狗子佛性 ( 狗cẩu 子tử 佛Phật 性tánh )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (公案)又作趙州狗子,趙州無字。趙州從諗寄託狗子佛性打破有無之執見也。五燈會元第四曰:「僧問狗子還有佛性也無?師曰無。僧曰:上自諸佛下至螻蟻,皆有佛性,狗子為甚麼卻無?師曰:為伊有業識性在。又有僧問狗子還有佛性也否?師曰有。僧曰:既是佛性,為什麼撞入這個皮袋裹?師曰為他知故犯。」此為古來初入門之難關。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 公công 案án ) 又hựu 作tác 趙triệu 州châu 狗cẩu 子tử , 趙triệu 州châu 無vô 字tự 。 趙triệu 州châu 從tùng 諗 寄ký 託thác 狗cẩu 子tử 佛Phật 性tánh 打đả 破phá 有hữu 無vô 之chi 執chấp 見kiến 也dã 。 五ngũ 燈đăng 會hội 元nguyên 第đệ 四tứ 曰viết : 「 僧Tăng 問vấn 狗cẩu 子tử 還hoàn 有hữu 佛Phật 性tánh 也dã 無vô ? 師sư 曰viết 無vô 。 僧Tăng 曰viết : 上thượng 自tự 諸chư 佛Phật 下hạ 至chí 螻lâu 蟻nghĩ 。 皆giai 有hữu 佛Phật 性tánh 。 狗cẩu 子tử 為vi 甚thậm 麼ma 卻khước 無vô ? 師sư 曰viết : 為vi 伊y 有hữu 業nghiệp 識thức 性tánh 在tại 。 又hựu 有hữu 僧Tăng 問vấn 狗cẩu 子tử 還hoàn 有hữu 佛Phật 性tánh 也dã 否phủ ? 師sư 曰viết 有hữu 。 僧Tăng 曰viết : 既ký 是thị 佛Phật 性tánh , 為vi 什thập 麼ma 撞chàng 入nhập 這giá 個cá 皮bì 袋đại 裹khỏa ? 師sư 曰viết 為vi 他tha 知tri 故cố 犯phạm 。 」 此thử 為vi 古cổ 來lai 初sơ 入nhập 門môn 之chi 難nạn/nan 關quan 。