] market place.

antarāmagge : on the way; on the road.

antarāmaraṇa [nt.] premature death.

antarāya [m.] obstacle; danger.

antarāyika [adj.] forming an impediment.

antarāla [nt.] interval.

antarika [adj.] intermediate; next. || antarikā (f.), interval; interstice.

antare [loc.] in between; among.

antarena [nt.] in between.

antaḷikkha [nt.] the sky.

antavaṭṭi [f.] coils of the intestines.

antavantu [adj.] having an end.

antika [adj.] (in cpds.), being at the end of; near. nt. neighbourhood.

antima [adj.] last; final.

antepura [nt.] 1. inner town; 2. a harem.

antepurika [adj.] belonging to a harem.

antevāsika [m.] one who lives with his master; an attendant; a pupil.

antevāsī [m.] one who lives with his master; an attendant; a pupil.

anto [ind.] inside; within; inner.

antokucchi [m.; f.] womb.

antogata [adj.] included; contained.

antogadha [adj.] included; contained.

antogabbha [m.] inner-room.

antogāma [m.] inner village.

antoghara [nt.] inner house.

antojana [m.] people belonging to the family.

antojāta [adj.] born in the house; a slave.

antovassa [m.; nt.] rainy season.

antovuttha [adj.] kept inside.

andu [m.] a fetter; a chain.

anduka [m.] a fetter; a chain.

andughara [nt.] prison.

andha [adj.] 1. blind; 2. foolish.

andhaka [adj.] belonging to the Andhra country. (m.), gad-fly.

andhakaraṇa [adj.] blinding; confusing.

andhakāra [m.] darkness; bewilderment.

andhantama [m.; nt.] deep darkness.

andhabāla [adj.] silly; very foolish.

andhabhūta [adj.] mentally blind; ignorant.

anna [nt.] food; boiled rice.

annada [adj.] one who gives food.

annapāna [nt.] food and drink.

anvagā [3rd. sing. pret.] (he) followed.

anvagū [3rd. plu. pret.] (they) followed.

anvattha [adj.] according to the sense.

anvatthanāma [adv.] true to the name.

anvadeva [anu + eva, ind.] following behind.

anvaddhamāsaṃ [adv.] twice a month; fortnightly.

anvaya [m.] course; conformity; tradition. || anvāya (abs. of ?), having undergone, experienced, or attained.

anvahaṃ [adv.] daily.

anvāgata [adj.] 1. endowed with; 2. following.

anvāyika [adj.] following.

anvāviṭṭha [pp. of anvāvisati] taken possession of.

anvāvisati [anu + ā + vis + a] takes possession of.

anvāvisi [aor. of anvāvisati] took possession of.

anvāhata [adj.] beaten; struck.

anvāhiṇḍati [anu + ā + hid + ṃ-a] wanders.

anvāhiṇḍi [aor. of navāhiṇḍati] wandered.

anveti [anu + i + a] follows; approaches.

anvesaka [adj.] seeker.

anvesati [anu + es + a] seeks; searches.

anvesanā [f.] seeking; search; investigation.

anvesī [adj.; m.] striving or seeking after, a seeker.

anvesesi [aor. of anvesati] sought.

apakaḍḍhati [pa + kaḍḍh + a] draws away; takes off.

apakaḍḍhana [nt.] drawing away; taking off.

apakaḍḍhi [aor. of apakaḍḍhati] draged away, took off.

apakata [pp. of apakaroti] put off; done away. (nt.), mischief. || apākaṭa (adj.), unknown

apakari [aor. of apakaroti] offended; put off.

apakaroti [pa + kar + o] hurts; offends; puts off. aor. apakari.

apakassa [abs. of apakassati] having drawn aside or removed.

apakassati [pa + kass + a] draws aside; removes. aor. apakassi.

apakassanā [f.] removal.

apakassi [aor. of apakassati] drew aside; removed.

apakāra [m.] injury; mischief.

apakkanta [pr.p. of apakkamati] departing, going away.

apakkama [m.] removal; departure.

apakkamati [pa + kam + a] departs; goes away.

apakkami [aor. of apakkamati] departed; went away.

apakkamma [abs. of apakkamati] having departed, having gone away.

apagacchati [apa + gam + a] goes away; turns aside.

apagacchi [aor. of pagacchati] went away; turned aside.

apagata [pp. of apagacchati] removed; departed; gone away.

apagata-kāḷaka [adj.] stainless.

apagabbha [adj.] (apa + gabbha) not destined to another rebirth; (a + pagabbha) not haughty.

apagama [m.] moving aside; disappearance.

apagamma [abs.] having moved aside.

apacakkha [adj.] unseen; not realised; not tested.

apacaya [m.] falling off; diminution; unmaking.

apacayagāmī [m.] making for the undoing of rebirth.

apacāyaka [adj.] paying homage.

apacāyati [pa + cāy + a] honours; respects.

apacāyana [nt.] worship; reverence. || apacāyanā (f.), worship; reverence.

apacāyi [aor. of apacāyati] honoured; respected. || apacāyī (adj.), paying homage.

apacāyita [pp. of apacāyati] honoured; respected.

apaciti [f.] respect; expiation; reverence.

apacinana [nt.] destruction; expiation.

apacināti [pa + ci + nā] does away with; diminishes.

apacini [aor. of apacināti] did away with; diminished.

apacca [nt.] offspring.

apaccakkha [adj.] unseen; not realised; not tested.

apaccakkhakārī [adj.] acting without right understanding.

apajaha [adj.] proud.

apajita [pp.] defeated. (nt.), defeat.

apaññāta [pp.] unknown.

apaṇṇaka [adj.] true; faultless.

apatanatthaṃ [adv.] for not falling down.

apatthaṭa [adj.] not spread out.

apatthaddha [adj.] not haughty.

apatthiya [adj.] what ought not to be wished.

apatha [m.] a wrong path or way. || āpātha (m.), sphere or range (of a sense organ).

apada [adj.] footless. || apāda (adj.), footless; creeping. āpadā (f.), misfortune; distress.

apadatā [f.] footlessness.

apadāna [nt.] life history; legend. || apādāna (nt.), separation; the ablative.

apadisa [m.] witness; testimony.

apadisati [pa + dis + a] calls to witness; quotes.

apadisana [nt.] pointing out.

apadisi [aor. of apadisati] called to witness; quoted.

apadesa [m.] reason; statement.

apadhāraṇa [nt.] removal; driving away.

apanāmeti [pa + nam + e] banishes; removes.

apanāmesi [aor. of apanāmeti] banished; removed.

apanidahati [pa + ni + dah + a] hides; conceals.

apanidahi [aor. of apanidahati] hid; concealed.

apanihita [pp. of apanidahati] hidden; concealed.

apanīta [pp. of apaneti] taken away, removed.

apanudati [pa + anud + a] drives away; dispels.

apanudana [nt.] removal; dispelling.

apanudi [aor. of apanudati] drove away; dispelled.

apanuditu [m.] dispeller of.

apaneti [pa + ni + a] takes away; removes.

apanesi [aor. of apaneti] took away, removed.

apamāra [m.] epilepsy.

apara [adj.] 1. another; other; 2. western. || apāra (adj.), limitless; without a further shore. (nt.), the near bank.

aparajju [adv.] on the following day.

aparajjhati [pa + radh + ya] offends against; does some crime.

aparajjhi [aor. of aparajjhati] offended against; did some crime.

aparaddha [pp. of aparajjhati] 1. guilty; 2. failed.

aparadhika [adj.] guilty; criminal.

aparanta : 1. the last end; 2. the future; 3. name of a country in Western India.

aparanna [nt.] leguminous seeds (such as peas) other than cereals.

aparappaccaya [adj.] not relying on others.

aparabhāge [loc.] afterwards.

aparājita [adj.] unconquered.

aparādha [m.] offence; guilt; crime.

aparādhī [adj.] guilty; criminal.

aparāpariya [adj.] ever-following; successive.

apariggahita [adj.] unoccupied; not possessed.

aparicchinna [adj.] unlimited; not separated.

aparimāṇa [adj.] limitless; immeasurable.

aparimita [adj.] unlimited; measureless.

aparuta [adj.] opens.

apalāyī [adj.] not running away; fearless.

apalāleti [pa + lāl + e] caresses; fondles.

apalālesi [aor. of apalāleti] caressed; fondled.

apalikhati [pa + likh + a] scrapes; licks off.

apalikhana [nt.] licking off; scraping.

apalikhi [aor. of apalikhati] scraped; licked off.

apalibuddha [adj.] unhindered; free.

apalokana [nt.] leave; consent.

apalokita [pp. of avaloketi] looked up to; obtained permission from; gave notice.

apaloketi [pa + lok + e] looks up to; obtains permission from; gives notice.

apalokesi [aor. of avaloketi] looked up to; obtained permission from; gave notice.

apavagga [m.] final delivery; the end.

apavadati [pa + vad + a] reproaches; blames.

apavadi [aor. of apavadati] reproached; blamed.

apavāda [m.] reproach; blaming; finding fault.

apaviddha [pp. of apavijjhati] thrown away; rejected.

apasakkati [pa + sakk + a] goes aside; moves.

apasakkana [nt.] moving aside.

apasakki [aor. of apasakkati] went aside; moved.

apasakkita [pp. of apasakkati] gone aside; moved.

apasavya [nt.] right side.

apasādana [nt.] disparagement

apasādita [pp. of apasādeti] deprecated; declined; disparaged.

apasādeti [pa + sad + e] deprecates; declines; disparages.

apasādesi [aor. of apasādeti] deprecated; declined; disparaged.

apasmāra [m.] epilepsy.

apassaya [m.] 1. support; 2. a bolster; 3. a head-rest.

apassayati [pa + si + e or aya] leans against; depends on.

apassayi [aor. of apassayati] leaned against; depended on.

apassayika [adj.] reclining on.

apasseti [pa + si + e or aya] leans against; depends on.

apassena-phalaka [nt.] a bolster slab.

apahaṭa [pp. of apaharati] removed; taken away; robbed.

apahattu [m.] one who removes.

apaharaṇa [nt.] removal; stealing.

apaharati [pa + har + a] removes; takes away; robs.

apahari [aor. of apaharati] removed; took away; robbed.

apahāra [m.] taking away; robbing.

apāṅga [m.] corner of the eye.

apācī [f.] southern direction.

apācīna [adj.] westerly.

apāṇa [nt.] breathing out. || āpaṇa (m.), bazaar; market. āpāṇa (nt.), breathing; exhalation.

apādaka [adj.] footless; creeping. || āpādaka (m.), one who takes care of a child; a guardian.

apāpuraṇa [nt.] a key.

apāpurati [pa + ā + pur + a] opens.

apāya [m.] the hell; state of loss and woe; lapse; loss.

apāyagāmī [adj.] going or conveying to the state of misery.

apāyamukha [nt.] cause of ruin.

apāyasahāya [m.] a spendthrift companion.

apāraneyya : not leading to the other shore; unattainable.

apālamba [m.] leaning board (of a carriage).

api [ind.] and; even; and then.

api ca [ind.] but; further.

api ca kho [ind.] and yet; still.

api nu [ind.] used in an interrogative sense.

apidhāna [nt.] a cover; lid.

apināma [ind.] if (we) may.

apilāpana [nt.] non-floating.

apissu [ind.] so much so.

apiha [adj.] not greedy.

apihālu [adj.] not greedy.

apucchati [ā + pucch + a] enquires after; asks permission.

apucchita [pp. of apucchati] enquired after; asked permission.

apubbaṃ acarimaṃ [adv.] simultineously.

apekkha [adj.] waiting for; looking for; a candidate; expectant. || apekkhā (f.), hope; desire; expectance.

apekkhaka [adj.] waiting for; looking for; a candidate; expectant.

apekkhati [pa + ikkh + a] longs for; expects.

apekkhana [nt.] hope; desire; expectance.

apekkhi [aor. of apekkhati] longed for; expected || apekkhī (adj.), waiting for; looking for; a candidate; expectant.

apekkhita [pp. of apekkhati] pp. of apekkhati

apeta [pp. of apeti] gone away; rid of; without.

apetatta [nt.] absence.

apeti [pa + i + a] goes away; disappears.

apetta [nt.] absence.

apetteyyatā [f.] irreverence against father.

apeyya [adj.] not drinkable; that should not be drunk.

apesi [aor. of apeti] went away; disappeared.

appa [adj.] small; little; insignificant. (nt.), a little.

appaka [adj.] small; little; insignificant. (nt.), a little.

appakasirena [adv.] with little difficulty.

appakicca [adj.] having few duties.

appakiṇṇa [adj.] not crowded; quiet.

appagabbha [adj.] not proud or impudent.

appaggha [adj.] of a little value.

appaccaya [m.] sulkiness. (adj.), without a cause.

appaṭigha [adj.] unobstructive; without anger.

appaṭinissagga [m.] not giving up.

appaṭipuggala [m.] matchless person.

appaṭibaddha [adj.] not connected with.

appaṭibhāṇa [adj.] bewildered.

appaṭima [adj.] incomparable.

appaṭivattiya [adj.] not to be rolled back.

appaṭivāna [adj.] not shrinking back.

appaṭivānī [m.] a zealous person.

appaṭividdha [adj.] not attained or understood.

appaṭivedha [m.] non-grasping.

appaṭisandhika [adj.] 1. incapable of rebirth; 2. unmendable.

appaṇā [f.] fixing of thought on an object; attainment of a trance.

appaṇihita [adj.] free from desire.

appatikuṭṭha [adj.] not despised.

appatiṭṭha [adj.] without a footing or help.

appatissa [adj.] not docile; rebellious.

appatissava [adj.] not docile; rebellious.

appatihata [adj.] not smitten; unobstructed. || appaṭihata (adj.),not smitten; unobstructed.

appatīta [adj.] displeased.

appaduṭṭha [adj.] not angry; not corrupt.

appadhaṃsiya [adj.] not to be violated.

appamaññā [f.] infinitude; a technical term including four qualities of mind, viz. love, pity, sympathy, and disinterestedness.

appamatta [adj.] (a + pamatta:) vigilant; careful; alert. (appa + matta:) slight; insignificant.

appamattaka [nt.] a trifle.

appamāṇa [adj.] boundless; unlimited.

appamāda [m.] vigilance; earnestness.

appameyya [adj.] immeasurable.

appavatti [f.] non-continuance; non-existence.

appasattha [adj.] having few companions. (a + pasattha:), not being praised. ppa + sattha = caravan:

appasanna [adj.] 1. displeased; 2. not believing.

appasamārambha [adj.] of little trouble.

appasāda [m.] displeasure; dislike.

appassaka [adj.] possessing little; poor.

appassāda [adj.] having little enjoyment.

appassuta [adj.] ignorant.

appahīna [adj.] not removed or destroyed.

appāṭihīrakata [adj.] worthless.

appāṇaka [adj.] 1. breathless; 2. not containing insects.

appātaṅka [adj.] free from illness.

appāyukatta [nt.] short life.

appiccha [adj.] easily satisfied; desiring little.

appicchatā [f.] contentment.

appita [pp. of appeti] applied.

appiya [adj.] unpleasant; disagreeable.

appekadā [adv.] (api + ekadā), sometimes.

appeti [p + e] applies; fixes on.

appeva [ind.] it is well, if.

appeva nāma [ind.] it is well, if.

appesakka [adj.] of little influence.

appesi [aor. of appeti] applied; fixed on.

appoṭhenta [pr.p. of appoṭheti] clapping hands.

apposukka [adj.] inactive; not bothering; less anxious.

appossukka [adj.] inactive.

apphuṭa [adj.] unpervaded

apphoṭita [pp. of apphoṭeti] clapped. (nt.), clapping of hands.

apphoṭeti [ā + phuṭ + e] snaps the fingers; claps the hands.

apssita [pp. of passeti] leaned against; depended on.

aphala [adj.] fruitless; vain; useless.

aphassita [adj.] not touched.

aphāsu [adj.] uneasy; difficult; troublesome.

aphāsuka [nt.] illness.

abaddha [adj.] unfettered; free; not bound. || ābaddha (pp. of ābandhati), bound to; fastened on to.

abandhana [adj.] unfettered; free; not bound.

ababa [nt.] name of a purgatory; a numeral with 76 ciphers.

ababhāsa [m.] light; appearance.

abala [adj.] weak; feeble. || abalā (f.), a woman.

abādha [adj.] without any hindrance. || ābādha (m.) disease; affliction.

abādhesi [aor. of ābādheti] oppressed; harassed.

abbaṇa [adj.] woundless.

abbata [adj.] without moral obligations.

abbuda [nt.] 1. a tumour; 2. the foetus in the 2nd week after conception; 3. cause of disunion; 4. name of a purgatory.

abbūḷha [pp. of abbūhati] drawn off; pulled out

abbūhati [ā + vi + ūh + a] draws off; pulls out.

abbūhi [aor. of abbūhati] drew off; pulled out

abbokiṇṇa [adj.] uninterrupted; constant; not crowded.

abbocchinna [adj.] uninterrupted

abbohārika [adj.] negligible

abbha [nt.] sky; cloud.

abbhaka [nt.] graphite; plumbago.

abbhakalekhanī [f.] pencil.

abbhakūṭa [nt.] the summit of a storm-cloud.

abbhakkhāti [abhi + ā + khā + a] slanders; speaks against.

abbhakkhāna : false accusation; slander.

abbhakkhāsi [aor. of abbhakkhāti] slandered; spoke against.

abbhañjati [abhi + añj + a] anoints; lubricates.

abbhañjana [nt.] 1. anointing; oiling; 2. unguent.

abbhañji [aor. of abbhañjati] anointed; lubricated.

abbhañjita [pp.] annointed.

abbhatīta [adj.] gone by; past.

abbhanumodanā [f.] great appreciation; rejoicing after merit.

abbhantara [nt.] the inside; interior. (adj.), inner; internal.

abbhantarika [adj.] intimate; confident.

abbhapaṭala [nt.] a mass of clouds.

abbhāgata [3] a guest; a stranger. (pp.), arrived.

abbhāgamana [nt.] arrival; coming forward.

abbhācikkhati [abhi + ā + cikkh + a] accuses; culminates.

abbhācikkhana [nt.] accusation; slander.

abbhācikkhi [aor. of abbhācikkhati] accused; culminated.

abbhāmatta [adj.] of the size of a cloud.

abbhāhata [pp. of abbhāhanati] attacked; afflicted.

abbhisambuddha [pp. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abbhukkiraṇa [nt.] drawing out; sprinkling.

abbhukkirati [abhi + u + kir + a] sprinkles over.

abbhukkiri [aor. of abbhukkirati] sprinkled over.

abbhuggacchati [abhi + u + gam + a] rises up; is diffused.

abbhuggacchi [aor. of abbhuggacchati] rose up; was diffused.

abbhuggata [pp. of abbhuggacchati] risen up; was diffused.

abbhuggantvā [abs. of abbhuggacchati] having risen up; having jumped up.

abbhuggamana [nt.] rising over.

abbhuggiraṇa [nt.] brandishing.

abbhuggirati [bhi + u + gir + a] raises up or brandishes something in a threatening manner.

abbhuggiri [aor. of abbhuggirati] raised up or brandished something in a threatening manner.

abbhuṭṭhāna [nt.] rising; getting up; progress.

abbhuta [adj.] wonderful; marvelous. (nt.), a wonder; a marvel; a bet.

abbhutasālā [f.] museum

abbhudeti [abhi + udi + e] rises; comes into existence.

abbhudesi [aor. of abbhudeti] rose; came into existence.

abbhunnata [adj.] risen high; high.

abbhumme [intj.] alas !

abbhuyyāta [pp. of abbhuyyāti] march against.

abbhuyyāti [abhi + u + yā + a] marches against.

abbhokāsa [m.] unsheltered place; open air.

abbhokāsika [m.] one who lives in the open air.

abbhokiṇṇa [adj.] crowded.

abbhokiraṇa [nt.] 1. sprinkling; 2. movements of a dancer.

abbhokirati [abhi + ava + kir + a] sprinkles over.

abbhokiri [aor. of abbhokirati] sprinkled over.

abravi [aor. of brūti] sayed; spoke.

abhabba [adj.] unable; not proficient.

abhabbatā [adj.] inability; impossibility.

abhaya [adj.] safe; fearless. (nt.), safety. || abhayā (f.), yellow myrobalan.

abhavi [aor. of bhavati] became; existed.

abhavissā [v.] (he) would have been.

abhāva [m.] disappearance; absence; non-becoming.

abhāvita [adj.] not developed; not practised.

abhikaṅkhati [abhi + kakh + ṃ-a] longs or wishes for.

abhikaṅkhana [nt.] hope; longing; wish.

abhikaṅkhi [aor. of abhikaṅkhati] longed or wished for. || abhikaṅkhī (adj.), wishing for; desirous.

abhikaṅkhita [pp. of abhikaṅkhati] longed or wished for. (nt.), hope; longing; wish.

abhikiṇṇa [pp. of abhikirati] strewn over with.

abhikiraṇa [nt.] scattering over.

abhikirati [abhi + kir + a] scatter over; to sprinkle.

abhikūjati [abhi + kuj + a] warbles; sings (of birds).

abhikūjana [nt.] singing of birds.

abhikūji [aor. of abhikūjati] warbled; sang (of birds).

abhikūjita [pp. of abhikūjati] resounding with (the song of birds).

abhikkanta [pp. of abhikkamati] 1. gone forward; past; 2. most pleasant. (nt.), going forward.

abhikkantatara [adj.] more brilliant.

abhikkama [m.] going forward.

abhikkamati [abhi + kam + a] proceeds.

abhikkami [aor. of abhukkamati] proceeded.

abhikkhaṇa [adj.] constant.

abhikkhaṇaṃ [adv.] constantly; often.

abhikkhaṇati [abhi + kha + a] digs up.

abhikkhaṇana [nt.] digging.

abhikkhaṇi [aor. of abhikhaṇati] dug.

abhigajjati [abhi + gad + ya] roars; thunders.

abhigajjana [nt.] roaring, thundering.

abhigajji [aor. of abhigajjati] roared; thundered.

abhigijjhati [abhi + gidh + ya] craves for.

abhigijjhana [nt.] craving; greed.

abhigijjhi [aor. of abhigijjhati] craved for.

abhigīta [pp. of abhigāyati] sung for.

abhighāta [m.] 1. impact; contact; 2. killing.

abhighātana [nt.] slaying; destroying.

abhighātī [m.] enemy; destroyer.

abhijappati [abhi + jap + a] prays for; mumbles.

abhijappana [nt.] 1. mumbling; 2. wish; 3. talk.

abhijappi [aor. of abhijappati] prayed for; mumbled.

abhijappita [nt.] 1. mumbling; 2. wish; 3. talk.

abhijāta [adj.] well-born; of noble birth.

abhijāti [f.] 1. rebirth; descent; 2. species.

abhijānana [nt.] recognition; recollection.

abhijānāti [abhi + ñā + nā] knows fully or by experience; is aware.

abhijāni [aor. of abhijānāti] knew fully or by experience; was aware

abhijāyati [abhi + jan + ya] is born or arose well.

abhijigiṃsati [abhi + har + sa*] wishes to overcome. || *har is changed to gin; gi is doubled and the former gi is changed to ji.

abhijigiṃsi [aor. of abhijigiṃsati] wished to overcome.

abhijjanaka [adj.] not breaking or separating.

abhijjamāna [adj.] not breaking or separating.

abhijjhā [f.] covetousness

abhijjhāyati [abhi + jhe + a] wishes for; covets.

abhijjhāyi [aor. of abhijjhāyati] wished for; coveted.

abhijjhālu [adj.] covetous.

abhijjhita [pp. of abhijjhāyati] wished for; coveted.

abhiñña [adj.] knowing; possessed of knowledge. || abhiññā (abs. of abhijānāti), having understood well. (f.), special knowledge; supernormal power.

abhiññāṇa [nt.] a special mark.

abhiññāta [pp. of abhijānāti] well-known; recognised.

abhiññāya [abs. of abhijānāti] having understood well.

abhiññeyya [adj.] that which should be well understood.

abhiṇha [adj.] continuous; habitual.

abhiṇhaṃ [adv.] often; repeatedly.

abhiṇhasannipāta [m.] meeting often together.

abhiṇhaso [adv.] always; repeatedly.

abhitatta [pp. of abhitapati] scorched by heat; heated.

abhitapati [abhi + tap + a] shines.

abhitapi [aor. of abhitapati] shone.

abhitāpa [m.] extreme heat.

abhitāḷita [pp. of abhitāḷeti] beated; hammered; hit a drum, etc.

abhitāḷeti [abhi + tāḷ + e] beats; hammers; hits a drum, etc.

abhitāḷesi [aor. of abhitāḷeti] beated; hammered; hit a drum, etc.

abhituṇṇa [pp. of abhitudati] overwhelmed.

abhitudati [abhi + tud + a] pierces; pricks; incites.

abhitudi [aor. of abhitudati] pierced; pricked; incited.

abhito [ind.] round about.

abhitoseti [abhi + than + a] pleases thoroughly.

abhitosesi [aor. of abhitoseti] pleased thoroughly.

abhitthanati [abhi + than + a] thunders.

abhitthani [aor. of abhitthanati] thundered.

abhitthanita [pp. of abhitthanati] thundered.

abhittharati [abhi + thar + a] makes haste.

abhitthari [aor. of abhittharati] made haste.

abhitthavati [abhi + thar + a] praises; applauds.

abhitthavana [nt.] praise.

abhitthavi [aor. of abhitthavati] praised.

abhitthuta [pp. of abhitthavati] praised.

abhitthunati [abhi + thu + nā] praises.

abhitthuni [aor. of abhitthunati] praised.

abhidosa [m.] last evening.

abhidosika [adj.] belonging to the last evening. || ābhidosika (adj.), belonging to the last evening.

abhidhamati [abhi + dham + a] blows on.

abhidhami [aor. of abhidhamati] blew on.

abhidhamma [m.] the analytic doctrine of the Buddhist Canon.

abhidhammika [adj.] one who teaches abhidhamma. || ābhidhammika (adj.), versed in or studying Abhidhamma.

abhidhā [f.] name; appellation.

abhidhāna [nt.] name; appellation.

abhidhāvati [abhi + dhāv + a] runs towards; runs against; hastens.

abhidhāvi [aor. of abhidhāvati] ran towards; hastened.

abhidheyya [adj.] having the name of. (nt.), meaning.

abhinata [pp. of abhinamati] bent; bowed down to.

abhinadati [abhi + nad + a] resounds.

abhinadi [aor. of abhinadati] resounded. || abhinadī = one who rejoices; enjoying.

abhinadita [pp. of abhinadati] resounded. (nt.), the noise || abhinādita (pp. of abhinadati), resounded with.

abhinandati [abhi + nand + a] rejoices at; finds pleasure in; approves of.

abhinandana [nt.] rejoicing; delight.

abhinandi [aor. of abhinandati] rejoiced at. || abhinandī (adj.), one who rejoices; enjoying.

abhinandita [(pp. of abhinandati), nt.] an object of pleasure.

abhinamati [abhi + nam + a] bends; bows down.

abhinami [aor. of abhinamati] bent; bowed down.

abhinayana [nt.] 1. bringing to; 2. inquiry.

abhinava [adj.] new; fresh.

abhinikūjita [adj.] resounded with (the song of birds).

abhinikkhanta [pp. of abhinikkhamati] gone forth from; retired from the world.

abhinikkhamati [abhi + ni + kam + a] goes forth from; retires from the world.

abhinikkhamana [nt.] renunciation; retirement from the household life.

abhinikkhami [aor. of abhinikkhamati] went forth from; retired from the world.

abhinikkhamma [abs. of abhinikkhamati] having gone forth from; having retired form the world.

abhinikkhitta [pp. of abhinikkhipati] laid down.

abhinikkhipati [abhi + ni + khip + a] lays down.

abhinikkhipana [nt.] putting down.

abhinikkhipi [aor. of abhinikkhipati] laid down.

abhinitana [nt.] falling against; rushing on; attacking.

abhinipajjati [abhi + ni + pad + ya] lies down on.

abhinipajji [aor. of abhinipajjati] lay down on.

abhinipatati [abhi + ni + pat + a] falls down; to rush on.

abhinipati [aor. of abhinipatati] fell down; rushed on. || abhinipātī (adj.), falling on.

abhinipanna [pp. of abhinipajjati] lain down on.

abhinipāta [m.] falling against; rushing on; attacking.

abhinippīḷeti [abhi + ni + pīḷ + e] oppresses or crushes thoroughly.

abhinipphajjati [abhi + ni + pad + ya] becomes accomplished.

abhinipphajji [aor. of abhinipphajjati] became accomplished.

abhinipphatti [f.] production; accomplishment.

abhinipphanna [pp. of abhinipphajjati] become accomplished.

abhinipphādita [pp. of abhinipphādeti] produced; accomplished.

abhinipphādeti [abhi + ni + pad + e] produces; brings into existence.

abhinipphādesi [aor. of abhinipphādeti] produced; brought into existence.

abhinibbatta [pp. of abhinibbatteti] reproduced; reborn.

abhinibbattana [nt.] birth; becoming.

abhinibbatti [f.] birth; becoming.

abhinibbatteti [abhi + ni + vat + e] reproduces; brings into existence.

abhinibbattesi [aor. of abhinibbatteti] reproduced; brought into existence.

abhinibbidā [f.] disgust with the world.

abhinibbuta [adj.] perfectly calmed.

abhinimmiṇāti [abhi + ni + mā + ṇā] creates; produces; makes.

abhinimmiṇi [aor. of abhinimmiṇāti] created; produced; made.

abhinimmita [pp. of abhinimmiṇāti] created; produced; made.

abhiniropana [n.] fixing upon; application.

abhiniropita [pp. of abhiniropeti] implanted.

abhiniropeti [abhi + ni + rup + e] implants.

abhiniropesi [aor. of abhiniropeti] implanted.

abhiniviṭṭha [pp. of abhinivisati] attached to; clinging to.

abhinivisati [abhi + ni + vis + a] clings to; adheres.

abhinivisi [aor. of abhinivisati] clinged to; adhered.

abhinivesa [m.] inclination; tendency.

abhinisinna [pp. of abhinisīdati] sat near.

abhinisīdati [abhi + ni + sad + a] sits near.

abhinisīdi [aor. of abhinisīdati] sat near.

abhinissaṭa [pp. of abhinissarati] escaped or removed from.

abhinīta [pp. of abhineti] brought to.

abhinīhaṭa [pp. of abhiniharati] taken out.

abhinīharati [abhi + ni + har + a] takes out; directs to; aspires.

abhinīhari [aor. of abhinīharati] took out; directed to; aspired.

abhinīhāra [m.] taking out; aspiration; resolution.

abhipatthita [pp. of abhipattheti] longed or hoped for.

abhipattheti [abhi + path + e] longs or hopes for.

abhipatthesi [aor. of abhipattheti] longed or hoped for.

abhipālita [pp. of abhipāleti] protected; preserved.

abhipāleti [abhi + pāl + e] protects; preserves.

abhipālesi [aor. of abhipāleti] protected; preserved.

abhipīḷita [pp. of abhipīḷeti] oppressed; squeezed.

abhipīḷeti [abhi + pīḷ + e] oppresses; squeezes.

abhipīḷesi [aor. of abhipīḷeti] oppressed; squeezed.

abhipūrati [abhi + pūr + a] becomes full.

abhipūri [aor. of abhipūrati] became full.

abhipūrita [pp. of abhipūrati] become full.

abhippakiṇṇa [pp. of abhippakirati] completely strewn with.

abhippamodati [abhi + p + mud + a] rejoices; satisfies.

abhippamodi [aor. of abhippamodati] rejoiced; satisfied.

abhippamodita [pp. of abhippamodati] rejoiced; satisfied.

abhippasanna [pp. of abhippasīdati] having faith in; devoted to.

abhippasāda [m.] faith; devotion.

abhippasāreti [abhi + pa + sar + e] stretches out.

abhippasāresi [aor. of abhippasāreti] stretched out.

abhippasīdati [abhi + pa + sad + a] has faith in; devotes.

abhippasīdi [aor. of abhippasīdati] had faith in; devoted.

abhibhavati [abhi + bhū + a] overcomes; conquers.

abhibhavana [nt.] overcoming; vanquishing.

abhibhavanīya [adj.] what should be overcome.

abhibhavi [aor. of abhibhavati] overcame; conquered.

abhibhū [m.] conqueror; overlord.

abhibhūta [pp. of abhibhavati] overpowered; vanquished.

abhimaṅgala [adj.] lucky; auspicious.

abhimata [pp. of abhimaññati] intended; wished for.

abhimaddati [abhi + madd + a] crushes; subdues.

abhimaddana [nt.] crushing; subjugation.

abhimaddi [aor. of abhimaddati] crushed; subdued.

abhimaddita [pp. of abhimaddati] crushed; subdued.

abhimanthati [abhi + manth + a] crushes; churns; agitates.

abhimanthi [aor. of abhimanthati] crushed; churned; agitated.

abhimanthita [pp. of abhimanthati] crushed; churned; agitated.

abhimantheti [abhi + manth + e] crushes; churns; agitates.

abhimanthesi [aor. of abhimantheti] curshed; shurned; agitated.

abhimāna [m.] self-respect.

abhimukha [adj.] facing; present; face to face with. (m.), the front.

abhimukhaṃ [adv.] towards.

abhiyācati [abhi + yāc + a] begs; entreats.

abhiyācana [nt.] request; entreaty. || abhiyācanā (f.), request; entreaty.

abhiyāci [aor. of abhiyācati] begged; entreated.

abhiyācita [pp. of abhiyācati] being requested.

abhiyāta [pp. of abhiyāyi] gone against.

abhiyāti [abhi + yā + a] goes against.

abhiyāyi [aor. of abhiyāyi] went against.

abhiyuñjati [abhi + yuj + ṃ-a] practises; charges (in a law-suit); questions.

abhiyuñjana [nt.] trial; practice; observance.

abhiyuñji [aor. of abhiyuñjati] practised; charged (in a law-suit); questioned.

abhiyutta [pp. of abhiyuñjati] practised; charged (in a law-suit); questioned.

abhiyoga [m.] observance.

abhiyogī [m.] one who observes or practises.

abhirakkhati [abhi + rakkh + a] protects.

abhirakkhana [nt.] protection.

abhirakkhā [f.] protection.

abhirakkhi [aor. of abhirakkhati] protected.

abhirata [pp. of abhiramati] fond of; indulging in.

abhirati [f.] delight; contentment.

