菴羅樹園 ( 菴Am 羅La 樹Thụ 園Viên )

Phật Học Đại Từ Điển

NGHĨA TIẾNG HÁN

 (地名)在印度之毘耶離國,菴羅樹女所獻,佛於此說維摩經。維摩經佛國品曰:「佛在毘耶離菴羅樹園,與大比丘眾八千人俱。」嘉祥之維摩經疏一曰:「菴園者,即是別處,亦云捺女園。此事如祇陀園。祇陀園,給孤長者,買為佛起精舍。此處是捺女自捨,為佛起精舍。」梵Āmrapāli-ārāma。

NGHĨA HÁN VIỆT

  ( 地địa 名danh ) 在tại 印ấn 度độ 之chi 毘Tỳ 耶Da 離Ly 國quốc , 菴am 羅la 樹thụ 女nữ 所sở 獻hiến , 佛Phật 於ư 此thử 說thuyết 維duy 摩ma 經kinh 。 維duy 摩ma 經kinh 佛Phật 國quốc 品phẩm 曰viết : 「 佛Phật 在tại 毘Tỳ 耶Da 離Ly 菴Am 羅La 樹Thụ 園Viên 。 與dữ 大đại 比Bỉ 丘Khâu 眾chúng 。 八bát 千thiên 人nhân 俱câu 。 」 嘉gia 祥tường 之chi 維duy 摩ma 經kinh 疏sớ 一nhất 曰viết : 「 菴am 園viên 者giả , 即tức 是thị 別biệt 處xứ , 亦diệc 云vân 捺nại 女nữ 園viên 。 此thử 事sự 如như 祇Kỳ 陀Đà 園Viên 。 祇Kỳ 陀Đà 園Viên 。 給Cấp 孤Cô 長Trưởng 者Giả 。 買mãi 為vi 佛Phật 起khởi 精tinh 舍xá 。 此thử 處xứ 是thị 捺nại 女nữ 自tự 捨xả , 為vi 佛Phật 起khởi 精tinh 舍xá 。 」 梵Phạm Āmrapāli - ārāma 。