鞞婆麗陵耆 ( 鞞bệ 婆bà 麗lệ 陵lăng 耆kỳ )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (地名)巴Vebhaliṅga,往昔迦葉佛時之村邑名。佛與阿難共行道,到此處而微笑。阿難問故。佛因說昔迦葉佛時,此村邑長者有優多羅童子,與難提波羅陶師為親友,難提婆羅勸優多羅使見佛出家事。中阿含鞞婆麗陵耆經是也。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 地địa 名danh ) 巴ba Vebhali ṅ ga , 往vãng 昔tích 迦Ca 葉Diếp 佛Phật 時thời 。 之chi 村thôn 邑ấp 名danh 。 佛Phật 與dữ 阿A 難Nan 共cộng 行hành 道Đạo 到đáo 此thử 處xứ 而nhi 微vi 笑tiếu 。 阿A 難Nan 問vấn 故cố 。 佛Phật 因nhân 說thuyết 昔tích 迦Ca 葉Diếp 佛Phật 時thời 。 此thử 村thôn 邑ấp 長trưởng 者giả 有hữu 優ưu 多đa 羅la 童đồng 子tử , 與dữ 難Nan 提Đề 波ba 羅la 陶đào 師sư 為vi 親thân 友hữu 難Nan 提Đề 婆bà 羅la 勸khuyến 優ưu 多đa 羅la 使sử 見kiến 佛Phật 出xuất 家gia 事sự 。 中Trung 阿A 含Hàm 鞞bệ 婆bà 麗lệ 陵lăng 耆kỳ 經kinh 是thị 也dã 。