abhiraddha [pp. of abhi + rādh] of satisfied; propitiated.

abhiraddhi [f.] satisfaction

abhiramati [abhi + ram + a] enjoys; finds pleasure in.

abhiramana [nt.] enjoyment; sport.

abhiramanta [pr.p. of abhiramati] enjoying.

abhiramāpeti [abhi + ram + āpe] causes one to take pleasure.

abhiramāpesi [aor. of abhiramāpeti] caused one to take pleasure.

abhirami [aor. of abhiramati] enjoyed; found pleasure in.

abhirāma [adj.] pleasant; agreeable.

abhiruci [f.] wish; longing.

abhirucita [pp. of abhirucati] wished for; liked; agreeable.

abhirucira [adj.] much pleasing; very beautiful.

abhiruyha [abs. of bhiruhati] having ascended.

abhiruhati [abhi + ruh + a] ascends; goes up.

abhiruhi [aor. of abhiruhati] ascended; went up.

abhirūpa [adj.] lovely; handsome.

abhirūḷha [pp. of abhiruhati] ascended; risen up.

abhirūhana [nt.] ascension; climbing; embarking.

abhiroceti [abhi + ruch + e] likes; finds delight in.

abhilakkhita [pp. of abhilakkheti] marked by.

abhilakkheti [abhi + lakkh + e] marks; designs.

abhilakkhesi [aor. of abhilakkheti] marked; designed.

abhilāpa [m.] talk; speech.

abhilāsā [f.] wish; desire.

abhivaṭṭa [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivaṭṭha [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivaḍḍhati [abhi + vaḍḍh + a] grows; increases; outgrows.

abhivaḍḍhana [nt.] growth; increase.

abhivaḍḍhi [aor. of abhivaḍḍhati] grew; increased; outgrew. (f.), growth; increase.

abhivaḍḍhita [pp. of abhivaḍḍhati] grown; increased; outgrown.

abhivaṇṇita [pp. ofabhivaṇṇeti] praised; expounded or explained.

abhivaṇṇeti [abhi + vaṇṇ + e] praises; expounds or explains.

abhivaṇṇesi [aor. of abhivaṇṇeti] praised; expounded or explained.

abhivadati [abhi + vad + a] declares.

abhivandati [abhi + vand + a] bows down; honours.

abhivandi [aor. of abhivandati] bowed down; honoured.

abhivandita [pp. of abhivandati] bowed down; honoured.

abhivandiya [abs. of abhivandati] having bowed down to.

abhivayi [aor. of abhivāyati] blew through.

abhivassati [abhi + vass + a] rains over.

abhivassi [aor. of abhivassati] rained over.

abhivādana [nt.] salutation; bowing down. || abhivādanā (f.), salutation; bowing down.

abhivādita [pp. of abhivādeti] bowed down; saluted.

abhivādetabba [pt.p.] fit to be worshipped or honoured.

abhivādeti [abhi + vad + e] bows down; salutes.

abhivādesi [aor. of abhivādeti] bowed down; saluted.

abhivāyati [abhi + vā + a] blows through.

abhivijita [pp. of abhivijināti] conquered.

abhivijināti [abhi + vi + ji + nā] conquers.

abhivijini [aor. of abhivijināti] conquered.

abhivijiya [abs. of abhivijināti] having conquered.

abhivitaraṇa [nt.] donation.

abhivisiṭṭha [adj.] most excellent.

abhivuṭṭha [pp. of abhivassati] rained upon.

abhivuddhi [f.] growth; increase.

abhisaṅkhata [pp. of abhisaṅkharoti] prepared; arranged; restored.

abhisaṅkharaṇa [nt.] restoration; arrangement.

abhisaṅkhari [aor. of abhisaṅkharoti] restored; arranged; prepared.

abhisaṅkharoti [abhi + saṃ + kar + o] restores; arranges; prepares.

abhisaṅkhāra [m.] accumulation; preparation.

abhisaṅga [m.] sticking; cleaving.

abhisajjati [abhi + sad + ya] is angry; is attached.

abhisajjana [nt.] cleaving; anger.

abhisajji [aor. of abhisajjati] was angry; was attached.

abhisañcetayita [nt.] thought out; intended.

abhisañceteti [abhi + saṃ + cit + e] thinks out.

abhisañcetesi [aor. of abhisañceteti] thought out.

abhisaṭa [pp. of abhisarati] visited; approached by.

abhisatta [pp. of abhisapati] accursed.

abhisaddahati [abhi + saṃ + dah + a] believes in.

abhisaddahi [aor. of abhisaddahati] believed in.

abhisanda [m.] outflow; result.

abhisandati [abhi + sand + a] flows out; oozes.

abhisandana [nt.] flowing; outcome; result.

abhisandahi [aor. of abhisandahati] jointed; put together.

abhisandi [aor. of abhisandati] flowed out; oozed.

abhisapati [abhi + sap + a] curses; accurses; takes an oath.

abhisapana [nt.] an oath; cursing.

abhisamaya [m.] realisation; penetration.

abhisamācārika [adj.] belonging to the good conduct.

abhisamita [pp. of abhisameti] completely realised.

abhisamecca [abs. of abhisameti] having understood thoroughly.

abhisameta [pp. of abhisameti] completely realised.

abhisametāvī [adj.] one who possesses complete insight.

abhisameti [abhi + saṃ + i + a] attains; realizes.

abhisamesi [aor. of abhisameti] attained; realized.

abhisamparāya [m.] future rebirth; next world.

abhisambujjhati [abhi + saṃ + budh + ya] gains the highest wisdom.

abhisambujjhi [aor. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abhisambuddha [pp. of abhisambujjhati] gained the highest wisdom.

abhisambodhi [f.] the highest enlightenment.

abhisambhunāti [abhi + sambh + uṇā] is able; attains.

abhisambhuni [aor. of abhisambhunāti] was able; attained.

abhisammati [abhi + sam + ya] ceases; pacifies.

abhisammi [aor. of abhisammati] ceased; pacified.

abhisāpa [m.] a curse.

abhisārikā [f.] a courtesan.

abhisiñcati [abhi + sic + ṃ-a] sprinkles over; consecrates.

abhisiñcana [nt.] consecration; ablution; sprinkling.

abhisiñci [aor. of abhisiñcati] sprinkled over; consecrated.

abhisitta [pp. of abhisiñcati] sprinkled over; consecrated.

abhiseka [m.] consecration; ablution; sprinkling.

abhisecana [nt.] consecration; ablution; sprinkling.

abhiseceti [caus. of abhisiñcati] causes to bring to; causes to offer.

abhihaṭṭhuṃ [inf. of abhiharati] to bring over.

abhihata [pp. of abhihanati] struck; hit. || abhihaṭa (pp. of abhiharati), brought to; offered.

abhihanati [abhi + han + a] strikes; hits.

abhihani [aor. of abhihanati] struck; hit.

abhiharati [abhi + har + a] brings to; to offers.

abhihari [aor. of abhiharati] brought to; offered.

abhiharituṃ [inf. of abhiharati] to bring over.

abhihāra [m.] bringing near; offering.

abhihita [pp. of abhidhāti] spoken. (nt.), a word; saying.

abhīta [adj.] fearless; brave.

abhīru [adj.] fearless; brave.

abhīruka [adj.] fearless; brave.

abhūta [adj.] not real; false. (nt.), falsehood.

abhūtakkhāna [nt.] a lie.

abhūtavādī [nt.] a liar.

abhejja [adj.] not to be split or divided.

abhojja [adj.] unfit to be eaten.

amaggakusala [adj.] one who does not know the road well.

amacca [m.] 1. a privy councillor; 2. a fellow-worker; colleague.

amajja [nt.] that which is not intoxicating.

amajjapa [adj.] one who does not take strong drinks; abstaining form intoxicants.

amata [nt.] ambrosia; the deathless state. || amatā (f.), embolic myrobalan.

amatandada [adj.] bringing the deathless state.

amatapada [nt.] conveying to deathlessness.

amatamagga [m.] path to deathlessness.

amateyyatā [f.] disrespect towards one’s mother.

amatta [adj.] not intoxicated. (nt.), small earthen vessel.

amattaññutā [f.] immoderation

amattaññū [adj.] immoderate.

amattika [nt.] earthenware; crockery.

amatteyya [adj.] not respecting one’s mother.

amatteyyatā [f.] disrespect towards one’s mother.

amanāpa [adj.] detesful.

amanussa [m.] 1. a demon; a ghost; 2. a deity.

amama [adj.] unselfish; free from longing.

amara [adj.] immortal; deathless. (m.), a deity. || amarā (f.), an eel.

amarāvikkhepa [m.] struggle of an eel.

amala [adj.] pure; stainless; faultless.

amātāpitika [adj.] parentless; an orphan.

amānusa [adj.] non-human.

amānusika [adj.] non-human.

amāmaka [adj.] unselfish; free from longing.

amāvasī [f.] new-moon day.

amita [adj.] boundless; immeasurable.

amitābha [adj.] of boundless lustre.

amitta [m.] enemy.

amilāta [adj.] not withered. || amilātā (f.), a medicinal plant, aloe vulgaris.

amissa [adj.] unmixed.

amu [pron.] such and such.

amucchita [adj.] not infatuated; not greedy.

amutra [adj.] in such and such a place.

amogha [adj.] not empty; not futile.

amoha [m.] wisdom.

amba [m.] mango tree. (nt.), mango fruit. || ambā (f.), mother.

ambaṅkura [m.] sprout of a mango.

ambapakka [nt.] ripe mango.

ambapāna [nt.] a syrup made from mangoes.

ambapiṇḍī [f.] a bunch of mangoes.

ambara [nt.] 1. a cloth; 2. the sky.

ambalaṭṭhikā [f.] a mango plant.

ambavana [nt.] a mango grove.

ambasaṇḍa [m.] a mango grove.

ambila [adj.] sour. (m.), sour taste; acid.

ambu [nt.] water.

ambucārī [m.] a fish.

ambuja [adj.] aquatic. (nt.), a lotus. (m.), a fish.

ambujjinī [f.] lotus pond.

ambuda [m.] a cloud.

ambudhara [m.] a cloud.

ambho [nt.] hollo! hey! (a particle employed to draw attention).

ammaṇa [nt.] a standard measure of grain, which is about five bushels.

ammā [f.] mother. (Vocative amma is often used to address a girl or a daughter).

amha [plu. of amhi] we are. (personal pron.), I, we. = amhi (1st. sing. of as, to be) I am. || amhā (plu. of amhi), we are.

amhi [1st. sing. of as, to be] I am.

aya [m.] income. (m.; nt.), iron. || āya (m.), income; profit.

ayaṃ [(nom. sing. of ima), m.; f.] this person.

ayakapāla [m.] a lid or pan made of iron.

ayathā [ind.] false. (Found in cpds. such as ayathābhāva = unreality).

ayana [nt.] path.

ayasa [m.; nt.] ill repute; disgrace. || āyasa (adj.), made of iron. āyāsa (m.), trouble; sorrow.

ayira [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble.

ayiraka [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble.

ayutta [adj.] inappropriate. (nt.), injustice. || āyutta (pp. of āyuñjati), yoked; connected with; devoted to.

ayo : (aya becomes ayo in cpds.)

ayokūṭa [m.] iron hammer.

ayokhīla [nt.] iron stake.

ayoguḷa [m.] iron ball.

ayogga [adj.] unfit; not suitable.

ayoghana [nt.] iron club.

ayojjha [adj.] unconquerable.

ayodāma [m.] iron chain.

ayoniso [adv.] improperly; injudiciously.

ayomaya [adj.] made of iron.

ayosaṅku [m.] iron spike.

ayya [m.] gentleman; lord; master. (adj.), noble. || ayyā (f.), mistress; lady.

ayyaka [m.] grandfather. || ayyakā (f.), grandmother.

ayyaputta [m.] master’s son.

ayyikā [f.] grandmother.

ara [nt.] spoke of a wheel. || āra (m.), a needle. ārā (f.), an awl. (ind.), away or far from; remote.

arakkhiya [adj.] not to be guarded.

araja [adj.] free from dust or impurity.

arañjara [m.] a big jar; gallipot.

arañña [nt.] forest. || āragga (nt.), the point of a needle or an awl.

araññaka [adj.] belonging to or living in a forest. || āraññaka (adj.), belonging to or living in a forest.

araññagata [adj.] gone to a forest.

araññavāsa [m.] dwelling in a forest.

araññavihāra [m.] forest hermitage.

araññānī [f.] a big forest.

araññāyatana [nt.] forest haunt.

araṇa [adj.] peaceful; passionless.

araṇi [f.] a piece of wood for kindling fire by friction.

araṇimathana [nt.] rubbing of two sticks in order to kindle fire.

araṇisahita [nt.] the upper stick for friction.

arati [f.] non-attachment; aversion. || ārati (f.), abstinence; leaving off.

aravinda [nt.] a lotus.

araha [adj.] worthy of; deserving.

arahati [rah + a] is worthy of; deserves.

arahatta [nt.] state of an arahant; final emancipation; the highest stage of the Path; sainthood.

arahattaphala [nt.] final emancipation.

arahattamagga [m.] the path to emancipation.

arahaddhaja [m.] monks’ yellow robe.

arahanta [m.] one who has attained the Summum Bonum.

ari [m.] enemy.

ariñcamāna [adj.] not giving up; pursuing earnestly.

ariṭṭha [adj.] cruel; unlucky. (m.), 1. a crow; 2. nimb tree: 3. soapberry tree. (nt.), medicinal spirit.

aritta [nt.] a rudder. (adj.), not empty or futile.

arindama [3] tamer of enemies; a conqueror.

ariya [adj.] noble; distinguished. (m.), a noble man; one who has attained higher knowledge.

ariyakanta [adj.] agreeable to the Ariyas.

ariyadhana [nt.] sublime treasure of the Ariyas.

ariyadhamma [m.] noble practice.

ariyapatha [m.] deportment; four postures, viz: walking; standing; sitting, and lying down.

ariyapuggala [m.] one who has attained higher wisdom.

ariyamagga [m.] the path to attain higher wisdom.

ariyasacca [nt.] an established fact; noble truth.

ariyasāvaka [m.] disciple of the noble ones.

ariyūpavāda [m.] insulting a saint.

arivatti [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

arisa [nt.] haemorrhoids; piles.

aru [nt.] an old wound; a sore.

arukā [f.] an old wound; a sore.

arukāya [m.] heap of sores.

aruṇa [m.] 1. the dawn; 2. ruddy colour. (adj.), reddish.

aruṇavaṇṇa [adj.] of the reddish colour.

aruṇuggamana [nt.] appearance of the reddish colour before sunrise.

arupakka [adj.] decaying with sores.

aruvaṇṇa [m.] of the reddish colour.

arūpa [adj.] formless; incorporeal; non-substantial.

arūpakāyika [adj.] belonging to the formless beings.

arūpabhava [m.] formless existence.

arūpaloka [m.] the world of the formless.

arūpāvacara [adj.] belonging to the realm of arūpins.

arūpī [m.] the formless being.

are [ind.] he! hollo! I say!

aroga [adj.] healthy; void of sickness.

arogabhāva [m.] health; sicklessness.

ala [m.; nt.] claw of a crab, etc.

alaṃ [ind.] enough! have done with! stop! (adj.), able; suitable.

alaṃkammaniya [adj.] fit for the purpose.

alaṃpateyyā [f.] a woman of marriageable age. (adj.), grown enough to be married.

alaṃvacanīyā [f.] 1. a woman who is able to understand what other say; 2. inexhortable.

alakka [m.] a rabid dog.

alakkhika [adj.] unlucky; unfortunate.

alakkhī [f.] misfortune; bad luck.

alagadda [m.] snake.

alagga [adj.] not stuck or attached.

alaggana [nt.] non-attached.

alaṅkata [pp. of alaṅkaroti] decorated. (adj.), done up.

alaṅkaraṇa [nt.] 1. decoration; 2. doing up.

alaṅkaroti [alaṃ + kar + o] adorns; decorates.

alaṅkāra [m.] 1. decoration; 2. an ornament.

alajjī [adj.] shameless; not afraid of sin.

alattaka [nt.] lac.

alattakata [adj.] lacquered; varnished with lac.

alambara [m.] a kind of drum.

alasa [adj.] idle; lazy.

alasaka [nt.] indigestion.

alasatā [f.] sloth; laziness.

alāta [nt.] firebrand.

alāpu [nt.] long white gourd.

alābu [nt.] long white gourd.

alābha [m.] loss; missing of gain.

ali [m.] 1. a bee; 2. a scorpion. || āli (f.), a dike; embankment.

alika [nt.] lie; falsehood.

alimpesi [aor. of ālimpeti] 1. smeared; anointed; 2. set fire to.

alīna [adj.] not sluggish; active.

aluddha [adj.] generous; liberal.

alobha [m.] disinterestedness.

alola [adj.] not covetous or distracted by desires. || āloḷa (m.), agitation; confusion; uproar.

alolupa [adj.] not covetous or distracted by desires.

alkkhika [nt.; adj.] misfortune; bad luck.

alla [adj.] moist; wet; green; fresh.

allakesa [adj.] with wet hair.

alladāru [nt.] green wood.

allavattha [adj.] with wet clothes.

allasira [adj.] with a wet head.

allāpa [m.] conversation.

allīna [pp. of allīyati] stuck; slung. (adj.), clinging.

allīyati [ā + lī + ya] clings; sticks to.

allīyana [nt.] sticking; clinging.

avaṃsira [adj.] head downward; headlong.

avakaḍḍhati [va + kaḍḍh + a] draws back.

avakaḍḍhana [nt.] drawing away or back.

avakaḍḍhi [aor. of avakaḍḍhati] drew back.

avakaḍḍhita [pp. of avakaḍḍhati] pulled down; dragged away.

avakassati [va + kas + a] draws back.

avakārakaṃ [adv.] scattering about.

avakāsa [m.] chance; room; opportunity.

avakirati [va + kir + a] pours down; throws out; scatters.

avakiri [aor. of avakirati] poured down; threw out; scattered.

avakiriya [abs. of avakirati] having scattered or thrown away.

avakujja [adj.] face downward; bent over.

avakkanta [pp. of avakkamati] beset with; overwhelmed by.

avakkanti [f.] entry.

avakkamati [va + kam + a] enters; overwhelms.

avakkami [aor. of avakkamati] entered; overwhelmed.

avakkamma [abs. of avakkamati] having entered or moved aside.

avakkāpāti [f.] a slop basin.

avakkāra [m.] 1. throwing away; 2. refuse.

avakkārapāti [f.] a slop basin.

avakkhitta [pp. of avakkhipati] thrown down; dropped; casted down.

avakkhipati [va + khip + a] throws down; drops; casts down.

avakkhipana [nt.] putting or throwing down.

avakkhipi [aor. of avakkhipati] threw down; dropped; casted down.

avagacchati [va + gam + a] attains; obtains; understands.

avagacchi [aor. of avagacchati] attained; obtained; understood.

avagaṇḍakāra [m.] stuffing of the cheeks with food.

avagata [pp. of avagacchati] attained; obtained; understood.

avagāḷha [pp. of avagāhati] plunged into; entered.

avagāha [m.] plunging into; entering.

avagāhati [va + gāh + a] plunges into; enters.

avagāhana [nt.] plunging into; entering.

avagāhi [aor. of avagāhati] plunged into; entered.

avaca [1st. sing. (aor. of vac.)] he said. (adj.) low. (only in combination uccāvacā = high and low.).

avacanīya [adj.] not to be admonished.

avacara [adj.] moving in; frequenting.

avacaraka [3] a spy; of bad character.

avacaraṇa [nt.] behaviour; occupation; dealing.

avajāta [adj.] illegitimate; lowborn.

avajānana [nt.] contempt; despising.

avajānāti [va + ñā + nā] despises.

avajāni [aor. of avajānāti] despised.

avajita [pp. of avajināti] defeated; reconquered.

avajināti [va + ji + nā] defeats; reconquers.

avajini [aor. of avajināti] defeated; reconquered.

avajīyati [va + ji + ya] is diminished or undone.

avajja [adj.] unblameable; faultless.

avajjha [adj.] not to be killed or punished.

avaññā [f.] contempt; disrespect.

avaññāta [pp. of avajānāti] despised.

avaṭṭhāna [nt.] position; posture.

avaṭṭhiti [f.] position; posture.

avaḍdhi [f.] decay; loss.

avaṇṇa [m.] blame; disrepute.

avataṃsa [m.] a garland for the crest.

avataraṇa [nt.] descending; entering; plunging into.

avatarati [va + tar + a] descends; enters; plunges into.

avatari [aor. of avatarati] descended; entered; plunged into.

avatāra [m.] descending; entering; plunging into.

avatiṇṇa [pp. of avatarati] fallen into; affected with.

avatthaṭa [pp. of avattharati.] covered over; overpowered.

avattharaṇa [nt.] 1. an array; 2. covering over; 3. overpower.

avattharati [ava + thar + a] covers over; overpowers.

avatthari [aor. of avattharati] covered over; overpowered.

avadāta [adj.] white; clean.

avadhāraṇa [nt.] emphasis; selection.

avadhārita [pp. of avadhāreti] selected; affirmed.

avadhāreti [va + dhar + e] selects; affirms.

avadhāresi [aor. of avadhāreti] selected; affirmed.

avadhi [m.] boundary; limit.

avanati [f.] stooping; bending.

avani [f.] the earth.

avabujjhati [va + budh + ya] understands.

avabujjhana [nt.] knowledge; understanding.

avabujjhi [aor. of avabujjhati] understood.

avabodha [m.] knowledge; understanding.

avabodheti [va + budh + e] makes perceive.

avabhāsa [m.] light; appearance.

avabhāsati [va + bhās + a] shines.

avabhāsi [aor. of avabhāsati] shone.

avabhāsita [pp. of avabhāsati] resplendent; lit with, shone.

avamaṅgala [nt.] bad luck; ill omen. (adj.) unlucky.

avamaññati [va + man + ya] slights; despises.

avamaññanā [f.] contempt; disregard; disrespect.

avamaññi [aor. of avamaññati] slight; despised.

avamata [pp. of avamāneti] despised; disrespected.

avamāna [m.] contempt; disregard; disrespect.

avamānana [nt.] contempt; disregard; disrespect.

avamānita [pp. of avamāneti] despised; disrespected.

avamāneti [va + man + e] despises; disrespects.

avamānesi [aor. of avamāneti] despised; disrespected.

avayava [m.] limb; a part; a constituent.

avaruddha [pp. of avarundhati] put under restraint; besieged; imprisoned.

avarundhati [va + rudh + ṃ-a] puts under restraint; besieges; imprisons.

avarundhi [aor. of avarundhati] put under restraint; besieged; imprisoned.

avarodhaka [m.] obstructor.

avarodhana [m.] obstructor.

avalakkhaṇa [adj.] ugly; having unlucky signs.

avalambati [ava + lab + ṃ-a] hangs down.

avalambana [nt.] 1. hanging down; 2. help.

avalambi [aor. of avalambati] hung down.

avalambita [pp. of avalambati] hung down.

avalikhati [ava + likh + a] scrapes off; cuts into slices.

avalikhi [aor. of avalikhati] scraped off; cut into slices.

avalitta [pp. of avalimpati] smeared with; plastered.

avalimpati [ava + lip + ṃ-a] smears with; plasters.

avalimpi [aor. of avalimpati] smeared with; plastered.

avalekhana [nt.] scraping off.

avalekhanakaṭṭha [nt.] bamboo stripes used for scraping.

avalepana [nt.] smearing; plastering.

avalehana [nt.] licking.

avasaṭa [pp. of avasarati] went down; to arrived.

avasara [m.] chance

avasarati [ava + sar + a] goes down; arrives.

avasari [aor. of avasarati] went down; to arrived.

avasāna [nt.] the end; conclusion; cessation.

avasiñcati [va + sic + ṃ-a] pours over; sprinkles.

avasiñci [aor. of avasiñcati] poured over; sprinkled.

avasiṭṭha [pp. of avasissati] remaining; left over.

avasitta [pp. of avasiñcati] poured over; sprinkled.

avasissati [va + sis + ya] is left over; remains over.

avasissi [aor. of avasissati] was left over; remained over.

avasussati [va + sus + ya] dries up; withers.

avasussana [nt.] drying up; withering.

avasussi [aor. of avasussati] dried up; withered.

avasesa [nt.] remainder. (adj.) remaining.

avasesaka [nt.] what is left over.

avassaṃ [adv.] inevitably.

avassaya [m.] support; help.

avassayati : see avasseti.

avassayi [aor. of avasseti] leaned against; depended on.

avassika [adj.] newly ordained; having no years to count after one’s ordination.

avassita [pp. of avasseti] leaned against; depended on.

avassuta [adj.] filled with desire; lustful.

avasseti [va + si + e] leans against; depends on.

avassesa [nt.; adj.] nt. remainder. adj. remaining.

avahaṭa [pp. of avaharati] stole; taken away.

avaharaṇa [m.] theft; removal.

avaharati [va + har + a] steals; takes away.

avahari [aor. of avaharati] stole; took away.

avahasati [va + has + a] derides; laughs at.

avahasi [aor. of avahasati] derided; laughed at.

avahāra [nt.] theft; removal.

avahīyati : see ohīyati.

avāpuraṇa [nt.] a key.

avāpurati [va + ā + pur + a] opens.

avāpuri [aor. of avāpurati] opened.

avāpurīyati [v.] is opened.

avikampī [m.] one who is calm or unmoved.

avikkhepa [m.] calmness; balance of the mind.

aviggaha [m.] the body-less, i.e. the god of love.

avijjamāna [adj.] not existing.

avijjā [f.] ignorance.

avijjogha [m.] the stream of ignorance.

aviññāṇaka [adj.] senseless.

aviññāta [adj.] not known.

avidita [adj.] unknown.

avidūra [adj.] near; not far. (nt.) neighbourhood.

aviddasu [m.] a fool.

avinibbhoga [adj.] indistinct; that cannot be separated.

avinīta [adj.] untrained; uneducated.

avippavāsa [m.] presence; attention; non-separation.

avibhūta [adj.] not clear or distinct.

aviruddha [adj.] not contrary; friendly.

avirūḷha [adj.] not grown or spread.

avirūḷhi [f.] 1. non-growth; 2. cessation of rebirth.

avirodha [m.] absence of opposition.

avilambitaṃ [adv.] quickly; without delay.

avivayha [adj.] 1. difficult to bear; 2. unfit to be married.

avisaṃvāda [m.] truth.

avisaṃvādaka [adj.] one who speaks truth.

avisaṃvādī [adj.] one who speaks truth.

avisesaṃ [adj.] alike.

avihiṃsā [f.] humanity; absence of cruelty.

avihita [adj.] not done; not performed.

aviheṭhaka [adj.] not hurting or harassing.

aviheṭhana [nt.] non-hurting.

avīci [adj.] waveless. (f.) one of the great hells.

avīta [adj.] not free from.

avītikkama [m.] non-transgression.

avuṭṭhika [adj.] rainless

avekkhati [va + ikkh + a] looks at; considers.

avekkhana [nt.] looking at; consideration.

avekkhi [aor. of avekkhati] looked at; considered.

avekkhita [pp. of avekkhati] looked at; considered.

aveca [abs.] having known.

avecca [adv.] certainly; definitely; absolutely; perfectly; having known.

aveccapasāda [m.] perfect faith.

avebhaṅgiya [adj.] not to be distributed.

avera [adj.] friendly. (nt.) kindness.

averī [adj.] free from enmity.

avelā [f.] improper time. || āvelā (f.), a garland for the head; chaplet.

avoca [1st. sing. (aor. of vac.)] he said.

avyatta [adj.] 1. not manifest; 2. not learned.

avyaya [nt.] indeclinable particle; absence of loss.

avyayena [adv.] without any expenditure.

avyākata [adj.] not designated.

avyāpajjha [adj.] free from oppression or suffering.

avyāpāda [m.] freedom from malice.

avyāvaṭa [adj.] not occupied; not worrying.

avyībhāva [m.] the compound which has an indeclinable as its member.

avhaya [m.] name; calling. (adj.) (in cpds.) having the name of.

avhayati [ā + vhe + a] calls upon; invokes; appeals to.

avhayi [aor. of. avhāti] called; addressed; summoned.

avhāta [pp. of avhāti] called; addressed; summoned; named.

avhāti [ā + vhā + a] calls; addresses; summons.

avhāna [nt.] name; calling.

avheti : see avhāti.

asaṃvāsa [adj.] unfit to associate.

asaṃvuta [aor. of asaṃvuṇāti] not closed; unrestricted.

asaṃsaṭṭha [adj.] unmixed.

asaṃhārima [adj.] immovable.

asaṃhīra [adj.] unshakable; unconquerable.

asakiṃ [adv.] more than once.

asakka [adj.] unable; impossible.

asakki [aor. of osakkati] drew back; lagged behind; retreated.

asakkuṇeyya [adj.] unable; impossible.

asakkonta [adj.] unable; impossible.

asakkhi [aor.] was able.

asakkhimāna [aor. of sakkoti] was able.

asaṅkiṇṇa [adj.] unmixed; not crowded.

asaṅkiliṭṭha [adj.] not stained.

asaṅkhata [adj.] unconditioned; unprepared.

asaṅkhatadhātu [f.] the unconditioned state.

asaṅkheyya [adj.] incalculable. (nt.), the highest numerical written with 141 ciphers.

asaṅga [m.] non-attachment.

asacca [nt.] falsehood. (adj.) false; not true.

asajjamāna [adj.] not touching with; not clinging.

asañña [adj.] unconscious.

asaññata [na + saṃyata] unrestrained; intemperate.

asaññabhava [m.] unconscious sphere.

asaññī [adj.] unconscious.

asaṭha [adj.] honest; not fraudulent.

asaṇṭhita [adj.] not firm; not well established; unsettled.

asati [as + a] eats. || āsati (ās + a), sits.

asatiyā [adv.] unintentionally.

asatta [adj.] non-attached. || āsatta (pp. of āsajjati), 1. attached to; clinging; 2. accursed.

asadisa [adj.] incomparable; matchless. || asādisa (adj.), incomparable; matchless.

asaddhamma [m.] 1. misconduct; sin; 2. sexual intercourse.

asana [nt.] 1. eating; 2. food; 3. an arrow. (m.) the tree Pentaptera Tomentosa. || āsana (nt.), a seat; sitting down.

asani [f.] thunderbolt.

asanipāta [m.] falling of a thunderbolt.

asanta [adj.] non-existing; the wicked.

asantasanta [adj.] not trembling; fearless.

asantāsī [adj.] not trembling; fearless.

asantuṭṭha [adj.] unhappy; not pleased with.

asantuṭṭhi [f.] displeasure; dissatisfaction.

asanthava [adj.] without a companion.

asapatta [nt.] without enmity; peaceful.

asappāya [adj.] not beneficial or agreeable.

asappurisa [m.] a wicked person.

asabala [adj.] spotless.

asabbha [adj.] impolite; vile. (nt.) vulgar language.

asabha [adj.] bull-like, i.e. of strong and eminent qualities.

asama [adj.] unequal; matchless.

asamasama [adj.] equal to the matchless.

asamāna [adj.] unequal.

asamāhita [adj.] not composed.

asamekkhakārī [m.] a hasty person.

asampakampiya [adj.] not to be shaken.

asampatta [adj.] not confused (in mind).

asammosa [m.] absence of confusion.

asammoha [m.] absence of confusion.

asayaṃvasī [adj.] not under one’s own control.

asayha [adj.] unbearable.

asaraṇa [adj.] helpless.

asahana [nt.] non-endurance.

asahamāna [pr.p.] not enduring.

asahaya [adj.] lonely; friendless.

asāta [adj.] disagreeable. (nt.) pain; suffering.

asādu [adj.] of bad taste; disagreeable. (nt.) wrong action.

asādhāraṇa [adj.] uncommon.

asāra [adj.] worthless; sapless; vain.

asāraddha [adj.] not excited; cool.

asāhasa [adj.] not violent; meek.

asi [m.] sword. || āsi (3rd sing. aor. of as), he was. (aor. of āsati), sat. āsī (f.), blessing; fang of a snake.

asiggāhaka [m.] sword-bearer (of a king).

asicamma [nt.] sword and shield.

asita [(na + sita) adj.] black. (nt.) 1. food; 2. a sickle. (pp. of asati or asnāti:) eaten.

asithila [adj.] stiff; not loose.

asidhārā [f.] the edge of a sword.

asipatta [nt.] blade of a sword.

asissaṃ [v.] I shall eat.

asissāmi [v.] (I) shall eat.

asīti [adj.] eighty.

asītima [adj.] eightieth.

asu [adj.] such and such. || āsu (ind.), quickly.

asuka [adj.] such and such.

asuci [m.] dirt; excrement; dung; semen. (adj.) impure; unclean.

asuddha [adj.] unclean.

asundara [adj.] ugly; improper.

asubha [adj.] unpleasant; ugly. (nt.) a corpse.

asura [m.] a Titan; an Assirian. || asūra (adj.), cowardly or sluggish (person).

asurakāya [m.] the nation or an assembly of Asuras.

asurinda [m.] the king of Asuras.

asekkha [adj.] one who does not require any further training. (m.) an Arahant.

asekha [adj.] one who does not require any further training. (m.) an Arahant.

asecanaka [adj.] full and delicious in itself.

asevanā [f.] non-association. || āsevanā (f.), practice; pursuit; association.

asesa [adj.] entire; all.

asesaṃ [adv.] fully; entirely.

asesi [aor. of asati] ate.

asoka [adj.] free from sorrow. (m.) the tree Jonesia Asoka.

asobhana [adj.] ugly; improper.

asnāti [as + nā] eats.

asmā [m.] a stone.

asmi [1st sing. of as] I am.

asmimāna [m.] the pride of self; egotism.

assa [3rd sing. potential] may be. (Dat. and Gen. sing. of ima:) to this; of this. (m.), 1. a horse; 2. a corner. || assā (f.), a mare. (Dat. and Gen. sing. of ima:) to her; of her.

assaka [m.] penniless. (adj.), having nothing as one’s own.

assakaṇṇa [m.] 1. Sal tree; 2. name of a mountain.

assakhaluṅka [m.] inferior horse.

assagopaka [m.] a groom.

assatara [m.] a mule.

assattha [pp. of assādeti] comforted; consoled. (m.), the holy fig tree Ficus Religiosa.

assatthara [m.] covering for a horse.

assadamaka [m.] horse-trainer.

assadamma [m.] a horse to be trained.

assaddha [adj.] faithless; unbelieving.

assaddhiya [nt.] disbelief.

assapotaka [m.] a colt or foal.

assabandha [m.] a groom.

assabhaṇḍaka [nt.] horse-trappings.

assama [m.] hermitage.

assamaṇa [m.] a bogus monk; one who has fallen from the monkshood.

assamaṇḍala [nt.] racing ground for horses.

assamapala [m.] site of a hermitage.

assamedha [m.] horse-sacrifice.

assayuja [m.] name of a month, October-November.

assaratha [m.] horse-carriage.

assava [adj.] loyal; attentive. (m.) flow; pus.

assavaṇatā [f.] inattention.

assavanīya [adj.] not pleasant to hear.

assavāṇija [m.] horse-dealer.

assasati [ā + sas + a] breathes; inhales.

assasālā [f.] stable.

assasenā [m.] cavalry.

assājānīya [m.] a horse of good breed.

assāda [m.] taste; enjoyment; satisfaction.

assādanā [f.] taste; enjoyment; satisfaction.

assādeti [ā + sad + e] tastes; enjoys.

assādesi [aor. of assādeti] tasted; enjoyed.

assāroha [m.] jockey; a rider.

assāsa [m.] 1. inhalation; 2. comfort; consolation.

assāsaka [adj.] that which brings comfort or consolation.

assāseti [ā + sas + e] consoles; comforts.

assāsesi [aor. of assāsesi] consoled; comforted.

assu [nt.] tears. (ind.), a particle used in emphatic sense. (3rd. plu. Potential:) may be.

assuta [adj.] unheard.

assutavantu [adj.] ignorant; one who has no learning.

assudhārā [f.] shower of tears.

assumukha [adj.] with a tearful face.

assumocana [nt.] shedding of tears.

assosi [aor.] heard.

aha [nt.] day. Followed by an other word in cpds. it takes the form aho, as in ahoratta. || āha (3rd sind. of pret.), he has said.

ahaṃ [nom. sing. of amha] I.

ahaṃkāra [m.] egotism; arrogance.

ahacca [adj.] removable. (abs. of ahanati) having knocked or touched.

ahata [adj.] new; not spoiled. || āhata (pp. of āhanati), struck; affected with; afflicted. āhaṭa (pp. of āharati) brought.

ahaha [intj.] exclamation of woe. (nt.), an immense number. (m.), name of a purgatory.

ahāriya [adj.] immovable.

ahāsi [aor.] carried; took by force.

ahi [m.] snake; serpent.

ahiṃsā [f.] non-hurting.

ahiguṇṭhika [m.] snake-catcher.

ahicchattaka [m.] a mushroom.

ahita [nt.] harm; unkindliness. (adj.) harmful. || āhita (pp.), 1. put in; put up; 2. kindled.

ahituṇḍika [m.] snake-catcher.

ahipheṇa [nt.] opium.

ahirika [adj.] shameless. (nt.) shamelessness.

ahivātakaroga [m.] buboenic plague.

ahīnindriya [adj.] not defective of any sense-organ.

ahugaliya [nt.] loud laughter.

ahetuka [adj.] groundless; causeless.

aho [ind.] exclamation of surprise or consternation.

ahoratta [nt.] day and night.

ahosi [aor. of hoti] existed; was.

ahosikamma [nt.] an act of thought which has no longer any potential force.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

 – Ā –

ākaṅkhati [ā + kakh + ṃ-a] wishes for; desires.

