貧女施兩錢成后 ( 貧bần 女nữ 施thí 兩lưỡng 錢tiền 成thành 后hậu )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (傳說)雜寶藏經五曰:「有貧女見長者於耆闍崛山中供養眾僧,生隨喜念,曾於糞中拾得兩錢供養僧眾,爾時上座維那代咒願,且留半分食與彼女,女得食大喜,還眠臥樹下,時國王夫人亡,王令國內占相福德之女,占師將此女到宮,王喜,立為夫人。於是王夫人欲報前恩,車載飲食珍寶至彼山,供養僧眾。上座不起,使維那咒願,諸年少比丘疑之。上座言:我佛法中不貴珍寶,唯貴善心,夫人先施兩錢時,善心極勝,後施珍寶,吾我貢高,以是我不與咒願。」

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 傳truyền 說thuyết ) 雜tạp 寶bảo 藏tạng 經kinh 五ngũ 曰viết : 「 有hữu 貧bần 女nữ 見kiến 長trưởng 者giả 於ư 耆Kỳ 闍Xà 崛Quật 山Sơn 。 中trung 供cúng 養dường 眾chúng 僧Tăng 。 生sanh 隨tùy 喜hỷ 念niệm , 曾tằng 於ư 糞phẩn 中trung 拾thập 得đắc 兩lưỡng 錢tiền 供cúng 養dường 僧Tăng 眾chúng 爾nhĩ 時thời 上thượng 座tọa 。 維duy 那na 代đại 咒chú 願nguyện , 且thả 留lưu 半bán 分phần 食thực 與dữ 彼bỉ 女nữ , 女nữ 得đắc 食thực 大đại 喜hỷ , 還hoàn 眠miên 臥ngọa 樹thụ 下hạ 時thời 國quốc 王vương 。 夫phu 人nhân 亡vong , 王vương 令linh 國quốc 內nội 占chiêm 相tướng 福phước 德đức 之chi 女nữ , 占chiêm 師sư 將tương 此thử 女nữ 到đáo 宮cung , 王vương 喜hỷ , 立lập 為vi 夫phu 人nhân 。 於ư 是thị 王vương 夫phu 人nhân 欲dục 報báo 前tiền 恩ân 車xa 載tải 飲ẩm 食thực 。 珍trân 寶bảo 至chí 彼bỉ 山sơn 供cúng 養dường 僧Tăng 眾chúng 。 上thượng 座tòa 不bất 起khởi , 使sử 維duy 那na 咒chú 願nguyện 諸chư 年niên 少thiếu 比Bỉ 丘Khâu 疑nghi 之chi 。 上thượng 座tòa 言ngôn 我ngã 佛Phật 法Pháp 中trung 。 不bất 貴quý 珍trân 寶bảo , 唯duy 貴quý 善thiện 心tâm , 夫phu 人nhân 先tiên 施thí 兩lưỡng 錢tiền 時thời , 善thiện 心tâm 極cực 勝thắng , 後hậu 施thí 珍trân 寶bảo , 吾ngô 我ngã 貢cống 高cao , 以dĩ 是thị 我ngã 不bất 與dữ 咒chú 願nguyện 。 」 。