吉慶阿利沙偈 ( 吉cát 慶khánh 阿a 利lợi 沙sa 偈kệ )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (雜語)行灌頂時,賀受者吉事所唱之伽陀名。又曰吉祥伽陀。阿利沙偈者,古聖主所作伽陀之通稱。見阿利沙條。大日經疏八曰:「經云吉祥伽陀等廣多美妙言者,此頌凡有三種:一名曰吉慶,二名曰吉祥,三名曰極吉祥,皆是阿利沙偈。用之慶慰其心,仍有加持用,阿闍梨當自說之。次於次文,且出吉慶一種。」疏中出十一段吉慶偈梵漢二種,疏示其梵讚之出所曰:「吉慶阿利沙偈,出縛駟囉阿避廋經中,譯云金剛起經也。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 雜tạp 語ngữ ) 行hành 灌quán 頂đảnh 時thời , 賀hạ 受thọ 者giả 吉cát 事sự 所sở 唱xướng 之chi 伽già 陀đà 名danh 。 又hựu 曰viết 吉cát 祥tường 伽già 陀đà 。 阿a 利lợi 沙sa 偈kệ 者giả , 古cổ 聖Thánh 主Chủ 所sở 作tác 伽già 陀đà 之chi 通thông 稱xưng 。 見kiến 阿a 利lợi 沙sa 條điều 。 大đại 日nhật 經kinh 疏sớ 八bát 曰viết 經Kinh 云vân 。 吉cát 祥tường 伽già 陀đà 等đẳng 廣quảng 多đa 美mỹ 妙diệu 言ngôn 者giả , 此thử 頌tụng 凡phàm 有hữu 三tam 種chủng 。 一nhất 名danh 曰viết 吉cát 慶khánh , 二nhị 名danh 曰viết 吉Cát 祥Tường 。 三tam 名danh 曰viết 極cực 吉cát 祥tường , 皆giai 是thị 阿a 利lợi 沙sa 偈kệ 。 用dụng 之chi 慶khánh 慰úy 其kỳ 心tâm , 仍nhưng 有hữu 加gia 持trì 用dụng 阿A 闍Xà 梨Lê 。 當đương 自tự 說thuyết 之chi 。 次thứ 於ư 次thứ 文văn , 且thả 出xuất 吉cát 慶khánh 一nhất 種chủng 。 」 疏sớ 中trung 出xuất 十thập 一nhất 段đoạn 吉cát 慶khánh 偈kệ 梵Phạm 漢hán 二nhị 種chủng 疏sớ 示thị 其kỳ 梵Phạm 讚tán 之chi 出xuất 所sở 曰viết : 「 吉cát 慶khánh 阿a 利lợi 沙sa 偈kệ , 出xuất 縛phược 駟tứ 囉ra 阿a 避tị 廋sưu 經kinh 中trung , 譯dịch 云vân 金kim 剛cang 起khởi 經kinh 也dã 。 」 。