ākaṅkhana [nt.] longing; wish; desire.

ākaṅkhā [f.] longing; wish; desire.

ākaṅkhi [aor. of ākaṅkhati] wished for; desired.

ākaḍḍhana [nt.] pulling out; dragging.

ākaḍḍhita [pp. of akaḍḍhati] pulled; dragged.

ākappa [m.] deportment.

ākappasampanna [adj.] of good conduct.

ākampita [pp. of ākampeti] shaken; trembling.

ākara [m.] a mine; place of production. || ākāra (m.), manner; condition; state; appearance.

ākassati [ā + kass + a] drags; pulls.

ākassi [aor. of ākassati] dragged; pulled.

ākāsa [m.] the sky; space.

ākāsagaṅgā [f.] the celestial river.

ākāsagata [adj.] gone to the space.

ākāsacārī [adj.] going through the air.

ākāsaṭṭha [adj.] situated or living in the sky.

ākāsatala [nt.] flat roof of a building.

ākāsadhātu [f.] the element of space, i.e. ether.

ākiñcañña [nt.] nothingness; absence of any possession.

ākiṇṇa [pp. of ākirati] strewn over; scattered.

ākirati [a + kir + a] strews over; scatters.

ākiri [aor. of ākirati] strewed over; scattered.

ākula [adj.] entangled; confused.

ākulībhūta [adj.] entangled; confused.

ākoṭana [nt.] knocking; urging.

ākoṭita [pp. of ākoṭeti] compressed; screened.

ākoṭeti [ā + kuṭ + e] knocks; beats down; compresses.

ākoṭesi [aor. of ākoṭeti] knocked; beat down; compressed.

ākhu [m.] a rat; mouse.

ākhyā [f.] name.

ākhyāta [nt.] predicate; a verb.

ākhyāyikā [f.] a story.

āga [m.] mountain; tree.

āgacchati [ā + gam + a] comes to; approaches.

āgacchanta [pr.p. of āgacchati] coming; approaching.

āgacchi [aor. of āgacchati] came to; approached.

āgata [(pp. of āgacchati), nt.] coming.

āgatāgama [adj.] one who has learnt the 4 collections of the Suttapiṭaka.

āgantu [m.] one who is coming.

āgantuka [3] guest; new-comer; stranger.

āgantukāma [adj.] willing to come.

āgama [m.] 1. coming; approach; 2. religion; scripture; 3. an inserted consonant.

āgamana [nt.] oncoming; arrival.

āgamayamāna [adj.] waiting for; expecting.

āgamaviruddha [adj.] contradictory to religion.

āgami [aor. of āgacchati] came to; approached. || āgāmī (adj.), coming; one who comes.

āgameti [ā + gam + e] waits for; expects.

āgamesi [aor. of āgameti] waited for; expected.

āgamma [abs. of āgacchati] having come; owing to.

āgāmīkāla [m.] the future.

āgāḷha [adj.] strong; rough.

āgilāyati [ā + gilā + ya] is wearied; aches

āgilāyi [aor. of āgilāyati] was wearied; ached

āgu [nt.] guilt; offence.

āgucārī [m.] a criminal; a villain.

āghāta [m.] 1. anger; hatred; 2. collision.

āghātana [nt.] slaughter house; place of execution.

ācamana [nt.] rinsing.

ācamanakumbhī [f.] water-pitcher used for rinsing.

ācameti [ā + cam + e] rinses; washes.

ācamesi [aor. of ācameti] rinsed; washed.

ācaya [m.] accumulation.

ācarati [ā + cam + e] acts; practises or perform.

ācariya [m.] teacher.

ācariyaka [adj.] coming from the teacher.

ācariyakula [nt.] the family or the abode of a teacher.

ācariyadhana [nt.] teacher’s fee.

ācariyamaha [m.] the line or the ancestor of the teachers.

ācariyamuṭṭhi [f.] special knowledge of a teacher.

ācariyavāda [m.] traditional teaching.

ācariyānī [f.] a woman teacher; wife of a teacher.

ācāma [m.] the scum of boiling rice.

ācāra [m.] conduct; behaviour; practice.

ācārakusala [adj.] versed in good manners.

ācikkhaka [m.] one who tells or informs.

ācikkhati [ā + cikkh + a] tells; relates; informs.

ācikkhi [aor. of ācikkhati] told; related; informed.

ācikkhita [pp. of ācikkhati] told; related; informed.

ācikkhitu [m.] one who tells or informs.

āciṇṇa [pp. of ācināti] practised.

āciṇṇakappa [m.] customary practice.

ācita [pp. of ācināti] accumulated.

ācinanta [pr.p. pf ācināti] accumulating.

ācināti [ā + ci + nā] accumulates.

ācini [aor. of ācināti] accumulated.

āciyi [aor. of ācīyati] was heaped up or accumulated.

ācīyati [pass. of ācināti] is heaped up or accumulated.

ācera [m.] teacher

ājānāti [ā + ñā + nā] knows; understands.

ājāni [aor. of ājānāti] knew; understood.

ājīva [m.] livelihood; living; subsistence.

ājīvaka [m.] a kind of non-Buddhist ascetics.

ājīvika [m.] a kind of non-Buddhist ascetics.

āṇa [nt.] breathing; inhalation. || āṇā (f.), command.

āṇaka [m.] a kettledrum.

āṇatta [pp. of āṇāpeti] commanded; being ordered. (abs. of ānāpiya).

āṇatti [f.] command; order.

āṇattika [adj.] connected with a command.

āṇāpana [nt.] the act of commanding.

āṇāpāṇa [nt.] inhaled and exhaled breath.

āṇāpeti [ā + ñā + āpe] commands.

āṇāpesi [aor. of āṇāpeti] commanded.

āṇāsampanna [adj.] authoritative; influential.

āṇi [f.] a nail; linch-pin.

ātaṅka [m.] illness; disease.

ātatavitata [nt.] a drum covered with leather on all sides.

ātatta [pp. of ātapati] heated; scorched.

ātapa [m.] sunshine; heat of the sun. || ātāpa (m.), glow; heat; ardour.

ātapati [ā + tap + a] shines.

ātapatta [nt.] sunshade; umbrella.

ātapi [aor. of ātapati] shone. || ātāpī (adj.), ardent; strenuous.

ātappa [m.] ardour; exertion.

ātāpana [nt.] mortification; torture.

ātāpeti [ā + tap + e] scorches; torments.

ātāpesi [aor. of ātāpeti] scorched; tormented.

ātuma [m.] see atta.

ātura [adj.] affected with; sick; deceased.

āturanna [nt.] food for the sick.

ādadāti [ā + dā + a] takes.

ādara [m.] esteem; regard; affection.

ādātabba [pt.p. of ādāti] fit ot be taken.

ādāya [abs. of ādāti] having taken.

ādāyī [m.] one who takes.

ādāsa [m.] mirror.

ādāsatala [nt.] surface of a mirror.

ādika [adj.] and so on.

ādikammika [m.] beginner.

ādikalyāṇa [adj.] beautiful in the beginning.

ādicca [m.] the sun.

ādiccapatha [m.] the sky.

ādiccabandhu [m.] kinsman of the sun; of the Solar race.

ādito [adv.] at first; from the beginning.

āditta [pp. of ādippati] blazing; burning.

ādima [adj.] first; original; foremost.

ādiya [abs. of ādiyati] having taken.

ādiyati [a + dā + i + ya] takes up; grasps. (This is a passive base, but has active meaning).

ādiyi [aor. of ādiyati] took up; grasped. (aor. of ādāti), took; grasped.

ādiyitvā [abs. of ādiyati] having taken.

ādisati [ā + dis + a] points out; tells; announces.

ādisanā [f.] prophesy; guessing; pointing out.

ādisi [aor. of ādisati] pointed out; told; announced.

ādissa [adj.] blameable; fit to be pointed out. (abs. of ādisati) having pointed out.

ādīnava [m.] disadvantage.

ādīpita [pp. of ādīpeti] in flames; ablaze.

ādeyya [adj.] to be taken up; acceptable.

ādeva [m.] lamenting; crying; deploring.

ādevanā [f.] lamenting; crying; deploring.

ādesa [m.] 1. pointing out; 2. substitution in grammar.

ādesanā [f.] prophesy; guessing; pointing out.

ādhānagāhī [m.] obstinate person.

ādhāraka [nt.] a stool; a stand.

ādhāvati [ā + dhāv + a] runs towards.

ādhāvana [nt.] onrush.

ādhipacca [nt.] lordship; domination; power.

ādhipateyya [nt.] lordship; domination; power.

ādhunāti [ā + dhu + a] shakes off; removes.

ādhuni [aor. of ādhunāti] shook off; removed.

ādhūta [pp. of ādhunāti] shaken off; removed.

ādheyya [adj.] belonging to; fit to be borne.

āna [nt.] breathing; inhalation.

ānaṇya [nt.] freedom from debt.

ānana [nt.] face; mouth.

ānantarika [adj.] immediately following.

ānanda [m.] joy; pleasure.

ānandī [adj.] joyful.

ānayati : see āneti

ānayāpetvā [nt.] having caused to bring.

ānāpāna [nt.] inhaled and exhaled breath.

ānāpiya [abs.] having commanded.

ānisaṃsa [m.] profit; merit; good result.

ānisada [nt.] the buttocks.

ānīta [pp. of āneti] brought.

ānīya [nt.] having caused to bring.

ānīyamāna [pr. pass. p.] being fetched or brought.

ānugghāṭesi [aor. of anugghāṭeti] opened; unfastened.

ānupubbikathā [f.] graduated sermon.

ānupubbī [f.] order; succession.

ānubhāva [m.] power; splendour; majestic.

āneñja [adj.] static; imperturbable.

ānetabba [pt.p. of āneti] should be brought; should be fetched.

āneti [ā + ni + a] brings; fetches.

āpa [m.; nt.] water; liquid. (In some spds. it becomes āpo).

āpagā [f.] river.

āpajjati [ā + pad + ya] gets into; undergoes; meets with.

āpaṇika [m.] tradesman; shopkeeper.

āpatati [ā + pat + a] falls or rushes on to.

āpatana [nt.] falling down.

āpati [aor. of āpatati] fell or rushed on to.

āpatita [pp. of āpatati] fallen or rushed on to.

āpatti [f.] getting into; an ecclesiastical offence.

āpanna [pp. of āpajjati] entered upon; fallen into.

āpannasattā [f.] a pregnant woman.

āpayamāna [pr.p. of tāpeti] scorching; tormenting; heating.

āpāṇakoṭika [adj.] limited with the end of life.

āpāthagata [adj.] come into the sphere.

āpādi [aor. of āpajjati] got into; underwent; met with.

āpādikā [f.] a nurse; a foster-mother.

āpādeti [ā + pad + e] nurses; produces.

āpādetu [m.] one who brings up (a child).

āpādesi [aor. of āpādeti] nursed; produced.

āpāna [nt.] drinking hall.

āpānabhūmi [f.] banqueting hall.

āpānamaṇḍala [nt.] banqueting hall.

āpānīyakaṃsa [m.] goblet; drinking bowl.

āpāyika [adj.] born in or belonging to a state of misery.

āpucchā [abs. of āpucchati] having asked permission or leave.

āpucchi [aor. of apucchati] enquired after; asked permission.

āpucchitabba [pt.p. of āpucchati] should be asked or enquired after.

āpucchiya [abs. of āpucchati] having asked permission or leave.

āpūraṇa [nt.] filling; to become full.

āpūrati [ā + pūr + a] becomes full; increases.

āpūri [aor. of āpūrati] became full; increased.

āpodhātu [f.] the element of cohesion.

āphusati [ā + phus + a] feels; attains to.

ābandhaka [adj.] tying; connecting; fixing.

ābandhati [ā + bandh + a] binds to; fastens on to.

ābandhi [aor. of ābandhati] bound to; fastened on to.

ābādhika [adj.] sick; affected with illness.

ābādhita [pp. of ābādheti] afflicted; oppressed.

ābādheti [ā + badh + e] oppresses; harasses.

ābhata [pp.] brought; conveyed.

ābharaṇa [nt.] ornament; decoration.

ābhassara [adj.] radiant.

ābhā [f.] light; lustre; radiance. || aṇha (m.), day; only in cpds. such as pubbaṇha.

ābhāti [ā + bhā + a] shines; radiates.

ābhāsa [m.] light; lustre; radiance.

ābhāsi [aor. of ābhāti] shone; radiated.

ābhisekika [adj.] belonging to the consecration.

ābhujati [ā + bhuj + a] bends; coils; contracts.

ābhujana [nt.] crouching; bending; soiling.

ābhuji [aor. of ābhujati] bent; coiled; contracted.

ābhoga [m.] ideation; thought.

āma [adj.] raw; fresh; uncooked; not ripe. (ind.), yes. || āmā (f.),a slave woman.

āmaka [adj.] raw; fresh; uncooked; not ripe.

āmakasusāna [nt.] charnel grove, where corpses are thrown to be eaten by wild animals.

āmagandha [m.] verminous odour; flesh.

āmajāta [adj.] born slave.

āmaṭṭha [pp. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmaddana [nt.] crushing.

āmantana [nt.] calling; invitation; addressing.

āmantita [pp. of āmanteti] called; addressed; invited.

āmanteti [ā + mant + e] calls; addresses; invites.

āmantesi [aor. of āmanteti] called; addressed; invited.

āmaya [nt.] illness.

āmalaka [nt.] emblic myrobalan, Phyllanthus Emblica.

āmalakī [f.] emblic myrobalan, Phyllanthus Emblica.

āmasati [ā + mas + a] touches; pats; rubs.

āmasana [nt.] touching; rubbing.

āmasi [aor. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmasita [pp. of āmasati] touched; pated; rubbed.

āmāsaya [m.] stomach.

āmisa [nt.] food; flesh; bait; gain. (adj.) material.

āmisagaru [adj.] interested in worldly gain.

āmisadāna [nt.] donation of requisites (i.e. food, lodging, etc).

āmuñcati [ā + muc + ṃ-a] puts on (some attire); wears.

āmuñci [aor. of āmuñcati] put on (some attire); wore.

āmutta [pp. of āmuñcati] dressed or adorned with.

āmeṇḍita [nt.] exclamation.

āmo [ind.] yes.

āmoda [m.] 1. pleasure; 2. strong fragrance.

āmodati [ā + mud + a] rejoices.

āmodanā [f.] rejoicing.

āmodamāna [adj.] glad; joyful; rejoicing.

āmodi [aor. of āmodati] rejoiced.

āmodita [pp. of āmodati] rejoiced.

āmodeti [ā + mud + e] gladdens.

āmodesi [aor. of āmodeti] gladdened.

āyakammika [m.] collector of income.

āyakosalla [nt.] cleverness to increase one’s income.

āyacikā [f.] a woman who requests.

āyata [adj.] long; extended; broad. || āyāta (pp. of āyāti), come; approached.

āyatana [nt.] sphere; region; sense-organ; position.

āyatanika [adj.] belonging to a region.

āyati [f.] the future. || āyāti (ā + yā + a), comes; approaches.

āyatiṃ [adv.] in the future.

āyatika [adj.] belonging to the future. || āyatikā (f.), a tube; water-pipe.

āyatta [adj.] possessed; dependent on. (nt.), possession.

āyamukha [nt.] inflow; that which brings income.

āyasmantu [adj.] venerable. (lit. having a long life).

āyāga [m.] a long hall.

āyācaka [adj.] petitioner; applicant.

āyācati [ā + yāc + a] requests; implores.

āyācana [nt.] request; application. || āyācanā (f.), request; application.

āyācamāna [adj.] imploring.

āyāci [aor. of āyācati] requested; implored.

āyācita [pp. of āyācati] requested; implored.

āyāma [m.] length. (adj.) (in cpds.) having the length of.

āyu [nt.] age.

āyuka [adj.] having the age of.

āyukappa [m.] duration of life.

āyukkhaya [m.] consummation of life.

āyuttaka [m.] an agent; trustee.

āyudha [nt.] weapon.

āyusaṅkhaya [m.] exhaustion of life.

āyusaṅkhāra [m.] vital principle; length of life.

āyūhaka [adj.] active; one who strives or collects.

āyūhati [ā + yūh + a] 1. strives; 2. accumulates; 3. swims.

āyūhana [nt.] 1. striving; 2. accumulation.

āyūhi [aor. of āyūhati] 1. strived; 2. accumulated; 3. swam.

āyūhita [pp. of āyūhati] 1. strived; 2. accumulated; 3. swum.

āyoga [m.] 1. devotion to; 2. exertion; 3. bandage.

ārakatta [nt.] the state of being far from.

ārakā [ind.] away from; far off.

ārakūṭa [m.] brass.

ārakkhaka [m.] a guard; protector; watchman.

ārakkhā [f.] 1. protection; 2. care; watch.

ārakkhādhikaraṇaṃ [adv.] on account of protecting.

ārañjita [pp. of rañjayati] furrowed; slashed; scratched. (nt.) a scar.

āraññakaṅga [nt.] vow of a forest dweller.

āraññakatta [nt.] state of living in a forest.

āraññika [adj.] belonging to or living in a forest.

ārata [pp. of āramati] keeping away from; abstaining.

āraddha [pp. of ārabhati] begun; started; firm. || āraddhā (abs. of ārabhati), having begun or started.

āraddhacitta [adj.] having won the favour.

āraddhaviriya [adj.] strenuous.

ārapatha [m.] path of a needle.

ārabbha [ind.] beginning with; referring to; about.

ārabhati [ā + rabh + a] 1. begins; starts; 2. kills; tortures.

ārabhana [nt.] starting of; beginning.

ārabhi [aor. of ārabhati] 1. began; started; 2. killed; tortured.

ārambha [m.] 1. the beginning; 2. attempt.

ārammaṇa [nt.] a sense-object.

ārācārī [3] living far from.

ārādhaka [m.] one who invites or propitiates.

ārādhanā [f.] invitation; accomplishment; winning of favour.

ārādhita [pp. of ārādheti] invited; pleased; won favour; obtained.

ārādheti [ā + rādh + e] invites; pleases; wins favour; obtains.

ārādhetvā [abs. of ārādheti] having invited; pleased; won favour; obtained.

ārādhesi [aor. of ārādheti] invited; pleased; won favour; obtained.

ārāma [m.] 1. pleasure; delight; 2. a park; 3. a monastery.

ārāmakoṭṭhaka [m.] gate-tower of a monastery.

ārāmacetiya [nt.] a sacred garden.

ārāmatā [f.] attachment.

ārāmapāla [m.] keeper of a park.

ārāmarāmaṇeyyaka [nt.] a pleasant grove.

ārāmaropa [m.] a planter.

ārāmavatthu [nt.] site for a garden.

ārāmika [m.] an attendant in a monastery. (adj.) belonging to a monastery.

ārāva [m.] cry; noise.

āruppa [nt.; m.] an incorporeal being; formless state.

āruyha [abs. of āruhati] having ascended; having mounted; having climbed.

āruhati [ārohati ā + ruh + a] ascends; mounts; climbs.

āruhana [nt.] ascending or climbing up.

āruhanta [pr.p. of āruhati] ascending; climbing.

āruhi [aor. of āruhati] ascended; mounted; climbed.

āruhya [abs.] having ascended; mounted; climbed.

ārūḷha [pp. of āruhati] ascended; mounted; climbed; embarked.

ārogya [nt.] health.

ārogyamada [m.] pride of health.

ārogyasālā [f.] hospital; sanatorium.

ārocanā [f.] announcement.

ārocāpana [nt.] announcement or information through an agent.

ārocāpeti [caus. of āroceti] causes to tell; causes to inform; causes to announce.

ārocita [pp. of āroceti] told; informed; announced.

ārocetabba [pt.p. of āroceti] should be informed.

āroceti [ā + ruc + e] tells; informs; announces.

ārocesi [aor. of āroceti] told; informed; announced.

ārodanā [f.] cry; lamentation.

āropana [nt.] putting on; raising up to; committing.

āropita [pp. of āropeti] put on; impeached; got ready.

āropitaniyāmena [adv.] according to the prescribed order.

āropetabba [pt.p. of āropeti] should be put on; should be impeached.

āropeti [ā + rup + e] puts on; impeaches; gets ready.

āropesi [aor. of āropeti] put on; impeached; got ready.

āroha [m.] climbing up; growth; height; a rider.

ārohaka [m.] a rider.

ārohati : see āruhati.

ārohana [nt.] climbing; ascending.

ārohanīya [adj.] suitable for riding.

ālaggita [pp. of ālaggeti] hung on; fastened to.

ālaggeti [ā + lag + e] hangs on; fastens to.

ālaggesi [aor. of ālaggeti] hung on; fastered to.

ālapati [ā + lap + a] converses; addresses.

ālapana [nt.] addressing; conversation; the Vocative. || ālapanā (f.), entreaty.

ālapi [aor. of ālapati] conversed; addressed.

ālamba [m.] 1. support; 2. help; 3. anything to hang on.

ālambati [ā + lab + ṃ-a] hangs on to; takes hold of.

ālambana [nt.] 1. a sense-object; 2. hanging down from; 3. support.

ālambi [aor. of ālambati] hung on to; took hold of.

ālambita [pp. of ālambati] hung on to; taken hold of.

ālaya [m.] 1. abode; roosting place; 2. desire; attachment; 3. pretence.

ālayesinī [f.] seeking an abode.

ālasiya [nt.] sloth; laziness.

ālasya [nt.] sloth; laziness.

ālāna [nt.] stake; a post (to which an elephant is tied). || āḷāna (nt.), stake; a post (to which an elephant is tied).

ālāpa [m.] 1. talk; conversation; 2. a word.

ālikhati [ā + likh + a] delineates; draws some figure.

ālikhi [aor. of ālikhati] delineated; drew some figure.

ālikhita [pp. of ālikhati] delineated; drew some figure.

āliṅgati [ā + liṅg + a] embraces.

āliṅgana [nt.] embracing.

āliṅgi [aor. of āliṅgati] embraced.

āliṅgiya [abs. of āliṅgati] having embraced.

ālitta [pp. of ālimpati or ālimpeti] besmeared or stained with; set with fire.

ālinda [m.] a verandah before the house door; terrace.

ālimpana [nt.] 1. besmearing; 2. burning.

ālimpita [pp. of ālimpeti] 1. smeared; anointed; 2. set fire to.

ālimpeti [ā + lip + e] 1. smeasrs; anoints; 2. sets fire to.

ālu [nt.] edible root or bulb; yam.

ālumpakāraṃ [adv.] taking in lumps.

āluḷita [pp. of āluḷeti] agitated; confounded.

āluḷeti [ā + luḷ + e] agitates; confounds.

āluḷesi [aor. of āluḷeti] agitated; confounded.

ālepa [m.] ointment; plaster.

ālepana [nt.] anointing; plastering.

āloka [m.] light.

ālokana [nt.] 1. a window; 2. looking at.

ālokasandhi [m.] a window; an opening to let the light in.

ālokita [pp. of āloketi] looked at or before. (nt.) looking at or forward.

āloketi [ā + lok + e] looks at or before.

ālokesi [aor. of āloketi] looked at or before.

ālopa [m.] a morsel; a bit; lump.

ālopika [adj.] (in cpds.), consisting of morsels.

āloḷeti [ā + luḷ + e] confuses; jumbles; mixes.

āloḷesi [aor. of āloḷeti] confused; jumbled; mixed.

āḷāhana [nt.] ground for cremation.

āḷāhanakicca [nt.] cremation.

āḷāhanaṭṭhāna [nt.] the place of cremation.

āvajjati [ā + vajj + a] 1. reflects upon; 2. upsets (a vessel).

āvajji [aor. of āvajjati] 1. reflected upon; 2. upset (a vessel).

āvajjita [pp. of āvajjeti] 1. considered; 2. turned over.

āvajjeti [ā + vajj + e] 1. muses; 2. observes; 3. turns over.

āvajjesi [aor. of āvajjeti] 1. mused; 2. observed; 3. turned over.

āvaṭa [pp. of āvarati] covered; veiled; prohibited. || āvāṭa (m.), a pit.

āvaṭṭanī [adj.] enticing.

āvaṭṭeti [ā + vaṭṭ + e] 1. turns round; 2. entices; converts. || āvatteti = āvaṭṭeti

āvatta [pp. of āvattati] fallen back to. (nt.) winding; turn; bent. || āvaṭṭa (m.), 1. circumference; 2. a whirlpool; 3. twisting.

āvattaka [adj.] coming back; one who returns.

āvattati [ā + vat + a] goes back; turns round. || āvaṭṭati (ā + vaṭṭ + a), turns forward and backward; rotates.

āvattana [nt.] turning; return. || āvaṭṭana (nt.), 1. revolving; 2. temptation; 3. possession by some spirit.

āvatti [aor. of āvattati] went back; turned round. || āvattī (adj.), coming back; one who returns. āvaṭṭi (aor. of āvaṭṭati), turned forward and backward; rotated.

āvattita [pp. of āvattati] gone back; turned round.

āvattiya [adj.] turnable; returnable.

āvatthika [adj.] befitting; original.

āvapasika [adj.] resident.

āvaraṇa [nt.] shutting off; hindrance; a bar; a screen.

āvaraṇīya [adj.] apt to obstruct.

āvarati [ā + var + a] shuts out from; obstructs.

āvari [aor. of āvarati] shut out from; obstructed.

āvarita [pp. of āvarati] shut out from; obstructed.

āvariya [abs. of āvarati] having obstructed.

āvalī [f.] a row; a string.

āvasati [ā + vas + a] lives; resides; inhabits.

āvasatha [m.] abode; dwelling; rest-house.

āvasathāgāra [nt.] resthouse.

āvasi [aor. of āvasati] lived; resided; inhabited.

āvaha [adj.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive. || āvāha (m.) taking in marriage; wedding.

āvahati [ā + vah + a] brings; causes; conduces.

āvahana [nt.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive. || āvāhana (nt.) taking in marriage; wedding.

āvahanaka [adj.] (in cpds.), bringing; bearing; conducive.

āvahi [aor. of āvahati] brought; caused; conduced.

āvāpa [m.] potter’s furnace; an oven.

āvāsa [m.] home; dwelling place.

āvāsika [adj.] resident.

āvi [ind.] openly; before one’s eyes.

āvijjhati [ā + vij + ya] 1. encircles; goes round; whirls round; 2. pierces through.

āvijjhana [nt.] going to whirling round.

āvijjhi [aor. of āvijjhati] 1. encircled; went round; whirled round; 2. pierced through.

āviñjati [ā + vij + ṃ-a] 1. pulls as in milking; 2. churns; agitates.

āviñjanaka [adj.] 1. swinging round; 2. hanging loose; 3. used for pulling.

āviñjanakanaṭṭhāna [nt.] place outside the door where the rope is hanging with which the latch inside is to be raised.

āviñjanakarajju [f.] 1. the rope to raise a latch; 2. whirling rope used in churning milk.

āviñji [aor. of āviñjati] 1. pulled as in milking; 2. churned; agitated.

āviṭṭha [pp. of āvisati] entered; approached; was possessed by a spirit.

āviddha [pp. of āvijjhati] 1. encircled; went round; whirled round; 2. pierced through.

āvila [adj.] 1. stirred up; agitated; 2. dirty.

āvilatta [nt.] state of being agitated or dirty.

āvisati [ā + vis + a] 1. enters; approaches; 2. is possessed by a spirit.

āvisi [aor. of āvisati] entered; approached; 2. was possessed by a spirit.

āvuṇāti [ā + vu + nā] 1. strings upon; 2. fixes on to.

āvuṇi [aor. of āvuṇāti] 1. strung upon; 2. fixed on to.

āvuta [pp. of āvuṇāti] 1. strung upon; 2. covered; 3. hindered. (pp. of āvarati) shut out from; obstructed.

āvuttha [pp. of āvasati] inhabited.

āvudha [nt.] weapon.

āvuso [ind.] (Vocative), friend; brother. (A form of polite address among monks).

āveṭhana [nt.] winding round; ravelling.

āveṭhita [pp. of āveṭheti] twisted or wraped over.

āveṭheti [ā + veṭh + e] twists or wraps over.

āveṭhesi [aor. of āveṭheti] twisted or wraped over.

āveṇika [adj.] special; exceptional; separate.

āvellita [pp.] curved; crooked; curled.

āvesana [nt.] 1. entrance; 2. work-shop.

āsaṅkati [ā + sak + ṃ-a] suspects; distrusts.

āsaṅkā [f.] doubt; suspicion; fear.

āsaṅki [aor. of āsaṅkati] suspected; distrusted. || āsaṅkī (adj.), apprehensive; doubtful; suspicious.

āsaṅkita [pp. of āsaṅkati] suspected; distrusted. (adj.), apprehensive; doubtful; suspicious.

āsajja [abs. of āsādeti] having approached, insulted or knocked against.

āsajjati [ā + sad + ya] knocks against; becomes angry; was attached to.

āsajjana [nt.] 1. knocking against; 2. insult; 3. attachment.

āsajji [aor. of āsajjati] knocked against; became angry; was attached to.

āsanasālā [f.] a hall with sitting accommodation.

āsandi [f.] a long chair; deck-chair.

āsanna [adj.] near. (nt.), neighbourhood.

āsappati [ā + sap + a] struggles about.

āsappi [aor. of āsappati] struggled about.

āsabba [adj.] bull-like, i.e. of strong and eminent qualities.

āsabhaṭṭhāna [nt.] a distinguished position.

āsabhī [f.] (of āsabha), imposing; bold. || asabbhī (m.) the wicked; the vulgar.

āsaya [m.] 1. abode; haunt; 2. deposit; 3. inclination.

āsava [m.] 1. that which flows; 2. spirit; 3. discharge from a sore; 4. ideas which intoxicate the mind.

āsavakkhaya [m.] destruction of intoxicants of the mind.

āsavati [ā + su + a] flows.

āsavana [nt.] flowing down.

āsavi [aor. of āsavati] flowed.

āsasāna [adj.] wishing; desiring.

āsā [f.] wish; desire; hope; longing.

āsāṭikā [f.] fly’s egg.

āsādeti [ā + sad + e] offends; assails; insults.

āsādesi [aor. of āsādeti] offended; assailed; insulted.

āsābhaṅga [m.] disappointment.

āsāḷha [m.] name of a month.

āsāḷhī [adj.] connected with āsāḷha constellation.

āsāsamāna [pr.p.] lingering; remaining long.

āsiṃ [1st sing. (aor. of as)] I was.

āsiṃsaka [adj.] wishing; aspiring after; a candidate.

āsiṃsati [ā + siṃs + a] hopes for; desires.

āsiṃsanā [f.] wish; hope; desire.

āsiṃsi [aor. of āsiṃsati] hoped for; desired.

āsiñcati [ā + sic + ṃ-a] sprinkles; pours over.

āsiñcanta [pr.p. of āsiñcati] sprinking; pouring.

āsiñci [aor. of āsiñcati] sprinkled; poured over.

āsiṭṭha [pp. of āsiṃsati] 1. wished or longed for; 2. blessed.

āsitta [pp. of āsiñcati] sprinkled; poured over.

āsittaka [nt.] a condiment.

āsittakupadhāna [nt.] receptacle for condiments.

āsītika [adj.] eighty years old.

āsīna [pp. of āsati] sat; seated; sitting.

āsīvisa [m.] a snake; whose poison is in the fangs.

