大日經不思議疏 ( 大đại 日nhật 經kinh 不bất 思tư 議nghị 疏sớ )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (書名)二十卷之疏及十四卷之義釋,皆為善無畏三藏解釋本經七卷中前六卷之經文者,其第七卷為說供養本經所說諸之次第者,三藏未釋之,後不可思議法師解釋之,稱為不思議疏。有二卷。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 書thư 名danh ) 二nhị 十thập 卷quyển 之chi 疏sớ 及cập 十thập 四tứ 卷quyển 之chi 義nghĩa 釋thích , 皆giai 為vi 善thiện 無vô 畏úy 三Tam 藏Tạng 解giải 釋thích 本bổn 經kinh 七thất 卷quyển 中trung 前tiền 六lục 卷quyển 之chi 經kinh 文văn 者giả , 其kỳ 第đệ 七thất 卷quyển 為vi 說thuyết 供cúng 養dường 本bổn 經kinh 所sở 說thuyết 諸chư 之chi 次thứ 第đệ 者giả 三Tam 藏Tạng 未vị 釋thích 之chi , 後hậu 不bất 可khả 思tư 議nghị 法Pháp 。 師sư 解giải 釋thích 之chi , 稱xưng 為vi 不bất 思tư 議nghị 疏sớ 。 有hữu 二nhị 卷quyển 。