八萬四千法藏 ( 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 法Pháp 藏tạng )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (術語)眾生有八萬四千煩惱之病,佛為退治之,說八萬四千之經典。法華經見寶塔品曰:「持八萬四千法藏十二部經,為人演說。」見法藏條。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 術thuật 語ngữ ) 眾chúng 生sanh 有hữu 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 。 煩phiền 惱não 之chi 病bệnh 。 佛Phật 為vi 退thoái 治trị 之chi , 說thuyết 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 之chi 經Kinh 典điển 。 法pháp 華hoa 經kinh 見kiến 寶bảo 塔tháp 品phẩm 曰viết : 「 持trì 八bát 萬vạn 四tứ 千thiên 法Pháp 藏tạng 。 十Thập 二Nhị 部Bộ 經Kinh 。 為vì 人nhân 演diễn 說thuyết 。 」 見kiến 法Pháp 藏tạng 條điều 。