āsuṃ [3rd plu. (aor. of as)] they were.

āsumbhati [ā + subh + ṃ-a] throws down some liquid.

āsevati [ā + sev + a] associates; practises; frequents.

āsevi [aor. of āsevati] associated; practised; frequented.

āsevita [pp. of āsevati] associated; practised; frequented.

āhaccapādaka [adj.] with removable legs.

āhanati [ā + han + a] beats; strikes; touches.

āhanana [nt.] knocking against.

āhani [aor. of āhanati] beated; struck; touched.

āharaṇa [nt.] bringing.

āharati [ā + har + a] brings; fetches; produces.

āharamāna [pr.p. of āharati] bringing; fetching; producing.

āharāpeti [caus. of āharati] causes to bring.

āhari [aor. of āharati] brought; fetched; produced.

āharitabba [pt.p. of āharati] should be brought.

āharitvā [abs. of āharati] having brought; having fetched; having produced.

āhāra [m.] food; nutriment.

āhāraṭṭhika [adj.] subsisting on food.

āhāreti [ā + har + e] eats; takes food.

āhāresi [aor. of āhāreti] ate; took food.

āhiṇḍati [ā + hiḍ + ṃ-a] wanders about; roams.

āhiṇḍi [aor. of āhiṇḍati] wandered about; roamed.

āhiṇḍitvā [abs. of āhiṇḍati] having wandered about; having roamed.

āhu [plu. of āha.] they have said.

āhuṇa [nt.] adoration; oblation.

āhuṇeyya [adj.] worthy of adoration or offerings.

āhuti [f.] oblation; offering.

āhundarika [adj.] crowded; blocked up.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– B –

baka [m.] a crane; heron.

bakkhituṃ [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bajjhati [pass. of bandhati] is bound or captivated; is caught (in a trap etc.).

battiṃsati [f.] thirty-two.

badara [nt.] jujube fruit.

badaramissa [adj.] mixed with jujube.

badarī [f.] the jujube tree.

badālatā [f.] a creeper of sweet taste.

baddha [pp. of bandhati] bound; trapped; fastened; combined; put together.

baddhañjalika [adj.] keeping the hands reverently extended.

baddharāva [m.] the cry of the trapped or caught.

baddhavera [nt.] contracted enmity. (adj.), having such enmity.

badhira [adj.] deaf; a person who is deaf.

bandha [m.] bound; fetter; attachment; imprisonment.

bandhati [bandh + a] binds; combines; unites; ties on; captures; composes.

bandhana [nt.] bound; fetter; attachment; imprisonment; binding; bondage; something to bind with.

bandhanāgāra [nt.] a prison.

bandhanāgārika [m.] a prisoner; prison-keeper.

bandhanīya [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhanta [pr.p. of bandhati] combining; capturing.

bandhava [m.] kinsman; relative; relation.

bandhāpita [pp. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhāpeti [caus. of bandhati] causes to be bound or fettered.

bandhāpesi [aor. of bandhāpeti] caused to be bound or fettered.

bandhi [aor. of bandhati] combined; united.

bandhitabba [pt.p. of bandhati] should be combined; should be united.

bandhituṃ [inf. of bandhati] to combine; to unite; to capture.

bandhitvā [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhiya [abs. of bandhati] having combined; having united.

bandhu [m.] kinsman; relative; relation.

bandhujīvaka [m.] the China-rose plant.

bandhumantu [adj.] having relatives; rich in kinsmen.

babbaja [nt.] the fragrant root of the Andropogon Muricatus.

babbu [m.] a cat.

babbuka [m.] a cat.

baraṇaseyyaka [adj.] made in or coming from Benares.

barihisa [nt.] Kusa-grass.

bala [nt.] strength; power; force; an army; military force. || bāla (adj.) young in years; ignorant; foolish. (m.) a child; a fool. bālā (f.) a girl.

balakāya [m.] an army.

balakoṭṭhaka [nt.] a stronghold; fortress.

balakkāra [m.] violence; application of force.

balattha [m.] a soldier; member of an army. || balaṭṭha (m.) a soldier; member of an army.

balada [adj.] strength-giving; bestowal of power.

baladāna [nt.] bestowal of power.

balappatta [adj.] come into power; grown strong.

balamattā [f.] a little strength.

balavantu [adj.] powerful.

balavāhana [nt.] the soldiers and vehicles.

balākayoni [f.] a species of crane.

balākā [f.] a brown crane. || bālaka (m.) a child.

bali [m.] religious offering; revenue; tax. || balī (adj.) powerful; strong.

balikamma : an oblation.

balikā [f.] a girl.

balipaṭiggāhaka [adj.] receiving oblations or revenues.

balipuṭṭha [m.] a crow.

balivadda [m.] an ox.

baliharaṇa [nt.] collecting of taxes.

bavhābādha [adj.] full of sickness.

bahala [adj.] thick; dense.

bahalatta [nt.] thickness.

bahi [ind.] outer; external; outside.

bahigata [adj.] gone outside.

bahijana [m.] outside people.

bahiddhā [ind.] outside; outer.

bahinagara [nt.] the outer city or outside the city.

bahinikkhamana [nt.] going out.

bahu [adj.] much; many; plenty; abundant. (plu.) many persons. || bāhu (m.) the arm.

bahualīkamma [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahuka [adj.] many.

bahukaraṇīya [adj.] having much to do; busy.

bahukāra [adj.] of great service; very useful.

bahukicca [adj.] having much to do; busy.

bahukkhattuṃ [adv.] many times.

bahujana [m.] a mass of people.

bahujāgara [adj.] very wakeful.

bahutara [adj.] much; more.

bahutta [nt.] manifoldness; multiplicity.

bahudhana [adj.] with many riches.

bahudhā [adv.] in many ways.

bahuppada [adj.] many-footed; giving much.

bahubbīhi : the Relative Compound.

bahubhaṇda [adj.] having an abundance of goods.

bahubhāṇī [adj.] one who speaks much.

bahubhāva [m.] abundance.

bahumata [adj.] much esteemed; accepted by many.

bahumāna [m.] respect; esteem; veneration.

bahumānana [nt.] respect; esteem; veneration.

bahumānita [adj.] much esteemed.

bahula [adj.] abundant; frequent.

bahulaṃ [adv.] mostly; frequently.

bahulatā [f.] abundance.

bahulatta [nt.] abundance.

bahulīkata [pp. of bahulīkaroti] took up seriously; increased. (adj.), practised frequently.

bahulīkamma [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkaraṇa [nt.] continuous practice; zealous exercise.

bahulīkari [aor. of bahulīkaroti] took up seriously; increased.

bahulīkaroti [bahula + ī + kar + o] takes up seriously; increases.

bahulīkāra [m.] continuous practice; zealous exercise.

bahullya [nt.] abundance; luxurious living.

bahuvacana [nt.] the plural number.

bahuvidha [adj.] manifold; multiform.

bahuso [adv.] mostly; frequently; repeatedly.

bahussuta [adj.] very learned.

bahūpakāra [adj.] very helpful.

bāṇa [m.] an arrow.

bāṇadhi [m.] a quiver.

bādhaka [adj.] preventing; harassing; obstructing.

bādhakatta [nt.] the fact of being obstructive.

bādhati [bādh + a] hinders; obstructs; afflicts; ensnares.

bādhana [nt.] hindrance; affliction; snaring; catching.

bādhā [f.] hindrance; prevention.

bādhi [aor. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared.

bādhita [pp. of bādhati] hindered; obstructed; afflicted; ensnared. (pp. of bādheti), oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bādhitvā [abs. of bādhati] having hindered; having obstructed; having afflicted; having ensnared.

bādheti [badh + e] oppresses; afflicts; harasses; ensnares; prevents.

bādhetvā [abs. of bādheti] having harrassed; having ensnared.

bādhenta [pr.p. of bādheti] oppressing; afflicting.

bādhesi [aor. of bādheti] oppressed; afflicted; harassed; ensnared; prevented.

bārasa [adj.] twelve.

bārāṇasī [f.] the city of Benares.

bārāṇasīṇaseyyaka [adj.] made in or coming from Benares.

bālatā [f.] foolishness.

bālisika [m.] a fisherman.

bālya [nt.] childhood; folly.

bāḷha [adj.] strong; much; excessive.

bāḷhaṃ [adv.] strongly; excessively; very much.

bāvīsati [f.] twenty-two.

bāhā [f.] the arm; a post; a handle.

bāhābala [nt.] power of the arm, i.e. manual labour.

bāhita [pp. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bāhira [adj.] external; outer; foreign. (nt.), outside.

bāhiraka [adj.] of another faith; outsider.

bāhirakapabbajjā [f.] the ascetic life other than that of Buddhist monks.

bāhiratta [nt.] eternality.

bāhujañña [adj.] belonging to the public.

bāhulika [adj.] living in abundance.

bāhulla [nt.] abundance; luxurious living.

bāhullaya [nt.] abundance; luxurious living.

bāhusacca [nt.] great learning.

bāheti [vah + e] keeps away; wards off; removes.

bāhetvā [abs. of bāheti] having kept away; having warded off; having removed.

bāhesi [aor. of bāheti] kept away; warded off; removed.

bidala [nt.] a split pea or bamboo; a lath.

bindu [nt.] a drop; a dot; a trifle.

bindumatta [adj.] as much as a drop.

bindumattaṃ [adv.] only a drop.

bimba [nt.] an image; figure; the disk (of the sun or moon). || bimbā (f.) name of the Prince Siddharth’s wife.

bimbikā [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bimbī [f.] the creeper brayonia grandis, which produces red oval fruits.

bila [nt.] a den; a hole; a portion.

bilaṅga [m.] vinegar.

bilaṅgathālikā [f.] a kind of torture.

bilaso [adv.] in portions or heaps.

billa [m.] the marmelos tree.

biḷāra [m.] a cat.

biḷārabhastā [f.] the bellows.

biḷālī [f.] a she cat; a kind of bulbous plant.

bīja [nt.] seed; germ; generating element.

bījakosa [m.] the capsule or seed vessel of flowers; the scrotum.

bījagāma [m.] seed-kingdom.

bījajāta [nt.] species of seed.

bījabīja [nt.] plants propagated by seeds.

bībhacca [adj.] awful; horrible.

bīraṇa [nt.] the grass andropogon muricatus, which produces fragrant roots.

bīraṇatthambha [m.] a bush of the above said grass.

bujjhati [budh + ya] knows; understands; perceives; is awake.

bujjhana [nt.] awakening; attaining knowledge.

bujjhanaka [adj.] intelligent; prudent.

bujjhanta [pr.p. of bujjhati] knowing; understanding.

bujjhamāna [pr.p. of bhujjhati] perceiving.

bujjhi [aor. of bujjhati] knew; understood; perceived.

bujjhitu [m.] one who awakes or becomes enlightened.

bujjhitvā [abs. of bujjhati] having known; having understood; having perceived.

buḍḍhatara [adj.] older.

buddha [pp. of bujjhati] known; understood; perceived. (m.), one who has attained enlightenment; the Enlightened One. || buḍḍha (adj.) aged; old.

buddhañāṇa [nt.] the boundless knowledge.

buddhakārakadhamma [m.] the practices bringing about Buddhahood.

buddhakāla [m.] the time when a Buddha appears.

buddhakolāhala [m.] the announcement about coming of a Buddha.

buddhakkhetta [nt.] the sphere where a Buddha’s power exists.

buddhaguṇa [m.] virtues of a Buddha.

buddhaṅkura [m.] one who is destined to be a Buddha.

buddhacakkhu [nt.] the faculty of complete intuition.

buddhatta [nt.] the state of a Buddha.

buddhantara [nt.] the interval between the appearance of one Buddha and next.

buddhaputta [m.] a disciple of a Buddha.

buddhabala [nt.] the force of a Buddha.

buddhabhāva [m.] the Buddhahood.

buddhabhūta [pp.] become enlightened.

buddhabhūmi [f.] the ground of Buddhahood.

buddhamāmaka [adj.] devoted or attached to the Buddha.

buddharaṃsi [f.] rays from the person of the Buddha.

buddharasmi [f.] rays from the person of the Buddha.

buddhalīḷhā [f.] grace of a Buddha.

buddhavacana [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhavisaya [m.] the scope of a Buddha.

buddhaveneyya [adj.] to be converted by a Buddha.

buddhasāsana [nt.] the teaching of the Buddha.

buddhānubhāva [m.] the majestic power of the Buddha.

buddhānussati [(buddha + anussati), f.] mindfulness upon the Buddha’s virtues.

buddhārammaṇa [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhālambana [adj.] having its foundation in the Buddha.

buddhi [f.] a wisdom; intelligence.

buddhimantu [adj.] wise; intelligent.

buddhisampanna [adj.] wise; intelligent.

buddhopaṭṭhāka [(buddha + upaṭṭhāka) adj.] attending the Buddha.

buddhoppāda [(buddha + uppāda) m.] the age in which a Buddha is born.

budha [m.] a wise man; the planet mercury.

budhavāra [m.] Wednesday.

bubbula [nt.] a bubble.

bubbulaka [nt.] a bubble.

bubhukkhati [bhuj + kha; bhu is doubled, the first bh is changed to b and j to k] wishes to eat.

bubhukkhi [aor. of bubhukkhati] wished to eat.

bubhukkhita [pp. of bubhukkhati] wished to eat.

beluva [m.] the tree Aegle Marmelos.

beluvapakka [nt.] a ripe fruit of Marmelos.

beluvalaṭṭhi [f.] a young Marmelos tree.

beluvasalāṭuka [nt.] unripe fruit of Marmelos.

bojjhaṅga [nt.] a factor of knowledge or wisdom.

bodha [m.] enlightenment; knowledge.

bodhana [nt.] enlightenment; knowledge.

bodhanīya [adj.] capable of being enlightened.

bodhaneyya [adj.] capable of being enlightened.

bodhi [f.] supreme knowledge; the tree of wisdom.

bodhiṅgaṇa [(bodhi + aṅgaṇa) nt.] the courtyard in which a Bo-tree stands.

bodhita [pp. of bodheti] awakened; enlightened.

bodhipakkhika [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipakkhiya [adj.] belonging to enlightenment.

bodhipādapa [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodhipūjā [f.] offerings to a Bo-tree.

bodhimaṇḍa [m.] the ground under the Bo-tree, where the Buddha sat at the time of His enlightenment.

bodhimaha [m.] offerings to a Bo-tree.

bodhimūla [nt.] the foot of the Bo-tree.

bodhirukkha [m.] the Bo-tree; the Ficus Religiosia.

bodheti [budh + e] awakens; enlightens.

bodhetu [m.] one who awakens or enlightens.

bodhetvā [abs. of bodheti] having awakened; having enlightened.

bodhenta [pr.p. of bodheti] awakening.

bodhesi [aor. of bodheti] awakened; enlightened.

bondi [m.] the body.

byañjana [nt.] a syllable; a consonant; a sign or mark; curry.

byaggha [m.] a tiger.

byāpāda [m.] malevolence.

byāma [m.] a fathom.

byāmappabhā [f.] the halo extending around the Buddha.

byūha [m.] an array of troops; a mass or collection.

bravitu [v.] let him say.

brahanta [adj.] vast; lofty; gigantic; immense. (in cpds. it takes the form brahā, just like mahā from mahanta).

brahma [m.] the Brahma; the Creator.

brahmañña [nt.] brahmanhood; pure life.

brahmaññatā [f.] brahmanhood; pure life.

brahmakāyika [adj.] belonging to the company of Brahmas.

brahmaghosa [adj.] having a sound similar to that of Brahma.

brahmacariyā [f.] religious life; complete chastity.

brahmacārī : leading a chaste life.

brahmajacca [adj.] belonging to the brahman caste.

brahmaṇakaññā [f.; adj.] Brahman maiden.

brahmadaṇḍa [m.] a (kind of) punishment by stopping all conversation and communication with one.

brahmadeyya [nt.] a royal gift.

brahmappatta [adj.] arrived at the highest state.

brahmabandhu [m.] a relative of the brahma, i.e. a brahman.

brahmabhūta [adj.] most excellent.

brahmaloka [m.] the brahma world.

brahmalokūpaga [adj.] taking birth in the Brahma-world.

brahmavimāna [nt.] mansion of a brahma god.

brahmavihāra [m.] divine state of mind; a name collectively given to mettā, karuṇā, muditā, and upekkhā.

brāhmaṇa [m.] a man of the Brahman caste.

brāhmaṇavācanaka [nt.] recitation of Vedas by brahmans.

brāhmaṇavāṭaka [m.] a place where brahmans assemble.

bruvanta [pr.p. of brūti] saying; speaking.

bruvitvā [abs. of brūti] having sayed; having spoken.

brūti [brū + e] says; speaks.

brūhana [nt.] development; increment.

brūhita [pp. of brūheti] increased; developed.

brūheti [bruk + e] increases; develops.

brūhetu [m.] one who increase.

brūhetvā [abs. of brūheti] having increased; having developed.

brūhenta [pr.p. of brūheti] increasing; developing.

brūhesi [aor. of brūheti] increased; developed.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Bh –

bhakkha [adj.] fit to be eaten; eatable. (nt.), food; prey. (in cpds.), feeding on.

bhakkhaka [m.] one who eats.

bhakkhati [bhakkh + a] eats; feeds upon.

bhakkhana [nt.] eating.

bhakkhi [aor. of bhakkhati] ate; fed upon.

bhakkhita [pp. of bhakkhati] eaten; fed upon.

bhakkheti [bhakkh + e] see bhakkhati.

bhakhituṃ [inf. of bhakkhati] to eat; to feed upon.

bhaga [nt.] luck; fortune; the female organ. || bhāga (m.) a portion; part; share; faction.

bhagandalā [f.] the fistula.

bhagavantu [adj.] fortunate. (m.), the Buddha. || bhāgavantu (adj.) sharing in; partaking of.

bhaginī [f.] sister.

bhagga [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhaṅga [m.] breaking up; dissolution. (nt.), the humped cloth.

bhaṅgakkhaṇa [m.] the moment of dissolution.

bhaṅgānupassanā [f.] insight into disruption.

bhacca [m.] a servant; a dependant. (adj.), to be nourished or brought up.

bhajati [bhaj + a] associates with; keeps company.

bhajana [nt.] association with. || bhājana (nt.) association with.

bhajamāna [pr.p. of bhajati] associating with; keeping company.

bhaji [aor. of bhajati] associated with; kept company.

bhajita [pp. of bhajati] associated with; kept company. || bhājita (pp. of bhājeti) divided; distributed.

bhajitabba [pt.p. of bhajati] should be associated.

bhajitvā [abs. of bhajati] having associated with; having kept company.

bhajjati [bhaj + a] roasts; toasts.

bhajjamāna [pr.p. of bhajjati] roasting; toasting.

bhajji [aor. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjita [pp. of bhajjati] roasted; toasted.

bhajjitvā [abs. of bhajjati] having roasted; having toasted.

bhajjīyati [pass. of bhajjati] is roasted.

bhañjaka [adj.] one who breaks or spoils.

bhañjati [bhañj + a] breaks; destroys.

bhañjana [nt.] breakage; destruction.

bhañjanaka [adj.] breaking; destroying.

bhañjanta [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañjamāna [pr.p. of bhañjati] breaking; destroying.

bhañji [aor. of bhañjati] broke; destroyed.

bhañjita [pp. of bhañjati] broken; destroyed.

bhañjitvā [abs. of bhañjati] having broken; having destroyed.

bhaṭasenā : an infantry.

bhaṭṭha [pp. of bhassati] fallen down; dropped. (pp. of bhajjati), roasted; fallen down; dropped.

bhaṇata [pp. of bhaṇati] spoke; told; preached.

bhaṇati [bhaṇ + a] speaks; tells; preaches.

bhaṇanta [pr.p. of bhaṇati] speaking; telling; preaching.

bhaṇi [aor. of bhaṇati] spoke; told; preached. || bhāṇī (adj.), speaking; reciting.

bhaṇita [pp. of bhaṇati] spoken; told; preached. (nt.) that which was spoken.

bhaṇitabba [pt.p. of bhaṇati] shoud be spoken; should be told.

bhaṇituṃ [inf. of bhaṇati] to speak; to tell; to preach.

bhaṇitvā [abs. of bhaṇati] having spoken; having told.

bhaṇe [ind.] a term often used for addressing inferiors.

bhaṇḍa [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍaka [nt.] good; wares; implements; articles.

bhaṇḍati [bhaṇḍ + a] quarrels.

bhaṇḍana [nt.] a quarrel; a dispute.

bhaṇḍāgāra [nt.] a storehouse or treasury.

bhaṇḍāgārika [m.] a store keeper or treasurer.

bhaṇḍi [aor. of bhaṇḍati] quarrelled.

bhaṇḍikā [f.] a bundle or parcel.

bhaṇḍu [m.] a person who is shaven.

bhaṇḍukamma [nt.] shaving.

bhaṇḍeti [bhaṇḍ + e] quarrel.

bhaṇḍetvā [abs. of bhaṇḍeti] having quarrelled.

bhaṇḍesi [aor. of bhaṇḍeti] quarrelled.

bhata [pp. of bharati] brought up; maintained; reared; born; supported. (m.), a servant. || bhaṭa (m.) a soldier; a constable; a hireling.

bhataka [m.] a hired servant.

bhati [f.] wages; fee. || bhāti (bhā + a), shines.

bhatta [nt.] boiled rice; food; meal.

bhattakāraka [m.] a cook.

bhattakicca [nt.] taking of meals.

bhattakilamatha [m.] drowsiness after a meal.

bhattagāma [m.] a village giving tribute or service.

bhattagga [nt.] a refectory.

bhattapuṭa [nt.] a parcel of food.

bhattavissagga [m.] serving a meal.

bhatta-vissagga-karaṇatthāya : for taking meals.

bhattavetana [nt.] food and fees.

bhattavelā [f.] mealtime.

bhattasammada [m.] drowsiness after a meal.

bhatti [f.] devotion; belief; attachment.

bhattika [adj.] devoted; believing in.

bhattimantu [adj.] devoted; believing in.

bhattu [m.] a husband; one who support or brings up.

bhadanta [adj.] venerable; reverend. (m.) a venerable person.

bhadda [adj.] august; auspicious; lucky; good. || bhaddā (f.) a well-behaved woman.

bhaddaka [nt.] a lucky or good thing. (adj.), of good quality; lucky.

bhaddakaccānā [f.] another name for Rāhula’s mother, Yasodharā.

bhaddakumbha [m.] a full pitcher, (accepted as auspicious).

bhaddaghaṭa [m.] a vessel used in drawing lots in a lottery.

bhaddanta [adj.] venerable; reverend. (m.; adj.), venerable person.

bhaddapadā [f.] name of a constellation.

bhaddapīṭha [nt.] a rattan chair.

bhaddamukha [adj.] having a hand-some face; complementary address.

bhaddayuga [nt.] the best pair.

bhaddāru [m.] a sort of pine, the deodar tree.

bhaddikā [f.] a well-behaved woman.

bhadra [adj.] august; auspicious; lucky; good.

bhanta [pp. of bhamati] swaying; swerving; revolved; whirled about; roamed.

bhantatta [nt.] confusion; turmoil.

bhante [voc. of bhadanta] Reverend Sir; O lord.

bhabba [adj.] able; capable; fit for.

bhabbatā [f.] ability; fitness.

bhama [m.] a revolving thing; a whirl pool; swerving.

bhamakāra [m.] a turner.

bhamati [bham + a] revolves; whirls about; roams.

bhamanta [pr.p. of bhamati] revolving; whirling about; roaming.

bhamara [m.] a wasp.

bhamarikā [f.] a humming top.

bhami [aor. of bhamati] revolved; whirled about; roamed.

bhamitvā [abs. of bhamati] having revolved; having whirled about; having roamed.

bhamu [f.] the eyebrow.

bhamukā [f.] the eyebrow.

bhaya [nt.] fear; fright.

bhayaṅkara [adj.] dreadful; horrible.

bhayadassāvī [adj.] realising the danger.

bhayadassī [adj.] realising the danger.

bhaya-bherava [adj.] appalling and terrible.

bhayānaka [adj.] frightful; horrible.

bhayāvaha [adj.] frightful; horrible.

bhara [adj.] (in cpds.),supporting. mātāpettibhara = one who supports his parents. || bhāra (m.) a weight; load; burden; charge; task; an affair.

bharaṇa [nt.] maintenance; bearing.

bharati [bhar + a] bears; supports; maintains.

bhari [aor. of bharati] bear; supports; maintains.

bharita [pp. of bharita] filled with; full of; maintained.

bharitvā [abs. of bharati] having born; having supported.

bhariyā [f.] the wife. || bhāriya (adj.) weighty; grave; serious.

bhallātaka [m.] the marking-nut tree.

bhava [m.] the state of existence. || bhāva (m.) condition; nature; becoming.

bhavagga [m.] the highest point of existence or of the universe.

bhavaṅga [nt.] the sub- consciousness.

bhavacakka [nt.] the wheel of rebirth.

bhavataṇhā [f.] craving for rebirth.

bhavati [bhu + a] becomes; to be; exists.

bhavana [nt.] becoming; a dwelling place. || bhāvanā (f.) increase; development by means of thought; meditation.

bhavanetti [f.] craving for rebirth.

bhavanta [pr.p. of bhavati] becoming; existing. (adj.), prosperous; a polite word often used in the place of “you”.

bhavantaga [adj.] gone to the end of existence.

bhavantagū [adj.] gone to the end of existence.

bhavantara [nt.] another existence.

bhavamāna [pr.p. of bhavati] becoming; existing.

bhavasaṃyojana [nt.] fetter of rebirth.

bhavābhava [m.] this or that life.

bhavi [aor. of bhavati] became; existed. || bhāvī (adj.) going to be; inevitable.

bhavitabba [pt.p. of bhavati] should be existed.

bhavituṃ [inf. of bhavati] to become; to exist.

bhavitvā [abs. of bhavati] having existed.

bhavesanā [f.] longing for rebirth.

bhavogha [m.] the flood of rebirth.

bhastā [f.] the bellows; a leather bag.

bhasma [nt.] ashes.

bhasmacchanna [adj.] covered with ashes.

bhassa [nt.] useless talk.

bhassati [bhas + ya] falls down; drops; descends.

bhassanta [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassamāna [pr.p. of bhassati] falling down.

bhassara [adj.] bright; shining; resplendent.

bhassārāmatā [f.] attachment to useless talk.

bhassi [aor. of bhassati] fell down; dropped.

bhassitvā [abs. of bhassati] having fell dow.

bhā [f.] the light; splendour.

bhākuṭika [adj.] knitting the brows; frowning.

bhāgadheya [nt.] fortune; fate.

bhāgadheyya [nt.] fortune; fate.

bhāgaso [adv.] in parts; by portions.

bhāgineyya [m.] sister’s son; nephew. || bhāgineyyā (f.) sister’s daughter; niece.

bhāgiya [adj.] (in cpds.) connected with; conducive to.

bhāgī [adj.] sharing in; partaking of. (m.) sharer; share-holder.

bhāgīrathī [f.] the ganges.

bhāgya [nt.] good luck; fortune.

bhājaka [m.] one who divides or distribution.

bhājanavikati [f.] various kinds of dishes or vessels.

bhājīyati [pass. of bhājeti] is divided or distributed.

bhājetabba [pt.p. of bhājeti] should be divided; should be distributed.

bhājeti [bhāj + e] divides; distributes.

bhājetu [m.] one who divides or distribution.

bhājetvā [abs. of bhājeti] having divided; having distributed.

bhājenta [pr.p. of bhājeti] dividing; distributing.

bhājesi [aor. of bhājeti] divided; distributed.

bhāṇaka [m.] 1. a reciter of the Scriptures. 2. a big jar.

bhāṇavāra [m.] a section of the scriptures, containing 8,000 letters.

bhātika [m.] a brother.

bhātu [m.] a brother.

bhānu [m.] 1. light; 2. the sun.

bhānumantu [adj.] luminous; (m.), the sun.

bhāyati [bhi + a] is afraid; fears.

bhāyanta [pr.p. of bhāyati] fearing.

bhāyāpita [pp. of bhāyāpeti] cuased to frighten.

bhāyāpeti [caus. of bhāyati] causes to frighten.

bhāyāpetvā [abs. of bhāyāpeti] having caused to frighte.

bhāyāpesi [aor. of bhāyāpeti] caused to frighten.

bhāyi [aor. of bhāyati] feared.

bhāyitabba [pt.p. of bhāyati] should be afraid.

bhāyitvā [abs. of bhāyati] having feared.

bhāranikkhepana [nt.] the laying down of a burden or charge.

bhāramocana [nt.] deliverance of a burden.

bhāravāhī [m.] bearing the burden; one who carries an office.

bhārahāra [m.] burden-bearer; load-carrier.

bhārika [adj.] loaded; heavy; full of.

bhāvanānuyoga [m.] application to meditation.

bhāvanāmaya [adj.] accomplished by meditation.

bhāvanāvidhāna [nt.] arrangement or process of meditation.

bhāvanīya [adj.] to be cultivated; to be respected.

bhāvayamāna [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvita [pp. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāvitatta [adj.] well-trained; self-composed.

bhāvetabba [pt.p. of bhāveti] should be cultivated.

bhāveti [bhū+ e] increases; cultivates; develops.

bhāvetuṃ [inf. of bhāveti] to increase; to cultivate; to develop.

bhāvetvā [abs. of bhāveti] having increased; having cultivated; having developed.

bhāventa [pr.p. of bhāveti] increasing; cultivating; developing.

bhāvesi [aor. of bhāveti] increased; cultivated; developed.

bhāsati [bhās + a] says; speaks; shines.

bhāsana [nt.] speech; saying; talk.

bhāsanta [pr.p. of bhāsati] saying; speaking; shining.

bhāsantara [nt.] different language.

bhāsā [f.] language; dialect.

bhāsi [aor. of bhāti] shone. (aor. of bhāsati), said; spoke; shone. || bhāsī (m.) one who says or speaks.

bhāsita [pp. of bhāsati] said; spoken; shone. (nt.), saying.

bhāsitabba [pt.p of bhāsati] should be said; should be spoken; should be shone

bhāsitu [m.] one who says or speaks.

bhāsitvā [abs. of bhāsati] having said; having spoken; having shone.

bhāsura [adj.] bright; shining.

bhiṃsana [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṃsanaka [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhikkhaka [m.] a beggar; mendicant.

bhikkhati [bhikkh + a] begs alms; asks for.

bhikkhana [nt.] begging.

bhikkhanta [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhamāna [pr.p. of bhikkhati] begging alms; asking for.

bhikkhā [f.] alms; food.

bhikkhācariyā [f.] going about for alms.

bhikkhācāra [m.] going about for alms.

bhikkhāhāra [(bhikkhā + āhāra), m.] food received by a mendicant.

bhikkhi [aor. of bhikkhati] begged alms; asked for.

bhikkhitvā [abs. of bhikkhati] having begged alms; having asked for.

bhikkhu [m.] a Buddhist monk.

bhikkhuṇī [f.] a Buddhist nun.

bhikkhubhāva [m.] monkshood.

bhikkhusaṅgha [m.] congregation of monks.

bhiṅka [m.] a young elephant.

bhiṅkāra [m.] a water-jug.

bhiṅsana [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhiṅsanaka [adj.] horrible; dreadful; awe-inspiring.

bhijjati [bhid + ya] is broken or destroyed.

bhijjadhamma [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjana [nt.] breaking itself.

bhijjanadhamma [adj.] brittle; falling into ruin.

bhijjamāna [pr.p. of bhijjati] breaking; destroying.

bhijji [aor. of bhijjati] broke; destroyed.

bhijjitvā [abs. of bhijjati] having broken; having destroyed.

bhitti [f.] a wall.

bhittipāda [m.] the foot or foundation of a wall.

bhindati [bhid + ṃ – a] breaks; splits; severs.

bhindana [nt.] breaking up.

bhindanta [pr.p. of bhindati] breaking; splitting; severing.

bhindi [aor. of bhindati] broke; split; severed.

bhindita [pp. of bhindati] broken; split; severed.

bhindituṃ [inf. of bhindati] to break; to split; to sever.

bhinditvā [abs. of bhindati] having broken; having split; having severed.

bhinna [pp. of bhindati] broken; split; severed. (pp. of bhijjati), broken; destroyed.

bhinnatta [nt.] state of being broken; diversity.

bhinnapaṭa [nt.] a torn clothe.

bhinnabhāva [m.] state of being broken; diversity.

bhinnamariyāda [adj.] gone beyond the limits.

bhinnasīla [adj.] one who has broken some precepts.

bhinnāva [adj.] shipwrecked.

bhiyyo [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso [ind.] exceedingly; more; in a higher degree; repeatedly.

bhiyyoso mattāya : exceedingly; more than one’s ability.

bhisa [nt.] the root of lotus plant.

bhisakka [m.] a physician.

bhisapuppha [nt.] lotus flower.

bhisamuḷāla [nt.] lotus bulb and roots.

bhisi [f.] cushion; a pad; a bolster.

bhīta [pp. of bhāyati] frightened.

bhīti [f.] fear.

bhīma [adj.] dreadful; horrible.

bhīyoso mattāya [ind.] still more.

bhīru [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruka [adj.] timid; fearful; cowardly.

bhīruttāna [nt.] refuge for the fearful.

bhīsana [adj.] dreadful; horrible.

bhuñjitvā [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhuñjiya [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed.

bhukkaraṇa [nt.] barking (of a dog).

bhukkāra [m.] barking (of a dog).

bhuṅkata [pp. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkatvā [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaraṇa [nt.] barking.

bhuṅkari [aor. of bhuṅkaroti] barked.

bhuṅkaritvā [abs. of bhuṅkaroti] having barked.

bhuṅkaroti [bhuṅ + kar + o] barks.

bhuṅkaronta [pr.p. of bhuṅkaroti] barking.

bhuṅkāra [m.] barking (of a dog).

bhuja [m.] the hand. (adj.), crooked; bending.

bhujaga [m.] a snake.

bhujaṅga [m.] a snake.

bhujaṅgama [m.] a snake.

bhujapatta [m.] the Bhurja tree, a kind of willow.

bhujissa [m.] a freeman.

bhuñjaka [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjati [bhuj + ṃ-a] eats; enjoys.

bhuñjana [nt.] eating.

bhuñjanakāla [m.] meal-time.

bhuñjanta [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjamāna [pr.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñji [aor. of bhuñjati] ate; enjoyed.

bhuñjitabba [pt.p. of bhuñjati] eating; enjoying.

