針孔 ( 針châm 孔khổng )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (譬喻)於地上立針,自天上投纖縷,使入針孔,事之甚難者。以譬人身之難受也。法苑珠林三十一曰:「提謂經云:如有一人在須彌山上以纖縷投之,一人在下持針迎之,中有旋嵐猛風吹縷,難入針孔,人身難受甚過於是。」(萬善同歸集五引文同之)。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 譬thí 喻dụ ) 於ư 地địa 上thượng 立lập 針châm , 自tự 天thiên 上thượng 投đầu 纖tiêm 縷lũ , 使sử 入nhập 針châm 孔khổng , 事sự 之chi 甚thậm 難nan 者giả 。 以dĩ 譬thí 人nhân 身thân 之chi 難nan 受thọ 也dã 。 法pháp 苑uyển 珠châu 林lâm 三tam 十thập 一nhất 曰viết : 「 提đề 謂vị 經Kinh 云vân 如như 有hữu 一nhất 人nhân 。 在tại 須Tu 彌Di 山Sơn 。 上thượng 以dĩ 纖tiêm 縷lũ 投đầu 之chi , 一nhất 人nhân 在tại 下hạ 持trì 針châm 迎nghênh 之chi , 中trung 有hữu 旋toàn 嵐lam 猛mãnh 風phong 吹xuy 縷lũ 難nan 入nhập 針châm 孔khổng , 人nhân 身thân 難nan 受thọ 甚thậm 過quá 於ư 是thị 。 」 ( 萬vạn 善thiện 同đồng 歸quy 集tập 五ngũ 引dẫn 文văn 同đồng 之chi ) 。