止宿草庵 ( 止chỉ 宿túc 草thảo 庵am )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)法華經信解品偈曰:「長者有智,漸令入出。經二十年,執作家事,示其金銀,真珠玻璃,諸物出入,皆使令知。猶處門外,止宿草庵。自念貧事,我無此物。」是長者有智故運其方便也。此止宿草庵,譬般若時之轉教付財。二十年者,標依二乘法而斷惑證理也。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 法pháp 華hoa 經kinh 信tín 解giải 品phẩm 偈kệ 曰viết 長trưởng 者giả 有hữu 智trí 。 漸tiệm 令linh 入nhập 出xuất 。 經kinh 二nhị 十thập 年niên 。 執chấp 作tác 家gia 事sự 。 示thị 其kỳ 金kim 銀ngân 。 真chân 珠châu 玻pha 璃ly 諸chư 物vật 出xuất 入nhập 。 皆giai 使sử 令linh 知tri 。 猶do 處xứ 門môn 外ngoại 。 止chỉ 宿túc 草thảo 庵am 。 自tự 念niệm 貧bần 事sự 。 我ngã 無vô 此thử 物vật 。 」 是thị 長trưởng 者giả 有hữu 智trí 。 故cố 運vận 其kỳ 方phương 便tiện 也dã 。 此thử 止chỉ 宿túc 草thảo 庵am 。 譬thí 般Bát 若Nhã 時thời 之chi 轉chuyển 教giáo 付phó 財tài 。 二nhị 十thập 年niên 者giả , 標tiêu 依y 二nhị 乘thừa 法pháp 而nhi 斷đoạn 惑hoặc 證chứng 理lý 也dã 。