bhuñjitu [m.] one who eats or enjoys.

bhuñjituṃ [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhutta [pp. of bhuñjati] eaten; enjoyed.

bhuttāvī [adj.] one who has eaten; enjoyed.

bhutvā [abs. of bhuñjati] having eaten; having enjoyed. || bhūtvā (abs. of bhavati), having existed.

bhumma [adj.] terrestrial. (in cpds.), having stages or stories.

bhummaṭṭha [adj.] situated on the earth.

bhummattharaṇa [nt.] a ground covering; carpet.

bhummantara [nt.] different stages or planes.

bhusa [nt.] chaff; husks (of corn). (adj.), much; abundant. || bhūsā (f.) an ornament; decoration.

bhusaṃ [adv.] exceedingly; frequently.

bhussati [bhus + ya] barks.

bhussanta [pr.p. of bhussati] barking.

bhussamāna [pr.p. of bhussati] barking.

bhussi [aor. of bhussati] barked.

bhussitvā [abs. of bhussati] having barked.

bhū [f.] the earth.

bhūta [pp. of bhavati] become; existed.

bhūtakāya [m.] the body, which is produced by elements.

bhūtakāla [m.] time to reveal one’s true nature.

bhūtagāma [m.] vegetation.

bhūtagāha [m.] possession by a demon.

bhūtatta [nt.] the fact of having become.

bhūtapati [m.] lord of demons.

bhūtapubbaṃ [adv.] formerly.

bhūtavādī [adj.] truthful.

bhūtavijjā [f.] exorcism.

bhūtavejja [m.] an exorcist.

bhūtika [adj.] composed of elements.

bhūma [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmaka [adj.] (in cpds.), having floors or stories.

bhūmi [f.] ground; earth; region; stage; plane.

bhūmikampā [f.] an earthquake.

bhūmigata [adj.] situated on the ground or stored away in the ground.

bhūmitala [nt.] ground surface.

bhūmippadesa [m.] a piece of land.

bhūmibhāga [m.] a piece of land.

bhūmisenāpati [m.] lord of country and army.

bhūri [f.] wisdom. (adj.), extensive; abundant.

bhūripañña [adj.] of extensive wisdom.

bhūrimedha [adj.] of extensive wisdom.

bhūsana [nt.] an ornament; decoration.

bhūsāpita [pp. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsāpeti [caus. of bhūseti] causes to adorn or decorate.

bhūsāpetvā [abs. of bhūsāpeti] having caused to adorn or decorate.

bhūsāpesi [aor. of bhūsāpeti] caused to adorn or decorate.

bhūsita [pp. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bhūseti [bhūs + e] adorns; decorates; beautifies.

bhūsetvā [abs. of bhūseti] having adorned; having decorated; having beautified.

bhūsenta [pr.p. of bhūseti] adorning; decorating; beautifying.

bhūsesi [aor. of bhūseti] adorned; decorated; beautified.

bheka [m.] a frog.

bhejja [adj.] brittle; breakable. (nt.), breaking or cutting off.

bheṇḍivāla [m.] a kind of missile.

bheṇḍu [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bheṇḍuka [m.] a ball for playing; a ball-shaped top or cupola.

bhettu [m.] one who breaks.

bheda [m.] breach; disunion; dissension.

bhedaka [adj.] one who breaks or causes disunion.

bhedakara [adj.] bringing division or disunion.

bhedana [nt.] breach; division; disunion.

bhedanaka [adj.] fit to be broken.

bhedanadhamma [adj.] perishable.

bhedita [pp. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bhedeti [bhid + e] causes to break, divide or disunite.

bhedetvā [abs. of bhedeti] having caused to break, divide or disunite.

bhedesi [aor. of bhedeti] caused to break, divide or disunite.

bheraṇḍa [m.] a jackal.

bheraṇḍaka [nt.] the cry of a jackal.

bherava [adj.] frightful.

bheri [f.] a drum.

bhericāraṇa [nt.] proclamation through sounding a drum.

bheritala [nt.] the surface of a drum.

bherivādaka [m.] a drummer.

bherivādana [nt.] sounding of a drum.

bherisadda [m.] sound of a drum.

bhesajja [nt.] medicine.

bhesajjakapāla [nt.] medicine bowl.

bhesajjamattā [f.] a dose of medicine.

bho [ind.] (a familiar term of address), my dear; friend.

bhoga [m.] possession; wealth; enjoyment; the coil of a snake.

bhogakkhandha [m.] a mass of wealth.

bhogamada [m.] pride of wealth.

bhogavantu [adj.] wealthy.

bhogahetu [adv.] on account of wealth.

bhogāma [m.] a tributary village.

bhogī [m.] snake; a wealthy man. (adj.), (in cpds.), enjoying; partaking in.

bhogga [adj.] fit to be enjoyed or possessed.

bhojaka [m.] one who feeds; a collector of revenues.

bhojana [nt.] food; meal.

bhojaniya [adj.] fit to be eaten. (nt.), soft food.

bhojayamāna [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojāpita [pp. of bhojāpeti] fed or served at meal.

bhojāpeti [bhuj + āpe] feeds or serves at meal.

bhojāpetvā [abs. of bhojāpeti] having fed or served at meal.

bhojāpesi [aor. of bhojāpeti] feed or served at meal.

bhojita [pp. of bhojeti] fed.

bhojī [adj.] feeding on.

bhojeti [bhuj + e] feeds.

bhojetuṃ [inf. of bhojeti] to feed.

bhojetvā [abs. of bhojeti] having fed.

bhojenta [pr.p. of bhojeti] feeding.

bhojesi [aor. of bhojeti] fed.

bhojja [nt.] an edible thing. (adj.), fit to be eaten.

bhoti [voc. sing.] Dear Madam.

bhottabba : see bhojja.

bhottuṃ [inf. of bhuñjati] to eat; to enjoy.

bhovādī [m.] a Brahman.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – C –

ca [copulative or disjunctive particle] and; then; now.

cakita [adj.] disturbed; afraid.

cakora [m.] the francolin partridge.

cakka [nt.] a wheel; circle; disc; cycle; command.

cakkaṅkita [adj.] having a wheelmark.

cakkapāṇī [m.] the God Vishnu (in whose hand is a disc).

cakkayuga [nt.] a pair of wheels.

cakkaratana [nt.] jewel wheel of a universal monarch.

cakkavattī [m.] a universal monarch.

cakkavāka [m.] the ruddy goose.

cakkavālapabbata [m.] the (circular) rock supposed to encircle the earth.

cakkavāḷa [m.; nt.] a world-circle; a solar system.

cakkavāḷagabbha [m.] the interior of a world-circle.

cakkasamārūḷha [adj.] having mounted their vehicles (in an emergency).

cakkhu [nt.] the eye.

cakkhuka [adj.] having eyes.

cakkhuda [adj.] one who gives the eye (of understanding).

cakkhudada [adj.] one who gives the eye (of understanding).

cakkhudhātu [f.] the element of vision.

cakkhupatha [m.] the range of vision.

cakkhubhūta [adj.] possessor of right understanding.

cakkhumantu [adj.] endowed with eyes.

cakkhulola [adj.] greedy to see many things.

cakkhuviññāṇa [nt.] visual cognition.

cakkhuviññeyya [adj.] to be apperceived by the sense of sight.

cakkhusamphassa [m.] contact with the vision.

cakkhussa [adj.] good for the eyes.

caṅkama [m.] a terraced walk; walking up and down.

caṅkamati [kam + ṃ – a; kam is doubled and the former k is changed to c] walks up and down.

caṅkamana [nt.] a terraced walk; walking up and down.

caṅkamanta [pr.p. of caṅkamati] walking up and down.

caṅkami [aor. of caṅkamati] walked up and down.

caṅkamitvā [abs. of caṅkamati] having walked up and down.

caṅgavāra [m.] milk-strainer.

caṅgoṭaka [m.] a casket.

caccara [nt.] a courtyard; a cross road.

cajati [caj + a] lets loose; abandons; gives up.

cajana [nt.] leaving aside; abandonment.

cajanta [pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.

cajamāna [pr.p. of cajati] letting loose; abandoning.

caji [aor. of cajati] let loose; abandoned; gave up.

cañcala [adj.] unsteady; moving.

caṭaka [m.] a sparrow. || cātaka (m.) a hornbill.

caṇaka [m.] gram

caṇḍa [adj.] fierce; violent; passionate.

caṇḍasota [m.] violent stream.

caṇḍahatthī [m.] a fierce elephant.

caṇḍāla [m.] an outcaste or untouchable.

caṇḍālakula [nt.] the lowest caste.

caṇḍālī [f.] a caṇḍāla woman.

caṇḍikka [nt.] ferocity.

catu [adj.] four.

catukka [nt.] a set of four; a cross road.

catukkaṇṇa : rectangular; having four corners.

catukkhattu [adv.] four times.

catugguṇa [adj.] four-fold; quadruple.

catucattāḷīsati [f.] forty-four.

catujjātigandha [m.] four kinds of perfumes, viz. saffron, jasmine,Turkish plant named Turukkha, and a kind of Greek flower.

catuttiṃsati [f.] thirty-four.

catuttha [adj.] fourth.

catudoṇika [adj.] holding 4 doṇas.

catuddasa [adj.] fourteen.

catuddisā [f.] the four quarters of the globe. || cātuddisa (adj.), belonging to the four directions.

catudvāra [adj.] having four gates.

catudhā [adv.] in four ways.

catunavuti [f.] ninety-four.

catupaccaya [m.] the four requisites. viz. food, clothing, medicine and lodgings.

catupaññāsā [f.] fifty-four.

catupaṇṇāsā [f.] fifty-four.

catuparisā [f.] the fourfold assembly, viz. monks, nuns, laymen, and laywomen

catuppada [m.] a quadruped.

catubbaṇṇā [m. (plu.)] people of the four castes.

catubbidha [adj.] fourfold.

catubbhidha [adj.] fourfold.

catubhūmaka [adj.] having four storeys or stages.

catumadhura [nt.] the four sweets; ghee, honey, sugar and sesemum oil.

catura [adj.] clever; skilled; shrewd.

caturaṃsa [adj.] having four edges.

caturaṅgika [adj.] consisting of four divisions.

caturaṅgula [adj.] measuring four inches.

caturanginī [f.] (an army) consisting of elephants, chariots, cavalry, and infantry.

caturassa [adj.] quadrangular.

caturāsīti [f.] eighty-four.

catuvīsati [f.] twenty-four.

catusaṭṭhi [f.] sixty-four.

catusattati [f.] seventy-four.

catta [pp. of cajati] given up; sacrificed.

cattutthī [f.] the fourth day of a fortnight; the fourth case, i.e. Dative.

cana : a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes

cana : a particle used to express a portion of a whole: kudācana, sometimes

canda [m.] the moon.

candaggāha [m.] eclipse of the moon.

candana [m.] sandal-wood tree. (nt.), sandal-wood.

candanasāra [m.] the essence of sandal-wood.

candanikā [f.] a cesspool.

candamaṇḍala [nt.] the disc of the moon.

candikā [f.] moonlight.

candimantu [m.] the moon.

candimā [m.] the moon.

capala [adj.] fickle; wavering; unsteady.

capalatā [f.] fickleness.

capu-capu-kāraka [adv.] making such a sound while eating or drinking.

camara [m.] the yak ox (in the Himalayan regions). || cāmara (nt.) a chowrie; the tail of the yak used as a whisk.

camarī [m.] the yak ox (in the Himalayan regions).

camū [f.] an army.

camūnātha [m.] a general of an army.

camūpati [m.] a general of an army.

campaka [m.] the tree Michelia Champaka.

campā [f.] name of a town in India; present Bhagalpore.

campeyyaka [adj.] belonging to Campā.

camma [nt.] a hide; leather.

cammakāra [m.] a tanner.

cammakhaṇḍa [m.] a piece of leather used as rug.

cammapasibbaka [m.] a leather bag.

caya [m.] piling; heaping; a mass.

cayaniṭṭhakā : brick.

cara : one who walks or frequents; 2. a spy. || cāra (m.), motion; action; process; going.

caraka : one who walks or frequents; 2. a spy. || cāraka (adj.), one who causes to move or act. (m.) a prison.

caraṇa [nt.] walking about; the foot; conduct; behaviour. || caraṇā (f.), wandering. cāraṇa (nt.) to causing move or act; management.

carati [car + a] walks or roams about; behaves; practises; performs.

caranta [pr.p. of carati] walking or roaming about.

caramāna [pr.p. of carati] walking or roaming about.

carahi [ind.] now.

carāpeti [caus. of carati] causes to move or practise; circulates.

carāpesi [aor. of carāpeti] caused to move or practise; circulated.

cari [aor. of carati] walked or roamed about; behaved. || cārī (adj.), (in cpds.) acting; practising; living; behaving.

carita [pp. of carati] walked or roamed about; behaved. (nt.) 1. character; behaviour; 2. life. || cārita (pp. of cāretvā), set going; pastured.

caritu [m.] performer; observer.

caritvā [abs. of carati] having walked or roamed about.

carima [adj.] the last; subsequent.

carimaka [adj.] the last; subsequent.

cariyā [f.] conduct; behaviour.

cala [adj.] moving; quivering; unsteady. || cāla (m.) a shock; a sudden agitation.

calacitta : having a fickle mind.

calati [cal + a] moves; stirs; trembles; to be agitated.

calana [nt.] movement; trembling; agitation

calanta [pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.

calamāna [pr.p. of calati] moving; stiring; trembling.

cali [aor. of calati] moved; stired; trembled.

calita [pp. of calati] moved; stired; trembled. || cālita (pp. of caleti), shaken.

calitvā [abs. of calati] having moved; having stired; having trembled

cavati [cu + a] passes away; dies; falls away; shifts; passes from one state of existence into another.

cavana [nt.] 1. shifting; 2. falling away; 3. death. || cāvanā (f.) making to shift.

cavanta [pr.p. of cavati] falling away; shifting.

cavamāna [pr.p. of cavati] falling away; shifting.

cavi [aor. of cavati] fell away; shifted.

cavitvā [abs. of cavati] having fallen away; having shifted.

cassita [pp. of vassati] in the case of rain.

cāga [m.] gift; abandoning; giving up; generosity.

cāgānussati [f.] remembrance of one’s generosity.

cāgī [m.] one who abandons or donates.

cājitvā [abs. of cajati] having let loose; having abandoned; having given up.

cāṭi [f.] a jar; a pot.

cāṭukamyatā [f.] flattery.

cātuddasī [f.] the 14th day of a fortnight.

cātuddīpaka [adj.] covering the four continents or sweeping over the whole earth.

cātummahāpatha [m.] the place where four roads meet.

cātummahābhūtika [adj.] consisting of the four great elements.

cātummahārājika [adj.] belonging to the retinue of four Deva kings, inhabiting the lowest Deva heaven.

cāturiya [nt.] skill; shrewdness.

cāpa [m.] a bow.

cāpalla [nt.] fickleness

cāmīkara [nt.] gold.

cāraṇika [nt.] pantomime.

cārikā [f.] a journey; wandering.

cāritta [nt.] custom; conduct; practice; calling on.

cāru [adj.] charming; beautiful; pleasant.

cārudassana [adj.] lovely to behold.

cāreti [caus. of carati] causes to set going; causes to pasture; causes to feast one’s senses.

cāretvā [abs. of cāreti] having caused to set going.

cārenta [pr.p. of cāreti] setting going; pasturing.

cāresi [aor. of cāreti] caused to set going; caused to pasture.

cālayamāna [pr.p. of cāleti] causing to shake. (pr.p. of calati), shaking.

cāleti [caus. of calati] causes to shake; causes to agitate.

cāletvā [abs. of calati] having caused to shake. (abs. of cāleti), having shaken; having agitated.

cālenta [pr.p. of calati] causing to shake. (pr.p. of cāleti), shaking.

cālesi [aor. of cāleti] caused to shake; caused to agitate. (aor. of calati), shoke.

cāvita [pp. of cāveti] brought to fall; driven away.

cāveti [caus. of cavati] causes to bring to fall; causes to drive away; causes to distract.

cāvetvā [abs. of cāveti] having caused to bring to fall; having caused to drive away.

cāventa [pr.p. of cāveti] causing to bring to fall.

cāvesi [aor. of cāveti] caused to bring to fall; caused to drive away.

ci : an indefinite interrogative particle: koci = some one.

cikkhalla [nt.] mire; mud; swamp.

ciṅgulaka [nt.] a flying wheel made of a palm leaves, etc.

ciṅgulāyati [deno. of ciṅgula] revolves round.

cicciṭāyati [onom.] hisses; fizzes; makes the sound chit chit.

ciñcā [f.] tamarind.

ciṭiciṭāyati [v.] makes the sound citi-citi.

ciṇṇa [pp. of cināti] practised; made a habit of; accomplished.

cita [pp. of cināti] heaped; lined or faced with.

citaka [m.] funeral pile; pyre.

citi [f.] a heap; a cairn.

citta [nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.

cittaka [nt.] a sectarian mark on the forehead.

cittakata [adj.] adorned; made by the mind.

cittakathika [adj.] a brilliant speaker; an orator.

cittakathī [adj.] a brilliant speaker; an orator.

cittakamma [nt] painting; the art of painting; ornamentation.

cittakāra [m.] a painter; decorator.

cittakūṭa [m.] name of a mountain.

cittakkhepa [m.] derangement of the mind.

cittatara [adj.] more varied or diversified.

cittatā [f.] variegation; (in cpds.) being of such a mind.

cittapassaddhi [f.] serenity of mind.

cittamudutā [f.] plasticity of mind.

cittavikkhepa [m.] madness.

cittavisuddhi [f.] purity of the mind.

cittasantāpa [m.] sorrow.

cittasamatha [m.] collectedness of thought.

cittāgāra [(citta + āgāra), nt.] a picture.

cittānupassanā [(citta + anupassanā), f.] a critique of heart.

cittābhoga [(citta + ābhoga), m.] consideration.

cittīkāra [m.] respect; consideration.

cittujjukatā [(citta + ujjukatā), f.] rectitude of mind.

cittuttarāsa [(citta + uttarāsa), m.] terror; fear.

cittuppāda [(citta + uppāda), m.] rise of a thought.

citra [nt.] mind; thought; (m.), name of a month: March-April. (adj.), variegated; manifold; beautiful. (nt.), a painting; picture.

cinanta [pr.p. of cināti] collecting; accumulating.

cinamāna [pr.p. of cināti] collecting; accumulating.

cināti [ci + nā] heaps up; collects; accumulates.

cini [aor. of cināti] heaped up; collected; accumulated.

cinitvā [abs. of cināti] having heaped up; having collected.

cintaka [adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.

cintana [f.] thinking; thought; consideration.

cintanaka [adj.] considerate; thoughtful; (m.) a thinker.

cintayamāna [pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.

cintā [f.] thinking; thought; consideration.

cintāmaṇi [m.] a wish-fulfilling gem.

cintāmaya [adj.] consisting of thought.

cintita [pp. of cinteti] thought out; invented; devised.

cintiya [abs. of cinteti] having thought.

cintī [adj.] (in cpds.), thinking of.

cintetabba [pt.p of cinteti] should be considered.

cinteti [cint + e] thinks; reflects; considers.

cintetvā [abs. of cinteti] having thought.

cintenta [pr.p. of cinteti] thinking; reflecting.

cinteyya [adj.] what should be considered.

cintesi [aor. of cinteti] thought; reflected; considered.

cimilikā [f.] a case for pillow, etc.

cira [adj.] lasting long. || cīra (nt.), fibre; a strip; a bark dress.

cira [adv] (for) a long time.

cirakāla [m.] a long time.

cirakāla [adv.] a long time.

ciraṭṭhitika [adj.] lasting long; perpetual.

ciratara [adv.] a further long time.

ciratta [adv.] a long time.

cirattāya [adv.] for a long time.

ciradikkhita [adj.] having long since become a monk.

ciranivāsī [adj.] dweller for a long time.

cirapaṭikā [ind.] long since.

cirapabbajita [adj.] having long since become a monk.

cirappavāsī [adj.] a person long absent from his home.

ciraratta [adv.] for a long time.

cirasanthuta [adj.] acquainted for a long time.

cirassa [adv.] a very long time; at last.

cirāya [adv.] for a long time.

cirāyati [deno. from cira] tarries; delays.

cirāyanta [pr.p. of cirāyati] tarrying; delaying.

cirāyi [aor. of cirāyati] tarried; delayed.

cirāyita [pp. of cirāyati] tarried; delayed.

cirāyitvā [abs. of cirāyati] having tarried.

cirecetvā [abs. of vireceti] having purged.

cirena [adv.] after a long time.

cīnapiṭṭha [nt.] red lead.

cīnaraṭṭha [nt.] China.

cīraka [nt] fibre; a strip; a bark dress.

cīrī [f.] a cricket.

cīvara [nt.] the yellow robe (of a Buddhist monk).

cīvarakaṇṇa [nt.] the lappet of a robe.

cīvarakamma [nt.] robe-making.

cīvarakāra [m.] deviser of a robe; robe-maker.

cīvaradāna [nt.] donation of robes.

cīvaradussa [nt.] cloth for robes.

cīvararajju [f.] a rope for hanging the robes.

cīvaravaṃsa [m.] a bamboo for hanging up robes.

cuṇṇa [nt.] powder; chunam; soap-powder.

cuṇṇaka [nt.] scented powder.

cuṇṇakacālanī [f.] a sieve.

cuṇṇakajāta [adj.] reduced to powder.

cuṇṇavicuṇṇa [adj.] crushed to bits; smashed.

cuṇṇita [pp. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.

cuṇṇīyati [pass. of cuṇṇeti] is ground.

cuṇṇeti [cuṇṇ + e] grinds; powders; crushes.

cuṇṇetvā [abs. of cuṇṇeti] having ground; having powdered; having crushed.

cuṇṇenta [pr.p. of cuṇṇeti] grinding; powdering.

cuṇṇesi [aor. of cuṇṇeti] ground; powdered; crushed.

cuta [pp. of codeti] incited; reproved; accused. (pp. of cavati), fallen away; shifted.

cuti [f.] shifting; passing away; vanishing.

cuditaka [m.] an accused; (adj.), being reproved.

cuddasa [adj.] fourteen.

cundakāra [m.] a turner.

cubuka [nt.] the chin.

cumbaṭa [nt.] a pad; a coil.

cumbaṭaka [nt.] a pad; a coil.

cumbati [cumb + a] kisses.

cumbanta [pr.p. of cumbati] kissing.

cumbamāna [pr.p. of cumbati] kissing.

cumbi [aor. of cumbati] kissed.

cumbita [pp. of cumbati] kissed.

cumbitvā [abs. of cumbati] having kissed.

culla [adj.] small; minor.

cullantevāsika [m.] a page.

cullapitu [m] uncle.

cullupaṭṭhāka [(culla + upaṭṭhāka), m.] a personal attendant; page boy.

cūcuka [nt.] the nipple; teat.

cūla [adj.] small; minor. || cūḷā (f.) crest; a lock of hair left on the crown of the head; cockscomb.

cūḷāmaṇi [m.] diadem; a jewel worn in the crest.

cūḷikā [f.] a knot of hair.

ce [conditional particle] if.

ceṭaka [m.] a servant boy.

ceṭikā [f.] a maid servant.

ceṭī [f.] a maid servant.

ceta [m.; nt.] (mano-group), thought; intention; purpose. || ceṭa (m.), a servant boy.

cetanā [f.] intention.

cetayati [cit + aya] perceives; thinks.

cetayi [aor. of cetayitvā] perceived; thought.

cetayita [pp. of cetayitvā] perceived; thought.

cetayitvā [abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.

cetasa [adj.] (in cpds.), having the purpose of. pāpacetasa = evil-minded.

cetasika [adj.] mental; (nt.), a mental property.

cetāpeti [cit + āpe] gets in exchange; barters.

cetiya [nt.] a sepulchral monument; a pagoda.

cetiyagabbha [m.] the dome of a pagoda.

cetiyaṅgaṇa [nt.] the open space around a pagoda.

cetiyapabbata [m.] name of a mountain in Ceylon, present Mihintale.

ceteti : see cetayati.

cetetvā [abs. of cetayitvā] having perceived; having thought.

ceto : is the form that ceta takes in cpds.

cetokhila [nt.] fallowness; waste of mind.

cetopaṇidhi [f.] resolution; aspiration.

cetopariyañāṇa [nt.] understanding the ways of others’ thought.

cetopasāda [m.] gladdening of heart.

cetovimutti [f.] emancipation of heart.

cetosamatha [m.] calmness of mind.

cela [nt.] cloth; garment.

celavitāna [nt.] an awning.

celukkhepa [(cela + ukkhepa) m.] waving of garments (as a sign of applause.)

coca [m] banana.

cocapāna [nt.] a sweet drink made of banana.

codaka [m.] a plaintiff; one who censures of complains.

codanā [f.] reproof; accusation; plaint.

codayamāna [pr.p. of codeti] inciting; reproving.

codita [pp. of codeti] incited; reproved; accused.

codiya [abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.

codeti [cud + e] incites; reproves; accuses.

codetu [m.] a plaintiff; one who censures of complains.

codetvā [abs. of codeti] having incited; having reproved; having accused.

codenta [pr.p. of codeti] inciting; reproving.

codesi [aor. of codeti] incited; reproved; accused.

copana [nt.] stirring.

cora [m.] a thief; robber.

coraghātaka [m.] executioner of robbers.

corikā [f.] theft.

corī [f.] a female thief.

corupaddava [(cora + upaddava) m.] an attack from robbers.

coḷa [m.] cloth.

coḷaka [nt.] a piece of cloth; a rag.

coḷaraṭṭha [nt.] the country Coḷa in South India.

coḷiya [adj.] belonging to the Coḷa country.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Ch –

cha [adj.] six.

chakana [nt.] the dung of animals.

chakalaka [m.] a he-goat.

chakka [nt.] a set of six.

chakkhattu [adv.] six times.

chagalaka [m.] a he-goat.

chacattāḷīsati [f.] forty-six.

chaṭṭha [adj.] sixth.

chaṭṭhī [f.] the sixth case, i.e., Genetive.

chaḍḍaka [adj.] thrower; remover.

chaḍḍana [nt.] throwing away; rejection.

chaḍḍanīya [adj.] fit to be thrown away.

chaḍḍāpita [pp. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.

chaḍḍāpeti [caus. of chaḍḍeti] causes to throw away; causes to abandon; causes to reject; causes to leave.

chaḍḍāpetvā [abs. of chaḍḍāpeti] having caused to throw away.

chaḍḍāpesi [aor. of chaḍḍāpeti] caused to throw away.

chaḍḍita [pp. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.

chaḍḍitabhāva [m.] the fact of throwing away or leaving aside.

chaḍḍiya [adj.] to be rejected or thrown away.

chaḍḍīyati [pass. of chaḍḍeti] is abandoned.

chaḍḍetabba [pt.p. of chaḍḍeti] should be abandoned.

chaḍḍeti [chaḍḍ + e] throws away; abandons; rejects; leaves.

chaḍḍetvā [abs. of chaḍḍeti] having abandoned; having rejected; having left.

chaḍḍenta [pr.p. of chaḍḍeti] abandoning; rejecting.

chaḍḍesi [aor. of chaḍḍeti] abandoned; rejected; leaved.

chaṇa [m.] a festival.

chaṇadivasa [m.] festival day.

chatta [nt.] umbrella; sunshade; the royal canopy.

chattakāra [m.] maker of sunshades.

chattagāhaka [m.] one who carries his master’s sunshade.

chattadaṇḍa [f.] the handle of a sunshade.

chattanāḷi [f.] the handle of a sunshade.

chattapāṇī [m.] one who carries an umbrella.

chattamaṅgala [nt.] coronation festival; pinnacle raising of a pagoda.

chattiṃsati [f.] thirty-six.

chattiṃsā [f.] thirty-six.

chattussāpana [nt.] raising of the royal canopy, i.e.; to occupy the throne.

chada [m.] (in cpds.) anything that covers; a veil.

chadana [nt.] a thatch; a roof; a cover. || chādana (nt.), covering; clothing; concealment. chādanā (f.) covering; clothing; concealment.

chadaniṭṭhakā : tile.

chaddanta [adj.] having six tusks. (m.) name of a great lake and a race of elephants.

chaddikā [f.] vomiting.

chaddhā [adv.] in six ways.

chadvārika [adj.] belonging to the six outlets of the senses.

chadhā [adv.] in six ways.

chanaka [nt.] the dung of animals.

chanavuti [f.] ninety-six.

chanda [m.; nt.] (mano-group), metrics; prosody. (m.), impulse; will; wish.

chandaka [nt.] vote; a voluntary collection.

chandatā [f.] (in cpds.), impulse; desire for.

chandarāga [m.] exciting desire.

chandāgati [f.] wrong way of behaviour under an impulse.

channa [adj.] proper; suitable. (pp. of chādeti) covered; concealed; thatched; given pleasure; relished.

chapaññāsā [f.] fifty-six.

chappada [m.] a bee.

chabbaggiya [adj.] belonging to the group of six.

chabbaṇṇa [adj.] consisting of six colours.

chabbassika [adj.] existing throughout six years; six years old.

chabbidha [adj.] six-fold.

chabbīsati [f.] twenty-six.

chabbhaggiya [adj.] belonging to the group of six.

chamā [f.] the earth; ground.

chambhitatta [nt.] stupefaction; consternation.

chambhī [adj.] terrified; paralysed with fear.

chammāsika [adj.] existing or enough for six.

chaḷaṃsa [adj.] having six sides or coners, hexagonal.

chaḷaṅga [adj.] consisting of six parts.

chaḷaṅsa [adj.] having six sides or corners.

chaḷabhiñña [adj.] possessing the six branches of higher knowledge. || chaḷabhiññā (f.), the six branches of super-human knowledge.

chava [m.] a corpse. (adj.), low; miserable.

chavakuṭikā [f.] charnel-house.

chavaṭṭhika [nt.] a bone separated from a skeleton.

chavaḍāhaka [m.] one who officially burns the dead.

chavālāta [(chava + alāta), nt.] fire brand from a pyre.

chavi [f.] the outer skin; tegument.

chavikalyāṇa [nt.] beauty of complexion.

chavivaṇṇa [m.] colour of the skin; complexion.

chasaṭṭhi [f.] sixty-six.

chasattati [f.] seventy-six.

chāta [adj.] hungry. || chātā (f.) the state of being hungry.

chātaka [nt.] hunger; famine.

chātajjhatta [adj.] hungry.

chādanīya [pt.p. of chādeti] fit to be covered.

chādayamāna [pr.p. of chādiya] covering; concealing.

chādita [pp. of chādiya] covered; concealed.

chādiya [abs. of chādiya] having covered; having concealed.

chādetabba [pt.p. of chādeti] fit to be covered.

chādeti [chad + e] covers; conceals; thatches; gives pleasure; relishes.

chādetvā [abs. of chādiya] having covered; having concealed.

chādenta [pr.p. of chādiya] covering; concealing.

chādesi [aor. of chādiya] covered; concealed.

chāpa [m.] the young one of animal.

chāpaka [m.] the young one of animal.

chāyamāna [nt.] the measuring of shadow.

chāyarūpa [nt.] a photograph; portrait.

chāyā [f.] shade; shadow.

chārikā [f.] ashes.

chāha [nt.] six days.

chiggala [nt.] a hole.

chijjati [pass. of chindati] is cut, broken or severed.

chijjanta [pr.p. of chijjati] breaking.

chijjamāna [pr.p. of chijjati] breaking.

chijji [aor. of chijjati] was broken.

chijjitvā [abs. of chijjati] having been broken.

chijjiya [abs. of chijjati] having broken.

chida : (in cpds.), breaking; cutting; destroying: bandhanacchida = one who breaks or cuts the bond.

chidda [nt.] a hole; a fissure; fault; defect. (adj.), having fissures; perforated; faulty.

chiddaka [adj.] having holes or poses.

chiddagavesī [adj.] looking for others’ faults or weak points.

chiddāvacchiddaka [adj.] full of breaches and holes.

chiddita [adj.] perforated; bored through.

chindati [chid + ṃ + a] cuts; severs; destroys.

chindanta [pr.p. of chindati] cutting; destroying.

chindamāna [pr.p. of chindati] cutting; destroying.

chindāpīyati [v.] causes to be cut.

chindi [aor. of chindati] cut; destroyed.

chinditvā [abs. of chindati] having cut; having destroyed.

chindiya [adj.] breakable.

chindīyati [v.] is cut.

chinna [pp. of chindati] cut; destroyed.

chinnanāsa [adj.] one hose nose is cut off.

chinnabhatta [adj.] famished; starved.

chinnavattha [adj.] one whose garments are taken by force.

chinnahattha [adj.] one whose hands are cut off.

chinnāsa [adj.] without hope.

chinniriyāpatha [adj.] unable to walk; a cripple.

chuddha [pp.] thrown away; rejected; contemptible.

chupati [chup + a] touches.

chupana [nt.] touching.

chupi [aor. of chupati] touched.

chupitvā [abs. of chupati] having touched.

chūrika [f.] a dagger.

cheka [adj.] clever; skilful.

chekatā [f.] cleverness; skill.

chejja [adj.] fit to cut off; liable to break. (nt.), punishment by cutting off one’s limbs.

chettabba [pt.p. of] ought to be cut off.

chettu [m.] one who cuts; cutter.

chettu [inf. of] to cut.

chetvā [abs.] having cut off or severed.

chetvāna [abs.] having cut off or severed.

cheda [m.] cutting off; severance.

chedaka [m.] cutter; breaker.

chedana [nt.] cutting; severing.

chedāpana [nt.] causing to cut or break.

chedāpita [pp. of chedāpeti] caused to cut or break.

chedāpeti [caus. of chindati] causes to cut or break.

chedāpetvā [abs. of chedāpeti] having caused to cut or break.

chedāpesi [aor. of chedāpeti] caused to cut or break.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – Ḍ –

ḍaṃsa [m.] a gadfly.

ḍayhati [pass. of ḍahati] is burnt.

ḍayhamāna [pr.p. of ḍayhati] burning.

ḍayhi [aor. of ḍayhati] burnt.

ḍasati [ḍaṃs + a] bites.

ḍasanta [pr.p. of ḍasati] bitting.

ḍasamāna [pr.p. of ḍasati] bitting.

ḍasitvā [abs. of ḍasati] having bitten.

ḍahanta [pr.p. of ḍahati] burning; setting fire to.

ḍahamāna [pr.p. of ḍahati] burning; setting fire to.

