妙色 ( 妙diệu 色sắc )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)梵語曰蘇樓波Surūpa,佛之報身報土色相不可思議者。勝天般若經七曰:「爾時有一人,名蘇樓波,陳云妙色。」名義集三曰:「經云:妙色湛然常安住,不為生老病死遷。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 梵Phạn 語ngữ 曰viết 蘇tô 樓lâu 波ba Surūpa , 佛Phật 之chi 報báo 身thân 報báo 土thổ 色sắc 相tướng 不bất 可khả 思tư 議nghị 者giả 。 勝thắng 天thiên 般Bát 若Nhã 經kinh 七thất 曰viết 爾nhĩ 時thời 有hữu 一nhất 。 人nhân , 名danh 蘇tô 樓lâu 波ba , 陳trần 云vân 妙diệu 色sắc 。 」 名danh 義nghĩa 集tập 三tam 曰viết 經Kinh 云vân 。 妙diệu 色sắc 湛trạm 然nhiên 常thường 安an 住trụ 不bất 為vi 生sanh 。 老lão 病bệnh 死tử 遷thiên 。 」 。