度無極 ( 度Độ 無Vô 極Cực )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)梵語波羅蜜多Pāramita,舊譯度無極,新譯到彼岸。度者,即到彼岸之義,無極,謂其行法無際限也。玄應音義三曰:「度無極,或言到彼岸,皆一義也。梵言波羅蜜多是也。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 梵Phạn 語ngữ 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 。 舊cựu 譯dịch 度Độ 無Vô 極Cực 。 新tân 譯dịch 到đáo 彼bỉ 岸ngạn 。 度độ 者giả , 即tức 到đáo 彼bỉ 岸ngạn 之chi 義nghĩa , 無vô 極cực , 謂vị 其kỳ 行hành 法pháp 無vô 際tế 限hạn 也dã 。 玄huyền 應ưng/ứng 音âm 義nghĩa 三tam 曰viết 度Độ 無Vô 極Cực 。 或hoặc 言ngôn 到đáo 彼bỉ 岸ngạn 。 皆giai 一nhất 義nghĩa 也dã 。 梵Phạm 言ngôn 波Ba 羅La 蜜Mật 多Đa 是thị 也dã 。 」 。