ḍahitvā [abs. of ḍahati] having burnt; having set fire to.

ḍīyana [nt.] flying.

ḍesi [aor. of ḍeti] flied.

ḍasāmika [m.] creditor.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– D –

daka [nt.] water.

dakarakkhasa [m.] a water-sprite.

dakkha [adj.] clever; able; skilled; dexterous.

dakkhaka [adj.] one who see.

dakkhatā [f.] skill; ability; cleverness.

dakkhati [dis + a; dis is changed to dakkh),] sees.

dakkhiṇa [adj.] southern; right (side).

dakkhiṇa akkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇaakkhaka [nt.] the right collar-bone.

dakkhiṇadisā [f.] the south.

dakkhiṇadesa [m.] the southern country.

dakkhiṇanāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇanodaka [nt.] water of dedication.

dakkhiṇāpatha [m.] the southern route (in India); the country in the south, now called Dekkan.

dakkhiṇāyana [nt.] the southern course of the sun.

dakkhiṇāraha [adj.] worthy of a dedicatory gift.

dakkhiṇāvatta [adj.] winding to the right.

dakkhiṇāvisuddhi [f.] purity of a gift.

dakkhiṇeyya [adj.] worthy of an offering.

dakkhiṇeyyapuggala [m.] an individual deserving a donation.

dakkhiṇodana [nt.] water of dedication.

dakkhitāye [inf. of dakkhati] to see.

dakkhituṃ [inf. of dakkhati] to see.

dakkhinī [m.] one who sees or perceives.

dakkhī [m.] one who sees or perceives.

daṭṭha [pp. of ḍasati] bitten.

daṭṭhaṭṭhāna [nt.] the place where one is bitter.

daḍḍha [pp. of ḍahati] burnt; set fire to. (pp. of dahati), burnt, consumed by fire.

daḍḍhageha [adj.] one whose house is burnt.

daḍḍhaṭṭhāna [nt.] the place burn by fire.

daṇḍa [m.] 1. a stem, stick, cudgel, walking stick, timber (in general), 2. a fine, punishment.

daṇḍaka [nt.] a stick, twig, rod, a handle.

daṇḍakamadhu [nt.] a bee-hive hanged on a branch.

daṇḍakamma [nt.] punishment, penalty; atonement.

daṇḍakoṭi [f.] the tip of a stick.

daṇḍadīpikā [f.] a torch.

daṇḍanīya [adj.] liable to punishment.

daṇḍaparāyana [adj.] leaning on a stick; supported by a staff.

daṇḍapāṇī [adj.] carrying a staff in one’s hand.

daṇḍappatta [adj.] one who is prosecuted.

daṇḍabhaya [nt.] fear of punishment.

daṇḍahattha [adj.] one who has a stick in hand.

daṇḍika [adj.] having a stick.

datta [pp. of dadāti] given.

datti [f.] a small vessel to keep food in.

dattika [adj.] (in cpds.) given by.

dattiya [adj.] (in cpds.) given by.

dattu [m.] stupid person.

datthabhava [m.] the fact of being bitten.

datvā [abs. of dadāti] having given.

dada [m.] (in cpds.) giving; bestowing.

dadanta [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadamāna [pr.p. of dadāti] giving; offering; allowing; granting; handing over.

dadāti [dā + a; dā is doubled and the former ā is shortened] gives; offers; allows; grants; hands over.

dadi [aor. of dadāti] gave; offered; allowed; granted; handed over.

dadituṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

daditvā [abs. of dadāti] having given.

daddu [f.] a kind of cutaneous eruption.

daddula [nt.] a soft skeleton similar to a sponge.

dadhi [nt.] curds.

dadhighaṭa [m.] a pot of curds.

dadhimaṇḍa [nt.] whey.

danta [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted. (nt.), a tooth; tusk; fang. (pp. of dameti), tamed, controlled; restrained

dantakaṭṭha [nt.] a tooth brush; tooth-cleaner.

dantakāra [m.] an artisan in ivory.

dantapanti [f.] row of tooth.

dantapoṇa [m.] tooth-bangle.

dantabhāva [m.] tameness; control; state of being restrained.

dantavalaya [nt.] an ivory bangle

dantavidaṅsaka [adj.] showing one’s teeth.

dantasaṭha [m.] limes tree. (nt.) lime fruit.

dantāvaraṇa [(danta + āvaraṇa), nt.] the lip.

dandha [adj.] slow; silly; stupid.

dandhatā [f.] stupidity; sluggishness.

dappa [m.] arrogance; wantonness.

dappaṇa [nt.] a mirror; looking glass.

dappita [adj.] arrogant; haughty.

dabba [adj.] wise; able. (nt.) timber; wealth; substance.

dabbajātika [adj.] intelligent.

dabbasambhāra [m.] a collection of wood-work or building material.

dabbimukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dabbī [f.] a spoon; ladle.

dabbha [m.] kusa-grass.

dabbhamukha [m.] a kind of bird; Turdus Ginginianus.

dama [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damaka [adj.] tamer, controller; trainer.

damatha [m.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damana [nt.] taming; subjugation; restraint; mastery.

damanīya [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

damita [pp. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

damiḷa [adj.] Tamil.

dametabha [pt.p. of dameti] should be tamed; should be trained; should be mastered; shoul be converted.

dameti [dam + e] tames; trains; masters; converts.

dametu [adj.] tamer, controller; trainer.

dametvā [abs. of dameti] having tamed; having trained; having mastered; having converted.

damenta [pr.p. of dameti] taming; training; mastering; converting.

damesi [aor. of dameti] tamed; trained; mastered; converted.

dampati [m.] wife and husband.

damma [adj.] tamed or trained.

dayā [f.] sympathy; compassion; kindness.

dayālu [adj.] kind; compassionate.

dayita [pp.] being sympathised.

dara [m.] sorrow; anxiety; distress.

daratha [m.] sorrow; anxiety; distress.

darī [f.] a cleavage; cleft; cavern.

dala [nt.] a blade; leaf; petal.

daḷidda [adj.] poor; needy; a poor person.

daḷha [adj.] firm; strong; steady.

daḷhaṃ [adv.] firmly; strongly.

daḷhaparakkama [adj.] of strong effort; energetic.

daḷhīkamma [nt.] strengthening; making firm.

daḷhīkaraṇa [nt.] strengthening; making firm.

dava [m.] play; sport.

davakamyatā [f.] fondness of joking.

davaḍāha [m.] forest fire.

davatthāya [dat. sing.] for fun.

davāya [dat. sing.] for fun.

dasa : (in cpds.), one who sees. (adj.), ten.

dasaka [nt.] a decade; a group of ten.

dasakkhattuṃ [adv.] ten times.

dasadhā [adv.] in ten ways.

dasana [nt.] tooth.

dasanacchada [m.] the lip.

dasabala [adj.] endowed with ten supernormal powers, the Buddha.

dasavidha [adj.] tenfold.

dasasata [nt.] a thousand.

dasasatanayana [adj.] having one thousand eyes. i.e. the Sakka.

dasasahassa [nt.] ten-thousand.

dasikasutta [nt.] a loose thread of fringe.

dassaka [adj.] one who shows.

dassati [fut. of dadāti] (he) will give.

dassana [nt.] sight; intuition; insight.

dassanīya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassaneyya [adj.] fair to behold; beautiful; handsome.

dassāvī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassita [pp. of dasseti] shown; exhibited.

dassiya [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassī [m.] one who sees. Only in cpds. such as bhayadassāvī.

dassu [m.] robber.

dasseti [dis + e; dis is changed to das] shows; exhibits.

dassetu [m.] one who point out or shows.

dassetvā [abs. of dasseti] having shown; having exhibited.

dassenta [pr.p. of dasseti] showing; exhibiting.

dassesi [aor. of dasseti] showed; exhibited.

daha [m.] like.

dahati [dah + a] burns; accepts.

dahana [nt.] burning. (m.) fire.

dahara [adj.] young in years. (m.) a boy.

dahi [aor. of dahati] burnt; accepted.

dāṭhā [f.] a fang; the canine tooth.

dāṭhādhātu [f.] the tooth relic (of the Buddha).

dāṭhābalī [adj.] one whose strength lies in his tusks.

dāṭhāvudha [adj.] using tusks as his weapon.

dāḍima [nt.] pomegranate.

dātabba [pt.p. of dadāti] fit to be given.

dātu [m.] giver; a generous person.

dātuṃ [inf. of dadāti] to give; to offer; to allow; to grant; to hand over.

dāna [nt.] gift; charity; alms; alms-giving.

dānakathā [f.] talk about charity.

dānagga [nt.] a place where alms are given.

dānanāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dānapati [m.] master in liberality.

dānaphala [nt.] the fruit of munificence.

dānamaya [adj.] consisting of giving alms.

dānava [m.] a Titan.

dānavaṭṭa [nt.] constant giving of alms.

dānavatthu [nt.] things to be given.

dānaveyyāṭika [adj.] a distributor of alms or one who serves in feeding.

dānasālā [f.] alms-hall.

dānasīla [adj.] fond of giving.

dānasoṇḍa [adj.] of liberal disposition.

dānāraha [adj.] worthy of receiving gifts.

dāni [adv.] now.

dāpana [nt.] inducement to give.

dāpita [pp. of dāpeti] induced to give.

dāpeti [caus. of deti] induces to give.

dāpetu [m.] one who induces to give.

dāpetvā [abs. of dāpeti] having induced to give.

dāpenta [pr.p. of dāpeti] inducing to give.

dāpesi [aor. of dāpeti] induced to give.

dāyaka [m.] giver; supporter.

dāyajja [nt.] inheritance. (adj.) One who inherits.

dāyati [dā + ya] mows; reaps.

dāyana [m.] mowing.

dāyapāla [m.] a grove-keeper.

dāyāda [m.] inheritance. (adj.) (in cpds.) inheriting.

dāyādaka [adj.] one who inherits.

dāyi [aor. of dāyati] mowed; reaped.

dāyikā [f.] a female donor.

dāraka [m.] a boy; youngster.

dārabharaṇa [nt.] maintenance of a wife.

dārikā [f.] a girl.

dārita [pp. of dāreti] split; burst open.

dāru [nt.] wood; timber; fire-wood.

dārukkhandha [m.] a log of wood.

dārukhaṇḍa [nt.] a pieces of wood.

dāruṇa [adj.] severe; harsh; cruel.

dārubhaṇḍha [nt.] furniture; wooden articles.

dārumaya [adj.] made of wood.

dārusaṅghāṭa [m.] a raft made of wood.

dāreti [dāl + e] splits; bursts open.

dāretvā [abs. of dāreti] having split; having burst open.

dārenta [pr.p. of dāreti] spliting ; bursting open.

dāresi [aor. of dāreti] split; burst open.

dālana [nt.] splitting.

dālayamāna [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālita [pp. of dāleti] see dāreti.

dāleti [dāl + e] see dāreti.

dāletvā [abs. of dāleti] see dāreti.

dālenta [pr.p. of dāleti] see dāreti.

dālesi [aor. of dāleti] see dāreti.

dāḷiddiya [nt.] poverty.

dāḷima [nt.] pomegranate.

dāvaggi [m.] forest-fire.

dāsagaṇa [m.] a group of slaves.

dāsatta [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsavya [nt.] slavery; the condition of a slave.

dāsitta [nt.] status of a female slave.

dāsī [f.] a female slave.

dikkhati [dis + a] 1. sees; 2. becomes a monk.

dikkhita [pp. of dikkhati] initiated; consecrated.

digambara [m.] a naked ascetic.

diguṇa [adj.] twofold, double.

digghikā [f.] a ditch.

dija [m.] 1. a brahman; a twice born; 2. a bird.

dijagaṇa [m.] a group of brahmans or birds.

diṭṭha [pp. of passati] seen; found; understood. (nt.), vision.

diṭṭhadhamma [m.] this world. (adj.) one who has realised the final truth.

diṭṭhadhammika [adj.] belonging to this world.

diṭṭhamaṅgalika [adj.] one who believes in auspicious things seen.

diṭṭhasansadana [nt.] to compare one’s view on things seen or known.

diṭṭhānugati [(diṭṭha + anugati) f.] imitation of what one sees.

diṭṭhi [f.] dogma; theory; belief.

diṭṭhika [adj.] (in cpds.), believing in; having the theory of.

diṭṭhikantāra [m.] the wilderness of dogma.

diṭṭhigata [nt.] a belief; wrong view.

diṭṭhigahana [nt.] the thicket of speculation.

diṭṭhijāla [nt.] the net of sophistry.

diṭṭhivipatti [f.] failure in theory.

diṭṭhivipallāsa [m.] contortion of views.

diṭṭhivisuddhi [f.] clear vision; right understanding.

diṭṭhisaṃyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisaṅyojana [nt.] the fetter of empty speculation.

diṭṭhisampanna [adj.] endowed with right view.

ditta [pp. of dippati] blazed; shone.

ditti [f.] light; brightness.

diddha [adj.] smeared with; poisoned.

dina [nt.] day.

dinakara [m.] the sun.

dinaccaya [m.] exhaustion of the day; evening.

dinapati [m.] the sun.

dinādāyī [dina + ādāyīadj.] taking what is given.

dindibha [m.] a lap-wing.

dinna [pp. of deti] given; granted. (pp. of dadāti), given; offered; allowed; granted; handed over.

dinnaka [m.] an adopted son. (nt.) the thing given.

dinnādāyī [(dinna + ādāyī) adj.] taking what is given.

dipacci [f.] flame of a lamp.

dipada [m.] a biped; a man.

dipadinda [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dipaduttama [m.] the most noble of the bipeds i.e. the Enlightened One.

dippati [dip + ya] shines.

dippana [nt.] shining.

dippi [aor. of dippati] shone.

dibba [adj.] divine; celestial.

dibbacakkhu [nt.] the divine eye.

dibbacakkhuka [adj.] endowed with the superhuman eye.

dibbati [div + ya] sports; amuses oneself.

dibbavihāra [m.] the supreme condition of heart.

dibbasampatti [f.] heavenly bless.

dibbi [aor. of dibbati] sported; amused oneself.

diyaḍḍha [m.] one and a half.

diva [m.] heaven.

divasa [m.] day.

divasakara [m.] the sun.

divasabhāga [m.] daytime.

divākara [m.] the sun.

divāṭhāna [nt.] place where the daytime is spent.

divāvihāra [m.] rest during the heat.

divāseyyā [f.] laying on at midday; siesta.

diviya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

divya [adj.] divine; celestial. (see dibba).

disa [m.] enemy.

disampati [m.] king.

disākāka [m.] a crow kept on board a ship in order to search land.

disākusala [adj.] one who knows the directions.

disāpāmokkha [adj.] world-famed.

disābhāga [m.] a direction.

disāmūḷha [adj.] one has lost his bearings.

disāvāsika [adj.] living in another country or in different parts of country.

disāvāsī [adj.] living in another country or in different parts of country.

disvā [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

dissati [dis + ya] seems; appears.

dissanta [pr.p. of dissati] seeming; appearing.

dissamāna [pr.p. of dissati] seeming; appearing; visible.

dīgahajātika [m.] a being of the snake kind.

dīgha [adj.] long.

dīghaṅguli [adj.] having long fingers.

dīghajātika [m.] a being of the snake kind.

dīghatā [f.] length.

dīghatta [nt.] length.

dīghadassī [adj.] far-seeing.

dīghanikāya [m.] the collection of long suttas.

dīghabhāṇaka [m.] a repeater or expounder of the Dīghanikāya.

dīgharattaṃ [adv.] a long time.

dīghalomaka [adj.] having long fleece.

dīghavaṇṭa [m.] the tree Oroflylum indicum.

dīghasottiya [nt.] long sleep; sluggishness.

dīdhiti [f.] light; radiance.

dīnatā [f.] wretchedness.

dīnatta [nt.] wretchedness.

dīpa [m.] 1. a lamp; 2. an island; 3. help; support.

dīpaka [nt.] a small island. (adj.) shawing; explaining.

dīpaṅkara [adj.] one who lights a lamp; name of the former Buddha.

dīpanā [f.] illustration; explanation.

dīpanī [f.] an explanatory work.

dīpayamāna [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīparukha [m.] a lamp post.

dīpasikhā [f.] flame of a lamp.

dīpāloka [(dīpa + āloka) m.] light of a lamp.

dīpi [m.] a panther.

dīpika [m.] a panther.

dīpita [pp. of dīpeti] illustrated; explained; shown; made clear; explained.

dīpinī [f.] female panther.

dīpeta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpetabba [pt.p. of dīpeti] should be lighted; should be made clear; should be explained.

dīpeti [dip + e] light; make clear; explain.

dīpetvā [abs. of dīpeti] having lighted; having make clear; having explained.

dīpenta [pr.p. of dīpeti] lighting; making clear; explaining.

dīpesi [aor. of dīpeti] lighted; made clear; explained.

du : antithetic prefix implying badness, perverseness, and difficulty.

duka [nt] a dyad; a pair.

dukūla [nt.] a kind of very fine cloth.

dukkata [adj.] badly done. (nt.) wrong action.

dukkara [adj.] difficult to do.

dukkaratā [f.] difficulty.

dukkaratta [nt.] difficulty.

dukkarabhāva [m.] difficulty.

dukkha [nt.] suffering; pain; misery; agony; discomfort.

dukkhaanubhavana [nt.] unpleasant of punishment.

dukkhaṃ [adv.] with difficulty.

dukkhakkhanda [m.] aggregate of suffering.

dukkhakkhaya [m.] extinction of misery.

dukkhanidāna [nt.] source of misery. (adj.) causing pain.

dukkhanirodha [m.] destruction of suffering.

dukkhanirodhagāminī [f.] (the practice) leading to the extinction of suffering.

dukkhapaṭikkūla [adj.] averse to pain.

dukkhapareta [adj.] afflicted by misery.

dukkhapita [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhapetvā [abs. of dukkhāpeti] havig afflicted; having caused pain; having hurt.

dukkhapenta [pr.p. of dukkhāpeti] afflicting; causing pain; hurting.

dukkhappatta [adj.] being in pain.

dukkhappahāṇa [nt.] removal of misery.

dukkhavipāka [adj.] having pain as its fruit; creating misery.

dukkhasacca [nt.] the truth of misery.

dukkhasamudaya [m.] the origin of suffering.

dukkhasamphassa [adj.] having an unpleasant touch.

dukkhaseyyā [f.] an uncomfortable sleep.

dukkhānubhavana [(dukkha + anubhava) nt.] undergoing of punishment.

dukkhāntagū [(dukkha + antagū) m.] one who has conquered suffering.

dukkhāpagama [(dukkha + apagama) m.] removal of pain.

dukkhāpana [nt.] hurting.

dukkhāpeti [deno. from dukkha] afflicts; causes pain; hurts.

dukkhāpesi [pp. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhita [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing. (pp. of dukkhīyati), felt pain; was distressed.

dukkhī [adj.] afflicted; grieved; unhappy; dejected; ailing.

dukkhīyati [deno. from dukkha] feel pain; be distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhīyi [aor. of dukkhīyati] felt pain; was distressed. aor. dukkhīyi. pp. ḍukkhita

dukkhudraya [adj.] causing pain, resulting in ill.

dukkhūpasama [m] alleviation of suffering.

dukkhesi [aor. of dukkhāpeti] afflicted; caused pain; hurt.

dukkhotiṇṇa [adj.] fallen into misery.

dugga [nt.] a place difficult to access; a fortress.

duggata [adj.] poor; miserable.

duggati [f.] a realm of miserable existence.

dugganda [adj.] having a bad smell. (m.) a bad smell.

duggandha [m.] bad smell.

duggama [adj.] difficult to go.

duggahita [adj.] held or taken wrongly. (nt.) a wrong action.

duccaja [adj.] difficult to leave or given up.

duccarita [nt.] bad conduct; wrong action.

dujivha [m.] a serpent.

dujjaha [adj.] difficult to give or remove.

dujjāna [adj.] difficult to know.

dujjīvita [nt.] wrong livelihood.

duṭṭha [pp. of dussati] offended against; become corrupted or angry. (adj.), spoilt; corrupt; wicked; bad.

duṭṭhacitta [nt.] evil-minded; malignant.

duṭṭhu [adv.] badly.

duṭṭhulla [nt.] lewd talk. (adj.) inferior.

dutappaya [adj.] not easily satiable.

dutiya [adj.] second; having as the second.

dutiyaṃ [adv.] for the second time.

dutiyaka [adj.] a companion.

dutī [f.] a messenger; envoy.

duttara [adj.] difficult to cross over.

duddama [adj.] difficult to manage or tame.

duddasa [adj.] difficult to see or understand.

duddasatara [adj.] more difficult to see.

duddasāpanna [adj.] come misfortune.

duddasika [adj.] having ugly features.

duddina [nt.] a cloudy or unlucky day.

duddha [pp. of duhati] milked. (nt.), milk.

dundubhi [nt.] drum.

dunnāmaka [nt.] piles; haemorrhoids.

dunnikkhitta [adj.] badly or wrongly placed.

dunniggaha [adj.] difficult to subdue or control.

dunnimitta [nt.] bad omen.

dunnīta [adj.] wrongly carried or applied.

dupaṭṭa [adj.] having two folds.

duppañña [adj.] foolish. (m.) a fool.

duppaṭinissaggiya [adj.] difficult to give up or abstain from.

duppaṭivijjha [adj.] difficult to understand.

duppamuñca [adj.] difficult to be freed.

dupparihāriya [adj.] difficult to use or manage.

duphassa [m.] the nettle plant; disagreeable touch.

dubbaca [adj.] obstinate; disobedient.

dubbaṇṇa [adj.] of bad colour; discoloured; ugly.

dubbala [adj.] feeble; weak.

dubbalatā [f] feebleness.

dubbalatta [nt.] feebleness.

dubbalabhāva [m.] feebleness.

dubbalya [n.] feebleness.

dubbā [f.] panic grass.

dubbijāna [adj.] difficult to understand.

dubbinīta [adj.] obstinate; badly trained.

dubbuṭṭhika [adj.] rainless. (nt.) a famine; scarcity of rain.

dubbhaka [adj.] treacherous; insidious person.

dubbhati [dubh + a] is treacherous or unfaithful; plots against.

dubbhana [nt.] treachery.

dubbhara [adj.] difficult to bring up or speech.

dubbhāsita [nt.] an insulting word; bad speech.

dubbhi [aor. of dubbhaka] was treacherous or unfaithful; plotted against.

dubbhikkha [nt.] a famine; scarcity of food.

dubbhitvā [abs. of dubbhaka] having been treacherous or unfaithful; having plotted against.

duma [m.] a tree.

dumagga [nt.] tree-top.

dumantara [nt.] variety of trees; interval of trees.

duminda [(duma + inda), m.] the king of trees, i.e., the Bo-tree.

dumuttama [(duma + uttama), m.] the king of trees; i.e., the Bo-tree.

dumuppala [m.] a tree producing yellow flowers. see kaṇikāra.

dummaṅku [adj.] one who is difficult to make silent; obstinate person.

dummatī [m.] an evil-minded person; a fool.

dummana [adj.] unhappy; sorrowful.

dummukha [adj.] having a sad face.

dummedha [adj.] foolish.

duyhati [pass. of duhati] is milked.

duyhi [aor. of duyhati] was milked.

durakkha [adj.] difficult to protect.

durakkhāta [pp.] badly preached.

duraccaya [adj.] difficult to pass over.

duratikkama [adj.] difficult to pass over.

duranubhodha [adj.] difficult to know or understand.

durājāna [adj.] difficult to know or understand.

durāsada [adj.] difficult to be approached.

durita [nt.] sin; bad action.

durutta [adj.] badly spoken. (nt.) bad speech.

dulladdha [adj.] obtained with difficulty.

dulladdhi [f.] a wrong view.

dullabha [adj.] rare; difficult to obtain.

duvaṅgika [adj.] consisting of two portions.

duvidha [adj.] twofold.

duve [(nom. plu. of dvi)] two; two person or things.

dussa [nt.] cloth.

dussakaraṇḍaka [m.] clothes-chest.

dussakoṭṭhāgāra [nt.] a store-room for clothes.

dussati [dus + ya] offends against; becomes corrupted or angry.

dussana [nt.] offending; corruption; anger.

dussayuga : a suit of garments.

dussavaṭṭi [f.] a foll of cloth; fringe of a cloth.

dussaha [adj.] difficult to bear on.

dussi [aor. of dussati] offended against; became corrupted or angry.

dussitvā [abs. of dussati] having offended against; having become corrupted or angry.

dussīla [adj.] of bad character; void of morality.

duha [adj.] (in cpds.) milking; yielding; granting.

duhati [duh + a] milks.

duhana [nt.] milking.

duhamāna [pr.p. of duhati] milking.

duhi [aor. of duhati] milked.

duhitu [f.] daughter.

duhitvā [abs. of duhati] having milked.

dūta [m.] a messenger; envoy.

dūteyya [nt.] errand; commission; carrying of messages.

dūbhaka [adj.] a treacherous person.

dūra [adj.] distant; far. (nt.), distance.

dūraṅgama [adj.] going afar.

dūrato [inf.] from afar.

dūratta [nt.] the fact of being distant.

dūsaka [adj.] one who defiles or defames; corrupting; spoiling.

dūsana [nt.] corruption; defilement.

dūsayamāna [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsita [pp. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

dūseti [dus + e] spoils; pollutes; defames; ill-treats.

dūsetvā [abs. of dūseti] 1. to spoil; to pollute; 2. to defame; 3. to ill-treat.

dūsenta [pr.p. of dūseti] 1. spoiling; polluting; 2. defaming; 3. ill-treating.

dūsesi [aor. of dūseti] 1. spoiled; polluted; 2. defamed; 3. ill-treated.

deḍḍubha [m.] a water-snake.

deṇḍima [m.] a kettle-drum.

deti [dā + e] gives. (See dadāti).

denta [pr.p. of deti] giving. (See dadāti).

deva [m.] 1. a deity; 2. the sky; 3. a rain cloud; 4. a king.

devakaññā [f.] a heavenly maiden.

devakāya [m.] a group of gods.

devakumāra [m.] a divine prince.

devakusuma [nt.] cloves.

devagaṇa [m.] a troop of gods.

devacārikā [f.] a journey in heaven.

devaccharā [f.] a nymph.

devaññatara [adj.] an inferior deity.

devaṭṭhāna [nt.] a temple dedicated to a deity.

devatā [f.] a deity.

devatta [nt.] divinity.

devattabhāva [m.] divine condition or body.

devadattika : devadattiya adj. given by a deity.

devadāru [m.] a kind of pine, Uvaria longifolia.

devadundubhi [f.] thunder.

devadūta [m.] gods’ messenger.

devadeva [m.] the god of gods.

devadhamma [m.] divine virtue; fear to sin.

devadhītu [f.] a young nymph.

devanagara [nt.] the city of the devas.

devanikāya [adj.] a community of devas.

devaparisā [f.] an assembly of devas.

devaputta [m.] son of a god.

devapura [nt.] the celestial city.

devabhavana [nt.] abode of a deity.

devayāna [nt.] the path to heaven; an air-ship.

devara [m.] brother-in-law; husband’s brother.

devarāja [m.] the king of devas.

devarukkha [m.] a celestial tree.

devarūpa [nt.] an image of a deity.

devaloka [m.] heaven.

devavimāna [adj.] heavenly mansion.

devasika [adj.] occurring daily.

devasikaṃ [adv.] daily.

devātideva [m.] the god of gods.

devānubhāva [m.] divine power.

deviddhi [f.] divine power.

devisi [m.] a divine seer.

devī [f.] a goddess; a queen.

devūpapatti [f.] rebirth among gods.

desa [m.] region; country; a district.

desaka [m.] a preacher; one who expounds.

desanā [f.] discourse, sermon, preaching.

desanāvilāsa [m.] beauty of instruction.

desika [adj.] belonging to a country or province.

desita [pp. ḍeseti] pointed out; preached; expounded.

deseti [dis + e] points out; preaches; expounds.

desetu [m.] a preacher; one who expounds.

desetvā [abs.] having pointed out; having preached; having expounded.

desenta [pr.p. deseti] pointing out; preaching; expounding.

desesi [aor. of deseti] pointed out; preached; expounded.

dessa [adj.] disagreeable; detestable; odious.

dessiya [adj.] disagreeable; detestable; odious.

deha [m. nt.] the body.

dehanikkhepana [nt.] laying down the body; death.

dehanissita [adj.] connected with or belonging to the body.

dehī [m.] that which has a body; a creature.

doṇa [m. nt.] a measure of capacity; 1/8th of a bushel.

doṇi [f.] a boat; a canoe; a trough.

doṇikā [f.] a boat; a canoe; a trough.

domanassa [nt.] displeasure; melancholy; grief.

dolā [f.] a swing; palanquin.

dolāyati [deno. from dolā] swings; moves to and fro.

dolāyi [aor. of dolāyati] swung; moved to and fro.

dovārika [m.] gatekeeper.

dosa [m.] anger; corrupting; defect; fault.

dosakkhāna [nt.] blaming.

dosaggi [m.] the fire of anger.

dosāpagata [adj.] free from fault or defect.

dosāropaṇa [nt.] blaming; finding fault.

dosinā [f.] bright; moonlit.

dohaka [m.] one who milks.

dohaḷa [m.] longing of a pregnant woman; strong desire.

dohaḷinī [f.] the woman who has some longing.

dohī [adj.] 1. one who milks; 2. an ungrateful person.

dvaṅgula [adj.] measuring two inches. (nt.) two inches.

dvattiṃsati [f.] thirty-two.

dvattikkhattuṃ [adv.] twice or thrice.

dvattipatta [nt.] two or three bowls.

dvanda [nt.] a pair; couple; dyad. (m.) the Collective Compound.

dvaya [nt.] a pair; couple; dyad.

dvācattāḷīsati [f.] forty-two.

dvādasa [adj.] twelve.

dvānavuti [f.] ninety-two.

dvāra [nt.] door; entrance; gate.

dvārakavāṭa [nt.] the shutter of a door; doors and windows.

dvārakoṭṭhaka [nt.] the gateway; room over a gate.

dvāragāma [m.] village outside the city-gates.

dvāraṭṭha [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārapāla [m.] gate-man; gatekeeper.

dvārabāhā [f.] door-post.

dvārasālā [f.] a hall near the gate.

dvārika [adj.] belonging to a gate. noun: a doorkeeper, m.

dvāvīsati [f.] twenty-two.

dvāsaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvāsattati [f.] seventy-two.

dvāsīti [f.] eighty-two.

dvi [adj.] two. (the numeral)

dvika [nt.] a dyad; pair; couple.

dvikkhattuṃ [adv.] twice.

dviguṇa [adj.] twofold; double.

dvicattālīsati [f.] forty-two.

dvija [m.] a brahmin; a bird; a tooth; (twice-born).

dvijivha [adj.] a serpent, (having two tongues).

dvidhā [adv.] in two ways; in two parts.

dvidhāpatha [m.] crossing of roads.

dvinavuti [f.] ninety-two.

dvipa [m.] an elephant.

dvipaññāsati [f.] fifty-two.

dvipatha [m.] crossing of roads.

dvimāsika [adj.] two months old or existing two months.

dvisaṭṭhi [f.] sixty-two.

dvisata [nt.] two hundred.

dvisattati [f.] seventy-two.

dvisahassa [nt.] two-thousand.

dvītīhaṃ [adv.] two or three days.

dvīha [nt.] two days.

dve [(nom. plu. of dvi)] the two.

dvejjha [nt.] doubt; contradiction. (adj.) doubtful.

dvedhā [adv.] in two ways; in two.

dvedhāpatha [m.] a cross road.

dvepatha [m.] a cross road.

dvebhāva [m.] twofoldness.

dveḷhaka [nt.] doubt.

dveḷhakajāta [adj.] being in doubt.

dvevācika [adj.] having only two words (to repeat)

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – Dh –

dhaṅka [m.] a crow.

dhaja [m.] a flag; emblem; symbol.

dhajagga : the top of a standard.

dhajālu [adj.] adorned with flags.

dhajāhaṭa [(dhaja + āhaṭa) adj.] captured in war; taken as a booty.

dhajinī [f.] an army.

dhañña [nt.] grain; corn. (adj.) fortunate; lucky.

dhaññaphala [nt.] harvest.

dhaññarāsi [m.] a heap of grain.

dhaññavantu [adj.] fortunate; lucky.

dhaññāgāra [dhañña + agāra] a granary.

dhata [pp. of dhāreti] kept in mind; known by heart.

dhana [nt.] wealth, riches.

dhanakkīta [adj.] bought for money.

dhanakkhaya [m.] exhaustion of wealth.

dhanatthaddha [adj.] proud of wealth.

dhanatthika [adj.] desiring wealth.

dhanalola [adj.] greedy of wealth.

dhanavantu [adj.] rich, wealthy.

dhanahetu [adv.] for the sake of wealth.

dhanāyati [deno. from dhana] considers something as one’s wealth.

dhanāsā [(dhana + āsā) f.] craving for wealth.

dhanika [m.] a creditor.

dhanita [nt.] sound. (adj.), sounded; sonant (said of a letter).

dhanī [adj.] wealthy. noun: wealthy person.

dhanu [nt.] a bow.

dhanuka [nt.] a small bow.

dhanukāra [m.] bow-maker.

dhanuketakī [m.] the screw-maker.

dhanuggaha [m.] an archer.

dhanusippa [nt.] the art of shooting.

dhanta [pp. of dhamati] blown; sounded; kindled.

dhama [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamaka [adj. & n.] one who blows; a player (of a trumpet, etc.).

dhamakaraka [m.] a filter or water-strainer. (often seen as dhammakaraka).

dhamati [dham + a] blows; sounds; kindles.

dhamana [ger. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamani [f.] a vein.

dhamanisanthatagatta [adj.] having veins showing all over the body (for lack of flesh).

dhamanta [pr.p. of dhamati] blowing; sounding; kindling.

dhamāpeti [caus. of dhameti] causes to blow; causes to sound.

dhami [aor. of dhamati] blew; sounded; kindled.

dhamita [pp. of dhameti] blown; sounded.

dhamitvā [abs. of dhamati] having blown; having sounded; having kindled.

dhameti [dham + e] blows; sounds.

dhamenta [pr.p. of dhameti] blowing; sounding.

dhamesi [aor. of dhameti] blew; sounded.

dhamma [m.] doctrine; nature; truth; the Norm; morality; good conduct.

dhammakathā [f.] religious talk; ethical discussion.

dhammakathika [m.] one who preaches the Norm.

dhammakamma [nt.] a legally valid act; procedure in accordance with Vinaya rules.

dhammakāma [adj.] lover of the truth.

dhammakāya [adj.] the Normal body.

dhammakkhandha [m.] a portion of the Norm.

dhammakkhāna [nt.] preaching of the doctrine.

dhammagaṇḍikā [f.] the block of justice. i.e., of execution.

dhammagaru [adj.] respecting the Norm.

dhammagutta [adj.] protected by the Norm.

dhammaghosaka [m.] one who announces about the preaching of the Norm.

dhammacakka [nt.] the wheel of Norm.

dhammacakkappavattana [nt.] preaching of the universal righteousness.

dhammacakkhu [nt.] the eye of wisdom.

dhammacariyā [f.] observance of righteousness.

dhammacārī [m.] one who walks in the righteousness. (adj.) virtuous.

dhammacetiya [nt.] a shrine in which sacred texts are enshrined.

dhammajīvī [adj.] living righteously.

dhammaññū [adj.] one who knows the doctrine.

dhammaṭṭha [adj.] just; righteous.

dhammaṭṭhiti [f.] the real nature of the Norm.

dhammatakka [m.] right reasoning.

dhammatā [f.] a general rule; nature.

dhammadāna [nt.] the gift of the Norm.

dhammadāyāda [adj.] having dhamma as one’s inheritance; spiritual heir.

dhammadīpa [adj.] having the Norm as a sound footing.

dhammadesanā [f.] exposition of the Norm.

dhammadessī [m.] a hater of the Norm.

dhammadhaja [adj.] having dhamma as one’s banner.

dhammadhara [adj.] one who knows the Norm by heart.

dhammani [m.] rat-snake.

dhammaniyāma [m.] the order of the Norm.

dhammapaṇṇākāra [m.] a present consisting of dhamma.

dhammapada [nt.] a line or stanza of the Norm.

dhammappamāṇa [adj.] measuring by the teaching.

dhammabhaṇḍāgārika [m.] the treasurer of the Norm.

dhammabheri [f.] the drum of the Norm.

dhammarakkhita [adj.] protected by the Norm.

dhammarata [adj.] fond of the Law.

dhammarati [f.] delight in the Law.

dhammarasa [m.] taste of the Norm.

dhammarāja [m.] the king of righteousness.

dhammaladdha [adj.] righteously acquired.

dhammavara [m.] the excellent doctrine.

dhammavādī [adj.] speaking according to the Law.

dhammavicaya [m.] investigation of doctrine.

dhammavidū [adj.] one who understands the Law.

dhammavinicchaya [m.] righteous decision.

dhammavihārī [adj.] living according to the Law.

dhammasaṃvibhāga [m.] distribution of the Law.

dhammasaṅgāhaka [m.] compiler of the scriptures.

dhammasaṅgīti [f.] recital of sacred scriptures.

dhammasamādāna [nt.] acquisition of the Norm.

dhammasaraṇa [nt.] putting one’s faith on the Norm.

dhammasavaṇa [nt.] hearing of the Norm.

dhammasākacchā [f.] discussion about the Law.

dhammasālā [f.] preaching hall.

dhammasenāpati [m.] generalissimo of the Law.

dhammasoṇḍa [adj.] fond of the Norm.

dhammassāmī [m.] the lord of the Norm.

dhammādāsa [(dhamma + ādāsa), m.] the mirror of the Norm.

dhammādhipati [(dhamma + adhipati), adj.] respecting of Law as one’s guide.

dhammānudhamma [(dhamma + anudhamma), m.] lawfulness; conformity with the Norm.

dhammānuvattī [(dhamma + anuvattī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammānusārī [(dhamma + anusārī), adj.] acting in conformity with the Law.

dhammābhisamaya [(dhamma + abhisamaya), m.] understanding of the Truth.

dhammāmata [(dhamma + amata), nt.] the nectar of the Norm.

dhammāsana [(dhamma + āsana), nt.] a pulpit.

dhammika [adj.] righteous.

dhammilla [m.] a knot of hair; braided hair.

dhammīkathā [f.] religious talk.

dhara [adj.] (in cpds.) bearing; holding; keeping in mind; wearing.

dharaṇa [nt.] a weight comprising about 2/5 of an ounce.

dharaṇī [f.] the earth.

dharati [dhar + a] lasts; continues; lives.

dharanta [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dharamāna [pr.p. of dharati] lasting; continuing; living.

dhari [aor. of dharati] lasted; continued; lived.

dharuha [m.] a tree.

dhava [m.] husband; the acacia tree.

dhavala [adj.] white; clean. (n.), white colour.

dhātī [f.] a nurse; foster-mother.

dhātu [f.] an element; natural condition; a relic; root of a word; humour of the body; faculty of senses.

dhātuka [adj.] (in cpds.) having the nature of.

dhātukathā [f.] an explanation about elements; the 3rd book of the Abhidhamma.

dhātukusala : skilled in the elements.

dhātughara [nt.] a relic chamber.

dhātunānatta [nt.] diversity of natures or elements.

dhātuvibhāga [m.] separation of elements; distribution of relics.

dhāraka [adj.] (in cpds.) bearing; holding; wearing.

dhārita [pp. of dhāreti] borne; held; worn.

dhāreti [dhar + e] bears; holds; wears.

dhāretu [m.] bearer; holder; wearer.

dhāretvā [abs. of dhāreti] having borne; having held; having worn.

dhārenta [pr.p. of dhāreti] bearing; holding; wearing.

dhāresi [aor. of dhāreti] bore; held; wore.

dhāvati [dhāv + a] runs; runs away.

dhāvana [nt.] running.

dhāvanta [pr.p. of dhāvati] running; running away.

dhāvi [aor. of dhāvati] ran; ran away.

dhāvita [pp. of dhāvati] run; run away.

dhāvitvā [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhāviya [abs. of dhāvati] having run; having run away.

dhi [ind.] fie! shame! woe!

dhikkata [adj.] despised; detested; reviled.

dhiti [f.] energy; courage.

dhitimantu [adj.] energetic; resolution.

dhītalikā [f.] a doll.

dhītu [f.] daughter.

dhītupati [m.] son-in-law.

dhīmantu [adj.] wise.

dhīyati [dhā + ī + ya] is borne.

dhīyamāna [pr.p. of dhīyati] bearing

dhīyi [aor. of dhīyati] was borne.

dhīra [adj.] wise; the wise.

dhīvara [m.] a fisher-man.

dhuta [pp. of dhunāti] shaken off; removed.

dhutaṅga [nt.] an ascetic practice.

dhutadhara [adj.; n.] one who practises dhutaṅgas.

dhutavādī [m.] one who inculcates dhutaṅgas.

dhutta [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttaka [m.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttikā [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhuttī [f.] one who leads a corrupted life; a scoundrel; a cheat.

dhunana [nt.] shaking off; doing away with.

dhunanta [pr.p of dhunāti] tossing; shaking off; removing.

dhunāti [dhu + nā] tosses; shakes off; removes.

dhuni [aor. of dhunāti] tossed; shook off; removed.

dhunitabba [pt.p. of dhunāti] should be tossed; should be shaken off; should be removed.

dhunitvā [abs. of dhunāti] having tossed; having shaken off; having removed.

dhura [nt.] 1. an office; responsibility; a charge; 2. a yoke; 3. the shaft of a carriage; 4. the forepart. (adj.) foremost; near.

dhuragāma [m.] neighbouring village.

dhuranikkhepa [m.] giving up of a hope or responsibility.

dhurandhara [adj.] bearing the office or taking the responsibility.

dhurabhatta [nt.] regularly given meal.

dhuravahana [nt.] bearing of the yoke or office.

dhuravihāra [m.] neighbouring monastery.

dhuva [adj.] stable; permanent; regular; constant.

dhuvaṃ [adv.] regularly; constantly.

dhūpa [m.] incense.

dhūpana : 1. fumigation; incensing; 2. flavouring; seasoning (of curry).

dhūpāyati [(deno. from dhūpa)] emits smoke; fumigates.

dhūpāyanta [pr.p. of dhūpāyati] emiting smoke; fumigating.

dhūpāyi [aor. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpāyita [pp. of dhūpāyati] emited smoke; fumigated.

dhūpita [pp. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūpeti [dhūp + e] flavours or seasons with oil; fumigates.

dhūpetvā [abs. of dhūpeti] having flavoured or seasoned with oil; having fumigated.

dhūpesi [aor. of dhūpeti] flavoured or seasoned with oil; fumigated.

dhūma [m.] smoke; fumes.

dhūmaketu [m.] a comet; fire.

dhūmajāla [nt.] a mass of smoke.

dhūmanetta [nt.] an outlet for smoke; a tobacco pipe.

dhūmasikha [m.] fire.

dhūmāyati [(deno. from dhūma)] smokes; smoulders; clouds over.

dhūmāyi [aor. of dhūmāyati] smoked; smouldered; clouded over.

dhūmāyitatta [nt.] obscuration; clouding over; becoming like smoke.

dhūli [f.] dust.

dhūsara [adj.] dust-coloured; yellowish.

dhenu [f.] a cow; a female animal in general.

dhenupa [m.] a suckling calf.

dhota [pp. of dhovati] washed; rinsed; cleansed.

dhona [adj.] wise.

dhorayha [adj.] able to bear a burden or to carry the yoke. (m.) a beast of burden.

dhovati [dhov + a] washes; rinses; cleanses.

dhovana [nt.] washing.

dhovanta [pr.p. of dhovati] washing ; rinsing; cleansing.

dhovi [aor. of dhovati] washed; rinsed; cleanse.

dhovitabba [pt.p. of dhovati] should be washed; should be rinsed; should be cleansed.

dhovitvā [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

dhoviya [abs. of dhovati] having washed; having rinsed; having cleansed.

Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – E –

eka [adj.] same; certain; unknown. (used for the indefinite article). One, (only in the sing.). in plural it gives the meaning “some”.

ekaṃsa [adj.] definite; sure; pertaining to one shoulder.

ekaṃsika [adj.] definite; sure; pertaining to one shoulder.

ekaṃsena [adv.] in all probability.

ekaka [adj.] single; solitary.

ekakkhattuṃ [adv.] once.

ekakkhika [adj.] one-eyed.

ekakkhī [adj.] possessing only one eye.

ekagga [adj.] calm; tranquil.

ekaggatā [f.] tranquillity of mind; onepointedness.

ekaghana [adj.] solid.

ekacara [adj.] one who lives alone.

ekacāri [adj.] one who lives alone.

ekacca [adj.] some; certain; a few.

ekacciya [adj.] some; certain; a few.

ekajjhaṃ [adv.] together; in the same place.

ekatiya [adj.] some.

ekato [ind.] together on one side.

ekatta [nt.] 1. unity; 2. loneliness; 3. agreement.

ekadā [adv.] once; at one time.

ekadesa [m.] a portion; a part.

ekadhā [adv.] in one way.

ekanta [adj.] sure; unfailing; extreme.

ekantaṃ [adv.] surely; certainly.

ekantarika [adj.] alternate; having one in between.

ekantena [adv.] surely; certainly.

ekapaṭalika [adj.] having a single skin for lining.

ekapaṭṭa [adj.] having a single lining.

ekapaṇṇa [adj.] having only a single leaf.

ekapadikamagga [m.] a foot-path.

ekapiṇḍita [adj.] compounded in a single stroke.

ekappahārena [adv.] all at once; by a single stroke.

ekabhattika [adj.] having one meal a day.

ekamantaṃ [adv.] on one side; aside.

ekameka [adj.] one by one; each.

ekarajja [nt.] sovereign power.

ekarattivāsa [m.] spending of a night.

ekavāraṃ [adv.] once.

ekavidha [adj.] of one kind; similar.

ekasāṭaka [adv.] definitely.

ekaso [adv.] singly; one by one.

ekākinī [f.] a lonely person.

ekākī [3] a lonely person.

ekāyana [m.] the only way or means.

ekāsanika [adj.] one who eats only once a day.

ekāha [nt.] one day.

ekāhika [adj.] existing for a day.

ekikā [f.] a solitary woman.

ekidaṃ [ind.] some.

ekībhāva [m.] unity; solitude; loneliness.

ekībhūta [adj.] united; connected; gathered together.

ekūna [adj.] minus one.

ekūnacattāḷīsati [f.] thirty-nine.

ekūnatiṃsati [f.] twenty-nine.

ekūnapaññāsā [f.] forty-nine.

ekūnavīsati [f.] nineteen.

ekūnavuti [f.] eighty-nine.

ekūnasaṭṭhi [f.] fifty-nine.

ekūnasata [nt.] ninety-nine.

ekūnasattati [f.] sixty-nine.

ekūnāsīti [f.] seventy-nine.

ekeka [adj.] one by one; each.

ekodibhāva [m.] onepointedness; concentration.

ejā [f.] craving; motion.

eṭṭhi [f.] search; seeking.

eṇimiga [m.] a kind of antelope.

eṇeyya [m.] a kind of antelope.

eṇeyyaka [nt.] a kind of torture.

eta [demons. pron.] that; this. (mas. sing.); takes this form in some cases.

etarahi [adv.] now; at present.

etādisa [adj.] such like; of this kind.

eti [i + a] comes.

ettaka [adj.] this much; so much.

ettāvatā [adv.] so far; to that extent; by this much.

etto [ind.] from this; here; out of here.

ettha [adv.] here.

edisa [adj.] such; such like.

edisaka [adj.] such; such like.

edha [m.] fuel; firewood.

edhati [edh + a] gains; succeeds in.

edhi [aor. of edhati] gained; succeeded in.

ena :  takes this form in some cases.

enta [pr.p. of eti] coming.

eraka [m.] a kind of grass used for making coverlets.

erakadussa [nt.] a garment made of eraka grass of fibre.

eraṇda [m.] the plant Palma Christi form the seeds of which castor oil is extracted.

erāvaṇa [m.] name of Indra’s elephant.

erāvata [m.] mandarin orange.

erita [pp. of ereti] shaken; set into motion.

ereti [īr + e] shakes; sets into motion.

eresi [aor. of ereti] shaked; set into motion.

elā [f.] 1. saliva; 2. the seed or plant of cardamom. || eḷā (f.), saliva.

eḷaka [m.] a wild goat.

eḷagala [adj.] with oozing saliva. || eḷagalā (f.), the plant Cassia Tora.

eḷamūga [m.] idiot.

eḷāluka [nt.] cucumber.

eva [ind.] (emphatic particle), only.

evaṃ [adv.] thus; in this way; (in reply:) yes.

evaṃrūpa [adj.] this-like or having such a form.

evaṃvidha [adj.] such like.

evam eva [ind.] just so.

evam evaṃ [ind.] exactly; just in the same way.

evarūpa [adj.] such; of such form.

esa :  (euphonic form of eso), that person.

esati [es + a] seeks; searches.

esanā [f.] seeking; longing.

esanta [pr.p. of esati] seeking; searching.

esamāna [pr.p. of esati] seeking; searching.

esi [aor. of esati] sought; searched. || esī (m.), seeker.

esikā [f.] a strong post before a city gate.

esikātthambha [m.] a strong post before a city gate.

esita [pp. of esati] sought; searched.

esitabba [pt.p. of esati] should be sought after.

esitvā [abs. of esati] having sought; having searched.

esinī [f.] seeker.

eso [f.; sing.] esā.

ehinti [v.] they will come.

ehipassika [adj.] that which invites every man to come and see; open to all.

ehibhikkhu :  (the oldest formula of admission to the Order), come O monk.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – G –

gagana [nt.] the sky.

gaganagāmī [adj.] flying through the sky.

gaggarā [f.] name of a lake.

gaggarāyati [deno. from gaggarī] bellows; roars.

gaggarī [f.] blacksmith’s bellows.

gaṅgā [f.] river; the Ganges.

gaṅgātīra [nt.] riverbank.

gaṅgādvāra [nt.] mouth of a river.

gaṅgādhāra [m.] a river-basin.

gaṅgāpāra [nt.] further bank of a river.

gaṅgāsota [m.] river-stream; torrent.

gaṅgeyya [adj.] belonging to the Ganges.

gaccha [m.] a plant; a shrub.

gacchati [gam + a] goes; moves; walks.

gacchanta [pr.p. of gacchati] going; moving; walking.

gacchamāna [pr.p. of gacchati] going; moving; walking.

gacchi [aor. of gacchati] went; moved; walked.

gaja [m.] an elephant.

gajakumbha [m.] the forehead of an elephant.

gajapotaka [m.] a young elephant.

gajjati [gajj + a] roars; thunders.

gajjanā [f.] roaring.

gajjanta [pr.p. of gajjati] roaring; thundering.

gajjamāna [pr.p. of gajjati] roaring; thundering.

gajji [aor. of gajjati] roared; thundered.

gajjita [(pp. of gajjati), nt.] roar; thunder.

gajjitu [m.] one who roars or thunders.

gajjitvā [abs. of gajjati] having roared; having thundered.

gaṇa [m.] a gang; crowd; sect; a chapter of monks. || ñāṇa (nt.), wisdom; insight.

gaṇaka [m.] an accountant; one skilled in arithmetic.

gaṇanapathātīta [adj.] gone beyond the calculation; unaccountable.

gaṇanā [f.] number; counting; arithmetic.

gaṇapūraka [adj.] one who completes the quorum.

gaṇapūraṇa [nt.] the quorum.

gaṇabandhana [nt.] co-operation.

gaṇasaṅgaṇikā, [f.] desire to be in a crowd.

gaṇācariya [(gaṇa + ācariya) m.] a teacher of many; one who has many followers.

gaṇārāmatā [(gaṇa + ārāmatā) f.] desire to be in a crowd.

gaṇika [adj.] having a following. || gaṇikā (f.), harlot; courtesan.

gaṇita [pp. of gaṇeti] counted. (nt.), arithmetic.

gaṇī [m.] one who has a following. || ñāṇī (adj.), possessed of knowledge; a wise person.

gaṇetabba [pt.p. of gaṇeti] should be counted; should be reckoned.

gaṇeti [gaṇ + e] counts; reckons.

gaṇetvā [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned.

gaṇenta [pr.p. of gaṇeti] counting; reckoning.

gaṇesi [aor. of gaṇeti] counted; reckoned.

gaṇṭhi [f.] a knot; a tie; a wooden block.

gaṇṭhikā [f.] a knot; a tie; a wooden block.

gaṇṭhiṭṭhāna [nt.] a difficult and obscure passage.

gaṇṭhipada [nt.] an obscure word; a glossary.

gaṇḍa [m.] a boil; a swelling; a protuberance.

gaṇḍaka [m.] a rhinoceros.

gaṇḍikā [f.] a hollowed block of wood which is used to serve the purpose of a bell; a gong.

gaṇḍī [f.] a gong; the executioner’s block. (adj.), having boils.

gaṇḍuppāda [m.] an earth-worm.

gaṇḍūsa [m.] a mouthful.

gaṇhanta [pr.p. of gaṇhāti] taking; catching; holding.

gaṇhāti [gah + ṇhā] takes; holds of; seizes.

gaṇhāpita [pp. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized.

gaṇhāpeti [caus. of gaṇhāti] causes to be taken or seized.

gaṇhāpetvā [abs. of gaṇhāpeti] having caused to be taken or seized.

gaṇhāpesi [aor. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized.

gaṇhi [aor. of gaṇhāti] took; held of; seized.

gaṇhituṃ [inf. of gaṇhāti] to take.

gaṇhitvā [abs. of gaṇhāti] having taken; having held of; having seized.

gaṇhiya [abs. of gaṇhāti] having taken or held.

gata [pp. of gacchati] gone; moved; walked; passed; arrived at; having come to a condition. || ñāta (pp. of jānāti), known; well-known; realised.

gataṭṭhāna [nt.] the place where one has gone.

gatatta [nt.] the fact of having gone.

gataddha [adj.] one who has completed his journey.

gataddhī [adj.] one who has completed his journey.

gatabhāva [m.] the fact of having gone.

gatayobhana [adj.] one who has passed his youth.

gati [f.] going; career; course; passing on to another existence; destiny; behaviour. || ñāti (m.), a kinsman.

gatimantu [adj.] of perfect behaviour.

gatta [nt.] the body. || ñatta (nt.), learning; something known.

gathita [pp. of gantheti] bound; fettered; greedy for.

gada [m.] sickness; sound; speech. || gadā (f.), a kind of weapon; an iron bar.

gadati [gad + a] says; speaks.

gadi [aor. of gadati] said; spoke.

gadita [pp. of gadati] said; spoken.

gaddula [m.] a leash; leather strap.

gadduhana [nt.] milking (of a cow).

gadduhanamattaṃ [adv.] a short time as that of pulling once a cow’s teat.

gadrabha [m.] an ass; donkey.

gadhita [pp. of gantheti] bound; fettered; greedy for.

ganasa [m.] a viper.

gantabba [pt.p.] should be gone.

gantu [m.] one who goes.

gantuṃ [inf. of gacchati] to go.

gantvā [abs. of gacchati] having gone.

gantha [m.] bond; fetter; a composition; a text.

ganthakāra [m.] an author; compiler of a book.

ganthadhura [nt.] the burden of studying Scriptures.

ganthana [nt.] knitting; twisting; composition.

ganthappamocana [nt.] releasing from the fetters.

ganthāvali [f.] literature.

ganthita [pp. of gantheti] tied; bound or fastened together; knitted.

gantheti [ganth + e] ties; binds or fastens together; knits.

ganthetvā [abs. of gantheti] having tied; having bound or fastened together; having knitted.

ganthenta [pr.p. of gantheti] tying; binding or fastening together; knitting.

ganthesi [aor. of gantheti] tied; bound or fastened together; knitted.

gandjāta [nt.] kinds of perfumes.

gandha [m.] odour; smell; scent.

gandhakuṭi [f.] perfumed chamber; the room occupied by the Buddha.

gandhakuraṇḍaka : a perfume chest.

gandhacuṇṇa [nt.] scented powder.

gandhajāta [nt.] kinds of perfumes.

gandhatela [nt.] scented oil.

gandhapañcaṅgulika [nt.] the five-finger-mark made after the fingers have been immersed in some scented solution.

gandhabba [m.] 1. a musician; a heavenly musician belonging to the demigods; 2. a being ready to take a new existence.

gandhamādana [m.] name of a mountain in the Himālayas.

gandhasāra [m.] sandal-wood tree.

gandhāpaṇa [(gandha + āpaṇa) m.] a perfumery.

gandhāra [m.] the country (now called) Kandahar.

gandhārī [f.] (a magical charm) belonging to Gandhāra.

gandhika [adj.] having fragrance.

gandhī [adj.] having fragrance.

gandhodaka [nt.] scented water.

gabbita [adj.] proud; arrogant.

gabbha [m.] interior; the womb; embryo; an inner chamber.

gabbhagata [adj.] gone to the womb; conceived.

gabbhapariharaṇa [nt.] protection of the embryo.

gabbhapātana [nt.] an abortive preparation; destruction of the embryo.

gabbhamala [nt.] accompanying dirty matter of child-birth.

gabbhara [nt.] a cave.

gabbhavuṭṭhāna [nt.] child-birth; delivery.

gabbhaseyyaka [adj.] one who is born in an uterus; viviparous.

gabbhaseyyā [f.] conception in a womb.

gabbhāvakkanti [(gabbha + avakkanti) f.] conception.

gabbhāsaya [m.] the uterus.

gabbhinī [f.] a pregnant woman.

gamaṭṭhāna [nt.] a ruined village.

gamana [nt.] going; walk; journey; pursuit. (adj.), leading to; conducive to.

gamanakāraṇa [nt.] reason for going.

gamanantarāya [m.] obstacle to one’s departure.

gamanāgamana [nt.] going and coming.

gamanīya [adj.] ought to go; fit to be gone.

gamika [adj.] going away; setting out for a journey. (m.), a traveller. || gāmika (m.), villager.

gamikavatta [nt.] preparation for a journey.

gameti [gam + e] makes go; sends; understands.

gamesi [aor. of gameti] made go; sent; understood.

gambhīra [adj.] deep; profound; hard to perceive. (nt.), depth.

gambhīratā [f.] depth.

gambhīrāvabhāsa [(gambhīra + avabhāsa) adj.] having the appearance of depth or profundity.

gamma [adj.] vulgar; what should be understood or attained.

gayha [adj.] fit to be taken, seized or gripped. (nt.), that which comes into one’s grasp.

gayhati [gah + ya] is taken or seized.

gayhamāna [pr.p. of gayhati] was being taken or seized.

gayhi [aor. of gayhati] was taken or seized.

garahati [garah + a] reproaches; blames; scolds.

garahana [nt.] reproach; reproof.

garahanta [pr.p. of garahati] reproaching; blaming; scolding.

garahamāna [pr.p. of garahati] reproaching; blaming; scolding.

garahā [f.] reproach; reproof.

garahi [aor. of garahati] reproached; blamed; scolded. || garahī (m.), one who blames or censures.

garahita [pp. of garahati] reproached; blamed; scolded.

garahitvā [abs. of garahati] having reproached.

garahiya [abs. of garahati] having reproached.

garu [adj.] heavy; serious; grave; venerable; honoured. (m.), a teacher; instructor.

garuka [adj.] heavy; serious; grave.

garukata [pp. of garukaroti] respected; revered.

garukari [aor. of garukaroti] respected; revered.

garukaroti [garu + karoti] respects; reveres.

garukaronta [pr.p. of garukaroti] respecting; revering.

garukātabba [pt.p. of garukaroti] should be respected. (adj), worthy of esteem.

garukāra [m.] esteem; honour; respect.

garugabbhā [f.] a pregnant woman.

garuṭṭhānīya [adj.] one who takes the place of a teacher; respectable.

garutā [f.] heaviness; honourableness.

garutta [nt.] heaviness; honourableness.

garuḷa [m.] a mythical bird; a harpy.

gala [m.] the neck; the throat.

galaggāha [m.] taking by the neck; throttling.

galati [gal + a] drips; flows; trickles.

galanāḷi [f.] the larynx.

galanta [pr.p. of galati] dripping; flowing; trickling.

galappamāṇa [adj.] going up to the neck.

galamāna [pr.p. of galati] dripping; flowing; trickling.

galavāṭaka [m.] the bottom of the throat.

gali [aor. of galati] dripped; flowed; trickled.

galita [pp. of galati] dripped; flowed; trickled.

galitvā [abs. of galati] having dripped; having flowed; having trickled.

gaḷagaḷāyati [deno. from gaḷagalā] rains heavily making the sound gala-gala; roars.

gaḷagaḷāyi [aor. of gaḷagaḷāyati] rained heavily making the sound gala-gala; roared.

gaḷocī [f.] a medicinal creeper. Tinospora Cordifolia.

gava : the substantive “go” takes this form in cpds. such as puṅgava.

gavaja [m.] a species of ox, the gayal.

gavaya [m.] a species of ox, the gayal.

gavesaka [adj.] one who seeks or looks for.

gavesati [gaves + a] seeks; searches for; strives after.

gavesana [nt.] search; seeking. || gavesanā (f.), search; seeking.

gavesanta [pr.p. of gavesati] seeking; searching for; striving after.

gavesamāna [pr.p. of gavesati] seeking; searching for; striving after.

gavesi [aor. of gavesati] sought; searched for; strove after. || gavesī (m.), one who seeks.

gavesita [pp. of gavesati] sought; searched for; striven after.

gavesitvā [abs. of gavesati] having sought; having searched for; having striven after.

gavesiya [abs. of gavesati] having sought; having searched for; having striven after.

gaha [m.] 1. one who catches or take possession of. 2. a planet. (nt.), house. || gāha (m.), 1. seizure; grip; 2. obsession; 3. an idea; a view.

gahakāraka [m.] house-builder.

gahakūṭa [nt.] the peak of a house.

gahaṭṭha [m.] a layman; householder.

gahaṭṭhāna [nt.] impenetrable place in a jungle.

gahaṇa [nt.] taking; seizing; acquisition; grasp.

gahaṇika [adj.] having a good digestion.

gahaṇī [f.] gestation; digestion.

gahati [gāh +a] immerses; penetrates; plunges into.

gahana [nt.] a thicket; a jungle; impenetrable place. (adj.), thick; impervious. || gāhana (nt.), submersion; plunging.

gahanaṭṭhāna [nt.] impenetrable place in a jungle.

gahapatānī [f.] mistress of a house.

gahapati [m.] master of a house.

gahapatimahāsala [m.] a very wealthy householder.

gahita [pp. of gaṇhāti] taken; seized; grasped. (nt.), grip. || gāhita (pp. of gāheti), see gāhāpita.

gahitabhāva [m.] the fact of being taken or held.

gahetvā [abs. of gaṇhāti] having taken; having held of; having seized. || gāhetvā (abs. of gāheti), see gāhāpetvā.

gāthā [f.] deep. (m.), depth; a safe stand; foothold.

gāthāpada [m.] a line of a stanza.

gāthābhigīta [(gāthā + abhigīta) adj.] gained by reciting verse.

gādha [adj.] deep

gādhati [gādh + a] stands fast; has a firm footing.

gādhi [aor. of gādhati] stood fast; had a firm footing.

gāna [nt.] singing; a song.

gāma [m.] village.

gāmaka [m.] small village.

gāmaghāta [m.] sacking or plundering of a village.

gāmaghātaka [m.] those who sack villages; a dacoit.

gāmajana [m.] people of a village.

gāmajeṭṭha [m.] village headman.

gāmaṇī [m.] the head of a village.

gāmadāraka [m.] a youngster of a village.

gāmadārika [f.] a village damsel.

gāmadvāra [nt.] the entrance to a village.

gāmadhamma [m.] vile conduct; sexual intercourse.

gāmabhojaka [m.] a village head-man.

gāmavāsī [m.] a villager.

gāmasīmā [f.] the boundary of a parish.

gāmī [adj.] (in cpds.), one who goes; leading to.

gāyaka [m.] a singer.

gāyati [ge + a] sings; recites; is known.

gāyana [nt.] singing.

gāyanta [pr.p. of gāyati] singing; reciting.

gāyamāna [pr.p. of gāyati] singing; reciting.

gāyi [aor. of gāyati] sang; recited.

gāyikā [f.] a female singer.

gāyita [pp. of gāyati] sung; recited.

gāyitvā [abs. of gāyati] having sung; having recited.

gārayha [adj.] contemptible; low.

gārava [m.] respect; reverence; esteem.

gāravatā [f.] respect.

gāḷha [adj.] strong; tight; serious.

gāḷhaṃ [adv.] tightly; strongly.

gāvī [f.] a cow.

gāvuta [nt.] a league; a measure little less than two miles.

gāvutika [adj.] reaching a league in extent.

gāvo [m. (nom. plu.)] cattle.

gāhaka [adj.] a holder; taker; bearer.

gāhāpaka [adj.] one who causes to take or hold.

gāhāpita [pp. of gaṇhāpeti] caused to be taken or seized. (pp. of gāhāpeti), caused to take or to be seized.

gāhāpeti [caus. of gaṇhāti] causes to take or to be seized.

gāhāpetvā [abs. of gāhāpeti] having caused to take.

gāhāpenta [pr.p. of gāhāpeti] causing to take or to be seized.

gāhāsesi [aor. of gāhāpeti] caused to take or to be seized.

gāhiya [abs. of gāheti] see gāhāpetvā.

gāhī [adj.] a holder; taker; bearer.

gāheti [caus. of gaṇhāti] see gāhāpeti.

gijjha [m.] a vulture.

gijjhakūṭa [m.] the Vulture’s peak near Rājagaha.

gijjhati [gidh + ya] longs for; desires much.

gijjhamāna [pr.p. of gijjhati] longing for; desiring much.

gijjhi [aor. of gijjhati] longed for; desired much.

giñjakā [f.] brick.

giñjakāvasatha [m.] a house made of bricks.

giddha [pp. of gijjhati] greedy.

giddhi [f.] greed; attachment. || giddhī (adj.), greedy for; desirous after.

gini [m.] fire.

gimha [m.] heat; hot season.

gimhāna [m.] summer.

gimhika [adj.] belonging to the summer.

girā [f.] word; utterance.

giri [m.] mountain.

girikaṇṇikā [f.] the plant Clitoria Tternatea.

girigabbhara [nt.] a mountain cleft; a gorge or cave.

giriguhā [f.] a mountain cleft; a gorge or cave.

giribbaja [nt.] name of a former capital of Magadha.

girirāja [m.] the Mount Meru.

girisikhara [nt.] a peak; to of a mountain.

gilati [gil + a] swallows; devours.

gilana [nt.] swallowing. || gilāna (adj.), sick; unwell; a sick person.

gilanapaccaya [m.] support for the sick.

gilanta [pr.p. of gilati] swallowing; devouring.

gilānaka [adj.] sick; unwell; a sick person.

gilānabhatta [nt.] food for the sick.

gilānasālā [f.] a hall for the sick.

gilānālaya [(gilāna + ālaya) m.] pretence of illness.

gilānupuṭṭhāka [(gilāna + upuṭṭhāka) m.] one who attends the sick.

gilānupuṭṭhāna [(gilāna + upuṭṭhāna) nt.] tending or nursing of the sick.

gili [aor. of gilati] swallowed; devoured.

gilita [pp. of gilati] swallowed; devoured.

gilitvā [abs. of gilati] having swallowed; having devoured.

gihī [m.] a layman; one who leads a domestic life.

gihībandhana [nt.] layman’s fetters.

gihībhoga [m.] enjoyment of a layman.

gīta [nt.] a song; singing. (pp. of gāyati), sung; recited.

gītarava [m.] sound of a song.

gītasadda [m.] sound of a song.

gītikā [f.] a song.

gīvā [f.] the neck.

gīveyyaka [nt.] an ornament for the neck.

gīhīvyañjana [nt.] characteristic of a layman.

gīhīsaṃsagga [m.] association with laymen.

guggulu [m.] a medicinal resin; bdellium.

guñjā [f.] the medicinal creeper Abrus Precatorius.

guṇa [m.] virtue; quality; a cord or string; a bow-string; (with numerals: diguṇa = twofold).

guṇakathā [f.] praise.

guṇakittana [nt.] telling about one’s virtues.

guṇagaṇa [m.] accumulation of good qualities.

guṇaṇūpeta [adj.] endowed with good qualities.

guṇavantu [adj.] virtuous.

guṇahīna [adj.] devoid of virtue.

guṇī [adj.] possessed of good qualities.

guṇṭhikā [f.] a ball of strings.

guṇṭhita [pp. of guṇṭheti] wrapped; covered; hidden.

guṇṭheti [guṇṭh + e] wraps; covers; hides.

guṇṭhesi [aor. of guṇṭheti] wrapped; covered; hid.

gutta [pp. of gopeti] guarded; protected; watchful.

guttadvāra [adj.] with well-guarded senses.

guttadvāratā [f.] control over one’s senses.

gutti [f.] protection; guard; watchfulness.

guttika [m.] a guardian.

guttindriya [(gutta + indriya) adj.] having guarded senses.

guda [nt.] the anus.

gundā [f.] the bulbous grass Cyperus Rotundus.

gumba [m.] a bush; a thicket; a troop or swarm.

gumbantara [nt.] interior of a bush.

guyha [adj.] fit to be hidden. (nt.), a secret; that which is to be hidden.

guyhabhaṇḍaka [nt.] the male or female organ.

guru [m.] a teacher. (adj.), heavy; venerable.

gurudakkhiṇā [f.] teacher’s fee.

guḷa [nt.] sugar; molasses; a ball; a globe. || guḷā (f.), a kind of bird whose nest is much entangled.

guḷakīḷā [f.] playing with balls or marbles.

guḷikā [f.] a pill.

guhā [f.] a cave; cavern.

gūtha [n.] faeces; dung; excrement.

gūthakaṭāha [m.] a pot for defecation.

gūthakūpa [m.] a pit for defecation.

gūthagata [nt.] a heap of dung.

gūthapāṇaka [m.] an insect living on excrement.

gūthabhakkha [adj.] feeding on dung.

gūthabhāṇī [m.] of foul speech.

gūḷha [pp. of gūhati] hidden; concealed; secret.

gūhati [gūh + a] hides; conceals.

gūhana [nt.] concealment.

gūhamāna [pr.p. of gūhati] hiding; concealing.

gūhi [aor. of gūhati] hid; concealed.

gūhita [pp. of gūhati] hidden; concealed; secret.

gūhitvā [abs. of gūhati] having hiden; having concealing.

geṇḍuka [m.] a playing ball.

gedha [m.] greed.

gedhita [pp.] greedy. (nt.), greed.

geyya [adj.] that which is to be sung. (nt.), a poem; a certain style of literature. || ñeyya (adj.), what should be understood.

geruka [nt.] red chalk used for colouring.

gelañña [nt.] sickness.

geha [m.; nt.] house; dwelling place.

gehaṅgana [nt.] the yard in front of a house.

gehajana [m.] members of a household.

gehaṭṭhāna [nt.] site for a house.

gehadvāra [nt.] the gate or the front of a house.

gehanissita [adj.] connected with the family life.

gehappavesana [nt.] (the ceremony of) entering a new building.

gehasita [adj.] connected with the family life.

go [m.] an ox; cattle in general.

gokaṇṭaka [nt.] the hoof of cattle; a thorny medicinal plant Ruellia Longifolia.

gokaṇṇa [m.] en elk.

gokula [nt.] a cow-shed.

gogaṇa [m.] a herd of cattle.

goghātaka [m.] a butcher.

gocara [m.] pasture; fodder; food (in common); sense object; suitable place.

gocaragāma [m.] a village from where a monk obtains his food.

gocchaka [m.] a cluster or bunch.

goṭṭha [nt.] cow-shed.

goṇa [m.] an ox; a bull.

goṇaka [m.] a woollen carpet with long fleece.

gotama [adj.] belonging to the Gotama clan.

gotamī [f.] a woman of the Gotama clan.

gotta [nt.] clan; ancestry.

gotrabhū [adj.] one who destroys the lineage.

godhā [f.] iguana; a large kind of lizard.

godhuma [m.] wheat.

gonasa [m.] a viper.

gopaka [m.] a guardian; watch-man.

gopakhuma [adj.] having eye-lashes like that of a heifer.

gopana [nt.] protection; care; watchfulness. || gopanā (f.), protection; care; watchfulness.

gopānasī [f.] a bent beam supporting the framework of a roof.

gopānasīvaṅka [adj.] as crooked as a gopānasī.

gopāla [m.] a cowherd.

gopālaka [m.] a cowherd.

gopita [pp. of gopeti] guarded; protected; watched.

gopiya [abs. of gopeti] having guarded; having protected; having watched.

gopī [f.] a woman herding the cows or the wife of a cowherd.

gopura [nt.] gateway; gate tower.

gopetabba [pt.p. of gopeti] should be guarded; should be protected; should be watched.

gopeti [gup + e] guards; protects; watches.

gopetu [m.] protector.

gopetvā [abs. of gopeti] having guarded; having protected; having watched.

gopenta [pr.p. of gopeti] guarding; protecting; watching.

gopesi [aor. of gopeti] guarded; protected; watched.

gopphaka [nt.] the ankle.

gomaya [nt.] cow-dung.

gomika [adj.] owner of cattle.

gomī [adj.] owner of cattle.

gomutta [nt.] urine of the cows.

goyūtha [m.] a herd of cattle.

gorakkhā [f.] cow-keeping.

golomī [f.] orris root.

goḷa [m.; nt.] a ball.

goḷaka [m.; nt.] a ball.

govinda [m.] an epithet of Khrishṇa.

gosīsa [m.] the yellow sandal-wood.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Gh –

ghaṃsita [pp. of ghaṃseti] rubbed or knocked against.

ghaṃseti [ghaṃs + e] rubs or knocks against.

ghaṃsesi [aor. of ghaṃseti] rubbed or knocked against.

ghaṭaka [m. nt.] 1. a small jar; a small water pot. 2. capital of a pillar; 3. a knot of wood. || ghātaka (m.), one who kills, robs, or destroys.

ghaṭati [ghaṭ + a] tries; strives; exerts oneself.

ghaṭana [nt.] fixing; combination. || ghātana (nt.), killing; slaughter; destruction; robbery; brigandage. ghaṭanā (f.), fixing; combination.

ghaṭamāna [pr.p. of ghaṭati] trying; striving; exerting oneself.

ghaṭi [aor. of ghaṭati] tried; strived; exerted oneself. || ghaṭī (f.), water-pot. ghātī (m.), one who kills, robs, or destroys.

ghaṭikā [f.] a small bowl; knot; an hour; a ball; a game of sticks.

ghaṭikāyanta [nt.] a clock; any contrivance to measure time.

ghaṭita [pp. of ghaṭati] tried; strived; exerted oneself. (pp. of ghaṭeti), connected; united; strived.

ghaṭīkāra [m.] a potter.

ghaṭīyati [pass. of ghaṭati] is combined or connected.

ghaṭīyanta [nt.] a contrivance to raise water.

ghaṭīyi [aor. of ghaṭīyati] was combined or connected.

ghaṭeti [ghaṭ + e] connects; unites; strives. || ghāteti (han + e) kills; slays; destroys.

ghaṭetvā [abs. of ghaṭeti] having connected; having united; having strived. || ghātetvā (abs. of ghāteti) having killed; having slain; having destroyed.

ghaṭenta [pr.p. of ghaṭeti] connecting; uniting; striving. || ghātenta (pr.p. of ghāteti) killing; slaying; destroying.

ghaṭesi [aor. of ghaṭeti] connected; united; strived. || ghātesi (aor. of ghāteti) killed; slew; destroyed.

ghaṭṭana [nt.] striking; knocking against; insult.

ghaṭṭita [pp. of ghaṭṭeti] struck; knocked against; offended.

ghaṭṭeti [ghaṭṭ +e] strikes; knocks against; offends.

ghaṭṭetvā [abs. of ghaṭṭeti] having struck; having knocked against; having offended.

ghaṭṭenta [pr.p. of ghaṭṭeti] striking; knocking against; offending.

ghaṭṭesi [aor. of ghaṭṭeti] struck; knocked against; offended.

ghaṇaviññāṇa [nt.] perception of smell.

ghaṇṭā [f.] a bell.

ghata [nt.] ghee; clarified butter. || ghaṭa (m.), a water-pot. ghaṭā (f.), a cluster; a swarm; a crowd. ghāta (m.), killing; slaughter; destruction; robbery; brigandage.

ghatasitta [adj.] sprinkled with ghee.

ghana [adj.] thick; solid; dense; compact. (nt.), a club; a hammer; a musical instrument played by striking. (m.), a cloud.

ghanatama [adj.] very thick. (m.), a thick darkness.

ghanapuppha [nt.] a woollen coverlet embroidered with flowers.

ghanasāra [m.] camphor.

ghanopala [nt.] hailstorm.

ghamma [m.] heat; the hot season.

ghammajala [nt.] sweat; perspiration.

ghammābhitatta [adj.] overpowered by heat.

ghammābhibhūta [adj.] overpowered by heat.

ghara [nt.] house.

gharagoḷikā [f.] a house lizard.

gharaṇī [f.] a house-wife; mistress of a house.

gharadvāra [nt.] house-door; a gate.

gharabandhana [nt.] establishing of marriage.

gharamānusa [m.] members of a house.

gharasappa [m.] a rat-snake.

gharājira [(ghara + ājira) nt.] house-yard.

gharāvāsa [(ghara + āvasa) m.] the household life.

ghasa [adj.] (in cpds.), one who eats. || ghāsa (m.), food; fodder; a kind of grass.

ghasati [ghas + a] eats; consumes.

ghasanta [pr.p. of ghasati] eating; consuming.

ghasamāna [pr.p. of ghasati] eating; consuming.

ghasi [aor. of ghasati] ate; consumed.

ghasitvā [abs. of ghasati] having eaten; having consumed.

ghāṇa [nt.] the nose.

ghāṇindriya [nt.] the sense of smell.

ghāṇviññāṇa [nt.] perception of smell.

ghātāpeti [caus. of ghāteti] causes to kill or plunder.

ghātiya [abs. of ghāteti] having killed; having slain; having destroyed.

ghātetabba [pt.p. of ghāteti] should be killed; should be destroyed.

ghāyati [ghā + ya] smells.

ghāyanta [pr.p. of ghāyati] smelling.

ghāyamāna [pr.p. of ghāyati] smelling.

ghāyi [aor. of ghāyati] smelled.

ghāyita [pp. of ghāyati] the smell.

ghāyitvā [abs. of ghāyati] having smelled.

ghāsacchādana [nt.] food and clothing.

ghāsahāraka [adj.] one who fetches the fodder or ghāsa-grass.

ghuṭṭha [pp. of ghoseti] proclaimed; announced.

ghoṭaka [m.] an untamed horse.

ghora [adj.] terrible; awful.

ghoratara [adj.] most terrible.

ghosa [m.] sound; shout; utterance.

ghosaka [m.] one who shouts or proclaims.

ghosanā [f.] shouting.

ghosāpeti [caus. of ghoseti] causes to make proclaim.

ghosita [pp. of ghoseti] shouted; announced; proclaimed.

ghoseti [ghus + e] shouts; announces; proclaims.

ghosetvā [abs. of ghoseti] having shouted; having announced; having proclaimed.

ghosenta [pr.p. of ghoseti] shouting; announcing; proclaiming.

ghosesi [aor. of ghoseti] shouted; announced; proclaimed.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – H –

haṃsa [m.] a swan.

haṃsati [haṃs + a] bristles; stands on the end (said of hari; to be glad.

haṃsana [nt.] bristling.

haṃsapotaka [m.] a young swan.

haṃsi [aor. of haṃsati] bristled. || haṃsī (f.), a swan.

haṃseti [caus. of haṃsati] causes to bristle.

haññati [han + ya] is killed or destroyed

haññana [nt.] torture; distress; killing.

haññamāna [pr.p. of haññati] killing.

haññi [aor. of haññati] was killed.

haṭṭhatuṭṭha [adj.] full of mirth.

haṭṭhaloma [adj.] with bristling hairs.

haṭha [m.] violence.

hata [pp. of hanati] killed; injured; destroyed. || haṭa (pp. of harati) carried; taken away.

hatacchedana [nt.] cutting off the hand.

hatantarāya [adj.] one who has removed obstacles.

hatabhāva [m.] the fact of being destroyed.

hatāvakāsa [(hata + avakāsa), adj.] one who has cut off every occasion of good and evil.

hatāvasesaka [hata + vasesaka] surviving.

hattha [m.] the hand; a handle; a cubit. || haṭṭha (pp. of haṃsati), was joyful; was happy; bristling.

hatthaka [m.] a hand-like thing. (adj.), having hands.

hatthakamma [nt.] manual labour.

hatthagata [adj.] come into the possession.

hatthagahaṇa [nt.] seizing by the hand.

hatthagāha [m.] seizing by the hand.

hatthacchinna [adj.] whose hand is cut off.

hatthaccheda [m.] cutting of the hand.

hatthachedana [m.] cutting of the hand.

hatthatala [nt.] the palm of the hand.

hatthatthara [m.] elephant rug.

hatthapasāraṇa [nt.] stretching out one’s hand.

hatthapāsa [m.] a hand’s length.

hatthavaṭṭaka [m.] a hand-cart.

hatthavikāra [m.] motion of the hand.

hatthasāra [m.] the most valuable thing.

hatthācariya [m.] elephant trainer.

hatthāpalekhana [(hattha + apalekhana) adj.] licking the hands after taking meals.

hatthābharaṇa [(hattha + ābharaṇa) nt.] a bracelet.

hatthāroha [m.] an elephant driver.

hatthi : the shortened form of hatthī (= an elephant). || hatthī (m.), an elephant.

hatthikantavīṇā [f.] a lute enticing elephants.

hatthikalabha : the young of an elephant.

hatthikumbha [m.] the frontal globe of an elephant.

hatthikula [nt.] elephant species.

hatthikkhandha [m.] the back of an elephant.

hatthigopaka [m.] an elephant keeper.

hatthidanta [m.; nt.] ivory.

hatthidamaka [m.] elephant tamer.

hatthidamma [m.] an elephant in training.

hatthināga [m.] a noble elephant.

hatthinī [f.] a she-elephant.

hatthipada [nt.] an elephant’s foot or step.

hatthipākāra [m.] a wall with figures of elephants in relief.

hatthippabhinna [adj.] a furious elephant.

hatthibandha [m.] an elephant keeper.

hatthimatta [adj.] as big as an elephant.

hatthimāraka [m.] elephant hunter.

hatthimeṇḍa [m.] an elephant keeper.

hatthiyāna [nt.] an elephant carriage or a riding elephant.

hatthiyuddha [nt.] combat of elephants.

hatthirūpaka [nt.] figure of an elephant.

hatthilaṇḍa [m.] elephant dung.

hatthiliṅgasakuṇa [m.] a vulture with a bill like an elephant’s trunk.

hatthisālā [f.] elephant stable.

hatthisippa [nt.] the knowledge of elephant training.

hatthisoṇḍā [f.] the trunk of an elephant.

hadati [v.] defecates.

hadaya [nt.] the heart.

hadayaṅgama [adj.] pleasant; charming; agreeable.

hadayanissita [adj.] connected with the heart.

hadayamaṃsa [nt.] the flesh of the heart.

hadayavatthu [nt.] the substance of the heart.

hadayasantāpa [m.] grief.

hadayassita [adj.] connected with the heart.

hanati [han + a] kills; strikes; injures.

hanana [nt.] killing; striking.

hananta [pr.p. of hanati] killing.

hanamāna [pr.p. of hanati] killing.

hani [aor. of hanati] killed; striked; injured. || hāni (f.), decrease; loss; falling off.

hanitabba [pt.p. of hanati] should be killed.

hanituṃ [inf. of hanati] to kill; to strike.

hanitvā [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

hanu [f.] the jaw.

hanukā [f.] the jaw.

hanuta [nt.] thousand; a myriad.

hantabba [pt.p. of hanati] should be killed.

hanti [han + a] kills; strikes; injures.

hantu [m.] one who kills or strikes.

hantuṃ [inf. of hanati] to kill; to strike.

hantvā [abs. of hanati] having killed; having striked; having injured.

handa [an exhortative emphatic particle] well then; now; come along.

hambho : a particle used in addressing equals.

hammiya [nt.] a long, storied building.

haya [m.] a horse.

hayapotaka [m.] a colt.

hayavāhī [adj.] drawn by horses.

hayānīka [nt.] a cavalry.

hara [m.] the God Isvara. || hāra (m.), a string (of pearls, etc.); a necklace.

haraṇa [nt.] carrying.

haraṇaka [adj.] carrying; movable.

harati [har + a] carries; takes away; plunders; steals.

haranta [pr.p. of harati] carrying; taking away.

haramāna [pr.p. of harati] carrying; taking away.

harāpita [pp. of harāpeti] made carry or taken away.

harāpeti [caus. of harati] makes carry or takes away.

harāpetvā [abs. of harāpeti] having made carry or taken away.

harāpesi [aor. of harāpeti] made carry or took away.

harāyati [deno. from hiri] is ashamed, depressed or vexed; worries.

harāyi [aor. of harāyati] was ashamed; worried.

harāyitvā [abs. of harāyati] having worried.

hari [aor. of harati] carried; took away; plundered; stealed. (m.), the God Vishnu.

hariṇa [m.] a deer.

harita [adj.] green; tawny; fresh. (nt.), vegetables; greens.

haritatta [nt.] greenness; freshness.

haritabba [pt.p. of harati] should be carried or removed

haritāla [nt.] yellow orpiment.

haritu [m.] one who carries away.

harituṃ [inf. of harati] to carry; to take away.

harittaca [adj.] gold-coloured.

haritvā [abs. of harati] having carried; having taken away.

harissavaṇṇa [adj.] having a golden hue.

harītaka [nt.] yellow myrobalan.

harītakī [f.] yellow myrobalan.

hare : a particle used in addressing inferiors.

hala [nt.] a plough.

halaṃ [ind.] enough; why should.

halāhana [nt.] a deadly poison.

haliddā [f.] turmeric.

haliddī [f.] turmeric.

have [ind.] surely; indeed.

havya [nt.] an oblation.

hasati [has + a] smiles; laughs.

hasana [nt.] laughter.

hasanta [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasamāna [pr.p. of hasati] smiling; laughing.

hasi [aor. of hasati] smiled; laughed.

hasita [pp. of hasati] smiled; laughed. (nt.), laughter. || hāsita (pp. of hāseti), made laugh; gladdened.

hasitabba [pt.p. of hasati] should be smiled.

hasituppāda [m.] aesthetic faculty.

hasitvā [abs. of hasati] having smiled.

hasīyati [v.] is laughed at.

hassa [nt.] laughter; joke; jest.

hā [ind.] alas!

hāṭaka [nt.] a kind of gold.

hātabba [pt.p. of hāyati] fit to be avoided or given up.

hātuṃ [inf. of hāyati] to remove; to give up.

hānabhāgiya [adj.] conducive to relinquishment.

hāpaka [adj.] causing decrease or loss; reducing.

hāpana [nt.] lessening; reduction.

hāpita [pp. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāpeti [hā + āpe] omits; neglects; reduces; delays.

hāpetvā [abs. of hāpeti] having omitted; having reduced.

hāpenta [pr.p. of hāpeti] omitting; neglecting.

hāpesi [aor. of hāpeti] omitted; neglected; reduced; delayed.

hāyati [hā + ya] diminishes; dwindles; wastes away.

hāyana [nt.] diminution; decay; decrease; a year.

hāyanta [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyamāna [pr.p. of hāyati] diminishing; dwindling; wasting away.

hāyi [aor. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. || hāyī (adj.), one who gives up or leaves behind.

hāyitvā [abs. of hāyati] having diminished; having dwindled; having wasted away.

hāraka [adj.] carrying; removing.

hārikā [f.] carrying; removing.

hāriya [adj.] portable; capable of being carried.

hāsa [m.] laughter; mirth.

hāsakara [adj.] giving pleasure.

hāsakāla [m.] time to be joyful.

hāsayamāna [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāseti [has + e] makes laugh; gladdens.

hāsetvā [abs. of hāseti] having made laugh; having gladdened.

hāsenta [pr.p. of hāseti] making laugh.

hāsesi [aor. of hāseti] made laugh; gladdened.

hi [ind.] because; indeed.

hiṃsati [hiṃs + a] hurts; injures; teases.

hiṃsana [nt.] teasing; injury; hurting. || hiṃsanā (f.) teasing; injury; hurting.

hiṃsanta [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsamāna [pr.p. of hiṃsati] hurting; injuring.

hiṃsā [f.] teasing; injury; hurting.

hiṃsāpita [pp. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsāpeti [caus. of hiṃsati] causes to hurt or injure.

hiṃsāpetvā [abs. of hiṃsāpeti] having caused to hurt or injure.

hiṃsāpesi [aor. of hiṃsāpeti] caused to hurt or injure.

hiṃsi [aor. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsita [pp. of hiṃsati] hurt; injured; teased.

hiṃsitvā [abs. of hiṃsati] having hurt; having injured; having teased.

hikkā [f.] hiccup.

hiṅgu [nt.] the exudation of asafoetida plant.

hiṅgulaka [nt.] vermilion.

hiṅguli [f.] vermilion.

hita [nt.] benefit; blessing; good; welfare. (adj.), useful; beneficial. (m.), a friend.

hitakara [adj.] doing what is beneficial.

hitāvaha [(hitā + avaha), adj.] beneficial.

hitesī [m.] benefactor; desiring another’s welfare.

hintāla [m.] the marshy date palm.

hima [nt.] snow; ice.

himavantu [adj.] having snow or ice; the Himalaya mountains.

hiyyo [adv.] yesterday.

hirañña [nt.] unwrought gold.

hiraññasuvaṇṇa [nt.] gold & money.

hiri [f.] shyness; sense of shame.

hirikopīna [nt.] that which arouses shyness, i.e. the male or female organ.

hirimantu [adj.] modest; bashful.

hirīyati [deno. from hiri] blushes; is shy or ashamed.

hirīyanā [f.] shyness; sense of shame.

hirottappa [nt.] shame and fear for sin.

hīna [pp. of hāyati] diminished; dwindled; wasted away. (adj.), low; inferior; base; despicable.

hīnajacca [adj.] having a low birth.

hīnaviriya [adj.] lacking in energy.

hīnādhimuttika [(hīna + adhimuttika) adj.] having low inclinations.

hīyati [pass. of hāyati] is decreased or dwindled; decays; is left or given up.

hīyamāna [pr.p. of hīyati] decaying.

hīyi [aor. of hīyati] was decayed.

hīyo [adv.] yesterday.

hīra [nt.] a splinter; a stripe.

hīraka [nt.] a splinter; a stripe.

hīlana [nt.] disdain; contempt. || hīlanā (f.) disdain; contempt.

hīḷayamāna [pr.p. of hīḷeti] scorning; disdaining.

hīḷita [pp. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

hīḷeti [hīḷ + e] scornes; disdains; despises.

hīḷetvā [abs. of hīḷeti] having scorned; having disdained; having despised.

hīḷesi [aor. of hīḷeti] scorned; disdained; despised.

huṅkāra [m.] the sound “hum.”

huta [nt.] the thing sacrificed; an oblation.

hutāsna [nt.] fire.

hutta [nt.] sacrifice.

hutvā [abs. of hoti] having been.

huraṃ [adj.] in the other world; in another existence.

hurāhuraṃ [ind.] from one place to another.

huveyya [v.] it may be.

he [a vocative particle] hey; eh; here; my dear.

heṭṭābhāga [m.] the lower part.

heṭṭhato [adv.] from below.

heṭṭhā [adv.] below; down; underneath.

heṭṭhābhāga [m.] the lower portion.

heṭṭhāmañce [adv.] under the bed.

heṭṭhima [adj.] lower.

heṭhaka [adj.] one who harasses or troubles.

heṭhanā [f.] harassing.

heṭhayamāna [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhita [pp. of heṭheti] harassed; worried; injured.

heṭheti [heṭh + e] harasses; worries; injures.

heṭhetvā [abs. of heṭheti] having harassed.

heṭhenta [pr.p. of heṭheti] harassing; worrying.

heṭhesi [aor. of heṭheti] harassed; worried; injured.

hetu [m.] cause; reason; condition.

hetuka [adj.] connected with a cause.

hetuppabhava [adj.] arising from a cause.

hetuvāda [m.] the theory of cause.

hetuso [ind.] according to the causes.

hema [nt.] gold.

hemajāla [nt.] a golden netting.

hemanta [m.] the winter.

hemantika [adj.] belonging to the winter; icy cold.

hemavaṇṇa [adj.] golden coloured.

hemavataka [adj.] living in the Himalaya.

heraññika [m.] a goldsmith; a money-changer.

hesā [f.] the neighing of a horse.

hesārava [m.] the neighing of a horse.

hehiti [v.] it will be.

hotabba [pt.p. of hoti] should be existed.

hoti [hū + a] to be; exists.

hotuṃ [inf. of hoti] to exist.

honta [pr.p. of hoti] existing.

homa [nt.] oblation.

horā [f.] hour.

horāpāṭhaka [m.] an astrologer.

horāyanta [nt.] any device showing the time; a clock.

horālocana [nt.] a watch; a clock.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

– Ī –

īgha [m.] distress; danger.

īdisa [adj.] such; such-like.

īrati [īr + a] moves; shakes; stirs.

īri [aor. of īrati] moved; shook; stirred.

īrita [pp. of īrati] moved; shaken; stirred. (pp. of īreti), uttered; spoken.

īreti [ir + e] utters; speaks.

īresi [aor. of īreti] uttered; spoke.

īsa [m.] a lord; ruler. || īsā (f.), pole of a plough or a carriage.

īsaka [adj.] little; few.

īsakaṃ [adv.] a little; slightly.

īsadhara [m.] name of a mountain.

īsādanta [adj.] having tusks as long as a plough-pole, i.e., an elephant.

īhati [īh + a] attempts; strives after.

īhana [f.] endeavour; exertion.

īhi [aor. of īhati] attempted; strove after.


Concise Pali-English Dictionary
A.P. Buddhadatta Mahathera

  – I –

ikkhaṇika [m.] fortune-teller. || ikkhaṇikā (f.), female fortune-teller.

ikkhati [ikkh +a] looks at.

ikkhana [nt.] seeing; looking at.

ikkhi [aor. of ikkhati] looked at.

iṅgita [nt.] gesture; sign.

iṅgha [ind.] come on; look here.

iccha [adj.] (in cpds.), wishing; longing; desirous of. || icchā (f.), desire; wish; longing.

icchaka [adj.] one who desires.

icchati [is + a] wishes; desires; longs for.

icchana [nt.] desire; wish; longing.

icchanāvacara [(icchan + āvacara) adj.] moving in desires; behaving as one likes.

icchanta [pr.p. of icchati] wishing; longing for.

icchi [aor. of icchati] wished; desired.

icchita [pp. of icchati] wished; desired.

ijjhati [idh + ya] thrives; succeeds; prospers.

ijjhana [nt.] success; thriving. || ijjhanā (f.), success; thriving.

ijjhamāna [pr.p. of ijjhati] thriving; succeeding; prospering.

ijjhi [aor. of ijjhati] thrived; succeeded; prospered.

ijjhita [pp. of ijjhati] succeeded; prospered.

iñjati [iñj + a] moves; stirs.

iñjana [nt.] motion; movement. || iñjanā (f.), motion; movement.

iñji [aor. of iñjati] moved; stired.

iñjita [pp. of iñjati] moved; shaken. (nt.), movement; vacillation.

iṭṭha [adj.] pleasing; agreeable. (nt.), happiness; pleasure.

iṭṭhakā [f.] tile; brick.

iṇa [nt.] debt.

iṇaṭṭha [adj.] one who is in debt; debtor.

iṇapaṇṇa [nt.] promissory note.

iṇamokkha [m.] release from debt.

iṇasāmika [m.] creditor.

iṇasodana [nt.] discharge of debt.

iṇāyika [m.] debtor.

itara [adj.] the other.

itarītara [adj.] whatsoever; any.

iti [ind.] thus. (used to point out something just mentioned or about to be mentioned, and to show that a sentence is finished). Very often its former i is elided and ti only is remaining. || īti (f.), calamity.

itikira [ind.] thus I have heard.

itivuttaka [nt.] a treatise of Suttas beginning with the phrase ‘thus it is said’.

itihāsa [m.] history; tradition.

ito [ind.] from here; from now; hence.

itopaṭṭhāya [ind.] hence-forth.

ittara [adj.] short-lived; brief; very small or few.

ittarakāla [m.] a short period.

itthaṃ [adv.] thus; in this way.

itthaṃnāma [adj.] called thus; so-called.

itthaṃbhūta [adj.] being thus; of this kind.

itthatta [nt.] 1. (itthaṃ + tta:) the present state; this life. 2. (itthi + tta:) womanhood; femininity.

itthannāma [adj.] of such and such a name.

itthāgāra [m.] 1. harem; seraglio; 2. harem-ladies.

itthi [f.] woman; female. || itthī (f.), woman; female.

itthikā [f.] woman; female. || iṭṭhikā (f.), tile; brick.

itthidhutta [m.] one who indulges in women.

itthinimitta [nt.] female organ.

itthiliṅga [nt.] female organ; feminine quality or gender.

idaṃ [(Nom. and Acc. sing. of ima) nt.] this thing.

idappaccayatā [f.] having its foundation on this, i.e., causally connected.

idāni [adv.] now.

iddha [pp. of ijjhati] prosperous; opulent; successful.

iddhi [f.] prosperity; potency; psychic power.

iddhipāṭihāriya [nt.] miracle.

iddhipāda [m.] basis of psychic power.

iddhibala [nt.] supernatural power.

iddhimantu [adj.] possessing psychic powers.

iddhivisaya [m.] extent of psychic power.

idha [adv.] here; in this world or existence.

idhuma [nt.] firewood.

inda [m.] lord; king; the Vedic go Indra; the king of devas.

indakhīla [m.] a door-step; threshold; a strong post before a city gate.

indagajjita [nt.] the thunder.

indagopaka [m.] a kind of red insects which come out from the ground after a rain fall.

indaggi [m.] lightning.

indajāla [nt.] magic.

indajālika [m.] magician; juggler.

indadhanu [nt.] rainbow.

indanīla [m.] sapphire.

indavāruṇi [f.] cucumber.

indasāla [m.] the tree Vetaric acuminata.

indīvara [nt.] blue water-lily.

indriya [nt.] controlling principal; faculty; sense.

indriyagutti [f.] keeping watch over the senses.

indriyadamana [nt.] subjugation of senses.

indriyasaṃvara [nt.] subjugation of senses.

indhana [nt.] fuel; firewood.

ibha [m.] elephant.

ibhapipphalī [f.] a big kind of long pepper.

irina [nt.] great forest; desert; barren soil.

iriyati [iriy + a] moves; stirs; behaves.

iriyanā [f.] movement of the body; posture.

iriyā [f.] movement of the body; posture.

iriyāpatha [m.] deportment; four postures, viz: walking, standing, sitting, and lying down.

iriyi [aor. of iriyati] moved; stirred; behaved.

illī [f.] a short sword.

iva [ind.] like; as.

isi [m.] a sage; seer.

isipatana [nt.] name of a place; present Sārnath near Benares.

isipabbajjā [f.] leaving the house to become an anchorite.

issa [m.] a bear. || issā (f.), jealousy; ill-will; envy.

issati [iss + a] envies

issattha [nt.] archery. (m.) an archer.

issara [m] 1. lord; master; 2. the Creator.

issarajana [m.] rich or influential people.

issaranimmāṇa [nt.] the creation.

issaranimmāṇavādī [3] one who believes in a Creator.

issariya [nt.] supremacy; domination; wealth.

issariyatā [f.] lordship.

issariyamada [m.] pride of supremacy.

issariyādhipacca [nt.] over-lordship.

issāmanaka [adj.] jealous.

issāsa [m.] a bow; an archer.

issukī [adj.] envious; jealous.

iha [ind.] here. || īhā (f.), endeavour; exertion.

ihaloka [n.] this world; present existence.



Phật lịch: 2565   Nông lịch: Nhâm Dần   Việt lịch: 4901   Dương lịch: 2022

“Mừng xuân hỷ xả thêm công đức
Đón Tết từ bi bớt não phiền”

Xuân tết là ngày quan trọng và thân thiết đối với mọi người, dù người đó đang ở đâu, trong hoàn cảnh nào. Kỳ gian xuân tết mỗi nơi mỗi khác, nhưng hễ mỗi lần xuân tết là báo hiệu ngày mở đầu năm mới, người người đều cảm thấy nơi lòng sống dậy niềm hy vọng sẽ được hạnh phúc sáng sủa và may mắn tốt lành hơn năm cũ.

Xuân mang ý nghĩa tăng trưởng nguồn sống cho vạn loại sanh linh. Xuân mang lại nguồn sống của vạn vật đâm chồi nẩy lộc tốt tươi như thế nào, thì ngày đầu năm xuân tết người ta cũng vui vẻ chúc cho nhau những điều lành tốt như thế ấy.  Trong những ngày xuân tết, người ta hết sức kiêng cữ lời nói, cố tránh việc làm không hay đẹp. Người ta thường trao tặng cho nhau những món quà xinh tốt với nụ cười lời chúc “hạnh phúc, may mắn, tăng thọ, phát tài, phát lợi, bình an.”

Trước thềm Xuân Nhâm Dần, năm Phật lịch 2565, Việt lịch 4901, chúng con thành tâm kính chúc Chư vị Tôn túc, Hòa thượng, Thượng tọa, Ni trưởng, Ni sư, Đại đức tăng, ni, pháp thể khinh an, chúng sinh dị độ, đạo quả viên thành.

Xin nguyện chúc cho quý đạo hữu gần xa, những người bạn đồng tu đi trên đường chánh giác, thâm tâm được an nhàn, tự tại, bồ đề tâm kiên cố, đạo tâm bất thối chuyển, thiện căn được vun bồi, đầy đủ trí huệ giác ngộ, giải thoát, cầu chúc cho nhân loại chúng ta sớm vượt qua đại nạn như hiện nay.

Nam-mô Đương-lai Hạ-sanh Di-Lặc-Tôn Phật.
Nam-mô Dược-Sư-Lưu-Ly-Quang Phật.

CUNG Thỉnh thập phương Phật Pháp Tăng
CHÚC chúng sinh luôn thoát khổ hằng
TÂN niên duyên ngộ viên chân tánh
XUÂN đáo liên đài bất thoái năng
VẠN Pháp bản lai vô nhất vật
SỰ lý viên dung hiển tánh căn
NHƯ thị Bồ Đề chân thường trụ
Ý khẩu thân quy Phật Pháp Tăng.

Thanks for signing up. You must confirm your email address before we can send you. Please check your email and follow the instructions.
Chúng tôi tôn trọng sự riêng tư của bạn. Thông tin của bạn được an toàn và sẽ không bao giờ được chia sẻ.
Nam mô A Di Đà Phật!